陳婧
舞臺上的巨大黑霧逐漸吞沒了觀眾,綠色激光束在大廳中掃射,高頻的音樂穿透耳膜。這是一部糅合了舞蹈、互動感應(yīng)裝置、錄像、激光的多媒體藝術(shù)表演。當(dāng)演出結(jié)束時(shí),服務(wù)人員打開劇場的大門,燈光亮起,觀眾們都無法相信,這一切真的結(jié)束了。
這部結(jié)合當(dāng)代舞蹈與科技的《致命引擎》由澳大利亞墨爾本出奇舞蹈團(tuán)(Chunky Move)策劃表演,從誕生至今便在電子舞迷中風(fēng)靡,曾經(jīng)獲得多項(xiàng)殊榮,并征服了無數(shù)醉心新媒體藝術(shù)的觀眾,是歐美多個(gè)藝術(shù)節(jié)的熱門邀請對象。
給觀眾帶來感官澎湃的是澳大利亞當(dāng)代舞蹈界的靈魂級人物吉登·歐巴扎內(nèi)科(Gideon Obarzanek),他曾經(jīng)擔(dān)任昆士蘭洲芭蕾舞團(tuán)和悉尼舞蹈團(tuán)的舞蹈演員,之后成為獨(dú)立舞者和編舞家。1995年,他創(chuàng)立了出奇舞蹈團(tuán),試圖去重新定義什么是當(dāng)代舞蹈及其可能性,在作品內(nèi)容與形式上帶來了許多驚人的突破及變化。尤其,他創(chuàng)作了多部糅合新媒體和裝置藝術(shù)的作品,使得科技與藝術(shù)再次巧妙地融合,并賦予了彼此更新的意義,因而在國際上獲得了強(qiáng)烈反響。
《致命引擎》表演的最初,身穿白衣的舞者展示了一段象征光明的舞蹈,但隨后在舞臺的另一個(gè)角落卻出現(xiàn)了全然不同的景象——多名舞者肢體交相疊加,配合特殊的光影效果,使得他們看起來不再是個(gè)體,而是一頭龐大的黑色猛獸,剛從黑暗世界中被釋放出來,企圖吞噬那位形單影只的白色舞者。最后,留下了舞者一轉(zhuǎn)身時(shí)的殘影斑斑。
在這里,身體的界限只是幻想。舞者在傾斜的舞臺上,以挑戰(zhàn)力學(xué)的凌厲動作,描畫了一幕幕震撼感官的意向詩歌,表達(dá)了個(gè)人對逃脫自身軀體限制的渴望,但又無奈陷入欲望牢籠的困境。舞蹈中影像與舞者的動作結(jié)合之緊密,讓身體不再是線條的美,而成為移動的幾何體。
除了擔(dān)任編舞的歐巴扎內(nèi)科有超凡視野,《致命引擎》的幕后陣容也非常強(qiáng)勁。擔(dān)任整部舞劇互動系統(tǒng)設(shè)計(jì)的是弗里德·魏斯(Frieder Weiss),他是藝術(shù)界廣泛使用的雙攝影機(jī)傳動跟蹤軟件系統(tǒng)EyeCon和Kalypso的發(fā)明者,與德國Phase7 performing.arts合作的多媒體裝置曾經(jīng)在2008年“新視野藝術(shù)節(jié)”上大放異彩。舞蹈中還結(jié)合了著名視覺藝術(shù)家羅賓·福克斯(Robin Fox)設(shè)計(jì)的酷炫的激光效果,和被譽(yù)為“電子音樂的未來”的冰島作曲家本·弗羅斯特(Ben Frost)的音樂制作,給觀眾帶來美輪美奐、充滿詩意、絕無僅有的舞臺享受。
作為出奇舞蹈團(tuán)的核心人物,歐巴扎內(nèi)科編導(dǎo)的這件作品,不僅在孜孜不倦地以各種實(shí)驗(yàn)形式?jīng)_擊觀眾對空間的想象,同時(shí)也是多元主義文化交織的成功,是對當(dāng)代社會更平等、更和諧的人際關(guān)系的呼吁。
記者:您怎么會想到把激光和投影裝置與舞蹈這項(xiàng)藝術(shù)形式結(jié)合起來?
歐巴扎內(nèi)科:我喜歡用不同的方式去觀察并感知自己的身體,從而用新的方式洞察與解讀自己。一次在舞蹈房排練時(shí),我突然意識到,光線照在身上就像舞者身軀的延伸,把內(nèi)在的力量向外擴(kuò)張開去。后來,我給舞蹈團(tuán)取了這樣一個(gè)名字,“Chunky”這個(gè)詞很常用,意思是“粗厚短小的”,專門指厚厚的肉塊。這聽起來有點(diǎn)“丑陋”,與一般人理解的舞者是“優(yōu)美的”背道而馳。但我很想探索“丑陋的”肢體的魅力,當(dāng)這樣一個(gè)幾何體在光線的作用下移動時(shí),你可以看到它釋放出的能量。
記者:在大多數(shù)的舞蹈和戲劇作品中,照明設(shè)計(jì)處理被認(rèn)為是舞臺上的最后一個(gè)元素,您卻把它作為最重要的元素,原因何在?
歐巴扎內(nèi)科:身體周圍的空間并不真正獨(dú)立,而是與身體有千絲萬縷的聯(lián)系,這是我們對當(dāng)代舞蹈重新定義的方式,用光線去打破對身體的限制,探索新的圖形關(guān)系。這個(gè)探索貫穿《致命引擎》表演的始終,最后幾秒鐘,光從舞臺輻射到整個(gè)座位席,一瞬間所有的光都消失了,留下舞者一個(gè)人站在舞臺上。
記者:這出舞劇想告訴我們怎樣一個(gè)故事?
歐巴扎內(nèi)科:和很多當(dāng)代舞蹈一樣,《致命引擎》沒有在講故事,也沒有情節(jié)發(fā)展。盡管運(yùn)用了很多計(jì)算機(jī)技術(shù),但我想呈現(xiàn)的是在科技時(shí)代下,每個(gè)人都感受到的人際關(guān)系中的熱切與冷漠、緊密與疏離以及每個(gè)人都要去面對的孤獨(dú)課題。你看到舞臺上兩個(gè)舞者那種對峙的感覺,之間的沖突已不可調(diào)和,卻又不得不毫無間隙地綁定在一起。這就像一個(gè)人內(nèi)心與外在的對抗撕扯,你越是想冷靜面對或處理一些事情的時(shí)候,另一個(gè)聲音越急于去宣泄、去釋放。我想把這部分隱秘的世界展現(xiàn)在公眾的面前。
萬事萬物都有著二元存在,它們相生相克、互相轉(zhuǎn)化。在移民澳大利亞之前,我的童年在以色列一個(gè)并不怎么平靜的鄉(xiāng)村中度過的,戰(zhàn)火不斷,直到8歲之后隨著家人來到澳大利亞,我才知道世界不都是水深火熱。
記者:很多觀眾或許并不知道的是,整場演出中激光和影像的運(yùn)用,并沒有事先的設(shè)計(jì),而是根據(jù)舞者臨場發(fā)揮做出即時(shí)的反應(yīng)。
歐巴扎內(nèi)科:成立舞蹈團(tuán)的初衷之一,也是希望實(shí)驗(yàn)影像技術(shù)與舞蹈的結(jié)合。實(shí)驗(yàn)初期,我們用錄像投影作為工具,這需要舞蹈者動作與錄像之間的完美配合,在排練時(shí)必須安排好所有的可能,以避免失誤——這其實(shí)是對創(chuàng)作的極大限制。2004年我在摩納哥認(rèn)識了互動計(jì)算機(jī)系統(tǒng)工程師魏斯,專門研究實(shí)時(shí)運(yùn)算與表演藝術(shù)的結(jié)合,他的工作讓我感到興奮不已,我找到了真正將計(jì)算機(jī)技術(shù)與舞蹈藝術(shù)糅合在一起的方法。借助他編寫的感測系統(tǒng)軟件,我們再也不需要去配合錄像做動作,而可以隨時(shí)隨地根據(jù)自己內(nèi)心的情感、欲望去完成動作、發(fā)揮更多的創(chuàng)意。
記者:能否給我們具體解釋下這套系統(tǒng)工作的原理?
歐巴扎內(nèi)科:攝影機(jī)會通過紅外光譜去捕捉舞者的運(yùn)動,作為白色背景上的黑色造型。舞者輪廓的連續(xù)位移和運(yùn)動的速率會被輸入到計(jì)算機(jī)中,并且轉(zhuǎn)換成為數(shù)據(jù)和畫面位置的信息,傳輸?shù)接?jì)算機(jī)中進(jìn)行運(yùn)算。計(jì)算機(jī)在運(yùn)行一系列算法之后,會輸出聲響、激光束和影像投射的響應(yīng)信息,與舞者的動作完成最緊密的銜接。因?yàn)檫@個(gè)交互發(fā)生在一瞬間,給人的感覺這種互動是最即時(shí)、毫無脫節(jié)的。
記者:作為一個(gè)跨媒體的制作,除了編舞和互動系統(tǒng),您還需要去協(xié)調(diào)聲音和視覺效果,如何使四者可以完美地做到融合?
歐巴扎內(nèi)科:在策劃這場表演之前,我詢問了很多非藝術(shù)從業(yè)者,了解他們的日常工作和生活與藝術(shù)之間的關(guān)聯(lián),幫助我們汲取靈感。要在一部作品中把舞蹈、音樂、視覺、光線都做到最好非常困難,我盡力去獲得它們之間的平衡。我們也遇到過很多的困難,尤其是視覺震撼和藝術(shù)理念之間的平衡,有時(shí)你很難為了視覺震撼而去放棄藝術(shù)理念,反之亦然。但在跨界的過程中,作為藝術(shù)總監(jiān),要求我能夠具備跨專業(yè)溝通協(xié)調(diào)的能力,而并不能由我一個(gè)人說了算。
記者:作為澳大利亞當(dāng)代舞蹈的代表,《致命引擎》是否也反映了澳大利亞人的生活情境?
歐巴扎內(nèi)科:澳大利亞首先是一個(gè)年輕的國家,沒有太多歷史和傳統(tǒng)。加上新移民的不斷涌入,新的思維、新的藝術(shù)形式都很容易被接納,這里是培育當(dāng)代藝術(shù)的土壤。但澳大利亞最難的困境是建立身份認(rèn)同的問題,移民身上存在的二元對峙在文化中表現(xiàn)得特別明顯。雖然舞蹈不是最好的辦法,但它試圖去解釋復(fù)雜的文化差異,呼吁更加平等、包容、開放的社會環(huán)境。