国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

超媒體注釋的不同位置對大學(xué)生英語閱讀理解及詞匯習(xí)得效果的影響

2013-04-29 14:17:19陳毅萍蘭國帥楊勝楠
電化教育研究 2013年5期
關(guān)鍵詞:詞匯習(xí)得閱讀理解

陳毅萍 蘭國帥 楊勝楠

[摘 要] 文章采用實驗和訪談的方式,探究了四種不同位置的超媒體注釋對我國非英語專業(yè)學(xué)生在超媒體環(huán)境中閱讀英語文本及其詞匯習(xí)得效果的影響。研究數(shù)據(jù)表明:與無注釋文本相比,具有超媒體注釋的文本能顯著提高學(xué)生的閱讀理解及其詞匯習(xí)得效果;四種不同位置的注釋中,緊隨被注釋詞之后的注釋,能呈現(xiàn)出最好的閱讀理解和詞匯習(xí)得效果。

[關(guān)鍵詞] 超媒體注釋; 注釋位置; 閱讀理解; 詞匯習(xí)得

[中圖分類號] G434 [文獻標(biāo)志碼] A

[作者簡介] 陳毅萍(1967—),女,浙江溫州人。副教授,碩士,主要致力3D技術(shù)、移動技術(shù)等新技術(shù)在語言教學(xué)中的應(yīng)用研究。E-mail: yiping_uq@yahoo.com.au。

一 、引 言

隨著計算機使用的普及和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,傳統(tǒng)的查閱詞典的單調(diào)冗長過程完全被一種只需點擊鼠標(biāo)的強大新興技術(shù)工具所替代,該類技術(shù)工具是以不同形式(如文本、音頻、圖片、視頻)以及在文本中不同位置呈現(xiàn)的超媒體注釋。目前國內(nèi)對超媒體注釋的研究主要是考察多模式詞匯注釋對詞匯習(xí)得效果的影響,而對注釋位置的研究甚少。因此,本文旨在研究處于文本中四種不同位置的超媒體注釋(頁邊空白處、屏幕底部、彈出窗口、緊隨被注釋詞之后)對大學(xué)生英語閱讀理解和詞匯習(xí)得效果的影響,并通過實驗和訪談的形式來驗證哪種位置的注釋更有利于其閱讀理解和詞匯習(xí)得。

二、 超媒體注釋的相關(guān)研究

國外在超媒體注釋方面做了較多的嘗試,其研究的重點各不相同,但目前國外研究的中心問題之一是考察多模式詞匯注釋對詞匯學(xué)習(xí)的效果,以便于我們利用不同的多媒體注釋來幫助語言學(xué)習(xí)者更有效地學(xué)習(xí)和記憶詞匯。Chun & Plass發(fā)現(xiàn)多模式注釋對詞匯的掌握和記憶有明顯效果。[1]Yoshii & Flaitz認(rèn)為雙模式注釋對詞匯學(xué)習(xí)的作用明顯大于單模式注釋。[2]Yeh &Wang的研究則揭示了語言注釋(母語和第二語言)配上圖片視覺信息的模式是比語言注釋配上圖片和聲音更有效的注釋模式,初步表明了配有圖片的多模式注釋對詞匯學(xué)習(xí)的積極作用。[3]在國內(nèi),李紅發(fā)現(xiàn)圖片模式比無圖片模式更有利于我國英語專業(yè)學(xué)生的英語新詞詞義的學(xué)習(xí)和長時記憶。[4]鄭定明認(rèn)為中文加圖片注釋模式對于詞匯附帶習(xí)得最為有效。[5]上述研究都較為一致地揭示出在超媒體學(xué)習(xí)環(huán)境中,語言(母語或第二語言)和非語言相結(jié)合的多模式注釋對二語詞匯學(xué)習(xí)所起的積極作用。

超媒體注釋除了通過呈現(xiàn)不同的注釋模式來影響學(xué)習(xí)效果之外,還可以通過在文本中呈現(xiàn)不同的位置來影響學(xué)習(xí)效果。在傳統(tǒng)的文本中,注釋或單詞表通常放置于閱讀文本的末尾;一系列關(guān)鍵詞會放在一個框里置于閱讀文本當(dāng)頁的右上角,在有些文本中,生詞的意義會加在頁邊空白處或者當(dāng)頁的底部。Stark指出注釋不應(yīng)遮住被注釋詞所在的文本部分,這樣使學(xué)生既可以看到注釋,也可以看到被注釋詞的上下文。[6]Jacobs等人的研究表明,最常見的詞匯注釋位置是當(dāng)頁底部和右側(cè)頁邊空白處,但學(xué)生更喜歡頁邊空白處注釋,這樣更易于他們快速查到生詞釋義。[7]而Mayer則基于腦科學(xué)研究和多媒體學(xué)習(xí)的認(rèn)知理論,提出了八項多媒體學(xué)習(xí)和教學(xué)原則,這對于研究不同位置呈現(xiàn)的多媒體注釋對英語閱讀理解及其詞匯習(xí)得效果的影響提供了理論依據(jù)。[8]國內(nèi)對超媒體注釋不同位置的研究并不多,需要進一步深入。作為較早進行超媒體注釋研究的學(xué)者,鄭定明也只是對中文注釋與英文注釋這兩種不同的注釋模式對詞匯附帶習(xí)得效果進行了探討。

而超媒體注釋是否對中國大學(xué)生英語閱讀理解和詞匯習(xí)得產(chǎn)生影響?超媒體注釋在文本中不同位置的呈現(xiàn)是否會對大學(xué)生英語閱讀理解和詞匯習(xí)得效果產(chǎn)生不同的影響?這些問題都還沒有得到回答。因此,筆者認(rèn)為有必要對國內(nèi)超媒體注釋在文本中不同位置所起的效果進行相關(guān)研究。

三、 研究方法

1. 研究問題

本文主要探究處于文本中四種不同位置的超媒體注釋對我國非英語專業(yè)學(xué)生在超媒體環(huán)境中閱讀英語文本及其詞匯習(xí)得效果的影響,具體研究問題如下:

(1)超媒體注釋的有無是否對學(xué)生英語閱讀理解及其詞匯習(xí)得效果產(chǎn)生影響;

(2)超媒體注釋四種不同位置的呈現(xiàn)是否對學(xué)生英語閱讀理解回述測試及其詞匯記憶測試的效果產(chǎn)生不同的影響。

2. 研究設(shè)計

本實驗的研究對象為重慶大學(xué)79名非英語專業(yè)二年級學(xué)生,男女比例基本一致,并在入學(xué)之初的“大學(xué)英語分級考試”中都被分在了二級班,英語屬于中等水平。他們已經(jīng)有了9年的電腦使用經(jīng)歷和12年的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷。

本研究設(shè)計了4個實驗組和1個控制組,受試被隨機編排到其中一組:控制組(無注釋)、第一實驗組(頁邊空白處注釋)、第二實驗組(屏幕底部注釋)、第三實驗組(緊隨被注釋詞之后注釋)、第四實驗組(彈出窗口注釋)。研究采用Visual Basic設(shè)計教學(xué)軟件以及筆者設(shè)計的一個不加注釋的程序。注釋程序包含一個屏幕,受試可以將文本輸入其中,再運用簡單的程序在文本的不同位置創(chuàng)建注釋。閱讀文本中的目標(biāo)詞按以下方式加注釋。(1)緊隨被注釋詞之后:當(dāng)受試點擊目標(biāo)詞,其釋義就會出現(xiàn)在同一行的目標(biāo)詞之后的方括號內(nèi);(2)彈出窗口:當(dāng)受試點擊目標(biāo)詞,其釋義會出現(xiàn)在一個位于目標(biāo)詞一旁的彈出窗口中且不會影響受試看到目標(biāo)詞及其上下文;(3)頁邊空白處:當(dāng)受試點擊目標(biāo)詞,其釋義會出現(xiàn)在目標(biāo)詞左邊或右邊的頁邊空白處;(4)屏幕底端:當(dāng)受試點擊目標(biāo)詞,其釋義會出現(xiàn)在同一屏幕的底端且受試不用滾動窗口就能看到釋義。

3. 研究步驟

實驗開始之前,筆者對受試進行了教學(xué)軟件應(yīng)用培訓(xùn)并告訴他們實驗的步驟:前測、閱讀文本、后測和訪談。所有受試在同一時間、同一地點并且用相同的時間閱讀文本。實驗安排在兩個開放的語言實驗室。

每組受試使用一個版本的教學(xué)軟件。第一組,注釋置于頁面空白處;第二組,注釋置于屏幕底部;第三組,注釋位于緊隨被注釋詞之后;第四組,注釋置于彈出窗口。也就是說每組受試閱讀相同的文本,只是注釋在文本中的位置不同??刂平M的受試則閱讀相同內(nèi)容的不帶注釋的電子文本。

(1)閱讀材料與目標(biāo)詞的選取。為了保證實驗材料的難易程度與受試的英語水平相當(dāng),本實驗選擇了English Communication Skills中的7篇文章,每篇文章包含大約400字,文章都是基于較為簡單的句法,沒有影響受試?yán)斫庹Z篇的專業(yè)知識。

選擇目標(biāo)詞的原則是確保受試在實驗前不認(rèn)識這些單詞。為此,采取了以下步驟:①讓10名不參加實驗的學(xué)生閱讀所選文章,并讓其標(biāo)出不認(rèn)識的單詞;②讓3位有經(jīng)驗的英語教師閱讀所選文章,并標(biāo)出學(xué)生可能不認(rèn)識的詞;③選擇低頻詞,老師和學(xué)生都標(biāo)志的詞才能作為目標(biāo)詞,最后共有21個詞被選為目標(biāo)詞。對于其余部分難詞,筆者用其近義詞進行替換,以使文章不至于有太多生詞。

(2)測試及訪談。對受試的閱讀理解及其詞匯前測結(jié)果表明,各組間的平均分并無很大差異(Mean)且方差齊性檢驗不顯著(P﹥.05),即閱讀理解和詞匯的方差齊(F =.098,p=.983﹥.05;F =.453,p=.770﹥.05),表明五組學(xué)生的閱讀理解及其詞匯前側(cè)結(jié)果并無顯著性差異,其英語水平在同一水平線上。在閱讀理解后測中,筆者采用回述測試,讓受試概括所讀的每篇文章,并針對每篇文章寫出包含文章概念單位的21個命題,每個命題1分,共21分。詞匯記憶后測由包括所有目標(biāo)詞的21個多項選擇題構(gòu)成,每題1分,共21分。受試一共要讀7篇文章,且每讀一篇文章,就要分別進行一個閱讀理解和詞匯即時后測,共需7次后測。最后,筆者用SPSS17.0軟件對受試閱讀回述及其詞匯記憶后測成績進行數(shù)據(jù)統(tǒng)計相關(guān)分析,并在測試結(jié)束后,分別對每組學(xué)生進行訪談,進一步探究實驗結(jié)果的原因。

四 、研究結(jié)果與原因分析

筆者主要從兩個部分進行討論:第一,對帶注釋的實驗組與不帶注釋的控制組的實驗測試結(jié)果進行描述性統(tǒng)計和方差分析;第二,對四個實驗組閱讀回述及其詞匯記憶后測結(jié)果進行描述性統(tǒng)計(平均值、標(biāo)準(zhǔn)差)和方差分析,并結(jié)合Post-hoc Scheffe比較分析法,多維度對比四個實驗組與控制組(無注釋組)彼此之間的測試結(jié)果的差異性。

(一)超媒體注釋的有無是否對學(xué)生英語閱讀理解及其詞匯習(xí)得效果產(chǎn)生影響

1. 研究結(jié)果

表1、表2顯示了閱讀理解回述后測和詞匯記憶后測的描述性統(tǒng)計(平均分、標(biāo)準(zhǔn)差)及方差分析。如表1中所示,有超媒體注釋的實驗組在閱讀回述后測和詞匯記憶后測中的平均得分(Mean)要高于無注釋的控制組且方差齊性檢驗顯著(F=157.01,P﹤.05;F=354.459,P﹤.05),即閱讀理解和詞匯的方差不齊(分別為p=.000﹤.05),五組學(xué)生的閱讀理解和詞匯測試結(jié)果有顯著性差異(P﹤.05)。據(jù)此可以得出,超媒體注釋對本研究中受試的閱讀理解及其詞匯習(xí)得效果的幫助是有效的。

2. 原因分析

通過點擊目標(biāo)詞不同位置的注釋都能夠使學(xué)習(xí)者不同程度地習(xí)得詞匯,從而論證了在閱讀過程中增加詞匯注釋對于英語詞匯的附帶習(xí)得有積極的影響這一結(jié)論。此外,本實驗結(jié)果也與Paivio 的雙編碼理論相吻合,這說明超媒體注釋的語言因素和非語言因素的交互作用對于受試的閱讀理解和詞匯習(xí)得有明顯的積極效果。[9]在超媒體注釋學(xué)習(xí)環(huán)境中,學(xué)生閱讀時能夠根據(jù)自己的語言能力去獲得難度詞匯的意義,而不用去猜測或推斷難度詞的意思,因為猜測單詞的意義很可能會導(dǎo)致錯誤的理解,尤其是對語言水平有限的讀者來說。正如Pole & Swanepoel和Sokman的研究結(jié)果所表明的,從上下文中推斷詞義是一個緩慢的過程,尤其是對初學(xué)者來說,同時也是一個容易出錯的過程,很可能會造成錯誤的猜測,進一步增加理解上的難度。[10][11]因此,將語境推斷作為語言教學(xué)技巧的成效很小,尤其是對語言水平有限的初學(xué)者來說。此外,閱讀時猜測單詞的意義不一定會引起對詞匯的長時記憶效果,而超媒體注釋的呈現(xiàn)則為其提供了一個強大的語言學(xué)習(xí)支持工具。閱讀中加注釋總的來說對語言學(xué)習(xí)是有利的,尤其是對閱讀理解和詞匯習(xí)得。[12] [13]Al-Seghayer也發(fā)現(xiàn),在輔助閱讀理解和詞匯習(xí)得上,語言學(xué)習(xí)和注釋的使用呈正相關(guān)。[14] 此外,Chun指出與沒有注釋的閱讀學(xué)習(xí)環(huán)境情況相比,在超媒體注釋環(huán)境中,學(xué)生愿意查詢更多的單詞,注釋對他們的閱讀和理解很有幫助,且并不會干擾他們閱讀理解的過程。[15]另外,筆者從訪談中了解到,有些學(xué)生反映:“提供超媒體注釋不僅可以提高我們對篇章的理解,還可以幫助我們更加準(zhǔn)確地理解生詞,加深生詞在我們記憶中的印象,使記憶保持更長久?!?/p>

(二) 超媒體注釋四種不同位置的呈現(xiàn)是否對學(xué)生英語閱讀理解回述測試及其詞匯記憶測試的效果產(chǎn)生不同的影響

1. 研究結(jié)果

從表1、表2可以看出,4個實驗組的閱讀理解及其詞匯記憶后測的平均分(Mean)都顯示出了明顯的差異性。其中,“緊隨被注釋詞之后”的實驗組的后測成績要好于其他任何一個組,其次是“頁邊空白處”,再次是“彈出窗口”。而“屏幕底部”注釋實驗組的成績無論在閱讀理解回述后測中還是在詞匯記憶后測中都是4個組中效果最差的。由此,可以得出結(jié)論:與其他3個實驗組相比,“緊隨被注釋詞之后”的超媒體注釋對受試的英語閱讀理解及其詞匯習(xí)得是最有效的。

為了進一步確定4個實驗組和控制組(無注釋組)彼此之間在閱讀理解及其詞匯后測結(jié)果中是否存在著明顯的差異性,筆者利用Post-hoc Scheffe比較分析法,通過多維度對比來確定4個實驗組和控制組之間是否有明顯的差異性。表3、表4的分析結(jié)果表明:“緊隨被注釋詞之后”注釋組與其他組之間存在明顯的差異性,而且“緊隨被注釋詞之后”注釋組的閱讀回述及其詞匯記憶后測成績都明顯地好于其他組,表現(xiàn)出顯著的差異性(P﹤.05);“頁邊空白”注釋組和“彈出窗口”注釋組的閱讀回述及其詞匯記憶后測成績之間也存在顯著性差異,但差異不大。圖1、圖2的分析結(jié)果還表明:“頁邊空白”注釋組在閱讀回述及其詞匯記憶后測中的成績要明顯好于“彈出窗口”注釋組和“屏幕底部”注釋組,而無注釋的控制組與實驗組相比,其差異性最顯著而表現(xiàn)出最差的學(xué)習(xí)效果。

2. 原因分析

本研究結(jié)果顯示出了4個實驗組以及控制組(無注釋)彼此之間的顯著性差異。換言之,“緊隨被注釋詞之后”注釋組對學(xué)生英語閱讀理解及其詞匯習(xí)得最為有效。同時,也表明,在“緊隨被注釋詞之后”、“頁邊空白處”、“彈出窗口”這三種實驗條件下,受試在閱讀回述后測和詞匯記憶后測中的成績都明顯好于“屏幕底部”條件下的受試。由此可以推出:注釋離被注釋詞越近,其對學(xué)生學(xué)習(xí)效果的影響就越明顯——“就近原則”。此外,本實驗結(jié)果也正好與梅耶基于多媒體認(rèn)知理論所提出的多媒體學(xué)習(xí)與教學(xué)原則中的“臨近呈現(xiàn)原則”相吻合,即在書面或屏幕上,文字和其注釋在時空上的鄰近呈現(xiàn)比時空上的分離呈現(xiàn)起到的效果要好很多。所謂的空間鄰近,也就是指相應(yīng)的文字和其注釋在書面或屏幕上相隔很近呈現(xiàn)時,學(xué)生的學(xué)習(xí)效果比較好。[16]因為,當(dāng)文字和其注釋相整合時,人們就能夠在工作記憶中把它們結(jié)合起來,建立起兩種之間的有意義聯(lián)系,保證了有意義學(xué)習(xí)的順利進行。而注釋信息不同位置的呈現(xiàn)可能會因注意力的分散而造成負(fù)面的影響。[17]當(dāng)文字和圖示在屏幕上相分離時,人們只能將自身稀有的認(rèn)知資源都用于如何將文字和其注釋連接起來,根本無力顧及心理上組織、整合學(xué)習(xí)材料。當(dāng)學(xué)習(xí)者不得不進行多余的工作——整合分離但相關(guān)聯(lián)的文本和視覺成分時,就會給有限的工作記憶能力造成過重負(fù)擔(dān)——引發(fā)認(rèn)知負(fù)擔(dān)。[18]此外,超文本注釋閱讀中注意焦點的頻繁跳轉(zhuǎn),也會給學(xué)生產(chǎn)生很大的認(rèn)知負(fù)荷。[19]絕大多數(shù)學(xué)生也普遍反映:在閱讀過程中,如果超媒體注釋離其被注釋詞之間的距離越遠(yuǎn),他們既要搜尋所需信息,學(xué)習(xí)與保持各種主題信息以及相互之間的關(guān)系,又要抑制有趣但與主題無關(guān)的信息干擾,認(rèn)知負(fù)荷非常高。當(dāng)學(xué)生的閱讀目標(biāo)不很清晰時,他們所承受的認(rèn)知壓力更大,閱讀效果因而受到影響。另外,筆者從訪談中還得知:有些同學(xué)反映,在“緊隨被注釋詞之后”的實驗條件下,注釋是離其被注釋詞相對較近的,這可以幫助他們更好地專注于文本,從而避免了在文本信息和注釋信息之間的注意力分散。一位同學(xué)表示,“當(dāng)閱讀視線脫離所閱讀行時,可能導(dǎo)致我與之前的信息連接不上”,還有學(xué)生認(rèn)為,“由于我們英語水平有限,這使得我們在英語閱讀過程中,通常比其他人需要更多的幫助來輔助我們更好地集中注意力”。英語水平有限的學(xué)生比高水平學(xué)生更需要專注于文本,[20]同學(xué)一致表示,“在閱讀英語文本時,我會因為‘屏幕底部注釋距離被注釋目標(biāo)詞較遠(yuǎn)而分散了我的注意力”。

五 、結(jié)束語

本研究實驗結(jié)果表明,在超媒體英語閱讀環(huán)境中,增加詞匯注釋對英語閱讀理解及其詞匯習(xí)得效果有重要影響。而對大多數(shù)非英語專業(yè)的學(xué)習(xí)者來說,在本研究所涉及的四種不同注釋位置中,將注釋置于目標(biāo)詞之后對其閱讀理解及其詞匯習(xí)得最為有效。因此,在提供含有生詞的超媒體注釋的文章或給閱讀材料中有一定難度的生詞加超媒體詞匯注釋時,可參考并利用本研究提出的“就近原則”,合理編排注釋在文本中的位置,這對于促進學(xué)生的英語閱讀理解及詞匯習(xí)得將更為有效。

本研究的意義在于初步揭示了超媒體注釋對我國大學(xué)生英語閱讀及其詞匯習(xí)得的積極作用,并用具體的實驗測試得出了在多媒體英語閱讀環(huán)境中詞匯注釋的最佳原則為“就近注釋”。該實驗結(jié)果也進一步驗證了梅耶基于多媒體學(xué)習(xí)認(rèn)知理論所提出的“臨近呈現(xiàn)原則”同樣適用于外語學(xué)習(xí)環(huán)境,這為多媒體閱讀環(huán)境中進行英語教學(xué)、多媒體閱讀材料的開發(fā)及多媒體注釋軟件的設(shè)計提供了一些借鑒。

首先,對英語教師而言,學(xué)習(xí)者能否持久、穩(wěn)定地掌握和使用詞匯主要取決于對詞匯本身意義的把握,而在閱讀材料中增加詞匯的超媒體注釋對英語詞匯學(xué)習(xí)成效的保持至關(guān)重要。同時,廣大教師在進行課堂教學(xué)設(shè)計和多媒體課件制作時,可利用本研究所提出的“就近原則”,對詞匯及其注釋進行合理的位置安排,把各種媒體信息進行最有效的結(jié)合,以提高學(xué)生學(xué)習(xí)的效果。

對于多媒體閱讀教材的開發(fā)者和多媒體注釋軟件的設(shè)計者而言,本實驗表明超媒體注釋能促進學(xué)生閱讀理解及其詞匯習(xí)得和記憶保持,這對英語學(xué)習(xí)具有積極的指導(dǎo)作用,這也是編寫教材和閱讀材料時需要認(rèn)真考慮的問題。同時,在多媒體英語閱讀軟件設(shè)計時,要根據(jù)人腦的學(xué)習(xí)工作原理,合理安排注釋的呈現(xiàn)位置。因為從梅耶的多媒體學(xué)習(xí)的認(rèn)知理論及本研究得出的結(jié)論,我們可以看出,根據(jù)人類大腦的工作原理所設(shè)計的多媒體信息更有利于導(dǎo)致有意義的基金項目:教育部人文社會科學(xué)研究一般項目青年基金項目“基于未來課堂的思維可視化策略研究”(課題編號:11YJC880145);浙江省教育廳科研重點項目“學(xué)習(xí)環(huán)境因素對思維影響的腦機制研究”(課題編號:Z201120999);浙江省哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃立項課題“虛擬學(xué)習(xí)社區(qū)中社會性互動研究”(課題批準(zhǔn)號:12JCJY12YB)

*陳衛(wèi)東:通訊作者

猜你喜歡
詞匯習(xí)得閱讀理解
輸入假設(shè)視角下的大學(xué)生英語詞匯習(xí)得策略
提高初中生英語閱讀理解能力的方法
大學(xué)生詞匯習(xí)得中存在的問題及解決策略
新高考改革下如何提高學(xué)生的閱讀理解能力
微課在英語閱讀教學(xué)中的導(dǎo)學(xué)探究
高中學(xué)生英語閱讀理解能力提升的途徑探析
南北橋(2016年10期)2016-11-10 17:11:11
如何提高高中學(xué)生英語閱讀理解的做題能力
南北橋(2016年10期)2016-11-10 16:31:12
芻議英語閱讀理解講評課
高中英語課堂中影響詞匯附帶習(xí)得因素研究
成才之路(2016年16期)2016-07-11 19:09:23
英語詞匯習(xí)得效率影響因素研究
府谷县| 定安县| 吕梁市| 永丰县| 宝清县| 阳原县| 同仁县| 安图县| 正安县| 海城市| 黄石市| 和田市| 文安县| 鹤壁市| 吉林市| 德惠市| 牡丹江市| 屏东市| 凤山市| 雷波县| 赤壁市| 新化县| 上杭县| 昌平区| 信丰县| 木里| 巫山县| 含山县| 德钦县| 庄河市| 邻水| 本溪| 沈丘县| 东至县| 习水县| 阳高县| 萍乡市| 佛山市| 阳朔县| 慈利县| 德昌县|