佚名
關(guān)于Hamsa hand,在阿拉伯語(yǔ)中叫作“The Hamsa Hand”,在希伯來語(yǔ)中叫作“Hamesh Hand”。
阿拉伯文化中,這個(gè)圖案的含義是“Hand of Fatima”,F(xiàn)atima(法蒂瑪)是先知穆罕默德的女兒,她是阿拉伯傳說中的月女神,相傳她的手可以治愈信徒們的一切疾病。所以Hand of Fatima在阿拉伯文化中是保佑平安、祈求健康的一個(gè)符號(hào),阿拉伯人喜歡制作這個(gè)形狀的金銀飾品佩戴,作為他們的護(hù)身符。
所以“Hamsa hand”也叫“法蒂瑪之手”。
希伯來語(yǔ)中的“Hamesh Hand”,其含義是“Hand of Miriam”(米利暗之手)。米利暗是偉大領(lǐng)袖摩西的姐姐。相傳當(dāng)年法老下令屠殺希伯來男嬰的時(shí)候,摩西的母親生下了摩西,為了躲避官兵的追殺,不得不把剛出生的摩西裝在一個(gè)大籃子里,放入了尼羅河中。米利暗守護(hù)著這個(gè)籃子,她向上帝祈禱,讓神保佑她的小弟弟平安。上帝讓籃子漂浮在水面上而不下沉。這時(shí)候,埃及的公主路過,看到了籃子中的嬰兒,雖然她是法老的女兒,但憐憫之心油然而生。于是她帶走了這個(gè)孩子。米利暗勇敢地來到了公主面前,告訴她這個(gè)孩子需要一個(gè)希伯來乳母,公主答應(yīng)了她,于是米利暗跑回家把自己的母親帶來了……后來,就有了我們熟知的摩西偉大的傳奇故事!在希伯來文化中,Hamesh Hand是平安與祝福的符號(hào),人們也佩戴這種護(hù)身符祈求平安。
(劉剛摘)