何英
一九八○年代文學(xué)與批評的兄弟并肩作戰(zhàn)已成美好回憶,一九九○年代面對文學(xué)的大范圍先鋒、現(xiàn)代派路數(shù),批評先是被責(zé)或自責(zé)為失語,繼而又被奚落為作家不看、讀者不看的“剃頭挑子一頭熱”——批評的全面西方文論引進如火如荼,文學(xué)與批評的兄弟聯(lián)盟漸趨解體,大有各忙各互不相干之勢。其實平心而論,九十年代西方文論的全面引進有其積極和必要意義,西方文學(xué)理論的科學(xué)闡述、系統(tǒng)完整、邏輯歸納和抽象演繹是中國古代文論所缺乏的。如今我們習(xí)見的批評文本,學(xué)院派自不必說了,就連作協(xié)或媒體派,都能駕輕就熟地運用幾個西方文論的概念術(shù)語,甚至大有離了西方文論的一些基本的、使用頻率很高的那些個說法,不能想象批評會成什么樣。這就是九十年代西方文論引進的間接功績之一。
但現(xiàn)在的狀況是,一方面引進的理論大有過剩之嫌,大量引進來的跟中國現(xiàn)實、文學(xué)實踐關(guān)系不大的理論問題、理論術(shù)語因其不接地氣、文不對題開始漸漸淡出。西方文論界自上世紀(jì)八十年代中期以后,開始了反抗理論、抵制理論、反省理論的限度,后理論時代來臨了。向以引進、輸入西方理論的中國理論界也便突然陷入理論潰乏。另一方面,中國的批評界還有個有意思的現(xiàn)象,英美新批評派、結(jié)構(gòu)解構(gòu)主義、蘇俄車別杜、后現(xiàn)代主義、后殖民批評和文化研究等等各幫各派,都有自己在中國的忠實追隨者,也常常以各自的學(xué)統(tǒng)為正宗。知識是用來積累交融和轉(zhuǎn)化生成的,不是用來相互排斥自囿門戶的,是到了融合轉(zhuǎn)化生成中國自己的新的文論系統(tǒng)的時候了,人們最后也還得說中國自己的批評。
但中國要建構(gòu)自己的宏大理論系統(tǒng)的野心遭遇尷尬:在資本主義敘事主宰的沖擊下,已被宣稱了后理論時代的來臨,讓任何系統(tǒng)理論的誕生都染上了唐吉訶德色彩。理性風(fēng)潮被宣布早已過時,科學(xué)主義在思想視野中式微,感性、身體、日常倒成了美學(xué)關(guān)鍵詞。理性在藝術(shù)中正被徹底的感性放逐,沒有理性統(tǒng)轄的作品只能是一地雞毛式的零散化;對身體的強調(diào)成了王道,奢談精神變得可笑;人們活在似乎永不完結(jié)的當(dāng)下,永恒成了與精神一樣不切實際的宗教話語;反形而上學(xué)抵抗形而上學(xué)的戰(zhàn)爭即將大獲全勝……削平深度,思想的、道德的深度都被平面化、游戲化和消費化,接下來,可想而知的是對于人類生存的意義和價值都不再關(guān)心。
提出“理論之后”的伊格爾頓并沒有提出放棄理論,他說,沒有理論就沒有反省的人生,他仍然相信并談?wù)摽陀^性與真理,還為后理論時代理論的出路指點迷津。美國的大衛(wèi)·辛普森和喬納森·卡勒分別在1995年的《學(xué)術(shù)后現(xiàn)代和文學(xué)的統(tǒng)治》和2007年的《理論中的文學(xué)性》兩書中提出這樣的前沿觀點:文學(xué)性由理論的對象演變成理論自身的特征,文學(xué)性正逐漸滲入和支配理論的書寫。理論本身是一種敘事,文論也應(yīng)敘事,而文論的敘事應(yīng)有還原事物本來面貌之義的復(fù)雜性思維,理論的清晰與簡明相對于意涵豐富的真實世界顯得捉襟見肘,而以解碼為特征的文化理論對文學(xué)藝術(shù)的豐富意義也有僭奪之勢。因此個體與個案的參與、情境與理路并存,成為后理論時代的邏輯必然。
西方之所以會有理論的文學(xué)性轉(zhuǎn)向,是自柏拉圖時起就有的詩與哲學(xué)之爭,非理性轉(zhuǎn)向發(fā)展出觀審、直覺、詩思等現(xiàn)代思路,為詩與哲學(xué)地位關(guān)系的扭轉(zhuǎn)提供著方向。解構(gòu)主義文論家發(fā)現(xiàn),在哲學(xué)文本中不可避免地使用到文學(xué)性隱喻,文學(xué)性的話語方式正在并且還將進一步統(tǒng)治后現(xiàn)代社會中人文社科學(xué)術(shù)研究,后現(xiàn)代學(xué)術(shù)著作頻頻使用文學(xué)方式,如講故事的方法,在人類學(xué)、社會學(xué)與文化批評中廣泛使用,尤其是在歷史學(xué)中,頗負(fù)盛名的《萬歷十五年》就是運用文學(xué)手法寫作的歷史文本,在書中,作者對各種細(xì)節(jié)的敘述非常的文學(xué)化,熟練運用介于真實與想象之間的文學(xué)思維,使歷史的距離感得以淡化,歷史人物有如活人一樣有血有肉。其實這樣的寫法對中國人并不陌生,放在中國語境下未見得有多大的革命性。中國的《史記》,就有“無韻之離騷”之稱。它的紀(jì)傳體凡例,以故事、散文的形式寫史。這跟中國人文史哲不分家的傳統(tǒng)有關(guān),理性與感性從未像西方那樣截然對立過。
在這樣眾說紛紜、多元交錯的語境下,中國批評又該如何建構(gòu)自己的話語系統(tǒng)呢。
顯然,不顧語境的變化一意孤行已是不可能,當(dāng)前中國批評只有融合一切已知的西方文論中可為己用的部分,與中國古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化有機結(jié)合,生成中國自己的現(xiàn)代文論、實現(xiàn)中國文論的自主造血、找到中國文論自己的問題域。
這其中,值得中國文論借鑒和融合的仍然還應(yīng)有西方文學(xué)理論的科學(xué)性。盡管西方文論開始一派反理性風(fēng)潮,那卻是從他們文化根底出發(fā)的一種危機求變邏輯。就中國文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化而言,科學(xué)性道路也許還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有走完。直接繞過去也走向后理論的一片反理性泥淖,恐怕并不適合中國自身文論的建設(shè)。因為中國文論并沒有完成完整系統(tǒng)的理論建設(shè),中國傳統(tǒng)文學(xué)批評的文本形式基本上從未有體系化、邏輯化和完整化的理論著作,主要以語錄、對話、信簡、序跋、札記、筆記、詩話、詞話、曲話、點評、注解、傳注的形式零散存在。就算最體系化的《文心雕龍》,嚴(yán)格說來,也還是對文學(xué)創(chuàng)作的體驗式感悟,以象喻和比興的傳統(tǒng)手法作為言說方式,將文體比作人體。中國傳統(tǒng)文學(xué)批評的思維方式也以直覺感悟、即興印象為主,以對作品的剖情析采為目的,缺少條分縷析,層層深入,演繹歸納的邏輯分析,缺乏理論思辨,文學(xué)基本原理的表述也并不以完整化為目的,不追求科學(xué)系統(tǒng)的理論框架。與現(xiàn)代型知識體系的科學(xué)性追求相距甚遠(yuǎn),因此中國文論的現(xiàn)代型知識體系轉(zhuǎn)換以及完整建構(gòu)仍然是未完成的理論任務(wù)。