王曉君
摘要:英文電影以其直觀的視覺(jué)感受和豐富的語(yǔ)言材料輸入,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中越來(lái)越受到師生的重視,成為英語(yǔ)學(xué)習(xí)的有益補(bǔ)充,提高了學(xué)生的英語(yǔ)表達(dá)能力和文化素養(yǎng)。英語(yǔ)教學(xué)中不僅要讓學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)國(guó)家的文化,同時(shí)也要利用英文電影提高表達(dá)本民族文化的能力,實(shí)現(xiàn)文化的雙向交流。
關(guān)鍵詞:電影;大學(xué)英語(yǔ);本土文化
近年來(lái),隨著越來(lái)越多的英文原版電影被引入國(guó)內(nèi),以及反映中國(guó)本土文化的英文電影的熱播,如《花木蘭》、《功夫熊貓》等。英文電影被越來(lái)越多地應(yīng)用于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中。英文電影之所以能夠在英語(yǔ)教學(xué)中受到重視,有其充分的語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)和教學(xué)法基礎(chǔ)。
一、英文電影被應(yīng)用于英語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)和教學(xué)法基礎(chǔ)
運(yùn)用英文電影輔助英語(yǔ)教學(xué),提高教學(xué)效率的教學(xué)方法是充分地把聽(tīng)覺(jué)形象和視覺(jué)形象結(jié)合起來(lái),對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)資料進(jìn)行立體的感知,這是典型的以索緒爾的結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)為基礎(chǔ)的視聽(tīng)教學(xué)法。視聽(tīng)教學(xué)法強(qiáng)調(diào)口語(yǔ)領(lǐng)先原則,口語(yǔ)是第一位的,聽(tīng)說(shuō)優(yōu)先于讀寫(xiě)。這符合我們《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》中的教學(xué)目標(biāo)?!洞髮W(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》[1]中明確提出大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的綜合應(yīng)用能力,特別是聽(tīng)說(shuō)能力,使他們?cè)诮窈蟮膶W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能用英語(yǔ)有效地進(jìn)行交際。同時(shí)視聽(tīng)教學(xué)法強(qiáng)調(diào)結(jié)合生活中的情景進(jìn)行教學(xué)。將英文電影與課本內(nèi)容在課堂上反復(fù)聯(lián)系,對(duì)學(xué)生形成“刺激”,使其在碰到類似場(chǎng)景時(shí)做出“反應(yīng)”,符合了行為心理學(xué)家強(qiáng)調(diào)通過(guò)“刺激-反應(yīng)”形成語(yǔ)言習(xí)慣的觀點(diǎn):近似于兒童學(xué)習(xí)母語(yǔ)[2],這有利于學(xué)生二語(yǔ)習(xí)得的形成。
我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)模式深受Krashen(1972)的“輸入假設(shè)理論[3](Input Hypothesis Theory)”的影響。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家克拉申(Krashen)認(rèn)為,可理解輸入(comprehensible input)是第二語(yǔ)言習(xí)得的主要因素,并提出理想語(yǔ)言輸入(optimal language input)應(yīng)當(dāng)符合“i+1”公式(i為現(xiàn)有水平,1為略高于i的水平)。教學(xué)的主要任務(wù)是提供充足的可理解輸入。然而我們知道大學(xué)英語(yǔ)作為大學(xué)生的公共基礎(chǔ)課,同學(xué)們畢竟在課堂上學(xué)習(xí)的時(shí)間是有限的,因此我們必須尋求一種課下有益的補(bǔ)充學(xué)習(xí)方式。英文電影提供了大量的語(yǔ)言材料的輸入,尤其是配有英文字幕的英文原版電影,不但加強(qiáng)了對(duì)同學(xué)們聽(tīng)覺(jué)上的刺激,同時(shí)字幕有助于同學(xué)們的聽(tīng)力理解,也加深了大家對(duì)英文表達(dá)的識(shí)記,受到同學(xué)們的熱烈歡迎?!洞髮W(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》同時(shí)也要求大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)要提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要。電影亦是其文化的載體,英文原版電影為學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)提供了“真實(shí)”的語(yǔ)境,同學(xué)們?cè)谟^看影片的同時(shí),對(duì)其目的語(yǔ)文化也是“耳濡目染”。同時(shí),英文原版電影最大的特點(diǎn)是英語(yǔ)語(yǔ)音純正,都是地道的英音或美音,這有利于糾正學(xué)生的發(fā)音,提高其口語(yǔ)水平,形成地道的口語(yǔ)表達(dá)。
二、英文原版電影在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
大學(xué)英語(yǔ)的課型基本上分為三類:讀寫(xiě)譯課,視聽(tīng)說(shuō)課和口語(yǔ)課。無(wú)論哪種課型,對(duì)英文電影的運(yùn)用主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:(1)標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音成為同學(xué)們口語(yǔ)模仿的語(yǔ)音材料。(2)同學(xué)們收集整理分類識(shí)記影片當(dāng)中的主題詞匯、句型,擴(kuò)大自己的詞匯量和提高口語(yǔ)表達(dá)能力。(3)英文電影當(dāng)中與課文主題相關(guān)的片段被節(jié)選剪輯出來(lái),用于課文相關(guān)話題的導(dǎo)入或者是相關(guān)話題的討論。(4)與課文主題相關(guān)的英文電影作為課下補(bǔ)充學(xué)習(xí)的材料,成為課文主題的擴(kuò)展和延伸,幫助同學(xué)們來(lái)理解晦澀難懂的課文。(5)通過(guò)英文影片了解英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)俗文化。同時(shí)也可以進(jìn)行中外文化的對(duì)比學(xué)習(xí)。老師和同學(xué)們根據(jù)不同課型及討論主題的需要對(duì)英文電影加以綜合利用,有的放矢。
我們以新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程第三冊(cè)(第二版)Unit8 Legal and Moral Implications of Cloning為例。阿諾德·施瓦辛格主演的《第六日》形象地向我們展示出了人類是怎樣被克隆出來(lái)的,同時(shí)也對(duì)醫(yī)學(xué)上的克隆問(wèn)題提出了質(zhì)疑。通過(guò)影片同學(xué)們對(duì)克隆有了直觀的理解,同時(shí)也學(xué)到了關(guān)于克隆主題的詞匯表達(dá)。又如,新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程第四冊(cè)(第二版)Unit4 Charlie Chaplin 向我們介紹了著名的英國(guó)喜劇演員查理·卓別林,課文當(dāng)中的很多段落都涉及到了他的作品,如《淘金記》、《城市之光》、《摩登時(shí)代》、《凡爾杜先生》。通過(guò)這些影片我們可以很直觀的全面地了解卓別林及感受到他的藝術(shù)魅力。新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程第二冊(cè)(第二版)Unit10 Reports on Britain under the Bombs課文主要講述了在第二次世界大戰(zhàn)中英國(guó)人民所遭受的苦難及英國(guó)人民面對(duì)納粹不屈不撓的斗爭(zhēng)精神。780詞的課文對(duì)大一的學(xué)生來(lái)說(shuō)讀起來(lái)枯燥無(wú)味,晦澀難弄。即使讀懂了課文,明白了課文的意思,同學(xué)們也很難想象和理解戰(zhàn)爭(zhēng)中英國(guó)人民所遭受的苦難及他們的斗爭(zhēng)精神。在這種情況下,我們可以借助影片讓大家有個(gè)直觀地感受:例如與這篇課文相關(guān)的英文電影《不列顛之戰(zhàn)》(Battle Of Britain)。這部大型戰(zhàn)爭(zhēng)片以紀(jì)實(shí)戲劇的風(fēng)格描寫(xiě)德國(guó)納粹在1940年空襲英國(guó)人口密集的大都市,英國(guó)損失慘重,英國(guó)人民同仇敵愾對(duì)抗德國(guó)。片中戰(zhàn)機(jī)蓋天的空襲場(chǎng)面拍得十分壯觀而逼真,效果震撼人心。相對(duì)于內(nèi)容枯燥的課文,電影更能引起同學(xué)們的興趣。
三、英文電影與本土文化教學(xué)
《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》提出要提高大學(xué)生的綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要。既然是交流,意味著這是一種雙向的互動(dòng),我們不僅要了解英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)土人情,同時(shí)也要讓世界了解我們中國(guó)的文化。隨著全球?qū)W習(xí)漢語(yǔ)的熱潮,外國(guó)人對(duì)我們國(guó)家的文化表現(xiàn)出越來(lái)越大的熱情。作為一名英語(yǔ)學(xué)習(xí)者我們應(yīng)該更好地運(yùn)用我們?cè)谛W(xué)習(xí)的知識(shí)把我們的文化傳播出去。然而在現(xiàn)行的英語(yǔ)教學(xué)中,對(duì)本土文化的涉獵少之又少。學(xué)生雖了解我們的文化,卻很難用英語(yǔ)進(jìn)行表達(dá)。對(duì)本民族文化涉獵的缺失不僅存在于英語(yǔ)教材上,同樣也存在于作為大眾傳播媒介的電影上。國(guó)內(nèi)拍攝的反映我們本土文化的英文電影少的可伶,通常大家比較熟悉的只有《黃石的孩子》、《面紗》、《刮痧》。國(guó)外近年來(lái)對(duì)中國(guó)文化越來(lái)越感興趣,拍攝了《花木蘭》、《功夫之王》、《功夫熊貓》等,在國(guó)內(nèi)引起了較好地反響。其英文版都受到英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的熱捧,尤其是《功夫熊貓》,全面地體現(xiàn)了中國(guó)元素:中國(guó)功夫、中國(guó)建筑、中國(guó)紅色彩、包子、面條、豆腐等中國(guó)傳統(tǒng)的小吃,笛子、鼓、古箏、二胡等中國(guó)民樂(lè),中國(guó)的針灸、書(shū)法和中國(guó)的傳統(tǒng)服飾等?!懂?dāng)孫悟空遇到蜘蛛俠》也是一部很不錯(cuò)的反映中美文化差異的電影,但是是漢語(yǔ)版的,對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)在提高英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)能力的層面上還是稍微欠缺些。希望以后我們能看到更多地反映我們本土文化的英文版本的電影。
四、便利的學(xué)習(xí)條件
網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展為同學(xué)們提供了海量的視頻信息,同時(shí)加快了更新速度,同學(xué)們可以接觸到最新的電影。同時(shí),多媒體教學(xué)的發(fā)展也為學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)提供了硬件條件支持。如聊城圖書(shū)館設(shè)有大學(xué)英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)中心,每星期為學(xué)生提供兩個(gè)學(xué)時(shí)的免費(fèi)機(jī)時(shí)用來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)。學(xué)生平時(shí)也可以到自主學(xué)習(xí)中心進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。我們學(xué)院的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)網(wǎng)有豐富的電影資源庫(kù),尤其是對(duì)電影資源部分的介紹,有視頻截取,電影文本,精彩對(duì)白分析,便于學(xué)生理解、學(xué)習(xí)和掌握。同時(shí),很多學(xué)校都開(kāi)設(shè)了英語(yǔ)電影賞析課程。
五、結(jié) 語(yǔ)
當(dāng)然,電影是一門(mén)藝術(shù),藝術(shù)源于生活且高于生活。學(xué)生在觀看影片時(shí)要有辨別是非的能力,取其精華,棄其糟粕。這就要求老師在電影選取上給同學(xué)們把好關(guān),選取電影時(shí)要考慮到電影所傳導(dǎo)的價(jià)值觀,展現(xiàn)的文化、語(yǔ)言難度及與課堂主題的相關(guān)性等。希望英文電影成為我們英語(yǔ)學(xué)習(xí)的好助手。
參考文獻(xiàn):
[1] 教育部高等教育司.大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求[M].上海:
上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
[2] 吳亞菲.談視聽(tīng)法在外語(yǔ)教學(xué)中的發(fā)展及應(yīng)用[J].科教
文匯,2008,(1):93.
[3] Ellis,Rod.The Study of Second Language Acquisition[M].上
海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999:273.