唐正杰
(佛山科學(xué)技術(shù)學(xué)院中文系,廣東佛山528000)
在中國現(xiàn)代版畫界,魯迅是當(dāng)之無愧的“導(dǎo)師”,這首先應(yīng)當(dāng)歸因于魯迅在20世紀(jì)20、30年代積極倡導(dǎo)現(xiàn)代版畫藝術(shù),并身體力行,編輯了一系列為數(shù)不菲的版畫集,這不僅給后人留下了極為豐厚的藝術(shù)遺產(chǎn),而且影響和培育了一大批版畫藝術(shù)家,使版畫這一傳統(tǒng)藝術(shù)樣式得以復(fù)興并發(fā)揚(yáng)光大。
魯迅編輯、整理過的版畫集有近30種之多,而在他生前出版了的就有15種,包括《蕗谷虹兒畫選》、《比亞茲萊畫選》、《新俄畫選》、《士敏土之圖》、《引玉集》、《〈母親〉木刻十四幅》、《一個(gè)人的受難》、《〈死魂靈〉一百圖》、《蘇聯(lián)版畫集》、《凱綏·訶勒惠支版畫選集》、《近代木刻選集》(一)和(二)、《北平箋譜》、《木刻紀(jì)程》、《十竹齋箋譜》。至于《拈花集》、《你的姊妹》、《〈鐵流〉圖》、《諾亞·諾亞插畫》、《德國版畫集》、《〈城與年〉插圖》、《博古葉子》、《蒙克版畫選集》、《近代木刻選集》(三)和(四)、《耕織圖》、《漢畫像》、《寰宇貞石圖》和《俟堂專文雜集》(后兩部主要是碑刻文字的拓印,而不能算嚴(yán)格意義上的版畫集,但其中也有少量拓印的版畫,故在此一并論述)等,魯迅雖已編輯、整理過,但因時(shí)間、精力、財(cái)力等所限,沒能在他生前出版,不能不讓人感覺遺憾,且不用說魯迅搜集到手但尚未進(jìn)行系統(tǒng)編輯、整理的版畫了。魯迅編輯的版畫集不僅是中、外版畫的匯編,而且還包含對(duì)中、外版畫歷史的鉤沉,以及對(duì)版畫藝術(shù)和中、外版畫名家的知識(shí)性介紹,如在《近代木刻選集(一)·小引》中對(duì)版畫在歐洲產(chǎn)生、發(fā)展的歷史描述,《新俄畫選》中對(duì)俄國版畫歷史的描述,《北平箋譜·序》中對(duì)民國以前中國版畫歷史的描述,《木刻紀(jì)程》中對(duì)20世紀(jì)20、30年代版畫藝術(shù)在中國的最新發(fā)展的描述,《近代木刻選集》(一)和(二)的“小引”中關(guān)于雕刻與版畫分類知識(shí)的介紹,如分別說明“復(fù)刻版畫”與“創(chuàng)作版畫”、“木口雕刻”與“木面雕刻”的差別,至于對(duì)中、外版畫名家的介紹,在已出版的版畫集的序跋中都有不同詳略的涉及,毫無疑義,這些對(duì)于初學(xué)版畫者都具有“指路”的意義。更值一提的是,魯迅編輯的版畫集顯示了頗高的審美水準(zhǔn),主要體現(xiàn)為下述三個(gè)特征:
魯迅所強(qiáng)調(diào)的真實(shí),包括作者真實(shí)地反映客觀世界和真實(shí)地表現(xiàn)自己主觀世界兩個(gè)方面。從強(qiáng)調(diào)版畫的真實(shí)性出發(fā),魯迅極力稱贊達(dá)格力秀(E.Fitch Daglish,英國)的插畫“能顯示最嚴(yán)正的自然主義和纖巧敏慧的裝飾的感情”;[1]322迪綏爾多黎(Benvenuto Disertori,意大利)的木刻畫“‘La Musadel Loreto’是一幅具有律動(dòng)的圖象,那印象之自然,就如本來在木上所創(chuàng)生的一般”;[1]323“陀蒲晉司基(M.Dobuzinski)的‘窗’,我們可以想象無論何人站在那里,如那個(gè)人站著的,張望外面的雨天,想念將要遇見些什么?!保?]335相反,魯迅批評(píng)說:《士敏土之圖》中的“這十幅木刻,即表現(xiàn)著工業(yè)的從寂滅中而復(fù)興。由散漫而有組織,因組織而得恢復(fù),自恢復(fù)而至盛大。也可以略見人類心理的順?biāo)斓淖冃危髡咚坪醪缓茴櫦皟煞N社會(huì)的要素之在相克的斗爭——意識(shí)的糾葛的形象。”[1]361又說:“比亞茲萊不是一個(gè)插畫家。沒有一本書的插畫至于最好的地步——不是因?yàn)檩^偉大而是不相稱甚至不相干。他失敗于插畫者,因?yàn)樗乃囆g(shù)是抽象的裝飾:他缺乏關(guān)系性的律動(dòng)——恰如他自身缺乏在他前后十年間的關(guān)系性?!保?]338
正如創(chuàng)新于藝術(shù)的重要性一樣,真實(shí)也是藝術(shù)生命力構(gòu)成的一個(gè)基本要素。但要做到真實(shí),既要有豐厚的生活積累并能對(duì)生活作出正確的認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià),又要有嫻熟的藝術(shù)的駕馭能力。因此,版畫藝徒除了自覺向中、外版畫名家學(xué)習(xí)之外,還應(yīng)當(dāng)深入生活,努力向生活學(xué)習(xí)。而學(xué)習(xí)和借鑒中、外版畫藝術(shù),不僅要善于吸取當(dāng)中的藝術(shù)技法,同時(shí),應(yīng)注意觀風(fēng)俗、體民情,在欣賞版畫藝術(shù)的時(shí)候,注意從中了解版畫作家所處的時(shí)代和社會(huì)的特點(diǎn)。為此,魯迅有意識(shí)地將一些寫實(shí)性較強(qiáng)的版畫名作介紹給青年,以彌補(bǔ)他們生活經(jīng)驗(yàn)的不足。在魯迅編輯的外國版畫集中,只有《〈死魂靈〉一百圖》是復(fù)制的木刻集,魯迅雖明知這書“對(duì)于木刻家,卻恐怕并無大益,因?yàn)檫@雖說是木刻,但畫者一人,刻者又別一人,和現(xiàn)在的自畫自刻,刻即是畫的創(chuàng)作木刻,是已經(jīng)大有差別的了”,[2]445但還是不惜時(shí)間、精力和金錢將它譯介到中國來,其中一個(gè)原因就是要讓中國的版畫藝徒借此了解俄國的情形,以作為自己藝術(shù)創(chuàng)造的根由。如魯迅所說:“那時(shí)的風(fēng)尚,卻究竟有了變遷,例如男子的衣服,和現(xiàn)在雖然小異大同,而閨秀們的高髻圓裙,則已經(jīng)少見;那時(shí)的時(shí)髦的車子,并非流線型的摩讬卡,卻是三匹馬拉的篷車,照著跳舞夜會(huì)的所謂眩眼的光輝,也不是電燈,只不過許多插在多臂燭臺(tái)上的蠟燭;凡這些,倘使沒有圖畫,是很難想象清楚的?!保?]444
版畫形形色色,不免精蕪并雜,因此,學(xué)習(xí)時(shí)必須有所鑒別。如蘇聯(lián)木刻家波查日斯基(S.M.Pozharsky)刻過一幅《鸚哥故事》的插畫,所表現(xiàn)的是中國清代以前的社會(huì)生活,但作者卻給插畫中的男子拖了一條辮子。魯迅將這幅插畫收入《引玉集》中,意在提醒版畫藝徒要時(shí)時(shí)避免犯這種錯(cuò)誤,以免自己的創(chuàng)作失卻真實(shí)性。同時(shí),為了糾正版畫藝徒在學(xué)習(xí)和借鑒外國版畫時(shí)出現(xiàn)的偏頗,魯迅告誡他們不要被形形色色的歐美畫派所迷惑,而應(yīng)當(dāng)自覺走出一條堅(jiān)實(shí)的路子。他在《記蘇聯(lián)版畫展覽會(huì)》中這樣評(píng)價(jià)蘇聯(lián)版畫:“現(xiàn)在,二百余幅的作品,已經(jīng)燦爛的一同出現(xiàn)于上海了,單就版畫而論,使我們看起來,它不像法國木刻的多為纖美,也不像德國木刻的多為豪放;然而它真摯,卻非固執(zhí),美麗,卻非淫艷,愉快,卻非狂歡,有力,卻非粗暴;但又不是靜止的,它令人覺得一種震動(dòng)——這震動(dòng),恰如用堅(jiān)實(shí)的步法,一步一步,踏著堅(jiān)實(shí)的廣大的黑土進(jìn)向建設(shè)的路的大隊(duì)友軍的足音?!保?]482魯迅之所以對(duì)這些版畫作出如此評(píng)價(jià),歸根結(jié)底就是因?yàn)樗鼈兡芙o人以真實(shí)的感受。另外,針對(duì)一些版畫藝徒在面對(duì)古代版畫或深陷其中或徘徊不前的不正確態(tài)度,一方面,魯迅指出:“慕古必不免于退嬰”;[1]342另一方面,又以德國木刻家奧力克(Emil Orlik)為例說:他是“最早將日本的木刻方法傳到德國去的人。但他卻是將他自己本國的種種方法融合起來刻木的”。[1]335奧力克的版畫真實(shí)感人,可以說正是得力于他對(duì)“自己本國的種種方法”的“融合”。
魯迅認(rèn)為,版畫藝術(shù)除了真實(shí)之外,還必須是藝術(shù),必須美觀,必須能喚起觀者的美感,否則就不成其為藝術(shù),而這正是版畫不同于其它一般宣傳工具之處。
正是出于對(duì)美感的重視,魯迅在《近代木刻選集(一)·附記》中稱贊:華惠克(Edward Worwick,美國)的木刻“‘會(huì)見’是裝飾與想象的版畫”;英國木刻家惠勃(C.C.Webb)的木刻“‘高架橋’是圓滿的大圖畫,用一種獨(dú)創(chuàng)的方法所刻,幾乎可以數(shù)出他雕刻的筆數(shù)來。統(tǒng)觀全體,則是精美的發(fā)光的白色標(biāo)記,在一方純凈的黑色地子上?!保?]321在《近代木刻選集(二)·附記》中,魯迅又稱贊:格斯金(Arthur J.Gaskin,英國)“不是一個(gè)始簡單后精細(xì)的藝術(shù)家.他早懂得立體的黑色之濃淡的關(guān)系”;格斯金的木刻“大雪”的“凄涼和小屋的景致是很動(dòng)人的。雪景可以這樣比其它種種方法更有力地表現(xiàn),這是木刻藝術(shù)的新發(fā)現(xiàn)”;杰平(Robert Gibbings)“對(duì)于黑白的觀念常是意味深長而且獨(dú)創(chuàng)的。E.Powys Mathers的‘紅的智慧’的插畫在光耀的黑白相對(duì)中有東方的艷麗和精巧的白線的律動(dòng)。他的令人快樂的‘閑坐’,顯示他在有意味的形式里黑白對(duì)照的氣質(zhì)?!保?]334在《凱綏·訶勒惠支版畫選集·序目》中,魯迅還稱贊訶勒惠支的銅刻畫“失業(yè)”中“那母親和睡著的孩子的模樣,很美妙而崇高”。[2]476
美是多種多樣的。比較而言,魯迅所贊賞的美主要是融合著“力”的美,亦即是一種崇高的美;而從審美的意義上說,融合著“力”的美,乃是一種能喚起觀者激昂、奮發(fā)、向上的激情的美。因此,在《近代木刻選集(二)·小引》中,魯迅極力稱贊達(dá)格力秀(E·F·Daglish,英國)和永瀨義郎(日本)的“創(chuàng)作版畫”“有美,有力”。但他同時(shí)又指出:“這‘力之美’大約一時(shí)未必能和我們的眼睛相宜。流行的裝飾畫上,現(xiàn)在已經(jīng)多是削肩的美人,枯瘦的佛子,解散了的構(gòu)成派繪畫了?!保?]332這就是說,一定的美只能生存于一定的社會(huì)、文化環(huán)境之中;社會(huì)、文化環(huán)境不同,就會(huì)開出不同的美的花朵。魯迅指出:“‘放筆直干’的圖畫,恐怕難以生存于頹唐、小巧的社會(huì)里的?!保?]332但是,融合著“力”的美的創(chuàng)造,相較于其它種類的美而言,更具有社會(huì)的價(jià)值和意義,因而也更值得鼓勵(lì)和提倡。魯迅說:“有精力彌滿的作家和觀者,總會(huì)生出‘力’的藝術(shù)來。”[1]332可見在魯迅對(duì)于“力之美”的生存艱難的痛苦感受中又蘊(yùn)含著多么樂觀的信念。
從小的方面說,所謂“有用”,指的是編輯、出版的版畫藝術(shù)應(yīng)當(dāng)有助于版畫藝徒學(xué)習(xí)和借鑒。魯迅這種關(guān)于版畫應(yīng)當(dāng)“有用”的思想在其所編輯的版畫集中幾乎隨處可見。如在《蕗谷虹兒畫選·小引》中,魯迅表示:《蕗谷虹兒畫選》“就算一面小鏡子,——要說得堂皇一些,那就是,這總或者能使我們逐漸認(rèn)真起來,先會(huì)有小小的真的創(chuàng)作?!保?]325在《木刻紀(jì)程·小引》中,魯迅又說:“本集即愿做一個(gè)木刻的里程碑,將自去年以來,認(rèn)為應(yīng)該流布的作品,陸續(xù)輯印,以為讀者的綜觀,作者的借鏡之助?!保?]47在《〈死魂靈〉一百圖·小引》中,魯迅甚至花了不少篇幅說明編輯、出版《〈死魂靈〉一百圖》的用意:“所以現(xiàn)在就設(shè)法翻印這本書,除紹介外國的藝術(shù)之外,第一,是在獻(xiàn)給中國的研究文學(xué),或愛好文學(xué)者,可以和小說相輔,所謂‘左圖右史’,更明白十九世紀(jì)上半的俄國中流社會(huì)的情形;第二,則想獻(xiàn)給插畫家,借此看看別國的寫實(shí)的典型,知道和中國向來的‘出相’或‘繡像’有怎樣的不同,或者能有可以取法之處;同時(shí)也以慰售出這本畫集的人,將他的原本化為千萬,廣布于世,實(shí)足償其損失而有余,一面也庶幾不枉孟十還君的一番奔走呼號(hào)之苦?!保?]446
從大的方面說,所謂“有用”,指的是版畫藝術(shù)應(yīng)當(dāng)成為推動(dòng)社會(huì)變革和前進(jìn)的工具。魯迅曾指出,“當(dāng)革命時(shí),版畫之用最廣,雖極匆忙,頃刻能辦。”[1]344舊中國是一個(gè)文化落后、文盲眾多、經(jīng)濟(jì)水平低下的國度,而木刻因其直觀、材料容易辦到,易于通俗而普及,故可以濟(jì)文字之窮,成為喚醒和組織民眾的武器。魯迅這種關(guān)于版畫應(yīng)當(dāng)“有用”的思想在其所編輯的版畫集中同樣也不少見。如在《新俄畫選·小引》中,魯迅指出:在俄國,“因?yàn)楦锩枰行麄?,教化,裝飾和普及,所以在這時(shí)代,版畫——木刻、石板、插畫、裝畫、蝕銅版——就非常發(fā)達(dá)了”;[1]343又說:俄國“十月革命”后,立體派和未來派“雖屬新奇,而為民眾所不解”,故當(dāng)“要求有益于勞農(nóng)大眾的平民易解的美術(shù)時(shí),這兩派就不得不被排斥了”。[1]342再如,魯迅評(píng)石刻畫“死亡”:“孩子的眼睛張得極大,在凝視我們,他要生存,他至死還在希望人有改變運(yùn)命的力量”;并說:訶勒惠支(Kaethe Kollwitz,德國)的作品“以深廣的慈母之愛,為一切被侮辱和損害者悲哀、抗議、憤怒、斗爭;所取的題材大抵是困苦、饑餓、流離、疾病、死亡,然而也有呼號(hào)、掙扎、聯(lián)合和奮起”。[2]470魯迅還曾指出:《士敏土》之圖“很顯示人以粗豪和組織的力量”。[1]362這些都表明,一幅好的版畫藝術(shù)作品應(yīng)當(dāng)能起到鼓舞人心、催人奮進(jìn)的作用。
魯迅關(guān)于版畫應(yīng)當(dāng)“有用”的思想,歸根結(jié)底,就是要通過編輯和創(chuàng)作,復(fù)興中國的版畫,并“客觀地把它變成大眾革命的武器”,[3]以推動(dòng)中國社會(huì)的進(jìn)步。
真實(shí)、美觀、“有用”,缺一不可,可以說是魯迅衡量一幅版畫優(yōu)劣的基本標(biāo)準(zhǔn),也是他編輯、整理中、外版畫的一個(gè)重要尺度。而以這樣一個(gè)尺度反觀魯迅編輯的中、外版畫集,就不只是可以看出集中版畫的審美水準(zhǔn)之高,還能深刻體味到魯迅為版畫藝徒著想,重在“有用”,以利學(xué)習(xí)和借鑒的良苦用心。魯迅通過精心編輯中、外版畫集,指明了版畫藝徒向中、外版畫學(xué)習(xí)和借鑒的方向,從而影響和培育了一大批青年版畫家,正是在魯迅等人的努力下,中國現(xiàn)代版畫得以在短短幾年間復(fù)興起來。如胡一川回憶說:“我在木刻歷程上的起步,就是魯迅先生教導(dǎo)的結(jié)果。1930年夏,我在上海參加了中國左翼作家聯(lián)盟舉辦的暑期文藝講習(xí)班,看到魯迅編選、出版的外國木刻畫冊后,開始認(rèn)識(shí)到,搞木刻創(chuàng)作,工具簡單,便于復(fù)制、流傳,是宣傳工作的有力武器。我回到當(dāng)時(shí)的國立杭州藝術(shù)專科學(xué)校后,就自己學(xué)著動(dòng)手刻起木刻來了?!保?]又據(jù)劉峴回憶,他在1932年以偶然的機(jī)緣,得到了魯迅編輯的《近代木刻選集》,立刻對(duì)木刻藝術(shù)產(chǎn)生了濃厚的興趣,于是就買了幾把舊式雕刀學(xué)起木刻來。[5]其他如羅清楨、陳鐵耕等都是在魯迅編輯、出版的中、外版畫集的影響下而堅(jiān)定地走上了版畫創(chuàng)作之路的。至于在學(xué)習(xí)途中直接或間接受之影響者更是多不勝數(shù)。可見魯迅編輯、出版的中、外版畫集的影響之大。魯迅編輯、出版的《木刻紀(jì)程》更是現(xiàn)代中國的“一個(gè)木刻的里程碑”,它最早將中國現(xiàn)代青年版畫藝徒的作品集中展示,不僅使青年版畫藝徒第一次有了一個(gè)相互切磋的最初機(jī)緣,而且在中國現(xiàn)代版畫藝術(shù)史上樹立了一個(gè)成功的典范,在這之后,《現(xiàn)代版畫》由廣州現(xiàn)代創(chuàng)作版畫研究會(huì)于1934年12月17日創(chuàng)刊,青年版畫藝徒開始真正擁有了屬于自己的刊物。版畫藝術(shù)在現(xiàn)代中國的復(fù)興,魯迅當(dāng)推首功。而誠如魯迅所說:“當(dāng)革命時(shí),版畫之用最廣,雖極匆忙,頃刻能辦”。不言而喻,復(fù)興了的中國版畫藝術(shù)于中國革命的影響所在深遠(yuǎn)。
[1]魯 迅.魯迅全集:7[M].北京:人民文學(xué)出版社,1981:321-362.
[2]魯 迅.魯迅全集:6[M].北京:人民文學(xué)出版社,1981:47-482.
[3]馬蹄疾,李允經(jīng).魯迅與中國新興木刻運(yùn)動(dòng)[M].北京:人民美術(shù)出版社,1985:4.
[4]上海魯迅紀(jì)念館,江蘇古籍出版社.魯迅藏中國現(xiàn)代木刻全集[M].南京:江蘇古籍出版社,1991:9.
[5]王觀泉.魯迅與美術(shù)[M].上海:上海美術(shù)出版社,1979:99.