国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

出境作證的刑事訴訟程序規(guī)制
——基于國(guó)際偵查合作的全球視角

2013-04-11 23:47吳瑞
關(guān)鍵詞:在押人員出境證人

吳瑞

(中國(guó)人民公安大學(xué),北京 100038)

出境作證的刑事訴訟程序規(guī)制
——基于國(guó)際偵查合作的全球視角

吳瑞

(中國(guó)人民公安大學(xué),北京 100038)

出境作證是有關(guān)人員跨越國(guó)境前往請(qǐng)求國(guó)境內(nèi)提供言詞證據(jù)的一種國(guó)際刑事司法合作形式,現(xiàn)行立法將作證主體劃分為普通證人和在押人員兩類(lèi)分別進(jìn)行規(guī)制,并且大都只涉及了審判階段的出庭作證合作,而國(guó)內(nèi)立足于偵查階段出境作證程序的研究則是一片空白。在對(duì)相關(guān)的國(guó)際公約、雙邊條約以及國(guó)內(nèi)立法進(jìn)行比較考察的基礎(chǔ)上,運(yùn)用刑事訴訟法學(xué)的基本原理,論證了出境作證合作程序的基本理論問(wèn)題,基于國(guó)際偵查合作的全球視角初步探討了相應(yīng)的制度細(xì)化與程序完善問(wèn)題,并結(jié)合國(guó)際刑事司法合作中其他調(diào)取言詞證據(jù)的合作形式歸納出出境作證的發(fā)展趨勢(shì)。

國(guó)際偵查合作;出境作證;程序規(guī)制;言詞證據(jù)

國(guó)際偵查合作中就特定案件獲取言詞證據(jù)主要有委托詢(xún)問(wèn)、派員詢(xún)問(wèn)和出境作證三種途徑,委托詢(xún)問(wèn)的立法成果和司法實(shí)踐較多,一般不會(huì)發(fā)生刑事訴訟主體跨國(guó)流動(dòng)所帶來(lái)的復(fù)雜問(wèn)題,相對(duì)于其他兩種合作形式處于基礎(chǔ)性的地位。派員詢(xún)問(wèn)和出境作證均會(huì)發(fā)生刑事訴訟主體的跨國(guó)流動(dòng),兩者的本質(zhì)區(qū)別在于前者是一種取證主體跨越國(guó)境開(kāi)展合作的準(zhǔn)職權(quán)行為,而后者是一種作證主體跨越國(guó)境配合取證的非義務(wù)行為,這也決定了刑事訴訟法學(xué)研究中應(yīng)當(dāng)將派員詢(xún)問(wèn)的理論基準(zhǔn)點(diǎn)置于請(qǐng)求國(guó)刑事司法權(quán)力的制約,而對(duì)于出境作證的理論基準(zhǔn)點(diǎn)應(yīng)當(dāng)置于出境作證主體的權(quán)利保護(hù)。無(wú)論在傳統(tǒng)的合作途徑中還是在新型的合作形式下出境作證都發(fā)揮著重要的作用,但國(guó)內(nèi)現(xiàn)有的研究大都將研究視角集中于國(guó)際刑事司法合作的后半段(審判階段中的出庭作證),立足于偵查階段出境作證的研究基本上還是一片空白。

一、出境作證的類(lèi)別歸納:從現(xiàn)實(shí)中的兩分法到理論上的統(tǒng)一規(guī)制

所謂“出境作證”是指被請(qǐng)求國(guó)內(nèi)的證人(包括被害人)、鑒定人、(本案或他案的)犯罪嫌疑人或被告人、正在接受行政處罰或行政強(qiáng)制措施的人員、服刑人員等為配合國(guó)家間刑事司法合作的需求,自愿前往請(qǐng)求國(guó)境內(nèi),就特定案件提供言詞證據(jù)的一種國(guó)際偵查合作形式。需要指出的是,出境作證是為了方便研究探討而采用的一種學(xué)理表述,現(xiàn)實(shí)的法律文件中并沒(méi)有采用這一術(shù)語(yǔ)。

基于世界各國(guó)對(duì)國(guó)際刑事司法合作的認(rèn)識(shí)差異、法律傳統(tǒng)與司法體制的差異以及國(guó)家間錯(cuò)綜復(fù)雜的政治、外交局勢(shì),所有層面規(guī)制出境作證的法律文件都傾向于將出境作證分為兩大類(lèi)別分別進(jìn)行,如1990年聯(lián)合國(guó)《刑事事件互助示范條約》分別用“提供在押人員舉證或協(xié)助偵查”(Availability of persons in custody to give evidence or to assist in investigations)和“提供其他人員舉證或協(xié)助偵查”(Availability of other persons to give evidence or to assist in investigations)①Art.13,14 ofthe United Nations Model Treatyon Mutual Assistance in Criminal Matters.加以區(qū)分;1959年《歐洲刑事司法協(xié)助公約》也區(qū)分了“證人或?qū)<易C人出庭作證”(Personal appearance of a witness or expert)和“在押人員作為證人或出于對(duì)質(zhì)目的出庭作證”(A person in custody whose personal appearance as a witness or for purposes of confrontation)②Art.10.1,11.1 ofthe European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters.兩種情形;最新的2008年中阿(拉伯)刑事司法協(xié)助條約第11條和第12條亦分別規(guī)定了“安排有關(guān)人員作證或者協(xié)助偵查”以及“移送在押人員”的不同要求。

可以看出,各國(guó)立法者的態(tài)度是對(duì)出境作證這一合作形式做出普通證人與在押人員的兩分法,前者包括我國(guó)刑事訴訟法意義上的證人、被害人、鑒定人等,后者相當(dāng)于我國(guó)刑事訴訟法意義上的本案或他案的犯罪嫌疑人或被告人、正在接受行政處罰或行政強(qiáng)制措施的人員、服刑人員等,兩者的核心區(qū)別在于后者都是一類(lèi)人身自由權(quán)利受到限制或剝奪的人員。應(yīng)當(dāng)說(shuō)做出這樣的類(lèi)別歸納是有著其理論依托與現(xiàn)實(shí)意義的:一方面,普通證人與在押人員由于法律地位不同所導(dǎo)致的權(quán)利義務(wù)差異,以致于兩者的作證目的與作證動(dòng)機(jī)不同。這也必然反映在所形成言詞證據(jù)的真實(shí)性和完整性上,尤其是當(dāng)作證主體是本案的同案犯時(shí),證明共同犯罪往往會(huì)發(fā)生推脫罪責(zé)的情形,而證明他罪又時(shí)常會(huì)發(fā)生為求立功而夸大罪責(zé)的情形。這時(shí)所取得的言詞證據(jù)與普通證人的言詞證據(jù)在證據(jù)價(jià)值上就不可同日而語(yǔ)。另一方面,兩類(lèi)作證主體的客觀差異也給參與國(guó)際偵查合作的司法機(jī)關(guān)提出了不同的要求。就執(zhí)行過(guò)程而言,請(qǐng)求國(guó)對(duì)于普通證人主要著眼于權(quán)利保障的具體措施,而對(duì)于在押人員則主要著眼于轉(zhuǎn)移羈押的安全性考慮(當(dāng)然這并不排斥在押人員的權(quán)利保障)。就合作所形成言詞證據(jù)的判斷和運(yùn)用而言,在押人員的言詞證據(jù)無(wú)疑更加復(fù)雜多變,而相對(duì)來(lái)說(shuō)普通證人證言的客觀性與可信度都要優(yōu)于前者。

進(jìn)一步說(shuō),上述的兩分法具有一定的局限性:普通證人的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)相對(duì)模糊,各國(guó)法律對(duì)于作證主體的規(guī)定不盡相同,證人這一術(shù)語(yǔ)在不同國(guó)家涵義不同,如中國(guó)刑訴法長(zhǎng)期以來(lái)一直將英美法中的專(zhuān)家證人單列為鑒定人一類(lèi);在押人員的范圍不夠周延,現(xiàn)行法律條文僅能覆蓋處于羈押狀態(tài)的未決犯和處于關(guān)押狀態(tài)的已決犯,而正在接受行政處罰或行政強(qiáng)制措施的人員未被納入出境作證的視野。還有一類(lèi)人身自由部分受限但未被完全剝奪的刑種,如中國(guó)刑法上的管制,被判處管制的服刑人員雖未被關(guān)押但言論自由以及流動(dòng)、遷居的權(quán)利受到一定程度限制,這也是現(xiàn)行條款規(guī)制上的死角;僅從普通證人與在押人員的兩分法使得此類(lèi)合作形式缺乏開(kāi)放性,這種以作證主體為標(biāo)準(zhǔn)的分類(lèi)方法人為地造成了國(guó)際偵查合作具體形式的分裂,平行對(duì)應(yīng)的兩套規(guī)則也使得規(guī)制出境作證的法律制度顯得繁復(fù)臃雜。有鑒于此,基于刑事訴訟主體的跨國(guó)流動(dòng)方向來(lái)進(jìn)行再認(rèn)識(shí)不失為一個(gè)新的出路。將普通證人出境作證與在押人員出境作證整合起來(lái)在理論上進(jìn)行統(tǒng)一規(guī)制不僅可以消除兩分法的三個(gè)局限性,還可以在言詞證據(jù)方面的國(guó)際偵查合作領(lǐng)域形成統(tǒng)一的“倒三角”型的理論體系:居于基點(diǎn)的是傳統(tǒng)的委托詢(xún)問(wèn)合作形式,適用于委托詢(xún)問(wèn)的規(guī)則可以普遍適用于言詞證據(jù)合作的整個(gè)領(lǐng)域;上端兩個(gè)平行的是出境作證和派員詢(xún)問(wèn),兩者在刑事訴訟主體的跨國(guó)流動(dòng)方向上正好相反,前者是作證主體的流出,而后者是取證主體的流出。

二、出境作證法律規(guī)制的比較考察

歐洲地區(qū)在出境作證的法律規(guī)制方面先行一步,早在1959年4月20日簽訂于斯特拉斯堡的《歐洲刑事司法協(xié)助公約》就已經(jīng)區(qū)分了證人或?qū)<易C人出庭作證以及在押人員作為證人或出于對(duì)質(zhì)目的出庭作證兩者情形,該公約還設(shè)定了上述出境作證人員的人權(quán)保障專(zhuān)門(mén)條款,主要內(nèi)容包括兩方面:一是無(wú)論證人或?qū)<易C人是哪國(guó)國(guó)籍,都不得因其在離開(kāi)被請(qǐng)求方轄區(qū)前的行為或定罪而在請(qǐng)求方對(duì)其進(jìn)行起訴、羈押或?qū)ζ淙松碜杂墒┘悠渌拗疲ū桓嫒艘嘞碛写隧?xiàng)權(quán)利);二是當(dāng)不再需要上述人員出庭作證時(shí),他們享有連續(xù)15天的自由離境期間,當(dāng)此期間屆滿仍未離境的或離境后又返回的則不再適用以上人權(quán)保障條款。

1959年《歐洲刑事司法協(xié)助公約》對(duì)后期的出境作證立法產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,1990年聯(lián)合國(guó)《刑事事件互助示范條約》在吸收該公約合理內(nèi)核的基礎(chǔ)上逐步將出境作證的法律框架搭建起來(lái):第一,《示范條約》將早期的出庭作證做出了實(shí)質(zhì)性修改,在法律文本中使用了“舉證或協(xié)助偵查”的措詞,這就極大地拓展了出境作證的適用范圍。早期的理論研究和合作實(shí)踐都隅于在刑事案件庭審階段提供合作,其直接出發(fā)點(diǎn)是滿足直接言詞證據(jù)規(guī)則的內(nèi)在需要,同時(shí)考慮到避免偵查權(quán)的國(guó)際間行使所可能帶來(lái)的沖突與爭(zhēng)端,然而上世紀(jì)末隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的不斷深化,各種跨國(guó)犯罪和國(guó)際犯罪的局勢(shì)發(fā)生重大變化,使得國(guó)際社會(huì)對(duì)于偵查合作力度的要求大幅提升,在此背景下單純基于偵查合作需求的出境作證被提上日程最終也被運(yùn)用于實(shí)際案件,因此《示范條約》適時(shí)地給出了協(xié)助偵查的提法,這對(duì)于國(guó)際偵查合作而言具有里程碑式的意義,不僅作用于整體聯(lián)合國(guó)體系內(nèi)規(guī)制出境作證的全部法律條款,而且反過(guò)來(lái)還帶動(dòng)了歐洲公約的同步修改;第二,《示范條約》將出境作證的主體劃分為在押人員和其他人員兩類(lèi),其中以“其他人員”代替了1959年歐洲公約中的“證人或?qū)<易C人”,這就進(jìn)一步拓展了出境作證的適用范圍。使用其他人員這一較為籠統(tǒng)的措詞,有利于解決各國(guó)刑訴法或證據(jù)法上的實(shí)體性沖突,可以將更為廣泛的對(duì)象納入到國(guó)際偵查合作之中從而更加務(wù)實(shí)和具有可操作性;第三,《示范條約》基本上秉承了1959年歐洲公約的人權(quán)保障條款并有所發(fā)展,包括連續(xù)15天的自由離境期間等內(nèi)容被確定下來(lái)并逐步演進(jìn)成一項(xiàng)通行的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?!妒痉稐l約》專(zhuān)設(shè)了一條“安全保證”,并在其第3款中明確了若在押人員不同意請(qǐng)求或其他人員不接受邀請(qǐng),即使在請(qǐng)求書(shū)或傳票中有任何相反的陳述也不應(yīng)因此受到任何懲罰或強(qiáng)制性措施,這屬于對(duì)作證主體的加強(qiáng)保障,也是對(duì)早期人權(quán)保障條款的有益補(bǔ)充。

1990年聯(lián)合國(guó)《刑事事件互助示范條約》首先對(duì)聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)的法律文件發(fā)揮了示范性作用,這在國(guó)際偵查合作領(lǐng)域中兩個(gè)重要的全球性公約中表現(xiàn)地尤為明顯。2000年《聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約》全盤(pán)繼承了《示范條約》有關(guān)出境作證的規(guī)則,并做出了進(jìn)一步發(fā)展:規(guī)定了在滿足條件的情況下可以移送在一締約國(guó)境內(nèi)羈押或服刑的人到另一締約國(guó)“進(jìn)行辨認(rèn)、作證或提供其他協(xié)助以便為就與本公約所涵蓋的犯罪有關(guān)的偵查、起訴或?qū)徟谐绦蛉〉米C據(jù)”①Art.18.10 of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime,A/RES/55/25.。這不僅將刑事訴訟的偵查、起訴和審判三大階段統(tǒng)一在國(guó)際偵查合作的整體框架內(nèi),還將辨認(rèn)以及開(kāi)展其他形式的合作都整合到一起,這就使出境作證的范疇進(jìn)一步拓展以致于形成了“在押人員出境協(xié)助偵查”這一新的理論范疇;該公約的另一特色是沒(méi)有出現(xiàn)單獨(dú)設(shè)定其他人員(即普通證人等)出境作證的規(guī)則,只是在其“司法協(xié)助”條目的第27款下強(qiáng)調(diào)了應(yīng)請(qǐng)求締約國(guó)請(qǐng)求而同意到請(qǐng)求締約國(guó)就某項(xiàng)訴訟作證或?yàn)槟稠?xiàng)偵查起訴或?qū)徟谐绦蛱峁﹨f(xié)助的證人、鑒定人或其他人員的人權(quán)保障;進(jìn)行了某些必要的技術(shù)性補(bǔ)充,如明確了在押人員被移送前往的締約國(guó)不得要求移送締約國(guó)為該人的交還啟動(dòng)引渡程序、在押人員在被移送前往的國(guó)家的羈押時(shí)間應(yīng)折抵在移送締約國(guó)執(zhí)行的刑期等。2003年《聯(lián)合國(guó)反腐敗公約》有關(guān)出境作證的規(guī)定與2000年《聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約》完全相同,立法者將前述條款只字未動(dòng)地移植到新公約中,甚至連條款號(hào)②Art.46.10,46.11,46.12,46.27 of the United Nations Convention against Corruption,A/RES/58/4.都沒(méi)有發(fā)生變動(dòng)。

聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)的法律文件還帶動(dòng)了歐洲法的同步修改。2001年的《歐洲刑事司法協(xié)助公約第二附加議定書(shū)》首先做出回應(yīng),該議定書(shū)將臨時(shí)移送在押人員(Temporary transfer of detained persons to the territory of the requesting Party)做出修改,最重要之處在于將1959年公約的“作為證人或出于對(duì)質(zhì)目的出庭作證”(Personal appearance as a witness or for purposes of confrontation)拓展為“不限于審判的為證據(jù)目的到場(chǎng)”(Personal appearance for evidentiary purposes other than for standingtrial)③Art.3 of the Second Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters.。歐洲理事會(huì)在對(duì)該議定書(shū)的解釋報(bào)告中闡釋了“Standingtrial”一詞被用于某人為審判目的被帶至庭前因而在其限定意義上僅適用于刑事程序的后期④Art.36 of Explanatory Report to the Second Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters.,這就將出境作證的適用提前到國(guó)際偵查合作階段從而與聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)的法律文件保持一致。2000年《歐盟成員國(guó)間刑事司法協(xié)助公約》在這個(gè)問(wèn)題上的表述更為清晰,公約直接使用了“為偵查目的臨時(shí)移送在押人員”(Temporary transfer of persons held in custody for purpose of investigation)⑤Art.9 of the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union.這一術(shù)語(yǔ)。

對(duì)中外雙邊條約的縱向考察也可以反映出出境作證法律規(guī)制的發(fā)展脈絡(luò)。第一個(gè)包含刑事司法協(xié)助內(nèi)容的雙邊條約——1987年《中波(蘭)關(guān)于民事和刑事司法協(xié)助的協(xié)定》雖然沒(méi)有規(guī)制出境作證的專(zhuān)門(mén)條款,但該協(xié)定第28條通過(guò)規(guī)定對(duì)證人和鑒定人的保護(hù)間接地涉及到出境作證的相關(guān)規(guī)則,并采納了國(guó)際上通行的15日自由離境期間。第一個(gè)包含單獨(dú)規(guī)制出境作證條款的雙邊條約是1992年《中土(耳其)關(guān)于民事、商事和刑事司法協(xié)助的協(xié)定》,該協(xié)定第34至36條專(zhuān)門(mén)規(guī)定了證人和鑒定人出庭方面的程序、費(fèi)用以及保護(hù),而第37條首次明確了在押人員作證,即“如果締約一方司法機(jī)關(guān)認(rèn)為有必要將在締約另一方境內(nèi)受到拘禁的人作為證人加以詢(xún)問(wèn),締約雙方的中央機(jī)關(guān)可就將在押人員移交到提出請(qǐng)求的締約一方境內(nèi)一事達(dá)成協(xié)議,條件是該人應(yīng)繼續(xù)受到拘禁,且在詢(xún)問(wèn)完畢后盡快得以返回”。同年簽訂的《中烏(克蘭)關(guān)于民事和刑事司法協(xié)助的條約》第9條還將被害人出境作證同列于證人、鑒定人保護(hù)一條之中,顯示出出境作證主體的進(jìn)一步泛化。隨著第一個(gè)中外刑事司法協(xié)助條約——1994年《中加(拿大)關(guān)于刑事司法協(xié)助的條約》的簽訂,有關(guān)出境作證的規(guī)則已經(jīng)較為完備,基本上實(shí)現(xiàn)了與國(guó)際社會(huì)的接軌,該條約用在押人員作證、在請(qǐng)求方境內(nèi)作證或協(xié)助調(diào)查以及證人和鑒定人的保護(hù)三個(gè)條款初步構(gòu)建了適用于中國(guó)的出境作證規(guī)則體系。

三、出境作證的刑事訴訟法理探析

國(guó)內(nèi)對(duì)于出境作證的專(zhuān)門(mén)研究還比較匱乏,現(xiàn)有的研究成果也大都制約于以下三方面因素:一是將主要視角集中于國(guó)際刑事司法合作的審判階段,將出境作證等同于出境出庭作證,而對(duì)實(shí)踐中大量存在并亟需規(guī)制的偵查階段出境作證視而不見(jiàn);二是滿足于注釋法學(xué)的研究范式,直接套用普通證人和在押人員兩類(lèi)作證主體模式分別開(kāi)展研究,沒(méi)有超越實(shí)踐而從理論高度認(rèn)真思考兩者之間的內(nèi)在聯(lián)系;三是受制于整個(gè)刑事司法合作研究的通病,將出境作證置于實(shí)體法意義上的國(guó)際刑法領(lǐng)域加以考察,而忽略了出境作證收集言詞證據(jù)的刑事訴訟法本質(zhì)。因此,立足于刑事訴訟法領(lǐng)域?qū)?guó)際偵查合作中出境作證開(kāi)展有針對(duì)性的基礎(chǔ)理論分析顯得極為必要:

(一)作證主體的范圍

出境作證的系統(tǒng)研究首先要解決的是出境作證人員即作證主體的范圍問(wèn)題,這實(shí)質(zhì)上就是證人范圍的問(wèn)題,而世界各國(guó)對(duì)于這一問(wèn)題的認(rèn)識(shí)卻存在著較大差異。英美法采用了廣義的證人概念,認(rèn)為證人“通常是指經(jīng)過(guò)宣誓之后在庭審過(guò)程中對(duì)案件有關(guān)事實(shí)作證的人”,而大陸法則表現(xiàn)出狹義的理解,堅(jiān)持證人“是指陳述自己觀察事實(shí)之第三人”[1]。換言之,英美法的證人范圍是包括當(dāng)事人和鑒定人的,而大陸法卻將三者嚴(yán)格區(qū)分并將當(dāng)事人和鑒定人排除于證人范圍之外。具體到國(guó)際偵查合作中出境作證人員的適格性來(lái)看,能夠成為特定案件作證主體只需滿足一個(gè)關(guān)鍵因素:了解特定案件的有關(guān)事實(shí)并具有作證能力,出境作證主體范圍之所以這樣確定的原因是:國(guó)際偵查合作必然會(huì)遇到各國(guó)刑事實(shí)體法和程序法的沖突,在規(guī)制相應(yīng)合作形式時(shí)既不可能也沒(méi)有必要解決這些沖突,現(xiàn)實(shí)的辦法是擴(kuò)大合作要素的適用范圍以求同存異達(dá)到合作目的,在合作中詳辨當(dāng)事人和鑒定人沒(méi)有實(shí)際意義,因此無(wú)需將出境作證人員與各國(guó)刑訴法上的證人劃上等號(hào);即使是英美法廣義的證人范圍仍不能適應(yīng)國(guó)際偵查合作的現(xiàn)實(shí)要求,因?yàn)橛⒚婪ǖ淖C人主要出現(xiàn)在庭審階段,這恰恰排斥了偵查階段向知情人調(diào)查取證;出境作證所取得的言詞證據(jù)在刑事訴訟法上不具有終結(jié)的效力,和國(guó)內(nèi)普通證人證言不同,各國(guó)一般都將其視為一種證據(jù)性材料并需經(jīng)過(guò)較為嚴(yán)格的質(zhì)證、認(rèn)證程序才可能被采納為證據(jù)而真正發(fā)揮證明力。因此,出境作證的證人不同于普通刑事訴訟的證人,其范圍更具有開(kāi)放性,只要了解特定案件的有關(guān)事實(shí)并能夠正確表達(dá)的人都可以成為出境作證主體。

(二)兩類(lèi)作證主體的統(tǒng)一性和差異性

前文已經(jīng)論述了將普通證人和在押人員整合起來(lái)規(guī)制的必要性與可能性,這里再?gòu)姆蓱?yīng)用的角度補(bǔ)充兩點(diǎn):一是兩類(lèi)作證主體的界定不清,即使在同一法律體系中也變化無(wú)常,如中國(guó)與阿爾及利亞、巴基斯坦、日本新近簽訂的三個(gè)雙邊條約,分別使用了“安排有關(guān)人員作證——移送在押人員以便作證”、“安排其他人員——安排在押人員作證或者協(xié)助偵查”、“有關(guān)人員——被羈押的人員前往請(qǐng)求方作證或者在偵查、起訴或者其他訴訟程序中提供協(xié)助”的不同提法,又沒(méi)有給出相關(guān)術(shù)語(yǔ)的確切涵義,容易在法律應(yīng)用上產(chǎn)生歧義和沖突;二是兩套規(guī)則的具體內(nèi)容基本重迭,條文繁復(fù),不符合法律應(yīng)用的經(jīng)濟(jì)與效益要求,Lorna Harris和Christopher Murray就曾指出1959年《歐洲刑事司法協(xié)助公約》和英國(guó)《1990年刑事司法(國(guó)際合作)法》有關(guān)移送在押人員協(xié)助偵查取證的“條款極少被使用,每年各方面僅有很少的應(yīng)用”[2]。將傳統(tǒng)的普通證人和在押人員整合起來(lái)統(tǒng)一規(guī)制,并不意味著對(duì)其差異性的排斥,下列理論要點(diǎn)反而會(huì)顯得更加突出:兩類(lèi)主體的真正區(qū)別并不在于是否“在押”,某些人員雖不處于被羈押的狀態(tài)也不能完全適用普通證人的規(guī)則,如在中國(guó)被判處管制的犯罪人其沒(méi)有關(guān)押執(zhí)行,但卻是諸多條約中規(guī)定的被判刑人,因此兩者的實(shí)質(zhì)區(qū)別是人身自由是否受限(當(dāng)然包括剝奪);人身自由受限人員除在移送、羈押或控制方面異于普通證人之外,單純地就作證程序與規(guī)則而言沒(méi)有本質(zhì)上的區(qū)別。

(三)出境作證的人權(quán)保障

聯(lián)合國(guó)刑事司法準(zhǔn)則的首要內(nèi)容就是“生命、自由和人身安全的程序保障”[3],在出境作證的合作過(guò)程中強(qiáng)化作證主體人權(quán)保障的重要性自不待言,具體需要以下制度規(guī)則加以落實(shí):第一,作證主體自愿作證的真實(shí)意愿。這是保證作證主體人權(quán)的前提條件,對(duì)于普通證人而言,出境作證的前提是其本人同意配合請(qǐng)求國(guó)的刑事司法活動(dòng);而對(duì)于人身自由受限人員而言,盡管這類(lèi)人員大部分因違法犯罪行為而身處羈押狀態(tài),卻并不影響其自由表達(dá)是否愿意配合請(qǐng)求國(guó)刑事司法活動(dòng)的自身意愿。以研究國(guó)際刑事司法合作見(jiàn)長(zhǎng)的黃風(fēng)教授就將“被要求出庭的在押人員在了解移送的目的后自愿接受移送”[4]作為解送在押人員出庭作證的第一條規(guī)則;第二,入境前行為的免于追究。被請(qǐng)求國(guó)許可請(qǐng)求國(guó)出境作證請(qǐng)求的一項(xiàng)條件是請(qǐng)求國(guó)對(duì)于一切作證主體入境前的行為(無(wú)論行為發(fā)生地、無(wú)論行為人國(guó)籍)不得進(jìn)行處罰、起訴、羈押或?qū)ζ淙松碜杂墒┘尤魏纹渌拗疲坏谌?,入境后作證行為的免于追究。請(qǐng)求國(guó)對(duì)于一切作證主體在其境內(nèi)的作證行為(無(wú)論行為人國(guó)籍)不得進(jìn)行處罰、起訴、羈押或?qū)ζ淙松碜杂墒┘尤魏纹渌拗?,但?duì)于“偽證或其他藐視法庭行為是否仍予以豁免,各國(guó)有不同看法”。[5]在此問(wèn)題上筆者傾向于認(rèn)為請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)對(duì)偽證或其他藐視法庭行為也一并豁免。一方面請(qǐng)求國(guó)對(duì)作證主體并無(wú)真正意義上的刑事管轄權(quán),另一方面強(qiáng)行追究會(huì)侵蝕國(guó)際刑事司法合作的某些基本原則;第四,被繼續(xù)羈押的作證主體權(quán)利保護(hù)。相當(dāng)一部分作證主體在請(qǐng)求國(guó)作證期間仍會(huì)被繼續(xù)羈押,請(qǐng)求國(guó)對(duì)其待遇不得低于被請(qǐng)求國(guó)原羈押標(biāo)準(zhǔn),包括移送過(guò)程在內(nèi)的全部羈押期間應(yīng)當(dāng)折抵刑期或其他限制人身自由期限,作證期間刑期或其他限制人身自由期限屆滿的應(yīng)當(dāng)立即解除羈押措施并通報(bào)被請(qǐng)求國(guó)做好銜接工作。

(五)出境作證適用的程序和費(fèi)用的承擔(dān)

國(guó)際偵查合作中出境作證所援用的程序比較容易確定,適用請(qǐng)求國(guó)的刑事程序法得到了普遍認(rèn)同和廣泛實(shí)踐:“依法對(duì)涉及本國(guó)的國(guó)際性犯罪案件進(jìn)行追訴是一個(gè)國(guó)家主權(quán)的重要組成部分”[6],這里的“依法”就是指依照本國(guó)法律,由于出境作證所引發(fā)的作證行為發(fā)生在請(qǐng)求國(guó)境內(nèi),因而適用請(qǐng)求國(guó)刑事程序法的做法很好地體現(xiàn)了刑事司法合作領(lǐng)域中的國(guó)家主權(quán)原則;國(guó)家間開(kāi)展合作的特定刑事案件是由請(qǐng)求國(guó)偵查機(jī)關(guān)立案?jìng)刹槎鴨?dòng)刑事追訴程序的,一般情況下被請(qǐng)求國(guó)并未就同一案件啟動(dòng)刑事追訴程序(聯(lián)合偵查的情形除外),選擇請(qǐng)求國(guó)程序也是客觀因素所決定的;盡管出境作證適用請(qǐng)求國(guó)的刑事程序法,但如果具體采取的方式方法損害了被請(qǐng)求國(guó)的法律原則或公序良俗,被請(qǐng)求國(guó)可以拒絕出境作證合作或在作證主體已離境的情形下召回證人或?qū)⒃谘喝藛T解送回國(guó),因而在適用請(qǐng)求國(guó)刑事程序法的同時(shí)仍然需要注意相應(yīng)的實(shí)體性沖突。最后一個(gè)問(wèn)題是出境作證必然會(huì)產(chǎn)生證人等的國(guó)際旅費(fèi)、食宿費(fèi)、誤工費(fèi)等費(fèi)用,同時(shí)還會(huì)產(chǎn)生取證時(shí)語(yǔ)言不通所需的翻譯費(fèi)用、被請(qǐng)求國(guó)移送在押人員的相關(guān)費(fèi)用,以上費(fèi)用原則上都由請(qǐng)求國(guó)承擔(dān)。對(duì)于前一部分證人費(fèi)用,請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)向證人等本人預(yù)付全部費(fèi)用;對(duì)于后一部分取證費(fèi)用,請(qǐng)求國(guó)既可以全部或部分預(yù)付給被請(qǐng)求國(guó),也可以執(zhí)行合作事項(xiàng)完畢后核算支付,還可以通過(guò)專(zhuān)門(mén)協(xié)議的方式予以解決。

四、制度細(xì)化與程序完善——基于國(guó)際偵查合作的全球視角

通過(guò)對(duì)規(guī)制出境作證的國(guó)際公約、雙邊條約以及相關(guān)國(guó)內(nèi)法的比較考察,我們可以發(fā)現(xiàn)有關(guān)出境作證的制度設(shè)計(jì)與程序安排存在著以下問(wèn)題:一是規(guī)制條款的性質(zhì)大都屬于基本原則,內(nèi)容較為籠統(tǒng)而失之于針對(duì)性和可操作性,某些條款僅僅是對(duì)出境作證這一合作形式的簡(jiǎn)單確認(rèn);二是兩類(lèi)作證主體的界限涇渭分明,法律調(diào)整的程度失衡,規(guī)范性法律文件中規(guī)制在押人員出境作證的內(nèi)容已經(jīng)數(shù)倍于普通證人出境作證,盡管后者在司法實(shí)踐中的運(yùn)用并不少于前者;三是詳細(xì)、明確的程序性條款缺失,在就特定案件開(kāi)展合作時(shí)無(wú)章可循,相對(duì)國(guó)家間只能通過(guò)個(gè)案協(xié)商的方式加以解決;四是作證主體人權(quán)保障的規(guī)定缺乏配套措施和銜接辦法,使得有關(guān)國(guó)家在實(shí)際合作中不得不直接套用本國(guó)法律程序付諸執(zhí)行。鑒于此種情況,立足于國(guó)際偵查合作實(shí)踐的需要并從整合規(guī)制的高度加強(qiáng)出境作證的制度細(xì)化與程序完善顯得極為必要,而從刑事訴訟線性進(jìn)程的視角和國(guó)際合作的實(shí)際慣例出發(fā)可以將出境作證分為三大階段:

(一)請(qǐng)求階段

請(qǐng)求提供出境作證合作的基本原則和主要程序與其他國(guó)際偵查合作形式無(wú)異,當(dāng)前亟需完善的兩大方面都是由出境作證自身的特殊性所決定的:一方面是被請(qǐng)求國(guó)的先期協(xié)助的具體程序。無(wú)論是普通證人還是人身自由受限人員,其本人自愿出境作證是啟動(dòng)相應(yīng)刑事司法合作程序的首要前提,這就存在著一個(gè)被請(qǐng)求國(guó)相關(guān)機(jī)關(guān)與潛在的出境作證主體先期接觸的程序,而從國(guó)家間合作的角度看也就是給請(qǐng)求國(guó)提供協(xié)助的過(guò)程。對(duì)于普通證人來(lái)說(shuō),被請(qǐng)求國(guó)相關(guān)機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)在負(fù)責(zé)查找、核實(shí)其身份后,告知其請(qǐng)求國(guó)提請(qǐng)出境作證的事實(shí)和作證事項(xiàng),如果普通證人心存顧慮不愿協(xié)助時(shí),被請(qǐng)求國(guó)相關(guān)機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)向其介紹有關(guān)的人權(quán)保障規(guī)定和出境作證的意義,勸導(dǎo)、動(dòng)員其協(xié)助完成作證事項(xiàng),但絕對(duì)不能使用暴力、威脅等手段迫使普通證人提供協(xié)助,如果普通證人堅(jiān)決拒絕提供協(xié)助,被請(qǐng)求國(guó)相關(guān)機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)問(wèn)明原因并制作相應(yīng)的詢(xún)問(wèn)筆錄備案并傳遞給請(qǐng)求國(guó)。對(duì)于人身自由受限人員來(lái)說(shuō),被請(qǐng)求國(guó)相關(guān)機(jī)關(guān)也應(yīng)當(dāng)適用上述程序,考慮到這類(lèi)人員的人身自由本身就處于被限制甚至被剝奪的狀態(tài),因此更加要注意杜絕任何強(qiáng)制性手段的使用,如果其堅(jiān)決拒絕提供協(xié)助,不得因此加重其刑罰、處罰或其它人身強(qiáng)制性措施,如果其自愿提供協(xié)助,要做好與本國(guó)司法行政機(jī)關(guān)或其它行政機(jī)關(guān)的交接工作;另一方面是請(qǐng)求書(shū)的進(jìn)一步細(xì)化。在這方面有些國(guó)家已經(jīng)在規(guī)范性文件中予以落實(shí),如最新的2009年《英國(guó)刑事司法協(xié)助指南》就對(duì)移送在押人員(Transfer of prisoners)在刑事偵查和審判程序中提供作證協(xié)助的請(qǐng)求書(shū)要求載明在押人員出境的日期(包括境外程序開(kāi)始與可能結(jié)束的日期)、取得其同意的相關(guān)信息以及(令英國(guó)滿意的)在押人員在境外羈押安排的詳細(xì)信息等等①Chapter 2 of part 1,Mutual Legal Assistance Guidelines for the United Kingdom,6th Edition.。當(dāng)前主要需要考慮的是在請(qǐng)求書(shū)中提供被請(qǐng)求國(guó)相關(guān)機(jī)關(guān)與潛在的出境作證主體先期接觸程序所需要的諸項(xiàng)要素,如被請(qǐng)求作證主體的詳細(xì)地址、與本案及本案當(dāng)事人在法律上和事實(shí)上的聯(lián)系、可能拒絕協(xié)助的原因及可以援用的對(duì)策、經(jīng)費(fèi)補(bǔ)償方案以及人權(quán)保障聲明等內(nèi)容。

(二)執(zhí)行階段

執(zhí)行階段中作證主體向請(qǐng)求國(guó)提供言詞證據(jù)的程序和規(guī)則與國(guó)際偵查合作中其他調(diào)取言詞證據(jù)的合作形式差別不大,現(xiàn)實(shí)中需要處理好與作證主體出境相關(guān)的幾個(gè)技術(shù)問(wèn)題:普通證人當(dāng)然可以以私人身份自行出境后前往請(qǐng)求國(guó)制定地點(diǎn)協(xié)助取證,但考慮到證人的人身安全以及國(guó)際偵查合作的國(guó)家行為屬性,由被請(qǐng)求國(guó)相關(guān)機(jī)關(guān)工作人員全程陪同在實(shí)踐中仍是一個(gè)理想的選擇;人身自由受限人員自在口岸或約定地點(diǎn)履行移交手續(xù)完畢后,對(duì)其繼續(xù)羈押和安全保障的義務(wù)就轉(zhuǎn)移至請(qǐng)求國(guó)一方,即使被請(qǐng)求國(guó)派出若干工作人員陪同,也不具有行使國(guó)家司法權(quán)的意義因而不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任;人身自由受限人員在請(qǐng)求國(guó)的羈押條件和個(gè)人待遇不得低于其在本國(guó)的一般標(biāo)準(zhǔn),全部出境作證期間(包括往返在途時(shí)間)都應(yīng)當(dāng)折抵刑期或其他限制人身自由期限,若在出境作證期間刑期或其他限制人身自由期限屆滿,請(qǐng)求國(guó)應(yīng)在通報(bào)被請(qǐng)求國(guó)后解除羈押措施,此時(shí)應(yīng)按照普通證人出境作證規(guī)則繼續(xù)執(zhí)行合作取證事項(xiàng);作證主體在請(qǐng)求國(guó)作證期間因疾病或意外無(wú)法作證的,作證主體的行為因違反被請(qǐng)求國(guó)的法律或政策因而被請(qǐng)求國(guó)提出召回的,請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)及時(shí)中止或終止執(zhí)行合作程序并依約將作證主體及時(shí)移交被請(qǐng)求國(guó)。

(三)后續(xù)階段

現(xiàn)有的法律規(guī)定大都將規(guī)制的內(nèi)容置于請(qǐng)求和執(zhí)行階段,后續(xù)階段的合作工作經(jīng)常陷于無(wú)法可依的尷尬局面,從國(guó)際偵查合作的全球視角分析至少應(yīng)當(dāng)建構(gòu)以下程序性規(guī)則:首先,有必要建立起證據(jù)備份與取證情況通報(bào)機(jī)制。出境作證執(zhí)行完畢后,請(qǐng)求國(guó)司法機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)將本次合作所獲取的言詞證據(jù)復(fù)制后傳遞給被請(qǐng)求國(guó)備案,同時(shí)還需要將本次合作的取證情況(主要是執(zhí)行筆錄、現(xiàn)場(chǎng)錄音錄像等材料)通報(bào)給請(qǐng)求國(guó);其次,明確作證主體的刑事責(zé)任豁免條款。對(duì)于作證主體入境前的一切行為和入境后的作證行為,請(qǐng)求國(guó)不得以任何形式加以追究(包括請(qǐng)求引渡),這需要建立起與其他法律的銜接措施;再次,繼續(xù)承擔(dān)作證主體的安全保障義務(wù)并妥善解決費(fèi)用補(bǔ)償問(wèn)題。普通證人離境前以及人身自由受限人員移交被請(qǐng)求國(guó)前的人身安全與人權(quán)保護(hù)仍由請(qǐng)求國(guó)有關(guān)機(jī)關(guān)負(fù)責(zé),在證人離境前一般需要結(jié)清所有因出境作證發(fā)生的費(fèi)用和津貼;最后,應(yīng)當(dāng)建立相應(yīng)的評(píng)估研判機(jī)制。針對(duì)每一起特定案件的合作,都需要在完成全部合作事項(xiàng)后收集資料、分析判斷、總結(jié)評(píng)估以提煉出個(gè)案的成敗得失之處,這樣可以為今后制定國(guó)別性或區(qū)域性的國(guó)際偵查合作政策或策略提供經(jīng)驗(yàn)支撐。

五、國(guó)際偵查合作中出境作證的發(fā)展趨勢(shì)

近年來(lái),規(guī)制人身自由受限人員出境作證的法律條款無(wú)論是在深度上還是數(shù)量上都超越了規(guī)制普通證人出境作證的條款,結(jié)合國(guó)際社會(huì)的立法導(dǎo)向和世界各國(guó)的政策傾向,我們可以歸納出未來(lái)一段時(shí)間內(nèi)出境作證的整體發(fā)展趨勢(shì):第一,立法上仍會(huì)依循著普通證人和人身自由受限人員兩套平行的路徑展開(kāi),但程序性規(guī)則將逐步深化,某些共用性規(guī)則將逐步重合,發(fā)展的最終方向?qū)⑷松碜杂墒芟奕藛T作為出境作證的一種特殊情況整體納入到證人出境作證的范疇加以整體規(guī)制;第二,實(shí)時(shí)遠(yuǎn)程取證(Real-time Long-distance Hearing)會(huì)在一定程度上取代出境作證合作形式的適用,這種新型現(xiàn)代科技取證方式下數(shù)字或模擬信號(hào)的實(shí)時(shí)傳遞既保證了取證活動(dòng)的效率與安全,同時(shí)又避免了作證主體出境所產(chǎn)生的大量費(fèi)用,致使大量原先適用出境作證的場(chǎng)合不復(fù)存在;第三,聯(lián)合偵查(Joint Investigation)的出現(xiàn)和興起同時(shí)又為傳統(tǒng)的出境作證帶來(lái)的新的機(jī)遇,在這種國(guó)家間的高級(jí)偵查合作形式中,聯(lián)合偵查機(jī)構(gòu)的高度機(jī)動(dòng)性與偵查行為的綜合性導(dǎo)致了可以將出境作證作為一個(gè)環(huán)節(jié)或步驟納入到聯(lián)合偵查的整體范圍,這就使傳統(tǒng)的出境作證合作形式獲得了繼續(xù)發(fā)展的廣闊空間。

[1]王進(jìn)喜.刑事證人證言論[M].北京:中國(guó)人民公安大學(xué)出版社,2002.1.

[2]Lorna Harris&Christopher Murray.Mutual Assistance in Criminal Matters:International Co-operation in the Investigation and Prosecution of Crime[M].London:SWEET&MAXWELL, 2000.89.

[3]宋英輝,孫長(zhǎng)永,劉新魁等.外國(guó)刑事訴訟法[M].北京:法律出版社,2006.658.

[4]黃風(fēng).國(guó)際刑事司法合作的規(guī)則與實(shí)踐[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008.146.

[5]成良文.刑事司法協(xié)助[M].北京:法律出版社,2003.109.

[6]苗京平.刑事司法國(guó)際合作原理[D].中國(guó)政法大學(xué)博士學(xué)位論文,2006.46.

Criminal Proceedings Regulation of Giving Evidence Abroad——From the Global Perspective of International Criminal Investigation Co-operation

WU Rui
(Chinese People's Public Security University,Beijing,100038)

Giving evidence abroad is one form of international criminal juridical co-operation which correlative persons give evidence in demanding state.Based on the comparative review of international conventions,bilateral treaties and domestic legislations concerned,the paper demonstrates fundamental theoretical issues on co-operation proceedings of giving evidence abroad, putting forward corresponding systematic construction and procedural perfection from the global perspective of international criminal investigation co-operation,and concludes developmental trends of giving evidence abroad compared with other co-operation forms of provision of verbal evidence in international criminal juridical co-operation.

international criminal investigation co-operation;giving evidence abroad;proceedings regulation;verbal evidence

D925.2

A

2095-1140(2013)02-0085-07

(責(zé)任編輯:李語(yǔ)湘)

2013-1-10

吳瑞(1975-),男,安徽合肥人,法學(xué)博士,博士后,主要從事刑事法學(xué)研究。

猜你喜歡
在押人員出境證人
濟(jì)南市某看守所在押人員童年創(chuàng)傷經(jīng)歷與自殺意念的關(guān)系
“目擊證人”長(zhǎng)頸鹿(下)
目擊證人
中華人民共和國(guó)出境入境管理法
中華人民共和國(guó)出境入境管理法
中華人民共和國(guó)出境入境管理法
“心靈”體操對(duì)看守所在押人員身心健康影響的實(shí)驗(yàn)研究
В первом квартале 2016 года через КПП Маньчжоули прошли 220 международных грузовых железнодорожных составов
看守所在押人員安全風(fēng)險(xiǎn)程度調(diào)查分析
聾子證人