○陳鴻儒
(華僑大學(xué)哲學(xué)與社會發(fā)展學(xué)院,福建廈門 361021)
吳棫通轉(zhuǎn)釋義
○陳鴻儒
(華僑大學(xué)哲學(xué)與社會發(fā)展學(xué)院,福建廈門 361021)
闡釋吳棫通轉(zhuǎn)的內(nèi)涵,認為吳棫的通轉(zhuǎn)說的不是古韻通轉(zhuǎn),而是今韻在古韻中的“通”和“轉(zhuǎn)”;“通”包括“通”與“轉(zhuǎn)聲通”,吳棫所注“古通某”、“古轉(zhuǎn)聲通某”的韻與某韻在吳棫古韻中合為一部。
通轉(zhuǎn);吳棫古韻;古韻學(xué)
吳棫的古音著作,保留至今的只有《韻補》一書?!俄嵮a》按四聲分卷,平聲又分上平聲下平聲,全書共五卷。每卷按《廣韻》次序分韻。有些韻下收字,有些韻下無收字,無收字的韻下注明與收有韻字的某韻在古韻中的關(guān)系。比如一東收有韻書未載于東韻而吳棫認為古音應(yīng)讀東韻的字并列舉音證;二冬注“古通東”,三鐘注“古通東”,四江注“古通陽或轉(zhuǎn)入東”,二冬三鐘四江都無收字?!稗D(zhuǎn)入”又叫“轉(zhuǎn)聲入”、“轉(zhuǎn)聲通”,如上聲三十五馬注“古轉(zhuǎn)聲入哿”、去聲四絳注“古通漾或轉(zhuǎn)聲通送”。吳棫的“通”與“轉(zhuǎn)入”、 “轉(zhuǎn)聲入”、 “轉(zhuǎn)聲通”中的“轉(zhuǎn)”,后人謂之通轉(zhuǎn)。
通轉(zhuǎn)是吳棫古韻學(xué)的核心。對這一概念的理解,直接關(guān)系到對吳棫古韻學(xué)的認識和評判?!掇o海·語言文字分冊》“吳棫”條目下云:“所撰《韻補》,認為古人用韻較寬,有古韻通轉(zhuǎn)之說?!保?]以吳棫的通轉(zhuǎn)為古韻通轉(zhuǎn),是現(xiàn)代音韻學(xué)界的主流意見,也是批評吳棫古韻學(xué)的主要說辭。筆者認為,吳棫的通轉(zhuǎn)說的不是古韻通轉(zhuǎn),而是今韻在古韻中的“通”和“轉(zhuǎn)”。本文擬就這個問題談?wù)剛€人粗淺的認識,請方家指正。
《韻補》二冬注“古通東”,三鐘注“古通東”;顧炎武《唐韻正》二冬注“古與一東通為一韻”,三鐘注“古與一東二冬通為一韻”。[2]226吳棫的“通”顧炎武也叫“通”,意思是今韻冬鐘二韻在古韻中與東通用。
《韻補》四江注“古通陽或轉(zhuǎn)入東”,《唐韻正》四江注:“古與一東二冬三鐘通為一韻。宋吳棫《韻補》四江‘古通陽或轉(zhuǎn)入東’,非。”[2]226《韻補正》在“古通陽或轉(zhuǎn)入東”下注:“此韻古通東不入陽”。[3]241-537顧炎武《唐韻正》所言“非”,是對吳棫四江“古通陽或轉(zhuǎn)入東”的批評,批評的不是吳棫的“通”或“轉(zhuǎn)入”這一注語,批評的是吳棫謂四江古既通東又入陽的錯誤,認為四江古韻只通東而不入陽。
吳棫的“轉(zhuǎn)入東”在顧炎武《韻補正》中易以“通東”,那么“轉(zhuǎn)入東”的意思在顧炎武看來說的就是今韻江韻在古韻中與東通用。可見吳棫的“通”與“轉(zhuǎn)聲通”顧炎武認為都是“通”。非惟炎武,《韻補》上平聲二十文二十二元二十三魂注“古轉(zhuǎn)聲通真”,二十一殷二十四痕注“古通真”,二十五寒二十六桓二十七刪二十八山注“古轉(zhuǎn)聲通先”,《四庫全書·韻補提要》謂“至于韻部之上平注文殷元魂痕通真,寒桓刪山通先……”[4],同樣把吳棫的“通”和“轉(zhuǎn)聲通”都叫“通”。
既然“通”與“轉(zhuǎn)聲通”都是“通”,那么顧炎武在《韻補正》和《唐韻正》中為什么不對注語“轉(zhuǎn)聲通”提出批評而只是把“轉(zhuǎn)聲通”換成了“通”?吳棫在“通”之上所加之“轉(zhuǎn)聲”又是什么意思?
顧炎武《唐韻正》開篇云:“凡韻中之字,今音與古音同者即不復(fù)注;其不同者乃韻譜相傳之誤,則注云古音某並引經(jīng)傳之文以正之。”又, “……一韻皆誤,則每字注之,四江是也;……一韻皆同無誤則不注,二冬三鐘是也?!保?]223顧炎武的話是什么意思呢?
《古韻標準·例言》:“古韻既無書,不得不借今韻離合以求古音?!保?]4古韻沒有韻書,傳統(tǒng)古韻學(xué)家只好觀察今韻在古韻文中的分合來求得古音古韻并輔以文字諧聲、古注聲訓(xùn)、方言讀音等材料證明。今韻東冬鐘江在古韻文中相韻,那么今韻東冬鐘江在古韻中就合為一部。在這一古韻部中,東冬鐘三韻今音合,東冬鐘三韻與江韻今音不合,經(jīng)過考證,認定東冬鐘三韻的今音同古音,江韻的今音不是古音,古音當讀東韻。于是東冬鐘三韻在古韻中即“不復(fù)注”,逕讀今音;江韻在古韻中則“注云古音某”,改江韻的今音為東韻之音。顧氏二冬三鐘四江古皆“通”東,是顧氏以今韻東冬鐘江在古韻中合為一部。在這一古韻部中,二冬三鐘整韻之今音皆同古音,所以二冬三鐘之今音在古韻中“不復(fù)注”即通東;四江整韻之今音皆與古音不同,所以四江之今音在古韻中“注云古音某”才通東。
“通”與“轉(zhuǎn)入”(“轉(zhuǎn)聲通”)都是“通”,吳棫二冬三鐘古“通”東,四江古“轉(zhuǎn)入”東,是今韻東冬鐘江吳棫古韻合為一部。在這一古韻部中,只有東韻收字,二冬三鐘四江都無收字。在《韻補》東韻所收字中,也沒有冬鐘二韻轉(zhuǎn)為東韻的字①《韻補》東韻下收有壅字,音於容切。壅字《廣韻》鐘韻於容切和腫韻於隴切二讀。這是眾音定一音為古音的情況,并無轉(zhuǎn)讀。,江韻江杠床前橫橦帳柱幢旛幢撞邦庬窓牎雙降洚等則轉(zhuǎn)為東韻之音收在東韻。為什么呢?因為在吳棫看來,冬鐘二韻的今音就是古音,二冬三鐘之今音在古韻中不轉(zhuǎn)為東韻之音就能與東通,所以東韻無收冬鐘二韻的字。不轉(zhuǎn)為東韻之音就能與東通,吳棫注曰“通東”。四江的今音與古音不同,四江之今音在古韻中轉(zhuǎn)為東韻之音才通東,所以江韻的字轉(zhuǎn)為東韻之音收在東韻。轉(zhuǎn)為東韻之音才通東,吳棫注曰“轉(zhuǎn)入東”。
今音與古音有“同者”和“不同者”兩類,那么今韻在古韻中的“通”也就有“不轉(zhuǎn)聲通”與“轉(zhuǎn)聲通”兩類:今音同古音者不轉(zhuǎn)聲即“通”,今音異古音者轉(zhuǎn)今音為古音才“通”。不轉(zhuǎn)聲即顧炎武的“不復(fù)注”,轉(zhuǎn)聲即顧炎武的“注云古音某”。吳棫注“通”的韻是不轉(zhuǎn)聲即通的韻,顧炎武“不注”則“通”;吳棫注“轉(zhuǎn)聲通”的韻是要轉(zhuǎn)聲才通的韻,顧炎武需“注云古音某”才“通”??梢妳菞У摹稗D(zhuǎn)聲 (轉(zhuǎn))”即顧炎武的“注云古音某”?!豆彭崢藴省だ浴罚骸八螀菞Р爬鲜甲鳌俄嵮a》,蒐群書之韻異乎今者,別之為古音?!保?]3吳棫的“轉(zhuǎn)聲 (轉(zhuǎn))”江永名曰“別之為古音”。
吳棫的“通”即“不轉(zhuǎn)聲通”,“通”與“轉(zhuǎn)聲通”的區(qū)別不在于是否通而在于怎么通,在于今韻讀音在古韻中的“不轉(zhuǎn)”與“轉(zhuǎn)”。冬鐘二韻古“通”東,所以冬鐘二韻的字《韻補》“不轉(zhuǎn)”為東韻之音;江韻古“轉(zhuǎn)聲通 (轉(zhuǎn)入)”東,所以江韻的字《韻補》“轉(zhuǎn)”為東韻之音收在東韻。
顧炎武言江韻“通東”而不言“轉(zhuǎn)聲通東”,其“轉(zhuǎn)聲”體現(xiàn)為“注云古音某”。對照《唐韻正》“四江”中所收江韻字顧氏所注古音與《韻補》轉(zhuǎn)音便一目了然:江杠,《廣韻》古雙切,顧古音工,吳轉(zhuǎn)沽紅切;厖,《廣韻》莫江切,顧古音莫工反,吳轉(zhuǎn)謨逢切;窻 (牎),《廣韻》楚江切,顧古音蔥,吳轉(zhuǎn)麤叢切;邦,《廣韻》博江切,顧古音博工反,吳轉(zhuǎn)悲工切;降洚,《廣韻》下江切,顧古音戶工反,吳轉(zhuǎn)胡公切;雙,《廣韻》所江切,顧古音所工反,吳轉(zhuǎn)疎工切;幢撞橦,《廣韻》宅江切,顧古音宅工反,吳轉(zhuǎn)徒紅切??梢钥吹剑嵶诸櫴瞎乓魱|,吳棫轉(zhuǎn)聲也讀東。
《古韻標準·例言》:“三百篇者,古韻之叢,亦百世用韻之準。稽其入韻之字,凡千九百有奇,同今音者十七,異今音者十三。”[5]3江永亦分古音為“同今音者”與“異今音者”兩類。在《古韻標準·平聲第一部》下云:“韻目:一東二冬三鐘四江”,是江永合今音東冬鐘江為古韻一部。在這一韻部中,東韻下所收字皆注東韻之音,冬韻下所收字皆注冬韻之音,鐘韻下所收字皆注鐘韻之音;江韻下注“此韻古音相通,今音稍遠,詳為考證”,連同“補考”收有江韻字20個,這二十個字皆轉(zhuǎn)為東韻之音:厖尨駹,莫工切;邦,卜工切;降缸洚,戶工切;雙,所工切;江釭杠,音工;窻,初工切;逢,薄工切;腔,苦工切;幢撞橦,宅工切;憃,丑工切;樁,株工切;淙,鉏工切。[5]14-15東冬鐘三韻之字皆以今音為古音,東冬鐘三韻即江永所謂古音“同今音者”;江韻之字皆不讀今音而轉(zhuǎn)為東韻之音,江韻即江永所謂古音“異今音者”。
“通”包括“通”與“轉(zhuǎn)聲通”。吳棫所注“古通某”、“古轉(zhuǎn)聲通某”的韻與某韻在吳棫古韻中合為一部?!俄嵮a》脂之微齊灰諸韻下注“古通支”,佳皆咍諸韻下注“古轉(zhuǎn)聲通支”;《唐韻正》平聲十六咍下注“古與五支之半及六脂七之八微十二齊十三佳十四皆十五灰通為一韻”;則吳棫顧炎武皆以為今韻脂之微齊灰佳皆咍在古韻中與支合為一部?!俄嵮a》虞模二韻下注“古通魚”,《唐韻正》下平聲十九侯下注“古與九魚十虞十一模通為一韻”,則吳棫以為今韻魚虞模在古韻中合為一部,顧炎武卻以為今韻魚虞模侯在古韻中合為一部。
“轉(zhuǎn)”即顧炎武的“注云古音某”,江永的“別之為古音”。今韻江韻在古韻中吳棫顧炎武江永都轉(zhuǎn)讀東。《韻補》脂之微齊灰“古通支”,佳皆咍“古轉(zhuǎn)聲通支”,吳棫認為脂之微齊灰諸韻的今音即古音所以不改讀就“古通支”,而佳皆咍諸韻之今音不是古音而是古變音,因此佳皆咍諸韻需改今音為古音才“古通支”。如:佳韻之街佳轉(zhuǎn)堅奚切,娃轉(zhuǎn)涓畦切,釵轉(zhuǎn)稱脂切,厓轉(zhuǎn)魚羈切;皆韻之皆階喈偕轉(zhuǎn)堅奚切,乖轉(zhuǎn)公回切,排俳轉(zhuǎn)蒲枚切,齋轉(zhuǎn)真而切,儕轉(zhuǎn)仕之切,淮懷轉(zhuǎn)胡隈切,諧湝轉(zhuǎn)弦雞切,霾埋轉(zhuǎn)陵之切;咍韻之垓該陔轉(zhuǎn)堅奚切,開轉(zhuǎn)祛其切,皚轉(zhuǎn)魚其切,臺轉(zhuǎn)田黎切,災(zāi)災(zāi)哉轉(zhuǎn)牋西切,猜轉(zhuǎn)千西切,才財材裁轉(zhuǎn)前西切,哀埃轉(zhuǎn)於希切,孩轉(zhuǎn)弦雞切,胎轉(zhuǎn)盈之切,來萊轉(zhuǎn)陵之切?!短祈嵳肥选肮排c五支之半及六脂七之八微十二齊通為一韻”、十四皆“古與五支之半及六脂七之八微十二齊十三佳通為一韻”、十六咍“古與五支之半及六脂七之八微十二齊十三佳十四皆十五灰通為一韻”,并認為佳皆咍諸韻之今音即古音,因此佳皆咍諸韻悉讀今音而不轉(zhuǎn) (不注云古音某)。所以顧炎武《韻補正》會在《韻補》十三佳“古轉(zhuǎn)聲通支”下注曰:“轉(zhuǎn)聲者,改此之聲以就彼之韻,如才老所注佳為堅奚切,來為陵之切之類是也。古人韻緩,不必改字?!保?]241-538認為古韻寬緩,佳皆咍與支脂之微齊灰之今音在古韻中通達無礙,因此不必轉(zhuǎn)佳為堅奚切,來為陵之切??墒恰豆彭崢藴省菲铰暤诙克占呀詤踔T韻之字卻是吳棫而非炎武,悉數(shù)轉(zhuǎn)今音為古音:佳韻之佳轉(zhuǎn)古兮切,崖涯轉(zhuǎn)魚兮切;皆韻之階喈湝荄痎轉(zhuǎn)居奚切,乖轉(zhuǎn)姑回切,排轉(zhuǎn)步迷切,齋 (齊)轉(zhuǎn)側(cè)其切,豺儕轉(zhuǎn)士之切,淮轉(zhuǎn)胡威切,懷轉(zhuǎn)胡偎切,諧轉(zhuǎn)胡奚切,霾埋轉(zhuǎn)謨悲切;咍韻之該轉(zhuǎn)古衣切,開轉(zhuǎn)苦回切,災(zāi)哉轉(zhuǎn)將黎切,才轉(zhuǎn)前棲切,財裁材轉(zhuǎn)前棲切,哀轉(zhuǎn)於希切,埃轉(zhuǎn)烏衣切,菭駘轉(zhuǎn)徒尼切,孩轉(zhuǎn)戶黎切,胎轉(zhuǎn)他飴切,來萊轉(zhuǎn)陵之切,臺轉(zhuǎn)田飴切,偲轉(zhuǎn)桑之切,能轉(zhuǎn)奴怡切。
吳棫通轉(zhuǎn)是中國傳統(tǒng)古韻學(xué)的奠基之論?!巴績?nèi)或通或轉(zhuǎn)聲通的區(qū)分,昭示了古韻今韻之間或同或不同的關(guān)系,為傳統(tǒng)古韻學(xué)的研究打開了科學(xué)之門”[6]。圍繞今韻哪些韻、哪些韻中的哪些字在古韻中“通”,以及在古韻中“通”的那些韻、那些字是否要“轉(zhuǎn)”、轉(zhuǎn)什么音等問題,后代的傳統(tǒng)古韻學(xué)家作了精深的研究,見仁見智,后出轉(zhuǎn)精。比較后人,吳棫的“通”和“轉(zhuǎn)”都還失于粗疏。但是,我們在贊嘆傳統(tǒng)古韻學(xué)巨大成就的同時,不能忘記吳棫對中國古韻學(xué)的開拓之功。
賴江基《吳棫所分古韻考》曾批評王力、張世祿、董同龢、史存直等先生“根據(jù)《韻補》一書吳氏在《廣韻》韻目下的注語,把注云‘古通某’的韻和‘古轉(zhuǎn)聲通某’的韻歸為一類”的意見,認為“這是對吳氏《韻補》一書極大的誤解”。為了把問題說得更清楚一些,下面還得就賴氏對這一問題的兩個誤解說幾句話。
賴文說:“按張王董史等先生的做法,并‘古通某’的韻和‘古轉(zhuǎn)聲通某’的韻為一類,四聲所得的結(jié)果是不一致的。”[7]
這一毛病不是“張王董史等先生的做法”所致,而皆出自吳棫的錯誤。比如去聲比平聲上聲的9部多出翰祃2部,我們拿翰部做個簡單的分析?!俄嵮a》翰韻下收有18字 (不計2個異體字):串雁贗彥媛慢縵巽晏宴怨婉患宦豢縣環(huán)瀾。這些字為什么收在翰韻下呢?因為它們與翰韻 (包括“古通翰”的韻)字相押。比如,雁與漢相押,贗與貫相押,晏與判亂相押,豢與漢相押;漢貫判亂,翰韻 (換“古通翰”),所以雁贗晏豢也讀翰韻了。雁贗晏豢,諫韻字。《韻補》諫韻注:“古轉(zhuǎn)聲通霰”,也就是說雁贗晏豢等字的古音讀霰韻,這些字《韻補》也已經(jīng)“轉(zhuǎn)聲”在霰韻了。不拿雁贗晏豢等字的古音來證明漢貫判亂等字古音讀霰韻,卻拿漢貫判亂等字的今音來證明雁贗晏豢等字也讀翰韻,錯誤地把既定的古音反過來證成了今音。串與煥相押,彥與贊嘆相押,媛與漢相押,慢與算相押,縵與爛旦相押,宴與觀相押,怨與換漢相押,婉與玩相押,宦與玩相押,縣與漢相押,環(huán)與館相押,瀾與翰玩相押;煥贊嘆漢算爛旦觀換玩館翰等字《韻補》皆收在霰韻,串彥媛慢縵宴怨婉宦縣環(huán)瀾等字與霰韻字相押為何不讀霰韻而讀翰韻?患與慢相押,慢諫韻字,諫“古轉(zhuǎn)聲通霰”;巽,《釋名》訓(xùn)散,散字《韻補》收在霰韻;患巽二字又為何不讀霰韻而讀翰韻?原來,這些收在翰韻的字都是吳棫用今音韻類把它們錯誤地證到翰韻的。翰韻下所收字都應(yīng)該改收在霰韻之下,翰韻下也應(yīng)當如寒韻注“古轉(zhuǎn)聲通先”、旱韻注“古轉(zhuǎn)聲通銑”那樣注上“古轉(zhuǎn)聲通霰”。實際上,翰韻的幹看岸骭旦嘆炭彈難讚贊粲散案漢翰汗爛等字《韻補》已經(jīng)“轉(zhuǎn)聲”在霰韻。
賴文又說:《韻補》中注明轉(zhuǎn)聲入東的只有江韻,但實際上轉(zhuǎn)聲入東部的除江韻字之外,還有陽唐送腫用絳遇文蕭魂耕蒸登侵咸諸韻的字。這話想告訴人們:如果“古通某”的韻和“古轉(zhuǎn)聲通某”的韻歸為一類的話,那么古韻東部除今韻東冬鐘江外,還應(yīng)包括今韻陽唐送腫用絳遇文蕭魂耕蒸登侵咸諸韻。反過來,古韻東部不可能包括今韻東冬鐘江陽唐送腫用絳遇文蕭魂耕蒸登侵咸諸韻,所以“古通某”的韻和“古轉(zhuǎn)聲通某”的韻歸為一類就是錯誤的。
首先要澄清的是概念。陽唐送腫用絳遇文蕭魂耕蒸登侵咸諸韻的字“轉(zhuǎn)聲”讀東與“根據(jù)《韻補》一書吳氏在《廣韻》韻目下的注語,把注云‘古通某’的韻和‘古轉(zhuǎn)聲通某’的韻歸為一類”中的“古轉(zhuǎn)聲通某”不是一回事。前者是吳棫根據(jù)實際語言材料推出的讀音,是“考證”;后者是吳棫對“考證”結(jié)果作出的判斷,是“立說”。王力、張世祿、董同龢、史存直等先生“根據(jù)《韻補》一書吳氏在《廣韻》韻目下的注語,把注云‘古通某’的韻和‘古轉(zhuǎn)聲通某’的韻歸為一類”是站在吳棫“立說”的層面所得的結(jié)論。賴江基認為王力等先生的結(jié)論“是對吳氏《韻補》一書極大的誤解”乃不明《韻補》體例混淆“考證”與“立說”兩個層面所引發(fā)的誤解。
看到如此紛繁的收字現(xiàn)象,我們應(yīng)該追問的是:為什么東韻下收有江陽唐送腫用絳遇文蕭魂耕蒸登侵咸諸韻的字,注云“古轉(zhuǎn)入東”的卻只有江韻?吳棫雖然沒有說明,但后人已經(jīng)替他作了回答。顧炎武《唐韻正》于侵韻下說:“韻中禽字舊音巨今反,與琴同,本無可疑。而夫子傳易三用此字,並入東韻……則并深字而入之東韻矣……又并心字而入之東韻矣……或疑侵韻在古可入東者”。接著在證明諶讀為戎,深讀為舂,讒讀為叢,音陰讀為雍,臨林讀為隆,沈湛讀為蟲等后說:“此蓋出于土俗之殊,要不得以為正音耳”。[2]325顧氏根據(jù)實際語言材料考證侵韻字有讀東者,但立說時侵是侵、東是東,並認為侵韻字讀東是“出于土俗之殊,要不得以為正音”。我們不能因為顧炎武侵韻有轉(zhuǎn)聲讀東韻者,便說顧炎武的第一部除了東冬鐘江諸韻外還包括侵韻。江永在《古韻標準》平聲第一部總論中說:“此部東冬鐘三韻本分明,而方言唇吻稍轉(zhuǎn)則音隨而變……吾徽郡六邑有呼東韻似陽唐者,有呼東冬鐘似真蒸侵者,皆水土風(fēng)氣使然,《詩》韻固已有之?!保?]15江氏根據(jù)實際語言材料認為東韻有似陽唐真蒸侵者,但他的古韻東部不雜陽唐真蒸侵,並認為東韻似陽唐真蒸侵是“水土風(fēng)氣使然”,是方言的變音。吳棫東韻下收有江陽唐送腫用絳遇文蕭魂耕蒸登侵咸諸韻的字,是這些字有與東韻相押的實例;只有江韻注云“古轉(zhuǎn)入東”,又何嘗不是認為江韻“古轉(zhuǎn)入東”是“正音”,陽唐送腫用絳遇文蕭魂耕蒸登侵咸諸韻的字與東韻相押,是“土俗之殊”,是“水土風(fēng)氣使然”的方音?《詩·烈文》“烈文辟公,錫茲祉福。惠我無疆,子孫保之。無封靡于爾邦,維王其崇之。念茲戎功,繼序其皇之。無競維人,四方其訓(xùn)之。不顯維德,百辟其刑之。於乎前王不忘。”朱熹注:“此篇以公疆兩韻相葉,未祥當從何讀,意亦可互用也?!保?]朱熹說:公疆不是一個韻,此詩公疆相押,不清楚是公韻“方言唇吻稍轉(zhuǎn)”讀作疆韻了呢還是疆韻“方言唇吻稍轉(zhuǎn)”讀作了公韻,大概公韻“方言唇吻稍轉(zhuǎn)”可讀作疆韻,疆韻“方言唇吻稍轉(zhuǎn)”也可讀作公韻。朱熹深諳吳棫古韻學(xué)說。當東陽兩韻韻字相押時,吳棫正是這樣處理的:或東韻字轉(zhuǎn)聲讀陽韻,或陽韻字轉(zhuǎn)聲讀東韻。所以《韻補》東韻下收有陽韻字,陽韻下收有東韻字。但這東韻下所收的陽韻字和陽韻下所收的東韻字吳棫都認定是“方言唇吻稍轉(zhuǎn)”的變音。吳棫對不同韻部的字相押的這種處理方法是《韻補》收字紛繁的主要原因之一。王力先生《詩經(jīng)韻讀》于《烈文》皇字下注:“東陽合韻”,于刑字下注:“真文耕合韻”,于忘字下注:“無韻”。[9]只說“合韻”而不言該作何讀,自然省去了許多麻煩。若吳棫朱熹也能有“合韻”一說,他們就不會作出這般無奈的處理了。
除了《吳棫所分古韻考》之外,賴江基還有《〈韻補〉釋例》和《吳棫的古音觀》兩文。賴文研究的失誤,筆者將另文詳細辨正。
[1]辭海編輯委員會.辭?!ふZ言文字分冊[M].上海:上海辭書出版社,1980.
[2]顧炎武.音學(xué)五書[M].北京:中華書局,1982.
[3]顧炎武.韻補正 [M].文淵閣四庫全書本.
[4]紀 昀,等.四庫全書總目提要 [M].石家莊:河北人民出版社,2000.
[5]江 永.古韻標準[M].北京:中華書局,1982.
[6]陳鴻儒.朱熹《詩》韻研究[M].北京:社會科學(xué)文獻出版社,2012.
[7]賴江基.吳棫所分古韻考[J].暨南學(xué)報,1986,(3).
[8]朱 熹.詩集傳 [M].上海:上海古籍出版社,1980.
[9]王 力.詩經(jīng)韻讀[M].上海:上海古籍出版社,1980.
【責(zé)任編輯 龔桂明】
Interpretation of Wuyu’Phonetic Alternation
CHEN Hong-ru
(College of Philosophy and Social Development,Huaqiao Univ.,Xiamen,361021,China)
The paper is written for the purpose of interpretation the connotation of Wuyu Tongzhuan,which comes from Wuyu.When using the concept of Zhuan Sheng Tong he meaned that the rhyme has changed its pronunciation from past to present.If we want to restore its archaic rhyme we must chang its current pronunciation.But the thyme marked with Tong has no change.It’s not Guyun Tongzhuan as we all used now.Tong and Zhuan Sheng Tong are both included in the concept of Tong.The rhymes marked with Tong or Zhuan Sheng Tong are in common in ancient Chinese and are classified into the same category with the neighbour one.
phonetic alternation;Wuyu’s archaic phonology;archaic phonology
H11
A
1006-1398(2013)02-0116-06
2013-04-28 基金項目:國家社會科學(xué)基金一般項目 (12BYY066);福建省哲學(xué)社會科學(xué)基金重點項目 (2011A023)
陳鴻儒 (1950-),男,福建莆田人,文學(xué)博士,教授,博士生導(dǎo)師。主要從事漢語和語言哲學(xué)研究。
華僑大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)2013年2期