明廷雄
[摘 要] 庸俗化標(biāo)題,往往聳人聽聞、嘩眾取寵,甚至誤導(dǎo)人、忽悠人,使讀者不想閱讀。標(biāo)題庸俗化通常表現(xiàn)出偏頗、夸張和灰色三個特點,所以在編輯標(biāo)題時要堅持“三忌”原則,即忌偏頗、忌夸張、忌灰色,本著客觀、樸實和積極的思想,進行適當(dāng)、有效的加工處理。
[關(guān)鍵詞] 標(biāo)題 忌偏頗 忌夸張 忌灰色 庸俗化
[中圖分類號] G232 [文獻標(biāo)識碼] A [文章編號] 1009-5853 (2013) 06-0030-02
[Abstract] Vulgar essay titles can be seen often in books. They make the readers lose interest as they are intended to be bluffing, misleading or even deceitful. If things go on like this, it will estrange the readers from books as a result. What should editors do to deal with this problem? Many years of editing experience helps me come to discover that vulgar titles usually have characteristics of being biased, exaggerating or gloomy. Therefore, if we want to put the titles right, we need to make sure that there is no bias, no exaggeration, and no gloominess in the headlines. In other words, we must handle them in an objective, modest and positive way.
[Key words] Title No bias No exaggeration No gloominess Vulgarity
上司永遠(yuǎn)是對的嗎?估計沒有哪位上司會糊涂到點頭稱是。但筆者審讀的一篇文章的標(biāo)題正是:上司永遠(yuǎn)是對的!
筆者在工作中經(jīng)常碰到各種類似的庸俗化標(biāo)題。庸俗化標(biāo)題,往往聳人聽聞、嘩眾取寵,甚至誤導(dǎo)人、忽悠人,聰明的讀者未必買賬。一本書即便內(nèi)容很好,也可能毀在那些有問題的標(biāo)題上,使讀者不想閱讀。長此以往,標(biāo)題庸俗化會導(dǎo)致讀者與圖書的疏遠(yuǎn)。
編輯該如何發(fā)現(xiàn)和處理庸俗化的文章標(biāo)題呢?
筆者在編輯工作實踐中發(fā)現(xiàn),標(biāo)題庸俗化通常表現(xiàn)出三個特點:偏頗、夸張和灰色。所以,只要堅持“三忌”原則,即忌偏頗、忌夸張、忌灰色,就可以比較容易地找到它們,繼而本著客觀、樸實和積極的思想,進行適當(dāng)和有效的加工處理。
1 忌偏頗
一個庸俗化的標(biāo)題往往同時表現(xiàn)出偏頗、夸張和灰色三個特征中的兩個或全部,只是其中某一特征相對突出。所以,如果說某個標(biāo)題具有某一庸俗化特征,并不意味著它沒有其他庸俗化特征。但有一點毋庸置疑,即庸俗化標(biāo)題一般具有很強的功利色彩。
標(biāo)題往往表達(dá)一種觀點,觀點要客觀,才容易被人接受;如果過于主觀和偏頗,要么被讀者拒絕,要么會對讀者產(chǎn)生誤導(dǎo)。
請看實例:“求人辦事有技巧,別人不幫你都難”。
該觀點顯然有失偏頗,而且夸張。求人辦事要講究技巧,這個沒錯。可是,“別人不幫你都難”?看了會叫人納悶,你講技巧,按技巧辦了,人家就非得幫你不可嗎?太理直氣壯了吧!到底是什么樣的技巧呢?如果對方確實幫不上忙呢?“不幫你都難”,聽上去怎么就讓人覺得“要幫你才難”,因為你讓人為難,強人所難!對初入社會的讀者,如果受此影響,一味認(rèn)為只要使用技巧,別人就必定幫忙,那會是怎樣的誤導(dǎo)?會形成一種怎樣的價值觀?
怎么處理這類有失偏頗的標(biāo)題呢?要糾正偏頗,就得讓它變得客觀。本著“忌偏頗”原則,筆者琢磨之后,干脆去掉了后半句,只保留“求人辦事有技巧”。這樣既簡潔明了,又比較客觀和實在,讀者也能接受。
筆者還曾碰到另一個有類似傾向的標(biāo)題:“道歉有訣竅,別人想不原諒你都難”。顯然犯的是同樣的毛病,偏頗、武斷、功利。你道歉了,人家就非得原諒你不可么?筆者在編輯加工時,將之改為:“道歉有訣竅,別人才會原諒你”。這樣更合乎常理,也不顯得咄咄逼人。
2 忌夸張
文章的標(biāo)題如果過于夸張,功利色彩過于濃重,就有忽悠人之嫌疑。標(biāo)題把話說過了頭,讓人一看就知道是在吹牛皮、糊弄人,有些讀者可能一笑了之,但不會產(chǎn)生閱讀沖動,作者吸引閱讀的目的就落空了。但如果有讀者信以為真,被誤導(dǎo),就可能產(chǎn)生負(fù)面影響。
請看實例:“30歲前建人脈,30歲后賺大錢”。
該標(biāo)題因為過于夸張,富于灰色調(diào),庸俗的危害尤為突出。它至少會帶給讀者三點不良暗示:一是好像只有賺大錢才是人生的目標(biāo)和意義;二是賺大錢的前提就是建人脈、拉關(guān)系;三是30歲前別的什么都不要干,只管送往迎來,吃吃喝喝建人脈,等到30歲后就能水到渠成、自然而然賺大錢了。
生活離不開賺錢,但賺錢顯然不是生活的全部,賺錢也不能只靠人脈。人生應(yīng)該有比賺錢更高尚的價值觀。中國社會本來就是關(guān)系社會,并因此滋生出許多弊端,不需要再去倡導(dǎo)和宣揚。青年人更需要的是真才實學(xué)、踏實肯干、奮發(fā)圖強,拼自己、拼能力、拼干勁,而不是拼爹、拼關(guān)系、拼運氣。筆者不是要否認(rèn)人脈對一個人生活和事業(yè)的影響,但對思想尚不完全成熟的年輕人,編輯和圖書更應(yīng)該給予正面和長遠(yuǎn)的引導(dǎo)。
于是,筆者將標(biāo)題改為“廣建人脈,關(guān)乎未來”,這樣既不否定也不夸大人脈的作用,同時“未來”比“賺大錢”的含義更廣,比較實在和正面。
筆者還在一部書稿中見到一個標(biāo)題:“讀懂酒桌規(guī)則,讓你前程似錦”,同樣顯得夸張和缺乏格調(diào),對讀者可能產(chǎn)生誤導(dǎo)。酒桌規(guī)則讀懂了,會用了,就能讓你前程似錦嗎?前程似錦的主渠道顯然不是這個。因此,本著“忌夸張”和正面引導(dǎo)的原則,筆者將之改成“讀懂酒桌規(guī)則,滋潤人際關(guān)系”。
3 忌灰色
好的文章標(biāo)題既要能吸引眼球,更要充滿陽光品質(zhì),培養(yǎng)人們樂觀向上、積極進取的美好情懷。過于灰色的東西可能教壞讀者,特別是青少年讀者,養(yǎng)成戒備猥瑣、爾虞我詐、缺乏誠信的不良品格。
請看實例:“做人就應(yīng)該有心機”。
現(xiàn)在動不動就說做人處事要如何有心機才不會吃虧,才能擊敗對手,取得成功。毋庸諱言,為人處世有時是需要機靈點兒,但一味強調(diào)和宣揚職場上要講心機,講“兵不厭詐”,對初入社會的青年人來說未必是件好事,搞不好會弄巧成拙,適得其反,讓他們丟失誠信的本色?!罢\實是最好的策略”,這才是應(yīng)該倡導(dǎo)的。標(biāo)題一定要充滿陽光,“忌灰色”,因此,筆者把該標(biāo)題適當(dāng)緩和了一下,改成“做人需要靈活點兒”,這樣比較中性,不讓人覺得灰色陰暗。
再看一個更顯灰色、庸俗和功利的標(biāo)題:“不要太愛面子,‘厚黑一點易成事”。
文章是說,自尊心太強,太膽怯,手腳放不開,會讓人辦不成大事。要像韓信那樣受得了“胯下之辱”。應(yīng)該說,文章內(nèi)容還是積極向上的,但標(biāo)題有點太“厚黑”。標(biāo)題中出現(xiàn)的“厚黑”這個詞,使人馬上聯(lián)想到“厚黑學(xué)”,聯(lián)想到劉邦的薄情寡義和心狠手辣,給人一種不教人學(xué)好的印象。這對于初出茅廬的年輕讀者,很難產(chǎn)生好的影響。但標(biāo)題的前半句很對,后半句在某些情況下也不無道理,怎么辦?經(jīng)過思考,筆者把標(biāo)題改成“不要太愛面子,臉皮該厚還得厚”。這樣,既對那些愛面子、臉皮薄的讀者是個鼓勵,又沒有慫恿他們學(xué)壞的嫌疑。
最后,回到文章開頭那個標(biāo)題:“上司永遠(yuǎn)是對的”。
筆者拿著稿子問領(lǐng)導(dǎo),上司永遠(yuǎn)是對的嗎?領(lǐng)導(dǎo)笑了,自然是建議修改。這個標(biāo)題顯然具有偏頗、夸張和灰色等特征,是個典型的庸俗化標(biāo)題。筆者重讀文章后,根據(jù)內(nèi)容將標(biāo)題擬為“不因固執(zhí)己見而冒犯上司”,相對客觀,比較正面,具有良好的引導(dǎo)功能。
總之,編輯一定要留意庸俗化標(biāo)題,堅持“三忌”原則,本著客觀、樸實和積極的思想對庸俗化標(biāo)題進行修改。只有富有創(chuàng)意、客觀質(zhì)樸、具有陽光品質(zhì)的好標(biāo)題,才會有永久的魅力,才能帶給讀者正面、深刻的啟迪,才能長期受到讀者的歡迎。