李云飛
( 西南政法大學(xué) 法學(xué)院,重慶,401120 )
美國(guó)反洗錢刑事立法變遷研究*
李云飛
( 西南政法大學(xué) 法學(xué)院,重慶,401120 )
美國(guó)是全球較早將洗錢規(guī)定為犯罪的國(guó)家之一。1970年《銀行保密法》的通過,拉開了美國(guó)反洗錢的大幕,1986年通過的《洗錢控制法》第一次明確將洗錢行為規(guī)定為犯罪,而且將拆分現(xiàn)金交易規(guī)避大額交易報(bào)告的行為犯罪化,有效彌補(bǔ)了《銀行保密法》的不足。美國(guó)基本構(gòu)建起了以《銀行保密法》為基礎(chǔ),以《洗錢控制法》為核心的反洗錢刑事法律體系。1988年的《反毒品濫用法》、1992年的《阿農(nóng)齊奧—懷利反洗錢法》、1994年的《洗錢抑制法》、2001年的《愛國(guó)者法案》、2009年的《對(duì)詐騙行為嚴(yán)格執(zhí)法和經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇法》等法律進(jìn)一步豐富了美國(guó)反洗錢刑事立法的內(nèi)容。
美國(guó);反洗錢;刑事立法
美國(guó)反洗錢刑事立法體系起源于1970年通過的《銀行保密法》,完成于1986年《洗錢控制法》。該兩部法律的通過標(biāo)志著美國(guó)反洗錢刑事立法體系初步建成。前者側(cè)重對(duì)不履行反洗錢義務(wù)的刑事處罰,后者重點(diǎn)打擊洗錢行為本身。
(一)《銀行保密法》
洗錢的歷史與經(jīng)濟(jì)犯罪的歷史一樣悠久長(zhǎng)遠(yuǎn),洗錢行為源自于掩飾、隱瞞犯罪所得的性質(zhì)和來源從而使犯罪資金能重新融入社會(huì)的需要。但對(duì)美國(guó)現(xiàn)代洗錢犯罪的關(guān)注與上世紀(jì)70年代以來美國(guó)打擊毒品交易和有組織犯罪密切相關(guān)*參見Robert E. Grosse,Drugs and money : laundering Latin America’s cocaine dollars,Greenwood Publishing Group, Inc,2001,p53;Kris Hinterseer,Criminal Finance:The Political Economy Of Money Laundering In A Comparative Legal Context,Kluwer Law International,2002,pp168-169.。
“20世紀(jì)60年代, 美國(guó)的毒品問題迅速惡化 ,毒品濫用問題不再局限于少數(shù)族裔或邊緣群體,開始超越階層、族裔、性別、年齡的界限向美國(guó)主流社會(huì)擴(kuò)散,不僅對(duì)公眾健康構(gòu)成重大威脅,而且成為諸多社會(huì)問題的根源,遂引起社會(huì)和政府的普遍關(guān)注”*張勇安:《冷戰(zhàn)背景下美國(guó)對(duì)土耳其的毒品外交(1965——1975)》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》2012年第5期。。打擊毒品和有組織犯罪早期采取的是“擒賊先擒王” 的策略,但這種策略取得的實(shí)際效果并不理想,“從1957- 1967年的10年間, 盡管三屆美國(guó)總統(tǒng)、三任司法部長(zhǎng)以及數(shù)以百計(jì)的聯(lián)邦特工和檢察官為追訴和審判黑手黨成員做了種種努力, 采取了各種措施懲治有組織犯罪, 但屢遭挫折、成效甚微”*JamesD, Calder, WilliamS. Lynch, From A palach into the Buffalo Project: Obstacles on the Pathto Effective Federal Responses to Organized Crime1957-1967, Trends Organ Crim, Vol. 11, 2008.。執(zhí)法部門發(fā)現(xiàn)很難將有組織犯罪的高層人員與其馬仔所實(shí)施的具體犯罪聯(lián)系起來。最終只能以偷稅等罪名對(duì)有組織犯罪的領(lǐng)導(dǎo)者提起訴訟,即使能將有組織犯罪的頭目繩之以法,但很快就會(huì)有其他人代替原有頭目繼續(xù)領(lǐng)導(dǎo)該組織從事犯罪。20世紀(jì)70年代,美國(guó)打擊有組織犯罪的策略發(fā)生了變化,將打擊的重點(diǎn)從單純地打擊有組織犯罪行為本身轉(zhuǎn)到不但要打擊有組織犯罪行為而且要?jiǎng)儕Z犯罪組織用來從事犯罪的資金。在這樣的社會(huì)背景下,美國(guó)1970年通過了《銀行保密法》。 “《銀行保密法》的名稱與這部法律的目的實(shí)際并不相符。該法的立法目的不是加強(qiáng)金融機(jī)構(gòu)對(duì)客戶隱私的保密義務(wù),相反,恰恰是對(duì)金融機(jī)構(gòu)的客戶保密義務(wù)作出限制?!?Kris Hinterseer,Criminal Finance:The Political Economy of Money Laundering in A Comparative Legal Context,Kluwer Law International,2002.p182《銀行保密法》規(guī)定的大額現(xiàn)金交易報(bào)告制度,為執(zhí)法部門追蹤犯罪痕跡和可疑線索提供了抓手,其相關(guān)內(nèi)容被編入到《美國(guó)法典》31篇第5312、5316、5331等章節(jié)當(dāng)中。但《銀行保密法》本身并沒有規(guī)定洗錢犯罪,其主要是通過間接的方式打擊洗錢行為。
《銀行保密法》規(guī)定的大額現(xiàn)金交易報(bào)告包括以下四類:
一是現(xiàn)金交易報(bào)告(currancy transaction report,CTR)。這是一種最常見的報(bào)告形式。根據(jù)《銀行保密法》第二章的要求,美國(guó)國(guó)內(nèi)金融機(jī)構(gòu)以及賭場(chǎng)必須就同一交易日內(nèi),由同一客戶或由同一客戶控制實(shí)施的單筆或多筆累計(jì)交易總額大于1萬美元的存款、取款、兌付等現(xiàn)金交易,按照金融犯罪執(zhí)法網(wǎng)絡(luò)發(fā)布的104表格(賭場(chǎng)按照103表格)提交現(xiàn)金交易報(bào)告*參見31 U.S.C. § 5313(a)/5325。。這里所說的金融機(jī)構(gòu)是一個(gè)廣義范圍上的概念,根據(jù)《美國(guó)法典》第31篇第5312節(jié)的規(guī)定,金融機(jī)構(gòu)包括銀行、信托公司、信用社、儲(chǔ)蓄機(jī)構(gòu)、證券公司、證券經(jīng)紀(jì)公司、投資公司、貨幣兌換機(jī)構(gòu)、旅行支票的簽發(fā)人、旅行社等24類主體。現(xiàn)金包括美國(guó)法定的紙幣和硬幣,外國(guó)法定貨幣,旅行支票,無記名可轉(zhuǎn)讓票據(jù),無記名投資證券以及由國(guó)外銀行簽發(fā)的無記名的匯票、支票以及與此相類似的其他支付工具*參見31 U.S.C. § 5312。。
二是根據(jù)《美國(guó)法典》第31篇第5331節(jié)的規(guī)定,任何從事貿(mào)易或提供商品服務(wù)的主體在為客戶提供商品或服務(wù)時(shí)一次或多次接受與該筆交易相關(guān)的現(xiàn)金累計(jì)超過1萬美元的,應(yīng)根據(jù)《1986年國(guó)內(nèi)稅收法》第6050I(g)的規(guī)定向FinCEN提交符合8300報(bào)表規(guī)定的大額交易報(bào)告*參見31 U.S.C. § 5331(a)。。8300報(bào)表最初是美國(guó)國(guó)稅局為打擊侵害稅收方面的犯罪而在1984年提出的要求商家提供的報(bào)表,該報(bào)表最初是規(guī)定在《美國(guó)國(guó)內(nèi)稅收法》中。到1998年,8300報(bào)表的使用范圍進(jìn)一步擴(kuò)大,美國(guó)國(guó)會(huì)授權(quán)財(cái)政部可以向與打擊刑事犯罪相關(guān)的執(zhí)法部門披露8300報(bào)表的內(nèi)容。2001年,美國(guó)國(guó)會(huì)將8300的報(bào)告要求納入到《銀行保密法》中。
三是根據(jù)《美國(guó)法典》第31編第5316節(jié)的規(guī)定,任何人在出入美國(guó)國(guó)境時(shí),對(duì)攜帶超過1萬美元以上的現(xiàn)金均需向FinCEN提交105格式的大額現(xiàn)金報(bào)告,這種報(bào)告被稱為CMIR?!癈MIR與《銀行保密法》規(guī)定的其他類型的大額現(xiàn)金交易報(bào)告的最大不同點(diǎn)在于CMIR報(bào)告的提交主體不是銀行也不是特定非金融機(jī)構(gòu)而是攜帶現(xiàn)金出入境的主體自身?!?Kris Hinterseer, Criminal Finance:The Political Economy of Money Laundering in A Comparative Legal Context,Kluwer Law International,2002.p182
四是《美國(guó)法典》第31編第5314條規(guī)定的海外銀行賬戶報(bào)告(the foreign bank account report,F(xiàn)BAR)。對(duì)持有海外銀行賬戶且資金超過1萬美元的個(gè)人每年必須申報(bào)一次。
交易金額是否達(dá)到1萬美元是引發(fā)報(bào)告義務(wù)的起點(diǎn)也是衡量行為人是否構(gòu)成犯罪的基本標(biāo)準(zhǔn)之一?!靶淌路赏ǔ2粫?huì)以設(shè)定數(shù)字門檻的方式區(qū)分罪與非罪,如果以數(shù)字作為區(qū)分可接受和不可接受的行為標(biāo)準(zhǔn)往往會(huì)導(dǎo)致在行為差異性很小的情況下出現(xiàn)明顯不同的法律評(píng)價(jià)結(jié)果?!?Kris Hinterseer, Criminal Finance:The Political Economy of Money Laundering in A Comparative Legal Context,Kluwer Law International,2002.p182之所以將一萬美元作為報(bào)告的起點(diǎn)金額,主要是出于以下兩個(gè)方面的考慮,“一是小金額的交易不符合犯罪的典型特征,因此被排除在報(bào)告范圍之內(nèi)。二是為了降低報(bào)告成本,防止報(bào)告大量的泛濫,致使有用的信息淹沒在海量的報(bào)告之中。”*Kris Hinterseer, Criminal Finance:The Political Economy of Money Laundering in A Comparative Legal Context,Kluwer Law International,2002.p182即使是以1萬美元作為報(bào)告的起點(diǎn)標(biāo)準(zhǔn),美國(guó)每年大額交易報(bào)告的數(shù)量也非常驚人,如2010年全年提交的大額交易報(bào)告1400萬份,2011年提交的大額交易報(bào)告達(dá)到1480萬份*參見Financial Crimes Enforcement Network Fiscal Year 2011, http://www.fincen.gov/news_room/.。
對(duì)違反《銀行保密法》規(guī)定的行為,根據(jù)《美國(guó)法典》第31編第5322節(jié)的規(guī)定,單處或并處最高25萬美元的罰金和5年以下有期徒刑。如果行為人同時(shí)違反了其他法律或其行為成為模式化的違法行為(pattern of any illegal activity)的一部分,且該模式化的行為在12個(gè)月內(nèi)其交易金額超過10萬美元,則可對(duì)其單處或并處最高50萬美元以下或10年以下有期徒刑*模式化的違法行為是指彼此具有聯(lián)系的多個(gè)交易行為,這些具有聯(lián)系的交易行為在12個(gè)月內(nèi)其應(yīng)當(dāng)報(bào)告的交易金額超過10萬美元。如果行為人故意違反規(guī)定不提交交易報(bào)告,且其未提交的交易屬于這些具有聯(lián)系的交易行為的一部分,則可根據(jù)該條對(duì)行為人加重處罰。在確定交易是否屬于“模式化的行為”時(shí)需要考慮兩個(gè)因素,一是交易的反復(fù)性,二是交易的關(guān)聯(lián)性。如果相關(guān)交易均來自于同一客戶,或相關(guān)交易用于同一目的等且交易反復(fù)發(fā)生,可以認(rèn)定相關(guān)交易屬于“模式化的行為”。除此以外,“模式化的行為”還包括行為人系統(tǒng)性地不報(bào)告大額交易的行為。。
《銀行保密法》雖然在1970年得以通過,但美國(guó)財(cái)政部在1971年才制定細(xì)化性的規(guī)章落實(shí)《銀行保密法》的具體規(guī)定, 因此“法律的生效與法律能夠予以具體實(shí)施存在一些時(shí)間間隔,能夠?qū)`反《銀行保密法》的行為進(jìn)行起訴的時(shí)間應(yīng)追訴到1971年”*Robert E. Grosse,Drugs and money : laundering Latin America’s cocaine dollars,Greenwood Publishing Group, Inc,2001.。
“《銀行保密法》最初雖然從廣義角度對(duì)‘金融機(jī)構(gòu)’作了定義,但反洗錢的義務(wù)僅適用于存款類金融機(jī)構(gòu),其義務(wù)范圍也僅限于保存客戶交易記錄和報(bào)告大額現(xiàn)金交易兩個(gè)方面。雖然如此,這些較為溫和的規(guī)定仍然受到了來自于銀行保密方面的挑戰(zhàn)?!?Mark Pieth and Gemma Aiolfi,A Comparative Guide to Anti-Money Laundering——A Critical Analysis of Systems in Singapore, Switzerland, the UK and the USA,Edward Elgar Publishing Limited,2004.1972年加利福尼亞銀行業(yè)協(xié)會(huì)向法院提交訴狀,對(duì)該法的必要性和合憲性提出質(zhì)疑,認(rèn)為該法侵害了客戶的權(quán)利。加利福尼亞地方法院判決支持了銀行業(yè)協(xié)會(huì)的訴訟請(qǐng)求,免除了銀行業(yè)機(jī)構(gòu)對(duì)國(guó)內(nèi)大額交易的報(bào)告義務(wù)。但未免除銀行業(yè)機(jī)構(gòu)對(duì)跨國(guó)銀行交易記錄的保存義務(wù)。加利福尼亞地方法院的判決引起了政府和銀行業(yè)協(xié)會(huì)的不滿,雙方均對(duì)此提出上訴。這導(dǎo)致美國(guó)聯(lián)邦最高法院在1974年審理California Bankers Association v. Shultz(416 U.S. 21 [1974])案中作出了一個(gè)重要判決,最高院的判決指出,《銀行保密法》并不違背正當(dāng)程序原則和美國(guó)憲法第四修正案關(guān)于“任何公民的人身、住宅、文件和財(cái)產(chǎn)不受無理搜查和查封,沒有合理事實(shí)依據(jù),不能簽發(fā)搜查令和逮捕令,搜查令必須具體描述清楚要搜查的地點(diǎn)、需要搜查和查封的具體文件和物品,逮捕令必須具體描述清楚要逮捕的人”的規(guī)定。同時(shí)也不違反第五修正案即“非經(jīng)大陪審團(tuán)提起公訴,人民不應(yīng)受判處死罪或會(huì)因重罪而被剝奪部分公權(quán)之審判;惟于戰(zhàn)爭(zhēng)或社會(huì)動(dòng)亂時(shí)期中,正在服役的陸海軍或民兵中發(fā)生的案件,不在此例;人民不得為同一罪行而兩次被置于危及生命或肢體之處境;不得被強(qiáng)迫在任何刑事案件中自證其罪,不得不經(jīng)過正當(dāng)法律程序而被剝奪生命、自由或財(cái)產(chǎn);人民私有產(chǎn)業(yè),如無合理賠償,不得被征為公用”的規(guī)定*參見California Bankers Association v. Shultz,416 U.S. 21[1974]。此后,在1976年的U.S. v. Miller(425 U.S. 435 [1976])案件中《銀行保密法》的合憲性再次得到確認(rèn)。法院指出,憲法第四修正案對(duì)公民個(gè)人隱私權(quán)的保護(hù)不適用客戶的銀行賬戶*參見U.S. v. Miller,425 U.S. 435 [1976]。
除了其合憲性受到質(zhì)疑以外,《銀行保密法》在通過之初,并未得到有效的執(zhí)行。“在整個(gè)20世紀(jì)70年代,依據(jù)《銀行保密法》的規(guī)定對(duì)未提交大額交易報(bào)告的行為進(jìn)行追溯的案件并不多見?!?Robert E. Grosse,Drugs and money : laundering Latin America's cocaine dollars,Greenwood Publishing Group, Inc,2001.p56“在1970年至1984年期間,因違反《銀行保密法》而受到懲處的案件只有4起,而且均是民事處罰,對(duì)象均為金融機(jī)構(gòu)。沒有一起處罰的對(duì)象是銀行雇員”*Robert E. Grosse,Drugs and money : laundering Latin America's cocaine dollars,Greenwood Publishing Group, Inc,2001.p56。從1985年開始,美國(guó)政府對(duì)違反《銀行保密法》不按規(guī)定提交大額交易報(bào)告的銀行采取了嚴(yán)厲的措施,以非常積極的態(tài)度,對(duì)這些機(jī)構(gòu)提起訴訟,許多銀行都因?yàn)槲窗匆?guī)定提交大額交易報(bào)告而受到懲處。波士頓銀行因漏報(bào)1163筆總額超過10億美元的大額現(xiàn)金交易報(bào)告而成為這場(chǎng)“整風(fēng)運(yùn)動(dòng)”中第一家被起訴的銀行,并被處以50萬美元的罰款。除波士頓銀行外,受到起訴的銀行還涉及化學(xué)銀行(Chemical Bank)*摩根大通銀行的前身。,歐文信托(Irving trust),漢華實(shí)業(yè)銀行(Manufacturers Hanover)、克拉克銀行(Crocker National Bank)*該銀行1986年被富國(guó)銀行收購(gòu)。等機(jī)構(gòu)。自此以后,《銀行保密法》在實(shí)踐中才得到有效的執(zhí)行,這體現(xiàn)在1985年之后美國(guó)銀行業(yè)金融機(jī)構(gòu)提交的大額現(xiàn)金交易報(bào)告數(shù)量開始大幅度增加。如1983年銀行業(yè)提交大額交易報(bào)告僅有531000份,1984年716000份,到1985年猛增為1859000份,1986年3572000份,1987年4952000份*參見Courtney J. Linn,Redefining the Bank Secrecy Act: Currency Reporting and the Crime of Structuring,Santa Clara Law Review,Volume 50,Number 2。。
(二)《洗錢控制法》
毒品交易和有組織犯罪成為美國(guó)司法部門20世紀(jì)70年代后半期重點(diǎn)打擊的對(duì)象。在毒品犯罪不斷滋生,犯罪集團(tuán)不斷壯大的社會(huì)背景下,美國(guó)司法部門急需尋找一種新的手段。洗錢被認(rèn)為是“毒品犯罪和有組織犯罪的血液”*Comprehensive Money Laundering Prevention Act : report(to accompany H.R. 5176) (including cost estimate of the Congressional Budget Office)together with supplemental views.H.R. REP. N O. 99-746, (1986)(美國(guó)國(guó)會(huì)研究報(bào)告).,加強(qiáng)反洗錢刑事立法成為美國(guó)司法部門應(yīng)對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的一項(xiàng)重要手段。美國(guó)司法部門當(dāng)時(shí)面臨的一個(gè)主要問題是《銀行保密法》只賦予了美國(guó)國(guó)家稅務(wù)局和海關(guān)總署有追查洗錢行為的權(quán)力,隸屬于司法部的美國(guó)禁毒署和FBI對(duì)洗錢無查處權(quán)。同時(shí),“在20世紀(jì)80年代,關(guān)于公民個(gè)人是否有提交大額交易報(bào)告的義務(wù),或者說提交大額交易報(bào)告義務(wù)的主體是否僅限于銀行這一問題引起了廣泛的爭(zhēng)論”*Robert E. Grosse,Drugs and money : laundering Latin America's cocaine dollars,Greenwood Publishing Group, Inc,2001.p56。洗錢犯罪不斷增長(zhǎng)、洗錢犯罪的嚴(yán)重性被進(jìn)一步認(rèn)識(shí)*美國(guó)參議院司法委員會(huì)委員Joseph R biden jr在參議院介紹《1986年洗錢控制法》草案時(shí)認(rèn)為“洗錢為有組織犯罪和毒品犯罪提供了重要的經(jīng)濟(jì)支撐。沒有洗錢,毒品交易中的現(xiàn)金將無法處理。毒品交易需要洗錢來掩飾在交易過程中所獲取的現(xiàn)金,并將其轉(zhuǎn)換成易于使用的形式。令人遺憾的是,每清洗一美元?jiǎng)t意味著在這個(gè)國(guó)家又有一美元的毒品交易獲得了經(jīng)濟(jì)支持?!眳⒁奐immy Gurule, The Money Laundering Control Act of 1986 :Creating a New Federal Offence or Merely Affording Federal Prosecultors an Alternative Means of Punishing Specified Unlawful Activity,American Criminal Law Review(Vol.32,1995,824).以及《銀行保密法》未能將洗錢行為本身和拆分交易行為規(guī)定為犯罪,“《銀行保密法》在打擊毒品和有組織犯罪的狂潮中凸顯不足”*Robert E. Grosse,Drugs and money : laundering Latin America's cocaine dollars,Greenwood Publishing Group, Inc,2001.p56的諸多理論和現(xiàn)實(shí)需求迫切要求美國(guó)進(jìn)一步完善反洗錢立法,在這樣的社會(huì)背景下, 美國(guó)國(guó)會(huì)在1986年通過了《洗錢控制法》(《Money Laundering Control Act of 1986》)將其作為1986年《反毒品濫用法》的一部分。
《洗錢控制法》的通過,在美國(guó)反洗錢立法史上具有里程碑的意義。該法將洗錢行為全面犯罪化,并使美國(guó)成為世界上第一個(gè)將洗錢行為犯罪化的國(guó)家*參見Gouvin,Eric J, Bring Out Tthe Big Guns The Uusa Patriot Act ,Money Laundering And The War On Terrorism ,Baylor law review,55(2003) :955-90。美國(guó)到底是不是世界上第一個(gè)將洗錢行為犯罪化的國(guó)家有爭(zhēng)議,美國(guó)學(xué)者多持此觀點(diǎn),但也有學(xué)者認(rèn)為意大利刑法最早對(duì)洗錢犯罪作出規(guī)定。。《洗錢控制法》是美國(guó)打擊洗錢犯罪的首要刑事法律,“立法的最初目的是為了有效打擊有組織犯罪,盡管規(guī)定比較復(fù)雜,有時(shí)候也難以適用,但還是為政府打擊金融犯罪和恐怖融資犯罪提供了有力的工具”*Mark Pieth and Gemma Aiolfi, A Comparative Guide to Anti-Money Laundering——A Critical Analysis of Systems in Singapore, Switzerland, the UK and the USA, Edward Elgar Publishing Limited,2004.p350。該法將掩飾、隱瞞犯罪所得及其收益的來源、性質(zhì)、處所、所有權(quán)關(guān)系等以及以促進(jìn)特定犯罪行為實(shí)施為目的所實(shí)施的行為規(guī)定為聯(lián)邦洗錢犯罪。同時(shí)該法也將拆分交易規(guī)避大額現(xiàn)金交易報(bào)告的行為規(guī)定為犯罪行為。該法的上述規(guī)定被匯編到《美國(guó)法典》第18編的第1956節(jié)和1957節(jié)、第31篇的5312、5322、5324節(jié)中。
《美國(guó)法典》第1956和1957節(jié)規(guī)定了4種不同類型的洗錢犯罪。具體包括基本洗錢罪(Basic money laundering provision);跨境洗錢罪(International money laundering offense);在暗中打擊行動(dòng)中的洗錢罪 (Money laundering in the context of an undercover “sting” case);交易資金洗錢罪(Engaging in monetary transactions in property derived from SUA)。
1.基本洗錢罪*關(guān)于此罪的稱呼不一,有稱之為“金融交易洗錢罪”(Money Laundering Involving Financial Transaction)或 “一般洗錢罪(General Money Laundering)”,參見王新:《追溯美國(guó)反洗錢立法之發(fā)展》,《比較法研究》2009年第2期。FATF的互評(píng)報(bào)告稱之為基本洗錢犯罪(Basic money laundering provision),參見FATF組織2006年關(guān)于《對(duì)美國(guó)反洗錢和反恐融資的第三次互評(píng)報(bào)告》(R)(third mutual evaluation report on anti money laundering and combating the financing terrorism united states of american)p25;也有稱之為“國(guó)內(nèi)洗錢罪”“Domestic money laundering”參見Mark Pieth and Gemma Aiolfi,A Comparative Guide to Anti-Money Laundering——A Critical Analysis of Systems in Singapore, Switzerland, the UK and the USA, Edward Elgar Publishing Limited,2004,各種稱謂不同,本文認(rèn)為,1956(a)規(guī)定的洗錢犯罪行為具有洗錢犯罪的典型特征,是一般意義上的洗錢犯罪行為,1956條和1957條的其他規(guī)定均來源于或由1956(a)演化而來,具有基礎(chǔ)性和一般性的特點(diǎn),因此本文認(rèn)為將其稱之為基本洗錢罪似為妥當(dāng)。
基本洗錢罪是指行為人明知所交易之財(cái)產(chǎn)來源于特定非法所得,但仍實(shí)施或意圖實(shí)施特定金融交易之行為*參見《美國(guó)法典》第18篇1956(a)(1)。在認(rèn)定基本洗錢罪時(shí),需注意以下三點(diǎn):
一是行為人必須明知其交易的財(cái)產(chǎn)來自于依據(jù)州、聯(lián)邦、或外國(guó)法律規(guī)定的某種犯罪,但“無需明知該特定財(cái)產(chǎn)來源于何種具體犯罪?!?Jonathan H. Hecht, Iring ,The Dirty Laundry: The Application Of The United States Sentencing Guidelines To White Collar Money Laundering Offenses,American University Law Review,[Vol. 49:289].主觀上的“明知”包括“有意的無視” (willful blindness)。*參見FATF組織2006年關(guān)于《對(duì)美國(guó)反洗錢和反恐融資的第三次互評(píng)報(bào)告》(third mutual evaluation report on anti money laundering and combating the financing terrorism united states of american)p26.“有意的無視”是指“行為人對(duì)某一事實(shí)缺乏實(shí)際的認(rèn)知或正確的認(rèn)識(shí),但他有懷疑,為能夠否定明知而蓄意地不去進(jìn)行本來將導(dǎo)致其明知的詢問” 參見[英]里查德.卡德: 《刑法學(xué)》(See RichardCard, Card, Cross& Jones CriminalLaw, 17thedition, Oxford:OxfordUniversityPress, 2006, p. 107. )轉(zhuǎn)引自勞東燕,《犯罪故意的要素分析模式》,比較法研究,2009年第1期。
二是主觀上需符合下列四種犯罪心態(tài)之一:
(1)為促進(jìn)“特定非法行為”的實(shí)施而進(jìn)行金融交易;
(2)為實(shí)施《美國(guó)法典》第26編第7201或7206節(jié)所禁止的侵害稅收的犯罪*7201節(jié)規(guī)定的是偷稅漏稅罪,7206節(jié)規(guī)定是欺詐或虛假提供納稅申報(bào)單、報(bào)告書或其他文件罪。參見呂忠梅,美國(guó)量刑指南——美國(guó)法官的刑事審判手冊(cè),法律出版社2006年,第266-269頁(yè)。;
(3)明知交易的目的是為了全部或部分地隱藏(conceal)或者掩飾(disguise)“特定非法行為”收益的性質(zhì)、所在地、來源、所有權(quán);
(4)明知交易是為了全部或部分地逃避州或聯(lián)邦規(guī)定的交易報(bào)告義務(wù)*根據(jù)1956(a)(3)規(guī)定的四種犯罪心態(tài)可以歸為兩類,一是要求行為人主觀出于特定的目的,即為了促進(jìn)“特定非法行為”的實(shí)施而進(jìn)行的金融交易;行為人為實(shí)施《美國(guó)法典》第26編第7201或7206節(jié)所禁止的侵害稅收的犯罪,二是只要求“明知”交易的性質(zhì),不要求行為人有特定的犯罪目的,即明知交易的目的是為了全部或部分地隱藏(conceal)或者掩飾(disguise)“特定非法行為”收益的性質(zhì)、所在地、來源、所有權(quán),或者控制該收益而進(jìn)行的金融交易;明知交易是為了全部或部分地逃避州或聯(lián)邦所規(guī)定的交易報(bào)告義務(wù)。但司法實(shí)踐中,一些法院在對(duì)該條進(jìn)行解釋時(shí),均要求行為人具有特定的犯罪目的,而不僅僅是明知交易的性質(zhì)。。
三是客觀上要求行為人實(shí)施或意圖實(shí)施“金融交易”的行為。僅證明行為人占有或掩飾特定犯罪所得及其收益還不足以對(duì)行為人進(jìn)行定罪,行為人的掩飾和占有行為必須通過金融交易來完成*參見FATF組織2006年關(guān)于《對(duì)美國(guó)反洗錢和反恐融資的第三次互評(píng)報(bào)告》(R)(third mutual evaluation report on anti money laundering and combating the financing terrorism united states of american)p26.。這里的“金融交易”范圍非常廣,包括購(gòu)買,出售,貸款,抵押,贈(zèng)與,轉(zhuǎn)讓,交付等“幾乎所有的資產(chǎn)處置和交換方式,涵蓋了各種金融交易類型”*Mark Pieth and Gemma Aiolfi, A Comparative Guide to Anti-Money Laundering——A Critical Analysis of Systems in Singapore, Switzerland, the UK and the USA, Edward Elgar Publishing Limited,2004.p354。
2.跨境洗錢罪
《美國(guó)法典》第18編1956(a)(2)規(guī)定了跨境洗錢罪??缇诚村X總體上可以分為兩類。一是1956(a)(2)(A)規(guī)定的以資助特定的犯罪活動(dòng)為目的的跨境交易犯罪。根據(jù)本條的規(guī)定主觀上需要行為人認(rèn)識(shí)到其行為具有跨境交易的性質(zhì),目的是為了資助特定的犯罪行為。行為人所轉(zhuǎn)移的貨幣工具或資金(Monetary instruments or funds)*根據(jù)《美國(guó)法典》1956(C)(5)的解釋,此處的貨幣工具包括美國(guó)和其他國(guó)家的法定貨幣、個(gè)人支票、銀行支票、匯票,投資證券、可轉(zhuǎn)讓票據(jù)以及其他以不記名形式或其他形式表現(xiàn)的,能以交付作為所有權(quán)轉(zhuǎn)移的其他憑證。的合法性不是本條關(guān)注的內(nèi)容。
二是1956(a)(2)(B)規(guī)定的行為人在明知其所交易的對(duì)象來源于特定的犯罪所得的情況下*1956(a)(2)(B)與1956(a)(1)都要求行為人認(rèn)識(shí)到行為對(duì)象來源于犯罪所得。但兩者在法律術(shù)語(yǔ)的使用上有所區(qū)別。參見Charles Doyle,money laundering: federal criminal law ,nova science publishers,inc.,2008,p15.,行為人明知交易的全部或部分是為了隱藏、掩飾 “特定非法行為”收益的性質(zhì)、所在地、來源、所有權(quán);或明知交易是為了全部或部分地規(guī)避州或聯(lián)邦所規(guī)定的交易報(bào)告義務(wù)而仍為跨境交易之行為。
上述兩條在客觀上均要求行為人實(shí)施了資金的跨境交易行為,包括資金流入或流出美國(guó)。
3.在暗中打擊行動(dòng)中的洗錢罪
“關(guān)于《美國(guó)洗錢控制法》第1956節(jié)(a)(3)項(xiàng)的罪名稱謂,眾說紛紜”*王新:《追溯美國(guó)反洗錢立法之發(fā)展》,《比較法研究》2009年第2期。,但概念名稱上的差異并不影響對(duì)該罪實(shí)質(zhì)含義的理解。該罪最初并未規(guī)定在1986年《洗錢控制法》當(dāng)中,是1988新增的一個(gè)罪名。所謂的暗中打擊行動(dòng)*“Sting” operation,也有翻譯為刺激行動(dòng)的。參見楊志剛:《美國(guó)誘惑偵查法理的新近發(fā)展及啟示》,《社會(huì)科學(xué)研究》2005年第5期。也有翻譯為釣魚執(zhí)法的。,實(shí)際上是誘惑偵查的一種方式。但這種偵察方式受到嚴(yán)格的限制,一是誘使者必須是執(zhí)法人員或經(jīng)聯(lián)邦調(diào)查人員或起訴人員同意的其他人員,二是被告人的心理狀態(tài)必須是蓄意*被告人的主觀心理狀態(tài)必須是蓄意,而且這種犯罪意圖不應(yīng)是因司法人員引誘而發(fā)生的。如果被告的犯罪意圖是因誘惑而產(chǎn)生的,則可作為“警察圈套”的合法辯護(hù)依據(jù)。參見儲(chǔ)槐植:《美國(guó)刑法》,北京大學(xué)出版社,2005年第3版,第97頁(yè)。促進(jìn)“特定非法行為”的實(shí)施而進(jìn)行金融交易;蓄意隱藏(conceal)或者掩飾(disguise)“特定非法行為”收益的性質(zhì)、所在地、來源、所有權(quán);蓄意逃避州或聯(lián)邦所規(guī)定的交易報(bào)告義務(wù)。本罪與基本洗錢罪在客觀行為方面相同,兩者的區(qū)別主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面;一是基本洗錢罪中行為人所清洗的資金來源于犯罪所得。本罪中,行為人所清洗的資金在本質(zhì)上并非犯罪所得,而是執(zhí)法人員或經(jīng)聯(lián)邦調(diào)查人員或起訴人員同意的其他人員為獲取打擊洗錢犯罪的證據(jù),而將合法所得偽裝為犯罪所得,行為人誤以為是犯罪所得并進(jìn)行清洗。二是對(duì)行為人的主觀要求也不同。本罪的主觀方面要求行為人必須是出于蓄意,而基本洗錢罪中的部分行為在主觀上只需要行為人明知交易的目的是為了全部或部分地隱藏或者掩飾 “特定非法行為”收益的性質(zhì)、所在地、來源、所有權(quán),或者控制該收益而進(jìn)行的金融交易;明知交易是為了全部或部分地逃避州或聯(lián)邦所規(guī)定的交易報(bào)告義務(wù)*參見Susan L. Smith,The Fight Against Money Laundering: The U.S. Perseective,聯(lián)合國(guó)亞洲與遠(yuǎn)東犯罪預(yù)防研究所Resource Material Series No. 58,2001.11。在暗中打擊行動(dòng)中,臥底無需明確告知被告資金來源于特定的非法所得,只要根據(jù)當(dāng)時(shí)情況,一般人都能認(rèn)識(shí)到該資金來源于犯罪所得即可,“代表警方的臥底無需明確告知被告資金與販毒有關(guān),其語(yǔ)言、表現(xiàn)和行為均可向?qū)Ψ奖砻髌湎地湺痉肿印?United States V Starke 62 F 3d 1374.。
4.交易資金洗錢罪
《美國(guó)法典》第1957節(jié)被稱之為“交易資金洗錢罪”(spending statute)*本罪也有稱之為“貨幣交易洗錢罪”,參見王新,追溯美國(guó)反洗錢立法之發(fā)展,比較法研究,2009年第2期。也有稱之為“以非法所得進(jìn)行金融交易罪”,參見阮方民:《洗錢罪比較研究》,中國(guó)人民公安大學(xué)出版社,2002年,第136頁(yè)。。根據(jù)該節(jié)規(guī)定,對(duì)行為人明知交易資金來源于非法所得,但仍從事或意圖從事1萬美元以上的交易的行為屬于犯罪行為?!芭c1956節(jié)相比,1957節(jié)在主觀上不需要行為人有特定的犯罪目的”*FATF組織2006年關(guān)于《對(duì)美國(guó)反洗錢和反恐融資的第三次互評(píng)報(bào)告》(R)(third mutual evaluation report on anti money laundering and combating the financing terrorism united states of American),“主觀上包括 ‘明知’( knowledge)和 ‘有意的無視’( willful blindness)的犯罪心態(tài)”*FATF組織2006年關(guān)于《對(duì)美國(guó)反洗錢和反恐融資的第三次互評(píng)報(bào)告》(R)(third mutual evaluation report on anti money laundering and combating the financing terrorism united states of American)。而且1957節(jié)也不需要行為人明知所交易之資金來源于“特定的犯罪所得”,行為人只需明知其來源于犯罪即可。
客觀上行為人必須通過金融機(jī)構(gòu)*這里所說的金融機(jī)構(gòu)不僅包括銀行而且包括賭場(chǎng)、律師、清算組織、當(dāng)鋪、電信公司、旅行社、郵件、汽車銷售商等。參見FATF組織2006年關(guān)于《對(duì)美國(guó)反洗錢和反恐融資的第三次互評(píng)報(bào)告》(R)(third mutual evaluation report on anti money laundering and combating the financing terrorism united states of american)p30與他人進(jìn)行交易,所交易之對(duì)象系犯罪所得及其收益,且單筆交易或與某項(xiàng)交易密切相關(guān)的多項(xiàng)資金交易累計(jì)金額需達(dá)1萬美元以上。1957節(jié)在行為的表述上使用了“貨幣交易”(monetary transaction),其范圍要比1956(a)(1)和1956(3)中所使用的“金融交易”(financial transaction)的范圍窄。1957節(jié)中所規(guī)定的貨幣交易包括存款、取款、匯款、貨幣兌換以及其他通過金融機(jī)構(gòu)進(jìn)行的貨幣交易。
盡管1957節(jié)未對(duì)行為人的主觀目的做出規(guī)定,但美國(guó)司法部認(rèn)為根據(jù)1957節(jié)對(duì)行為人進(jìn)行起訴,比根據(jù)1956節(jié)進(jìn)行起訴更為困難。這主要是因?yàn)橐皇强胤奖仨氉C明行為人的行為是外延更為狹窄的“貨幣交易”;二是交易的對(duì)象必須達(dá)到1萬美元以上,而且在交易的資金既有合法所得又有非法來源的情況下,控方必須證明有至少1萬零1美元以上的資金是來自于犯罪所得*參見FATF組織2006年關(guān)于《對(duì)美國(guó)反洗錢和反恐融資的第三次互評(píng)報(bào)告》(R)(third mutual evaluation report on anti money laundering and combating the financing terrorism united states of american)p26。
5.拆分大額現(xiàn)金交易罪
關(guān)于拆分大額現(xiàn)金交易的行為在美國(guó)到底是不是一個(gè)獨(dú)立的罪名,我國(guó)國(guó)內(nèi)研究存在分歧,王新教授在《追溯美國(guó)反洗錢立法之發(fā)展》一文中認(rèn)為拆分交易“在《洗錢控制法》中并沒有被規(guī)定為一個(gè)獨(dú)立的罪名”*王新:《追溯美國(guó)反洗錢立法之發(fā)展》,《比較法研究》2009年第2期。,并認(rèn)為“從本質(zhì)上看,其所包含的逃避現(xiàn)金報(bào)告義務(wù)的屬性,完全可以被第1956 節(jié)所設(shè)立的三個(gè)洗錢罪名所包括”*王新:《追溯美國(guó)反洗錢立法之發(fā)展》,《比較法研究》2009年第2期。,但國(guó)內(nèi)也有學(xué)者認(rèn)為拆分現(xiàn)金交易行為在美國(guó)是一個(gè)獨(dú)立的罪名*參見邵沙平著:《跨國(guó)洗錢的法律控制》,武漢大學(xué)出版社,1998年,第168頁(yè);趙金成著:《洗錢犯罪研究》,中國(guó)人民公安大學(xué)出版社,2006年,第27頁(yè));阮方民:《洗錢罪比較研究》,中國(guó)人民公安大學(xué)出版社,2002年,第83頁(yè)。。本文認(rèn)為,拆分現(xiàn)金交易的行為在美國(guó)是一個(gè)獨(dú)立的罪名,是美國(guó)反洗錢刑事立法的一項(xiàng)重要組成部分?!?986年以前法律對(duì)拆分交易的行為并未作出明確的禁止性規(guī)定”*Charles Doyle,Money Laundering: An Overview of 18 U.S.C. 1956 and Related Federal Criminal Law,F(xiàn)ebruary 8, 2012.。美國(guó)早期對(duì)拆分交易行為的定罪理由不一, 有將拆分交易的行為人擬制為金融機(jī)構(gòu)的,將其拆分交易的行為視為違反金融機(jī)構(gòu)大額現(xiàn)金交易報(bào)告義務(wù);也有將其作為欺詐行為進(jìn)行處理的*參見Courtney J. Linn,Redefining the Bank Secrecy Act: Currency Reporting and the Crime of Structuring,Santa Clara Law Review,Volume 50,Number 2.;“但在這一時(shí)期,對(duì)拆分交易進(jìn)行定罪的最普遍的理由還在于拆分交易者通過拆分交易幫助、教唆金融機(jī)構(gòu)不提交大額現(xiàn)金交易報(bào)告”*Courtney J. Linn,Redefining the Bank Secrecy Act: Currency Reporting and the Crime of Structuring,Santa Clara Law Review,Volume 50,Number 2.。但上述對(duì)拆分交易進(jìn)行歸責(zé)的理論受到了各方面的指責(zé)。畢竟個(gè)人不是法律所規(guī)定的履行報(bào)告義務(wù)的金融機(jī)構(gòu),將個(gè)人擬制為金融機(jī)構(gòu)于法不符*如第七巡回法院1987年在審理的United States v. Bucey一案中即拒絕將個(gè)人擬制為金融機(jī)構(gòu)。認(rèn)為個(gè)人不是金融機(jī)構(gòu)亦不是金融機(jī)構(gòu)的分支,因此不能將金融機(jī)構(gòu)應(yīng)履行的義務(wù)強(qiáng)加給個(gè)人。詳見United States v. Bucey,876 F.2d 1297。依據(jù)教唆犯理論對(duì)拆分交易的主體進(jìn)行歸責(zé)未免有牽強(qiáng)附會(huì)之嫌*第一巡回法院在審理United States v Anzalone一案時(shí)指出,以教唆和幫助犯理論作為對(duì)拆分交易的主體進(jìn)行歸責(zé)必須受到嚴(yán)格的限制,僅在行為人在同一家金融機(jī)構(gòu)拆分交易導(dǎo)致金融機(jī)構(gòu)無法履行大額交易報(bào)告義務(wù)的才能依據(jù)該理論對(duì)行為人追責(zé)。詳見United States v Anzalone 626 F2d 239 。隨著計(jì)算機(jī)在銀行業(yè)務(wù)中的應(yīng)用,現(xiàn)在已經(jīng)不存在行為人在一家銀行通過拆分多筆交易規(guī)避大額交易報(bào)告而銀行無法識(shí)別的情況??蛻粼阢y行第一次辦理業(yè)務(wù)后,銀行會(huì)根據(jù)客戶的身份證號(hào)碼給客戶設(shè)定一個(gè)唯一的客戶號(hào),客戶在該家銀行的任何一個(gè)分支機(jī)構(gòu)的任何一筆交易都可以歸集到該客戶號(hào)下,銀行在提交大額交易報(bào)告時(shí),也是以該客戶號(hào)作為識(shí)別大額交易主體的唯一要素。。
為解決行為人通過拆分交易規(guī)避大額交易報(bào)告定罪無明確法律依據(jù)的問題,1986年通過的《洗錢控制法》將其規(guī)定為犯罪行為,編入美國(guó)法典第31編第5324節(jié),并成為“里根政府反毒品戰(zhàn)爭(zhēng)的重要組成部分”*Mark Pieth and Gemma Aiolfi, A Comparative Guide to Anti-Money Laundering——A Critical Analysis of Systems in Singapore, Switzerland, the UK and the USA, Edward Elgar Publishing Limited,2004.p347。該節(jié)由(a)(b)(c)(d)四項(xiàng)構(gòu)成。(a)(b)(c)項(xiàng)分別針對(duì)《美國(guó)法典》第31編5313(a)和5325,5331,5316節(jié)中規(guī)定的大額交易報(bào)告要求作出刑事禁止性規(guī)定,禁止行為人以規(guī)避大額交易報(bào)告為目的,實(shí)施或試圖實(shí)施能造成提交報(bào)告的主體無法提交報(bào)告的行為或拆分交易的行為,(d)項(xiàng)是罰則規(guī)定。1986年通過《洗錢控制法》之初,對(duì)違反5324節(jié)之規(guī)定的行為并未單獨(dú)設(shè)立刑罰,在1994年9月以前對(duì)違反5324節(jié)規(guī)定的行為均是依據(jù)5322(a)的規(guī)定對(duì)其進(jìn)行處罰。1994年國(guó)會(huì)在修訂5324節(jié)時(shí)將其刑罰規(guī)定從5322(a)中獨(dú)立出來,作為5324(d)單獨(dú)規(guī)定*對(duì)違反《銀行保密法》規(guī)定的行為的處罰最早規(guī)定在31 U.S.C. §§1058和1059中。1982年在修訂《美國(guó)法典》時(shí),將31 U.S.C. §§1058 和1059合并為31 U.S.C. §§5322條(a)和(b),但內(nèi)容未發(fā)生改變。在刑罰的幅度上,1986年前后有所變化。1986年以前對(duì)違反5322(b)的行為單處或并處5年以下有期徒刑或50萬美元以下的罰金。1986對(duì)該條進(jìn)行了修改,將有期徒刑的最高刑期提高到10年。1994年國(guó)會(huì)在修改5324條時(shí),將其移植到了5324條的(d)項(xiàng)中。。
5324節(jié)對(duì)行為人出于何種動(dòng)機(jī),拆分的資金來源合法還是非法,都在所不問。其關(guān)注的焦點(diǎn)在于行為人采取了法律所禁止的方法規(guī)避大額交易報(bào)告。但如果行為人拆分交易之資金來源于非法所得,會(huì)出現(xiàn)法條競(jìng)合的問題,即該行為既符合5324節(jié)的規(guī)定同時(shí)也符合《美國(guó)法典》第18編第1956(a)(1)(B)(ii)有關(guān)洗錢罪的規(guī)定。由于1956(a)(1)(B)(ii)的刑罰要比5324節(jié)規(guī)定的重,在實(shí)踐中一般按1956節(jié)的規(guī)定定罪量刑*參見Courtney J. Linn,Redefining the Bank Secrecy Act: Currency Reporting and the Crime of Structuring,Santa Clara Law Review,Volume 50,Number 2。.。
《反毒品濫用法》、《阿農(nóng)齊奧—懷利反洗錢法》、《洗錢抑制法》的通過,進(jìn)一步擴(kuò)充了了洗錢罪上游犯罪和反洗錢義務(wù)主體的范圍,對(duì)《銀行保密法》進(jìn)行了多處修訂,增加了可疑交易報(bào)告的要求,對(duì)洗錢未遂和共謀單獨(dú)做了規(guī)定,使美國(guó)反洗錢刑事立法體系的嚴(yán)密性進(jìn)一步加強(qiáng),反洗錢刑事立法體系得到進(jìn)一步發(fā)展。
(一)1988年《反毒品濫用法》
1988年11月18日生效的《反毒品濫用法》進(jìn)一步擴(kuò)展了洗錢罪上游犯罪的范圍,將逃稅、走私、侵犯知識(shí)產(chǎn)權(quán)以及違反《武器控制法》的犯罪行為納入洗錢罪的上游犯罪之中。將民事沒收和刑事沒收的適用范圍擴(kuò)大至與洗錢相關(guān)的所有財(cái)產(chǎn)。1988年《反毒品濫用法》進(jìn)一步擴(kuò)大了金融機(jī)構(gòu)概念的范圍,將汽車經(jīng)銷商和房地產(chǎn)經(jīng)銷商等也納入到廣義的金融機(jī)構(gòu)范圍內(nèi),并要求其提交大額交易報(bào)告。
(二)1992年反洗錢法(《阿農(nóng)齊奧—懷利反洗錢法》)
“在20世紀(jì)90年代早期,執(zhí)法機(jī)構(gòu)發(fā)現(xiàn)《洗錢控制法》中存在一些不足,希望國(guó)會(huì)能制定更為嚴(yán)厲的措施支持打擊洗錢犯罪?!?Robert E. Grosse,Drugs and money : laundering Latin America's cocaine dollars,Greenwood Publishing Group, Inc,2001.p60執(zhí)法部門的要求在《阿農(nóng)齊奧—懷利反洗錢法》中得到了體現(xiàn)?!栋⑥r(nóng)齊奧—懷利反洗錢法》1992年10月28日生效,與1986年《洗錢控制法》相比,該法新增了以下一些內(nèi)容:進(jìn)一步擴(kuò)展了 “金融交易”的范圍,將保險(xiǎn)箱業(yè)務(wù)*第七巡回法院1991年審理在審理 United States V Bell ,936F 2d 337時(shí),將保險(xiǎn)箱業(yè)務(wù)納入到金融交易范圍內(nèi),1992年在通過《阿農(nóng)齊奧—懷利反洗錢法》時(shí)將其正式納入金融交易的范圍。和固定資產(chǎn)、汽車、航空器等納入到交易的方式和交易對(duì)象中;擴(kuò)大了洗錢罪上游犯罪的范圍,將欺詐外資銀行的行為也納入到洗錢罪的上游犯罪之中;將預(yù)謀實(shí)施《美國(guó)法典》第1956節(jié)和1957節(jié)的行為納入到1956和1957節(jié)當(dāng)中;對(duì)共謀洗錢的行為單獨(dú)做了規(guī)定并編入到1956節(jié)(h)條中*Charles Doyle,money laundering: federal criminal law,nova science publishers,inc.,2008,p23.?!栋⑥r(nóng)齊奧—懷利反洗錢法》對(duì)《銀行保密法》進(jìn)行了多處修訂,其中最重要的是增加了可疑交易報(bào)告的要求。該法規(guī)定對(duì)犯有洗錢罪的金融機(jī)構(gòu),聯(lián)邦存款保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)有權(quán)在開展聽證會(huì)后吊銷其營(yíng)業(yè)資格,情況嚴(yán)重的可以接管該機(jī)構(gòu)*Bruce Zagaris,The Merging Of The Anti-Money Laundering And Counter-Terrorism Financial Enforcement Regimes After September 11,2001,Berkeley Journal Of International Law ,Vol.22:123,2004.。對(duì)被判處洗錢罪的銀行雇員,將吊銷其從業(yè)資格并禁止其以后從事金融行業(yè);對(duì)未經(jīng)許可從事貨幣兌換業(yè)務(wù)的行為也規(guī)定為犯罪行為,可沒收與該行為相關(guān)的所有財(cái)產(chǎn)。
(三)1994年《洗錢抑制法》
在20世紀(jì)90年代早期,從事資金匯兌業(yè)務(wù)的一些非銀行類金融機(jī)構(gòu)成為犯罪分子轉(zhuǎn)移資金的一個(gè)重要渠道。比如,佛羅里達(dá)州的許多犯罪分子就是通過邁阿密地區(qū)的一些資金匯兌機(jī)構(gòu)將犯罪所得資金轉(zhuǎn)移到牙買加、海地以及加勒比地區(qū)的其他一些國(guó)家*Robert E. Grosse,Drugs and money:laundering Latin America’s cocaine dollars,Greenwood Publishing Group, Inc,2001,p62.。由于這些業(yè)務(wù)沒有受到監(jiān)管,因此成為毒品交易中資金匯兌的重要渠道。尤其是在美國(guó)和墨西哥交界處的德克薩斯州和佛羅里達(dá)州,從事資金匯兌業(yè)務(wù)的機(jī)構(gòu)如雨后春筍般崛起,為犯罪分子轉(zhuǎn)移資金提供了便利。1994年《洗錢抑制法》通過后,犯罪分子的這條洗錢渠道從法律上被堵死。該法要求從事資金匯兌業(yè)務(wù)必須經(jīng)過美國(guó)政府的批準(zhǔn),并且必須履行《銀行保密法》中規(guī)定的反洗錢義務(wù)。
1994年《洗錢抑制法》還規(guī)定了大額交易報(bào)告豁免制度。在美國(guó)政府的努力下,進(jìn)入20世紀(jì)90年代,《銀行保密法》得到了有效的落實(shí)。但隨之而來的是浩如煙海般的大額交易報(bào)告淹沒了真正有價(jià)值的犯罪線索。為此,1994年《洗錢抑制法》規(guī)定了大額交易報(bào)告的豁免制度。允許銀行免于報(bào)告規(guī)定類型的大額交易,同時(shí)賦予銀行一定的自由決定權(quán),允許銀行根據(jù)其對(duì)客戶的了解自行免除報(bào)告該客戶大額交易。但銀行必須對(duì)免除該客戶大額交易報(bào)告的理由作出說明,并且至少每年對(duì)該客戶的洗錢風(fēng)險(xiǎn)作出評(píng)估,以確定該客戶是否符合免報(bào)的標(biāo)準(zhǔn)。同時(shí)該法也明確了賭場(chǎng)等博彩業(yè)的報(bào)告義務(wù)。
此法還從立法上推翻了1994年美國(guó)最高院在Ratzlaf v.United States一案中對(duì)拆分交易犯罪主觀認(rèn)識(shí)問題所作的解釋。明確在拆分交易犯罪中只要是行為人在主觀上出于故意規(guī)避大額交易報(bào)告的目的即為已足,不要求行為人在主觀上有違法性認(rèn)識(shí)*關(guān)于拆分交易犯罪主觀方面需不需要行為人認(rèn)識(shí)到拆分大額現(xiàn)金交易的行為具有違法性,在美國(guó)爭(zhēng)議很大。而1994年發(fā)生的Ratzlaf V United States一案,則成為該罪在主觀上是否要有違法性認(rèn)識(shí)的分水嶺。戲劇性的是針對(duì)該案,美國(guó)聯(lián)邦最高法院和美國(guó)國(guó)會(huì)在行為人主觀上是否要有違法性認(rèn)識(shí)給出了完全不同、截然相反的兩種解釋。聯(lián)邦最高法院認(rèn)為在認(rèn)定行為人主觀方面時(shí),應(yīng)能證明行為人在主觀上有違法性故意。此后不久,對(duì)最高院的解釋,國(guó)會(huì)發(fā)出了不同的聲音,國(guó)會(huì)對(duì)5324節(jié)進(jìn)行了修改,在條文表述上不再使用“willfully”一詞,只強(qiáng)調(diào)行為人主觀目的,只要是行為人在主觀上出于故意規(guī)避大額交易報(bào)告的目的即為已足,不要求行為人在主觀上有違法性認(rèn)識(shí)。。
《愛國(guó)者法案》和《對(duì)詐騙行為嚴(yán)格執(zhí)法和經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇法》的通過,進(jìn)一步豐富了美國(guó)反洗錢刑事立法體系的內(nèi)容,打擊洗錢犯罪的立法重點(diǎn)從國(guó)內(nèi)逐步向國(guó)際延伸,法律條文中的一些細(xì)節(jié)性問題得到進(jìn)一步明確,刑事立法體系逐步走向完善。
(一)《愛國(guó)者法案》
在9.11事件發(fā)生后不到一周的時(shí)間內(nèi),立法者便開始起草該法,希望通過加強(qiáng)執(zhí)法部門的監(jiān)測(cè)權(quán)和調(diào)查權(quán)來打擊恐怖主義,防止類似的事件再次發(fā)生。法案第一稿在2001年9月19日由布什政府完成。10月24日,眾議院以357票支持,66票反對(duì)通過。10月25日,參議院以98票贊成,1票反對(duì)獲得通過。在參議院和眾議院略作修改后,10月26日由布什總統(tǒng)簽字發(fā)布。美國(guó)助理總檢察官VietD.Dinh是該法的總設(shè)計(jì)師。該法被認(rèn)為是美國(guó)過去十年打擊洗錢犯罪最有力措施的打包*SS Nelson ,Regulating Money Laundering In The United States And Hong Kong: A post 9-11 Comparison,Washington University Global Studies Law Review ,vol. 6:723,該法共10章,156節(jié),對(duì)原有的15部法律進(jìn)行了修訂。立法的主要目的是打擊恐怖主義維護(hù)國(guó)家安全,該法進(jìn)一步擴(kuò)展了反洗錢法律義務(wù)的適用主體,將證券經(jīng)紀(jì)公司、證券經(jīng)銷商、保險(xiǎn)公司、非正規(guī)的匯款機(jī)構(gòu)、互助基金等統(tǒng)統(tǒng)納入反洗錢義務(wù)主體,并提高了金融機(jī)構(gòu)客戶身份識(shí)別的要求?!稅蹏?guó)者法案》加強(qiáng)了執(zhí)法部門在反洗錢工作中的監(jiān)管權(quán)和調(diào)查權(quán),加強(qiáng)了對(duì)恐怖主義的刑事制裁措施,擴(kuò)大涉恐信息在不同部門間的信息共享范圍?!啊稅蹏?guó)者法案》賦予了執(zhí)法部門在打擊洗錢犯罪方面更為廣闊的執(zhí)法領(lǐng)域,《愛國(guó)者法案》的通過將打擊洗錢犯罪的關(guān)注領(lǐng)域由最初的違法犯罪企業(yè)擴(kuò)展至合法企業(yè)的活動(dòng)領(lǐng)域?!?Kris Hinterseer,Criminal Finance:The Political Economy Of Money Laundering In A Comparative Legal Context ,Kluwer Law International,2002.p346
該法的第三章《打擊國(guó)際洗錢和恐怖融資法》(international money laundering abatement and anti-terrorist financing act of 2001 )對(duì)現(xiàn)有的反洗錢法律法規(guī)進(jìn)行了修訂,以便更好地打擊通過金融系統(tǒng)進(jìn)行的洗錢和恐怖融資行為。愛國(guó)者法的相關(guān)規(guī)定雖然來源于《銀行保密法》,但與《銀行保密法》立足于國(guó)內(nèi)不同,《愛國(guó)者法案》立足于國(guó)際視角,通過對(duì)國(guó)內(nèi)金融機(jī)構(gòu)的規(guī)范,進(jìn)而打擊國(guó)際洗錢和恐怖主義犯罪。如根據(jù)該法,禁止美國(guó)金融機(jī)構(gòu)與其他國(guó)家或地區(qū)的銀行保持內(nèi)部銀行賬戶關(guān)系(inter-bank account),除非這些國(guó)家也采取了有效的反洗錢措施,這實(shí)際上是美國(guó)將國(guó)內(nèi)法用于域外的一個(gè)做法。
《愛國(guó)者法案》中關(guān)于反洗錢的規(guī)定主要包括:授權(quán)美國(guó)財(cái)政部認(rèn)定哪些國(guó)家和地區(qū)、金融機(jī)構(gòu)、金融業(yè)務(wù)屬于反洗錢首要關(guān)注的目標(biāo),并決定對(duì)這些首要目標(biāo)采取強(qiáng)化性的反洗錢措施;要求金融機(jī)構(gòu)對(duì)開立或持有私人銀行賬戶和代理賬戶的外國(guó)人采取強(qiáng)化性的客戶身份識(shí)別和資金監(jiān)測(cè)措施。禁止美國(guó)金融機(jī)構(gòu)與離岸金融中心的空殼銀行建立或保持代理銀行關(guān)系。授權(quán)執(zhí)法部門與金融機(jī)構(gòu)共享涉及恐怖融資、洗錢以及其他金融犯罪的信息。要求金融機(jī)構(gòu)采取新的客戶身份識(shí)別措施,并制定客戶身份識(shí)別程序;要求金融機(jī)構(gòu)建立反洗錢內(nèi)控制度,至少應(yīng)包括反洗錢內(nèi)部控制程序、對(duì)員工開展持續(xù)培訓(xùn)的制度、任命合規(guī)官對(duì)其他工作人員進(jìn)行指導(dǎo)、建立外部審計(jì)程序等;授權(quán)財(cái)政部建立安全網(wǎng)絡(luò)接收大額和可疑交易報(bào)告。
(二)《對(duì)詐騙行為嚴(yán)格執(zhí)法和經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇法》
關(guān)于1956(a)(1)即基本洗錢罪中proceeds一詞的含義,“在1986年《洗錢控制法》通過后的20多年的時(shí)間里都沒引起注意?!?John madinger,Money laundering:a guide for criminal investigators,3 rd,2012 ,taylor &francis group l.l.c.proceeds到底是只包含利潤(rùn)還是包含總收入,一直未得到明確。2002年第七巡回法院在審理United States v. Scialabba 時(shí)*United States v. Scialabba,282 F.3d 475 (7th Cir. 2002),認(rèn)為1956節(jié)中的proceeds的含義不明,存在多種解釋,按照有利于被告的解釋原則,將proceeds解釋為利潤(rùn)(net profits),但第一、第三、第八巡回法院在審理類似案件時(shí),均將其解釋為總收入(gross incomes)*Genny Ngai,Money Laundering,American Criminal Law Review Vol. 49: 1011 2012。2008年,在 united states v santos*United States v. Santos, 342 F. Supp. 2d 781, 798-99案中,該問題再次引起了廣泛的關(guān)注。聯(lián)邦最高法院將proceeds解釋為“利潤(rùn)”而不是 “收入”。這增加了政府對(duì)洗錢案件調(diào)查的困難,政府必須證明所清洗的資金是犯罪所得的利潤(rùn)。但國(guó)會(huì)在2009年通過的《對(duì)詐騙行為嚴(yán)格執(zhí)法和經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇法》中推翻了聯(lián)邦高院的解釋,認(rèn)為proceeds的意思是“以直接或間接的方式、通過非法活動(dòng)、取得或持有的財(cái)產(chǎn),包括全部收入(gross receipts)”*18 U.S.C. §1956(c)(9)并將其列入1956(c)(9)。
作為世界上較早規(guī)定洗錢犯罪的國(guó)家,美國(guó)的反洗錢刑事立法是一個(gè)逐步發(fā)展的過程。經(jīng)過40多年的不斷發(fā)展,美國(guó)構(gòu)建了以《銀行保密法》為基礎(chǔ),以《洗錢控制法》為核心的反洗錢刑事法律體系,《愛國(guó)者法案》的通過使這一法律體系得到了進(jìn)一步的發(fā)展和完善。通過對(duì)美國(guó)反洗錢刑事立法史的梳理,可以看出美國(guó)反洗錢刑事立法的發(fā)展呈現(xiàn)以下四大特點(diǎn):一是洗錢罪的上游犯罪呈現(xiàn)逐步擴(kuò)大的趨勢(shì),目前洗錢罪的上游犯罪已經(jīng)發(fā)展到250多個(gè),以至于美國(guó)學(xué)者kirk munroe認(rèn)為在法條中使用specified unlawful activity的限定已無必要,洗錢罪的上游犯罪幾乎涵蓋了所有的聯(lián)邦重罪。二是反洗錢的義務(wù)主體呈現(xiàn)不斷擴(kuò)大的趨勢(shì),由最初的存款類金融機(jī)構(gòu)逐步擴(kuò)大到證券業(yè)、保險(xiǎn)業(yè)等金融機(jī)構(gòu)以及律師事務(wù)所、汽車經(jīng)銷商、珠寶商等特定的非金融機(jī)構(gòu)。三是反洗錢的戰(zhàn)略領(lǐng)域由國(guó)內(nèi)走向國(guó)際。四是反洗錢的形式多樣,由最初的“黑洗白”一種形式逐步發(fā)展到“白洗黑”等多種形式。
Legislative History of Anti-Money Laundering Criminal Law of the United States
Li Yunfei
(Law School, Southwest University of Political Science and Law, Chongqing,401120)
The United States is one of the countries in the world that makes money laundering a criminal offense earlier than other countries. “The Bank Secrecy Act of 1970” was enacted; anti-money laundering was thus begun in the United States. “Money Laundering Control Act of 1986” for the first time makes explicitly money laundering a criminal offense, and defines structuring cash transactions behavior as an criminal act, makes up the legislative loophole of “ the Bank Secrecy Act”. The United States so fat basically built up the bases of anti-money laundering criminal law systems. Since then, “the Anti-Drug Abuse Act of 1988”,“Anon Fazio - Wylie Anti-Money Laundering Act of 1992”,“the Money Laundering suppression Act of 1994”,“USA Patriot Act”, and “Fraud Enforcement and Recovery Act of 2009” have further enriched anti-money laundering criminal legislation in the United states And as a result, this legal system has finally been improved and completed.
American;anti-money laundering;legislative history
2013-08-01
李云飛(1979—),男,黑龍江蘭西人,西南政法大學(xué)法學(xué)院博士研究生。
K712
A
1001-5973(2013)05-0133-11
責(zé)任編輯:時(shí)曉紅