【美】W.V.奎因
在回首“兩個(gè)教條”一文時(shí),我發(fā)現(xiàn)自己曾經(jīng)過分攻擊了目標(biāo),而且有20年之久。我回想起了自己61年前讀大學(xué)的時(shí)候。當(dāng)時(shí)我主修數(shù)學(xué),并且把數(shù)理邏輯作為我的優(yōu)等生學(xué)習(xí)任務(wù)。奧柏林學(xué)院那時(shí)還沒有開設(shè)這門課程。懷特海和羅素的《數(shù)學(xué)原理》成了我的新愛,那是一種柏拉圖意義上的愛。
我深深折服于書中那些清晰、明快而又深刻的公式。但第一卷的長長的導(dǎo)言是個(gè)例外,散布于全部三卷中的一些解釋性段落也是例外。在這些篇章和段落中,符號和對象之間的區(qū)別,或者使用和提及之間的區(qū)別,被嚴(yán)重地混淆了。部分地由于這種混淆,這本書通過“命題函項(xiàng)”這一令人放心的技術(shù)名詞,語焉不詳?shù)匾肓藘?nèi)涵性質(zhì)或觀念。這些欠考慮的心靈主義概念竟得以招搖過市,充任了類、真值函項(xiàng)和量化這些清晰概念的哲學(xué)基礎(chǔ),其實(shí)這些清晰的概念本身本可以成為一個(gè)更好的起點(diǎn)的。
所以,“兩個(gè)教條”所表達(dá)的對心靈主義語義學(xué)的不信任,可以追溯到我上大四的時(shí)候。甚至在大四以前,我就很喜歡約翰·B·沃森的《行為主義視野中的心理學(xué)》一書,這是雷蒙德·斯泰森在心理學(xué)課上給我們指定的讀物。我想不起來它曾動(dòng)搖過我的任何先入之見。行為主義與我的偏好是一致的。
1931年,也就是大學(xué)畢業(yè)后的第二年,我在哈佛的懷特海門下寫作博士論文。這是我最早也是最晚的一本書:最早,是因?yàn)樗膶懽鞅绕渌麜?最晚,是因?yàn)樗鼛讉€(gè)月前才出版。它被選進(jìn)了加蘭出版公司最近策劃的哈佛大學(xué)20世紀(jì)哲學(xué)博士論文叢書。對我那費(fèi)力搞定的充滿了邏輯符號的打字稿,他們做了超乎想象的整理工作。對此我很高興。但我并不想在這里做廣告。這本書很貴,我可以提供更好的書。
我的博士論文與我們現(xiàn)在的話題的相關(guān)性在于,它使用嚴(yán)格的外延術(shù)語重塑《數(shù)學(xué)原理》的基礎(chǔ),而把命題函項(xiàng)丟到了一邊。“命題函項(xiàng)”這個(gè)術(shù)語雖然被保留了下來,但被嚴(yán)格地用來表示類(這是我現(xiàn)在的措辭)。
我的外延主義并沒有得到那時(shí)的哈佛教授們的鼓勵(lì)。懷特海、C.I.劉易斯、H.M.謝費(fèi)爾和E.V.亨廷頓全都對內(nèi)涵和內(nèi)省意義持姑息的態(tài)度。但是第二年的博士后研究讓我在捷克斯洛伐克結(jié)識到一位志同道合之士:偉大的卡爾納普。那時(shí)他的《語言的邏輯句法》一書馬上就要完成了,它從他妻子的打字機(jī)上一出爐,我就讀到了它,并與他進(jìn)行討論。他堅(jiān)決抵制模態(tài)邏輯和對意義的心靈主義談?wù)摲绞?。他以前的作品,無論是給人留下深刻印象的運(yùn)用數(shù)理邏輯處理認(rèn)識論問題的《世界的邏輯結(jié)構(gòu)》,還是簡明的邏輯讀物《符號邏輯概論》,表現(xiàn)出來的也都是徹頭徹尾的外延主義。
確實(shí),在《邏輯句法》中,我們看到他用到了分析真理和綜合真理之間的所謂區(qū)別。但他并不認(rèn)為他會因此倒向心靈主義意義觀。他把這一區(qū)別看成是語言約定的結(jié)果。我于1933年3月在布拉格與他討論時(shí)就曾表達(dá)過我的不滿。尼爾·坦南特在匹茲堡的卡爾納普檔案中發(fā)現(xiàn)了一則當(dāng)時(shí)未發(fā)表的筆記,我現(xiàn)在將他的類電報(bào)體的德文翻譯如下:
奎因,31.3.33
他在對我的《句法》(手稿)作了一些閱讀后說:
1.在邏輯公理和經(jīng)驗(yàn)語句之間存在著原則上的區(qū)別嗎?他認(rèn)為沒有。也許我尋求的只是一個(gè)有用的區(qū)別,但看來他是正確的:區(qū)別是程度上的:它們是那些我們想緊緊抓住不放的語句。
顯然,卡爾納普有一陣子減輕了我的不滿。我1934年在哈佛所作的三場闡釋卡爾納普哲學(xué)的演講,對他是完全附和的。但是不滿在1935年我寫作“根據(jù)約定的真理”時(shí)再次浮出水面。我引這篇文章第一段的結(jié)尾部分:
近幾十年的發(fā)展導(dǎo)致了一個(gè)廣泛的信念:邏輯和數(shù)學(xué)是純分析的或純約定的。這篇論文質(zhì)疑的與其說是這一對比的有效性,毋寧說是這一對比的意義。
卡爾納普1936年寫信給我,表示他對“根據(jù)約定的真理”“很感興趣”,并說他“非常期待我們4月會面時(shí)探討這個(gè)話題”。由于我記不得當(dāng)時(shí)的討論了,所以對于他的回應(yīng)也就無從查考。但是,當(dāng)時(shí)一定是有過頻繁的討論的,因?yàn)樗麄€(gè)夏季都在哈佛。
卡爾納普對內(nèi)涵和心靈主義的冷漠,曾經(jīng)是那么引起我的共鳴。我后來所以與卡爾納普產(chǎn)生分歧,是因?yàn)樗睦淠畬?shí)際上是不夠一貫的。具有諷刺意味的是,也就是在這些年間,卡爾納普越來越歡迎內(nèi)涵實(shí)體了。這種轉(zhuǎn)向開始于塔爾斯基對他的影響,他認(rèn)識到他的“句法論題”(即“哲學(xué)就是科學(xué)語言的句法”的論題)是站不住腳的。不僅需要句法,還需要語義學(xué)。塔爾斯基本人的那種嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z義學(xué),即他的模型理論和真理理論,是正確的。但卡爾納普走得更遠(yuǎn),以致讓自己卷進(jìn)了模態(tài)邏輯。我是1938年從亨普爾那里了解到這一點(diǎn)的,并且寫信給卡爾納普表達(dá)了我的驚詫。他掂量出我不滿的分量,回了一封信給我,為自己作了下面的辯解:
雖然我們通常不喜歡使用內(nèi)涵語言,但我仍然認(rèn)為應(yīng)該研究它們。如果一個(gè)昆蟲學(xué)家因?yàn)椴幌矚g跳蚤和虱子而拒絕研究它們,你會怎么看呢?
看來,跳蚤和虱子是足以讓人著迷的。到1946年,他成了模態(tài)邏輯的擁護(hù)者。
卡爾納普于1940—1941年的秋冬學(xué)期又來到了哈佛,同在的還有塔爾斯基和羅素。那是一段非常愉快的日子。針對卡爾納普正在寫作的《語義學(xué)導(dǎo)論》的開篇對分析性的訴求,我和塔爾斯基與他進(jìn)行了持續(xù)的辯論。
如果可以見面和交談,就不用寫了,所以我沒能找到這個(gè)時(shí)期我與卡爾納普在分析性和意義問題上的來往信件。直到1943年我在華盛頓當(dāng)海軍軍官的時(shí)候,我才就他的《語義學(xué)導(dǎo)論》一書給他寫了一封長信。信中討論的一個(gè)問題是分析性,另一個(gè)是關(guān)于我的本體論承諾的標(biāo)準(zhǔn)運(yùn)用于抽象對象的問題。這兩個(gè)問題對于卡爾納普來說是聯(lián)系在一起的,因?yàn)樗J(rèn)為他對抽象對象的訴求是一個(gè)空洞的約定,抽象對象的準(zhǔn)存在性是分析的。
我未曾料到對分析性的批評會具有革命性。我只是在純粹而消極地批評,并沒有拿出正面的替代方案。我沒有想過要進(jìn)一步發(fā)揮“根據(jù)約定的真理”里的思想。但我對分析性的批評還是傳播出去了。納爾遜·古德曼也加入了1940—1941年間在卡爾納普、塔爾斯基和我之間的一些討論。1947年的6月和7月,古德曼、莫頓·懷特和我之間就這個(gè)問題展開了三角通信。1950年,美國哲學(xué)學(xué)會項(xiàng)目委員會邀請我向12月在這里(多倫多)召開的會議提交一篇關(guān)于這個(gè)問題的論文。這就是“兩個(gè)教條”的誕生經(jīng)過。引人注目的是,我的這篇被爭論得最多、被選錄次數(shù)最多的論文,其最早出處居然是一篇命題作文。它立即引起了不同凡響的反應(yīng)。多倫多會議結(jié)束幾個(gè)星期后,它刊登在了《哲學(xué)評論》雜志上,4個(gè)月后在波士頓和斯坦福大學(xué)就有了關(guān)于它的研討會。
回過頭來看,我很遺憾的一件事是,我對整體主義的陳述太過強(qiáng)硬了,而這其實(shí)是不必要的。
具有經(jīng)驗(yàn)意義的單位是整個(gè)科學(xué)……任何陳述在任何情況下都可以被堅(jiān)持為真,只要我們作出足夠劇烈的調(diào)整……反之……沒有任何陳述是免受修改的。
雖然這個(gè)觀點(diǎn)通過咬文嚼字完全能被堅(jiān)持,但它卻使我們的注意力離開了更加中肯的東西:與觀察的接近性是個(gè)程度問題。我在那篇文章中曾舉榆樹街上的磚房子為例說明此點(diǎn)。在后來的作品中,我援引的已經(jīng)不再是整個(gè)科學(xué),而是科學(xué)中足夠大的部分,即剛好能具有臨界語義量的語句群。我的意思是,這樣的語句群足以蘊(yùn)含一定的可觀察實(shí)驗(yàn)條件下的可觀察結(jié)果。
如今,我用我所謂的觀察直言句來表達(dá)我的觀點(diǎn)。觀察直言句是指形如“每當(dāng)這樣,就那樣”的概括句,其中“這樣”和“那樣”是兩個(gè)觀察句。我將在后面對觀察句作出進(jìn)一步的說明。一個(gè)語句群具有臨界語義量,如果它能蘊(yùn)含某個(gè)觀察直言句;對這一群語句的實(shí)驗(yàn)檢驗(yàn),其實(shí)就是檢驗(yàn)它所蘊(yùn)含的觀察直言句:先讓條件子句所說的可觀察條件得到滿足,再看結(jié)果子句所說的結(jié)果有沒有出現(xiàn)。
這是對實(shí)驗(yàn)方法的縮略而夸張的說明。在實(shí)踐中,語句群中的許多語句是不曾明言的,有些則是或然的或依賴于未具體說明的同等條件。但是我認(rèn)為它抓住了實(shí)驗(yàn)檢驗(yàn)以及與之相聯(lián)的經(jīng)驗(yàn)內(nèi)容的本質(zhì)。
我在這里訴諸蘊(yùn)含:一群語句蘊(yùn)含觀察直言句。我這樣做給了邏輯一種特殊的地位:邏輯蘊(yùn)含是理論和實(shí)驗(yàn)相聯(lián)系的紐帶。不過,即使在這里,在邏輯界限的調(diào)整和改變方面,我們?nèi)該碛凶杂伞?/p>
在“兩個(gè)教條”中,為了說明“沒有任何陳述是免受修改的”這一主張,我舉了排中律的例子。在這里我們就再來談?wù)勁胖新?。如果在量子物理學(xué)層面上的簡單性和清晰性在其他領(lǐng)域到頭來也是勢不可擋的,那么我們就有可能廢棄排中律。這僅僅意味著我們把邏輯的界限大大收窄了,而將排中律視為參與蘊(yùn)含的一群可廢止的假說中的一個(gè)假說。
在“兩個(gè)教條”的一個(gè)腳注里,我提到迪昂更早地強(qiáng)調(diào)了整體論。不過,我可以當(dāng)做一則軼事提一下,當(dāng)我40年前寫作并提交“兩個(gè)教條”時(shí),以及在《哲學(xué)評論》發(fā)表這篇文章時(shí),我并不知道迪昂。隨后,亨普爾和菲利普·弗蘭克都使我注意到了迪昂,于是在“兩個(gè)教條”被重印進(jìn)《從邏輯的觀點(diǎn)看》一書時(shí),我插入了這個(gè)腳注。另一處插入是第35頁上關(guān)于公設(shè)的段落,它是由理查德·馬丁為卡爾納普的分析性概念辯護(hù)的一篇論文所促成的。但這一點(diǎn)已經(jīng)在一個(gè)腳注中說明過了。
我認(rèn)為卡爾納普對分析性的固守在很大程度上是因?yàn)樗臄?shù)學(xué)哲學(xué)。他的一個(gè)問題是數(shù)學(xué)缺乏經(jīng)驗(yàn)內(nèi)容:經(jīng)驗(yàn)主義者怎么能認(rèn)為缺乏經(jīng)驗(yàn)內(nèi)容的數(shù)學(xué)是有意義的呢?另一個(gè)問題是數(shù)學(xué)真理的必然性。分析性是他對這兩個(gè)問題的答案。
我則是用我的溫和整體論來回答這兩個(gè)問題的。先說第一個(gè)問題,即缺乏經(jīng)驗(yàn)內(nèi)容的問題。只要數(shù)學(xué)被用于自然科學(xué),我就認(rèn)為它分享了經(jīng)驗(yàn)內(nèi)容。純算術(shù)和微積分中的語句對于許多科學(xué)假說群之獲得臨界語義量是不可或缺的,所以也就帶有了它們從所蘊(yùn)含的觀察直言句吸收到的經(jīng)驗(yàn)內(nèi)容。
至于數(shù)學(xué)中不可被應(yīng)用的部分,比如高階集合論,我同情經(jīng)驗(yàn)主義者對它們的有意義性的質(zhì)疑。我們之所以仍然認(rèn)為它們是有意義的,只是因?yàn)樗鼈兒涂蓱?yīng)用的數(shù)學(xué)具有相同的詞匯和語法。如果我們刻意調(diào)整我們的語法,使合乎語法的語句只及于可應(yīng)用的部分而不及于不可應(yīng)用的部分,這也未免過于迂腐了。
這確實(shí)帶來了一個(gè)問題:我們該如何決定這些不可應(yīng)用的語句的真假呢?在這方面,奧康姆剃刀可以給我們一些啟發(fā)。這個(gè)在自然科學(xué)家那里已經(jīng)在發(fā)揮作用的原則的意思是:如果用別的方法不足以作出選擇,那就選擇最經(jīng)濟(jì)的。這一態(tài)度是與我竭力縮小數(shù)學(xué)和自然科學(xué)之間的區(qū)別的傾向相一致的。我關(guān)于經(jīng)驗(yàn)內(nèi)容被共享的主張,以及我對分析/綜合區(qū)別的質(zhì)疑,則使這種傾向得到了助長。
另外一個(gè)問題,即數(shù)學(xué)真理的必然性,又怎么樣呢?這也可以由溫和整體論得到很好的解釋,而無需用到分析性。讓我們回想一下,當(dāng)具有臨界語義量的一個(gè)語句群被實(shí)驗(yàn)反駁時(shí),這一危機(jī)可以通過取消這一群中的這個(gè)語句或那個(gè)語句得到解決。我們希望我們的選擇能夠有利于未來的進(jìn)步。如果其中一個(gè)語句是純粹的數(shù)學(xué)語句,我們便不選擇取消它;這樣的舉措將會引起科學(xué)的其他部分的過度波動(dòng)。最小損毀原則是這里的指導(dǎo)原則。簡單說來,我的主張是這樣:數(shù)學(xué)的必然性在于我們不修改數(shù)學(xué)而修改其他部分的決心。我在任何地方都沒有賦予必然性以更深刻的意義。形而上學(xué)必然性在我的自然主義哲學(xué)里沒有任何地位,分析性也是如此。
分析性在常識層面上無疑是有一席之地的,這使我對分析性的保留態(tài)度讓讀者覺得不可思議。我的關(guān)于單身漢的乏味的例子就是許多無可爭辯的例子之一。當(dāng)我們在討論中想指出某個(gè)分歧純粹是語詞上的分歧而不是事實(shí)上的分歧時(shí),分析性概念是一個(gè)容易理解的概念,而且常常也很有用。這種分歧通??梢酝ㄟ^對成問題的詞進(jìn)行釋義來解決。在與外國人交談時(shí),我們也經(jīng)常注意到,某些僵局的出現(xiàn),并不是因?yàn)橥鈬嗽谡擃}上持有某種離奇的觀點(diǎn),而是因?yàn)樗`解了某個(gè)英語詞。以上是我們都很擅長的一些實(shí)用心理學(xué)。
在《指稱之根》一書中,我為分析性提出了一個(gè)粗略的理論定義,以便說明這些熟悉的例子。我建議:某個(gè)句子對某個(gè)母語人士是分析的,如果他是在學(xué)習(xí)其中一個(gè)或幾個(gè)詞的用法的過程中知道其真值的。很明顯,這個(gè)定義適用于“沒有單身漢是已婚的”以及類似的例子,也適用于邏輯的基本規(guī)律。一個(gè)人如果與分離規(guī)則對著干,或者在肯定一個(gè)合取句的同時(shí)卻否定其中一個(gè)成分句,那么他將是在公然藐視他已經(jīng)在語言學(xué)習(xí)過程中學(xué)會的“如果”和“而且”的用法(我把此處所論僅限于母語人士,因?yàn)橐粋€(gè)外國人可以通過翻譯間接地學(xué)會我們的詞)。
我還建議通過規(guī)定演繹閉合改進(jìn)這個(gè)粗略的定義,即把所有能從分析真理經(jīng)過分析的步驟演繹而來的真理都算做分析真理。這樣一來,在我的狹義邏輯(即關(guān)于真值函項(xiàng)、量化和等同的邏輯)的范圍內(nèi),根據(jù)哥德爾的完全性證明,所有邏輯真理大概都是分析真理。
如果邏輯真理是分析真理,即根據(jù)邏輯詞匯的意義而為真的真理,那么邏輯真理的修改,比如我們曾經(jīng)設(shè)想的對排中律的修改,是怎么回事呢?這種修改是對理論的改變,還是對主題或語詞意義的改變?這個(gè)挑戰(zhàn)已經(jīng)屢次出現(xiàn),而我的回答是:在基本邏輯中,理論的改變就是意義的改變。對排中律的拋棄,是對詞的意義的改變,但這種改變也正好就是理論的改變。
你也可以在基本邏輯中只改變意義而不改變理論。如果你僅僅把“而且”和“或者”的用法對調(diào)一下,就會發(fā)生這樣的事;這里并沒有理論的改變。但在拋棄排中律的時(shí)候,這條規(guī)律在任何記號系統(tǒng)中都無法得到保留。
我在前面5分鐘里對分析性所表示的慷慨態(tài)度,似乎與我平素的態(tài)度是不相稱的。事實(shí)上,我對分析性的保留態(tài)度一如既往,我關(guān)注的是能否找出適用于所有語句的劃界標(biāo)準(zhǔn),哪怕是模糊和近似的標(biāo)準(zhǔn)?!吨阜Q之根》中的建立在語言學(xué)習(xí)基礎(chǔ)上的粗略標(biāo)準(zhǔn)是沒有什么用的;一般地說,我們既不知道一個(gè)詞是如何學(xué)會的,也不知道哪些真理是在學(xué)習(xí)過程中知道的。我們也沒有理由期望語言學(xué)習(xí)的過程在語言共同體內(nèi)具有主體間性,甚至也沒有理由在意這種主體間性。基本邏輯和單身漢的例子誠然是足夠清楚的標(biāo)本,但從此出發(fā)卻是無以為繼的。
這是一個(gè)誤入歧途的問題。盡管動(dòng)量最初被定義為質(zhì)量和速度的乘積,但當(dāng)人們在相對論中發(fā)現(xiàn)動(dòng)量和速度并不完全成比例時(shí),并沒有驚呼:為了避免自相矛盾,動(dòng)量這個(gè)概念需要重新定義,而且我認(rèn)為也不應(yīng)該這樣大呼小叫。定義的目的是引進(jìn)一個(gè)供日后使用的詞,從此以后這個(gè)詞就成了我們的詞匯家族的一員,被使用于我們不斷演化的理論,并不存在關(guān)于它的用法的永久的承諾。定義是一種偶發(fā)的歷史事件。在自然科學(xué)中,人們在大多數(shù)情況下并不青睞定義,更不用說受它約束了。新的術(shù)語僅僅通過局部的描述而被引入:電子、中微子、夸克。
總之,我承認(rèn)分析性概念可以運(yùn)用于一些明顯的實(shí)例,也承認(rèn)這種運(yùn)用是有益的,但我同時(shí)認(rèn)為這個(gè)概念在認(rèn)識論上是沒有什么價(jià)值的??柤{普要求分析性概念能幫助說明數(shù)學(xué)真理,但這一要求可以由整體主義得到更好的滿足。除了明顯的情況外,我認(rèn)為分析性非但不會帶來幫助,而只會起反作用。它產(chǎn)生的無批判的意義概念或同義性概念,造成了理解的假象。因?yàn)楹茱@然,分析性和同義性是可以相互定義的。
確實(shí),在同一語言內(nèi),它們是相互可定義的。兩個(gè)表達(dá)式是同義的,當(dāng)且僅當(dāng)由它們作為成分的雙向條件句或等同句是分析的。但我必須指出,一旦越出同一語言,同義性以及意義的概念,甚至比分析性的概念更糟。因?yàn)槿绻灰暈橥x的兩個(gè)表達(dá)式屬于不同的語言,那么由它們形成的雙向條件句或等同句就遠(yuǎn)不是分析的,而是不屬于任何語言的廢話。
前面我提到我1943年致卡爾納普的信,在信中我對卡爾納普的兩個(gè)互相聯(lián)系的觀點(diǎn),即對分析性的觀點(diǎn)和對抽象對象的本體論承諾的觀點(diǎn),表示了反對。這同一對問題再次出現(xiàn)在“兩個(gè)教條”的倒數(shù)第三段。卡爾納普在存在問題上的二分法(事實(shí)問題和框架問題),就是綜合和分析的二分法。一旦摧毀了認(rèn)識論上的二分法,也就同時(shí)摧毀了本體論上的二分法。對我來說,棍棒、石塊、集合和數(shù)都是世界上的平等成員,都是變項(xiàng)的值。
對“兩個(gè)教條”最后兩段中談到的區(qū)別,即卡爾納普和C.I.劉易斯所認(rèn)為的在事實(shí)問題和實(shí)用主義問題之間的區(qū)別,也應(yīng)作如是觀。我寫道:“我否定這樣一條界線,而擁護(hù)一種更加徹底的實(shí)用主義。”這段話產(chǎn)生了未曾料到的后果。我猜測,這是我被普遍地歸入實(shí)用主義者的原因。我不反對,但是我并不清楚要成為一個(gè)實(shí)用主義者需要什么資格。其實(shí),我只是從卡爾納普那里拿來了“實(shí)用主義”這個(gè)詞,并回贈(zèng)過去:科學(xué)的框架在什么意義上是實(shí)用主義的,科學(xué)的其他部分也在同樣的意義上是實(shí)用主義的。
現(xiàn)在讓我們站遠(yuǎn)些看看這兩個(gè)教條,考慮一下對它們的否定分別意味著什么。對第一個(gè)教條即分析性的否定,旨在堅(jiān)持語義學(xué)概念(同義性、意義)的經(jīng)驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)。語言的教和學(xué),都是通過觀察和校正可觀察場合下的言語行為而實(shí)現(xiàn)的。語言意義中沒有任何東西不是這樣形成的。這一點(diǎn)約翰·杜威早就指出過。我在《語詞和對象》一書(不是“兩個(gè)教條”一文)中所做的,就是挖掘這一觀點(diǎn)對意義概念的消極后果。
至于第二個(gè)教條,即還原論,對它的否定導(dǎo)致了對迪昂整體論的支持。這里成問題的還原論恰當(dāng)?shù)卣f是溫和還原論。極端還原論的主張,即每一個(gè)科學(xué)語句都可以完全用感覺材料語言來翻譯,此時(shí)已經(jīng)成為一個(gè)稻草人了。殘存下來的是溫和還原論的教條:每一個(gè)科學(xué)語句都有其單獨(dú)的經(jīng)驗(yàn)內(nèi)容。溫和整體論是對它的否定。根據(jù)溫和整體論,科學(xué)語句一般說來并不能被指望獨(dú)自蘊(yùn)含經(jīng)驗(yàn)后果。為了能夠蘊(yùn)含經(jīng)驗(yàn)后果,常常需要更大的語句群。
“兩個(gè)教條”有一段間或被引用的我的描述性文字:
我們的所謂知識或信念的總體……就像一個(gè)人工織造物,與經(jīng)驗(yàn)發(fā)生密切接觸的只是其邊緣地帶。
20年后,喬·尤利安為我和他合著的小冊子取名《信念網(wǎng)》,也許就是受了這段文字的啟發(fā)。毫無疑問,我的這個(gè)比喻需要進(jìn)一步澄清,從“兩個(gè)教條”到《語詞和對象》的10年間,我主要就是做這件事情。
隨著我的自然主義越來越自覺和越來越明確,我不再使用不夠嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹敖?jīng)驗(yàn)”這一措辭,而把它直接理解為我們與外部世界的物理接口:光線和分子對我們感覺器官的物理作用。
為系統(tǒng)說明,我需要把這些零散的作用化歸為某種單元的聚合體,外感受器提供了利索的解決方案。光線和粒子的作用的共同點(diǎn)只在于對感受器的觸發(fā),而在其他方面則是不相干的。但幸運(yùn)的是,我需要的恰恰就是這個(gè)共同點(diǎn),不多也不少。于是,我把一個(gè)人在某個(gè)場合下從外部世界所獲得的輸入等同于這個(gè)人在那個(gè)場合的全局神經(jīng)輸入,即:在那短暫的時(shí)間里那個(gè)人的被先后觸發(fā)起來的所有外感受器的有序集。
從神經(jīng)輸入到感知之間是錯(cuò)綜復(fù)雜的腦過程,神經(jīng)學(xué)家正在逐步搞清楚這個(gè)過程。盡管這一生理學(xué)的研究是令人興奮的,但我根據(jù)我的目的卻可以繞過它,而直接進(jìn)到作為腦過程結(jié)果的在各個(gè)全局神經(jīng)輸入之間的知覺相似性。全局神經(jīng)輸入間本質(zhì)上是極不相似的——也就是說,就被觸發(fā)的是何種感受器而言,神經(jīng)輸入在內(nèi)在性質(zhì)上是極為不同的,但是,在經(jīng)過大腦快速而無意識的選擇和關(guān)聯(lián)之后,它們卻可以產(chǎn)生相似的知覺效果。知覺相似性有程度之分,而且能夠通過強(qiáng)化—消退反應(yīng)中的簡單的行為標(biāo)準(zhǔn)加以確定。
我主張,根據(jù)這種知覺相似性關(guān)系對全局神經(jīng)輸入的分類,提供了區(qū)分感覺模式、各種感覺性質(zhì)和格式塔的充分的理論基礎(chǔ)。這種做法與卡爾納普在《世界的邏輯結(jié)構(gòu)》中的做法有著驚人的相似之處,只不過我的全局神經(jīng)輸入間的知覺相似性在卡爾納普那里稱為全局經(jīng)驗(yàn)間的相似性。
我應(yīng)該指出,在上述對知覺相似性的梗概性描述中,我已根據(jù)我后來的作品對《語詞和對象》的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行了更新。
“兩個(gè)教條”比喻中的靠近織造物邊緣的語句,在《語詞和對象》中被稱為觀察句。它們與經(jīng)驗(yàn)的聯(lián)系則被解釋為與具有知覺相似性的神經(jīng)輸入域的聯(lián)系。這種聯(lián)系最初是通過條件作用實(shí)現(xiàn)的。隨著時(shí)間的推移,人們提出的關(guān)于世界的理論也反過來參與了這種聯(lián)系的鍛造。
至于邊緣與織造物內(nèi)部的聯(lián)系,即觀察句和理論句之間的聯(lián)系,則是由它們的共有詞匯所鍛造的。因?yàn)橛^察句并不是用感覺材料語言表達(dá)的,而是直接用卡爾納普所謂的事物語言表達(dá)的。表示事物的詞是最初學(xué)會的一批詞,盡管一開始只是作為獨(dú)詞觀察句或作為觀察句整體的一個(gè)片斷而學(xué)會的。隨著它們逐步獲得了實(shí)體所指,它們也同時(shí)進(jìn)入到理論語境。
正是靠著共享的詞匯,觀察句和理論句之間才能發(fā)生邏輯的聯(lián)系。最中肯的邏輯聯(lián)系,我們已經(jīng)看到,表現(xiàn)為一群理論句對觀察直言句的邏輯蘊(yùn)含。這當(dāng)然只是對科學(xué)方法的漫畫式說明。在這一框架中,我們?nèi)孕鑼?yán)肅科學(xué)中的實(shí)際語句群作出進(jìn)一步分析,看一看具有臨界語義量的典型語句群是什么樣子的,這樣的語句群又是怎樣通過邏輯蘊(yùn)含的鏈條通達(dá)于觀察直言句的。
即使做到了這些,也還有一個(gè)問題沒有觸及到:假說發(fā)現(xiàn)法,即構(gòu)造值得檢驗(yàn)的假說的技術(shù)。最小損毀原則和奧康姆剃刀在這里可以派上用場。同樣的,標(biāo)準(zhǔn)偏差法、概率誤差法和其他復(fù)雜的統(tǒng)計(jì)方法也可以派上用場。
也許有一天,神經(jīng)學(xué)加上電腦模擬,會對科學(xué)推理和解釋的本性作出更深刻的說明,就像所謂的聯(lián)結(jié)主義模型的新發(fā)展所提示的那樣。我想起了保羅·丘奇蘭??茖W(xué)的來龍去脈,仍是一片有待探索的肥沃土地,五光十色而魅力無窮。
[原載于《加拿大哲學(xué)雜志》(Canadian Journal of Philosophy),第21卷第3期(1991年9月),第265-274頁。南京師范大學(xué)哲學(xué)系楊玲、翟玉章譯,翟玉章校。摘要和關(guān)鍵詞為譯者所加。]
[譯者導(dǎo)讀]
在這篇紀(jì)念“經(jīng)驗(yàn)論的兩個(gè)教條”發(fā)表40周年的文章中,奎因首先回顧了“兩個(gè)教條”一文的誕生經(jīng)過。他很早就是一個(gè)外延主義者,對內(nèi)涵主義的意義概念一直有抵觸。他和卡爾納普在1930年代初期曾經(jīng)一見如故,但當(dāng)他發(fā)現(xiàn)后者對內(nèi)涵主義的拒斥不夠一貫時(shí),他與他展開了長期的辯論,并得到塔爾斯基等人的支持。終于,在1950年,他應(yīng)邀寫作了“經(jīng)驗(yàn)論的兩個(gè)教條”一文,比較系統(tǒng)地闡述了他對所謂兩個(gè)教條的批評意見以及他本人的正面觀點(diǎn)。
在現(xiàn)在的這篇文章中,他表示,卡爾納普珍愛的分析性概念,是一個(gè)無法澄清的、沒有解釋力的概念。數(shù)學(xué)真理在經(jīng)驗(yàn)內(nèi)容上的缺失,數(shù)學(xué)真理那種看上去的必然性,可以從整體主義、簡單性原則和保守性原則得到更好的解釋,而不需要用到分析性概念。他重申,他對兩個(gè)教條的反對立場沒有改變。
當(dāng)然,在這篇文章中,他的立場也有一些緩和。他承認(rèn),“兩個(gè)教條”中的極端整體主義是太過強(qiáng)硬了,溫和整體主義才是更加切題的。另外,他還令人驚訝地表示,“分析性在常識層面上無疑是有一席之地的”。為了說明在常識層面上顯而易見的一些區(qū)別,他從語言學(xué)習(xí)的角度提出了他自己的分析性概念。但他同時(shí)表示,這個(gè)概念雖然是一個(gè)有益的洞見,在認(rèn)識論上卻是完全沒有價(jià)值的。
在這篇文章中,他還介紹了“兩個(gè)教條”中的一些未曾充分展開的隱喻式觀點(diǎn)的后續(xù)發(fā)展情況。對信念網(wǎng)負(fù)責(zé)的經(jīng)驗(yàn)被代之以“全局神經(jīng)輸入”;信念網(wǎng)的邊緣被代之以“觀察句”;信念網(wǎng)邊緣和內(nèi)部的聯(lián)系則表現(xiàn)為“一群理論句對觀察直言句的邏輯蘊(yùn)含”;對邏輯規(guī)律的拋棄,“是對詞的意義的改變,但這種改變也正好就是理論的改變”。
責(zé)任編輯:王榮江
淮陰師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)2013年2期