摘要:隨著社會的日益發(fā)展,同屬于亞洲的日本和中國,單純從人的外表看來沒有本質(zhì)上的區(qū)別,但是從開口說話就能容易判斷出是中國人還是日本人,由于日語教育事業(yè)在我國的發(fā)展是呈現(xiàn)出多樣性和普遍性的。那么對于日語教育中異文化流有什么值得我們?nèi)ニ伎寄??而我國一直都是在努力加強與世界各國間交流與合作,在教學中也重視培養(yǎng)學生的交流能力,尤其是異文化交流的能力。
關(guān)鍵詞:日語教育;異文化交流;思考
0引言
雖然“日語”作為我們國家的小語種,但是依然有不少的年輕人愿意花很多的錢去培訓學校學習日語。在我們大學里,“日語教育”也成為一種比較普遍的學習現(xiàn)象。有一些外語機構(gòu)通過設(shè)計一些異文化混合班課程來吸引日本人或者中國人。并且這種現(xiàn)象在最近幾年來都相當流行。本文將結(jié)合日本學生到中國留學的體驗以及相關(guān)面授課的研究,試著分析日語在中國的異文化交流情況。
1日語在中國學生們心中的份量
(1)中日文化對人們的影響。最近幾年,很多日本學生留學到中國,還有一些商家也來到中國發(fā)展,因此日語的使用和教育也越來越普遍。但是,日語對于我們中國學生意味著什么呢?這就需要我們要從整個社會發(fā)展的趨勢來分析。社會越進步,人們的追求就越全面。我們要正確認識中日之間的微妙關(guān)系,而對于我們21世紀的年輕人來說,有太多的歷史和未來需要我們?nèi)ヌ剿?。人都是要追求自身的全面發(fā)展,不管是外語,韓語,還是日語。針對我們中國這幾年的情況來說,很多的莘莘學子都在不斷地努力學習,在自己的身上多學習一種語種。
(2)日語和漢語的價值觀念。日本憑借其自身得天獨厚的氣候風土條件,再加上日本人對于大自然的熱愛、回歸大自然的本性,這些優(yōu)越條件孕育日本文化的重要基礎(chǔ)。還有日本的食物在中國也是十分盛行的,壽司是大部分中國人所喜愛的外國食物之一。日本也非常重視國家團結(jié)的問題,就猶如我們中國哪里有困難,十幾億人口就一起團結(jié)去克服困難。因此兩個國家之間的價值觀也有相似的地方。
(3)日語教育中異文化的理解。中國和日本在文化固有性和文化差異上存在不相統(tǒng)一的問題。日本在對于教育研究方面是有自己的獨特見解的,在上個世紀80年代日本社會安定,經(jīng)濟發(fā)展的迅猛的時候,日本就表現(xiàn)出其獨自教育研究的重要性;而作為一個傳統(tǒng)具有強大創(chuàng)造性的島國;日本對于自身發(fā)展的特點進行了多年的研究,結(jié)合自己相關(guān)聯(lián)的文化,對其語言進行歷時性的考察。要從根本上加強對相關(guān)研究領(lǐng)域的考察,就是要將文化類型進行差異性的分析,借鑒過去在差異性分析工作方面做得優(yōu)秀的地方。而我們中國曾經(jīng)是一個封建的國家,很多的封建思想對于人們的生活方式和思想觀念都產(chǎn)生一定的影響,到現(xiàn)在很多的老年人都還在質(zhì)疑:我們?yōu)槭裁匆獙W習其他國家的語言,為什么他們不來主動向我們學習。中國要走國際化的道路,加強與國際的接軌,就要從思想轉(zhuǎn)變開始。很多外國人對于中國人和日本人的思維方式也存在很多不理解的地方。就這個層次來說,文化差異能讓我們看到兩個國家之間的價值觀和行為觀的不同。
2中日文化差異的具體表現(xiàn)
鑒于篇幅有限,筆者僅從以下兩點來闡述中日文化的差異:
一是語言表達方式上存在差異。因為語言和文化有著密切的關(guān)系,日語教育者如果離開了日本文化的話,想要達到這個一個理想的教學目的就存在一定程度的困難。我們中國人在受到別人的贊美和表揚的時候,就會習慣性地說:還可以吧!謝謝你的夸獎。而日本人聽到同樣的話則會說:“不不不,我做得并不好,我還需要繼續(xù)努力?!敝袊艘恢庇X得謙遜是一種美德,也是對自己的自我價值觀的認識,認為自己做得已經(jīng)夠好了。但日本人一直都是認為自己做的不夠好,成績還不突出,不能認為自己好了,就不去努力。日本人不會以一種高傲的姿態(tài)向別人訴說自己的了不起,要以一個謙卑的姿態(tài)去回應別人對自己的贊揚。
二是思維方式和行為模式上存在區(qū)別,兩個國家行為模式都是受到經(jīng)濟基礎(chǔ)的影響。我們中國人不能用以前的思維去衡量現(xiàn)在的日本人,不然會對日本人帶來更多的影響,受到以前思想的影響。但日本人并不這么認為,他們會用自己獨有的思維去衡量我們中國的文化。日本人能夠按照自己的方法地處理各種矛盾。盡管我們不一定要接受日本人的思維方式與行為模式,但我們可以了解他們的文化、探究其思維方式的根源,只有這樣我們才能進行逐漸的溝通、理解,避免交往中的誤會和麻煩。也為我們今后的日語教育中避免出現(xiàn)的問題和麻煩。
3中日文化差異與日語學習
我們在接受日語的時候,都是從學習開始的,不是每個人天生會說話的。首先就是要了解學習,在學習日語的同時我們也要適當?shù)厝チ私馊毡镜奶囟ㄎ幕諊谶@樣的氛圍里學習日本語言,也是比較容易吸收的一種方式。我們要去了解日本人在表達語言時是帶著怎么樣的思維去表達的,不能用中國人的思維去認定日本人的語言,否則就會引起雙方的誤解,這就不能發(fā)揮語言的交際能力的作用,相反日本在跟我們中國人學習漢語時,同樣是要用我們中國人的思維去了解中國話。因此,我們在學習日語的過程中必須要了解日本人的國民性,了解中日文化本質(zhì)上所存在的差異。從而在于用日語時,能按照日本人的理念和思維去進行雙方的交流。
4結(jié)語
語言,是一個看似簡單,但又有內(nèi)涵的一種行為表達方式。語言是文化載體的一種表達方式,任何語言都離不開文化的存在,他們兩者存在的必要的聯(lián)系,中日兩國之間的交流擁有很長的歷史,兩國都有獨特的民族性格和一些相同的人格特征,由于兩國之間存在文化背景的差異,就造成了兩國文化之間的差異,因此在異文化交流中留下很多值得我們思考的地方,最主要的是我們在日后學習日語過程中要了解中日文化差異,培養(yǎng)異文化的適應能力。只有這樣我們才真正地在日語教育文化中得到領(lǐng)悟,也會在日后跨文化交流更加順利。
參考文獻:
[1] 曹曉娜.論日語教學中文化導入的必要性[J].考試周刊,2011(42).
[2] 周韜,劉輝.論日語教學中文化差異意識的培養(yǎng)[J].湖南文理學院學報(社會科學版),2007(06).
[3] 福井啟子.日語教學中文化導入的策略研究[J].吉林工程技術(shù)師范學院學報,2010(07).
作者簡介:李建輝(1974—),男,研究生,助教,洛陽師范學院外國語學院教師,畢業(yè)于日本岡山大學,研究方向:日語語言文化。