康 陸
(鐵嶺師范高等??茖W(xué)校 外語學(xué)院,遼寧 鐵嶺 112008)
對(duì)于情態(tài)的定義,學(xué)者們的視點(diǎn)不同,表述迥異,但一般認(rèn)為,情態(tài)指語句中非事實(shí)性成分,常常與假定信息相聯(lián)系,表達(dá)某種與現(xiàn)實(shí)性有距離的事件。[1]
情態(tài)(modal)來源于拉丁語modus,即程度、方式的意思。情態(tài)本來是古希臘哲學(xué)家亞里士多德(Aristotle)引入古典哲學(xué)的概念,后來他的學(xué)生把它引入古典邏輯學(xué)。直到18世紀(jì)德國古典唯心論創(chuàng)立者康德提出了判斷按情態(tài)劃分,才使它成為了邏輯學(xué)的真正傳統(tǒng),這就是所謂的現(xiàn)實(shí)性判斷、必須性判斷和可能性判斷,此后語言學(xué)借用了這一分類。
由于情態(tài)與客觀世界、主觀世界和語言有關(guān),因此,它一直是哲學(xué)家、邏輯學(xué)家和語言學(xué)家研究的熱門話題。哲學(xué)研究客觀世界和情態(tài)真假值之間的關(guān)系;邏輯學(xué)研究可能世界、必然世界和客觀世界的關(guān)系,可能性和必然性是傳統(tǒng)情態(tài)邏輯的兩個(gè)中心概念;語言學(xué)研究情態(tài)和語言表達(dá)之間的關(guān)系。
歸納起來,情態(tài)首先是一個(gè)概念范疇,是主觀世界對(duì)客觀世界的反映和作用,具有指稱作用;其次,它是一個(gè)語義概念,情態(tài)研究的重要性是對(duì)其意義的研究;再次,它是一個(gè)語法范疇,是句子必備的基本成分,時(shí)間和式的形式是其表達(dá)手段,而且是合并組成句子的聚合體。
情態(tài)的研究最早起始于情態(tài)動(dòng)詞,在中古時(shí)期,一些表示身體力量、體質(zhì)狀況和動(dòng)作的實(shí)義動(dòng)詞演變?yōu)楸硎局髡Z力量狀況的情態(tài)動(dòng)詞,如magan發(fā)展為may;mot發(fā)展為must;cunnan發(fā)展為can。這些詞具有動(dòng)詞的典型特征,不能帶名詞或動(dòng)詞不定式等作賓語,實(shí)義動(dòng)詞演變成根情態(tài)動(dòng)詞,即能動(dòng)情態(tài)動(dòng)詞或道義情態(tài)動(dòng)詞,根情態(tài)動(dòng)詞進(jìn)一步演變?yōu)檎J(rèn)識(shí)情態(tài)動(dòng)詞,其演化過程可以標(biāo)示為:實(shí)義動(dòng)詞→根情態(tài)動(dòng)詞→道義情態(tài)動(dòng)詞→認(rèn)識(shí)情態(tài)動(dòng)詞。
作為一個(gè)語法范疇,情態(tài)動(dòng)詞具有許多共同的語法特征,它具有助動(dòng)詞一樣的NICE特征,沒有第三人稱單數(shù)形式,后接原形動(dòng)詞,情態(tài)動(dòng)詞之間無共現(xiàn)形式。作為一個(gè)語義范疇,它能表示相同的情態(tài)意義,即情態(tài)、認(rèn)識(shí)情態(tài),就是說,每一個(gè)情態(tài)動(dòng)詞都具有這兩種基本意義。[2]每個(gè)情態(tài)動(dòng)詞都是多義范疇,具有兩種或三種意義,道義情態(tài)、認(rèn)識(shí)情態(tài)或能動(dòng)情態(tài),這些義項(xiàng)之間具有怎樣的關(guān)系?單義觀認(rèn)為情態(tài)動(dòng)詞具有的基本意義或核心意義是其本質(zhì),其他意義則是弦外之音,是環(huán)境依賴的,隨環(huán)境的消失而消失,也就是說,意義有主次之分。單確定哪一個(gè)是主要意義,哪一個(gè)是次要意義又是一個(gè)難題。傳統(tǒng)的多義觀承認(rèn)情態(tài)動(dòng)詞具有多種意義,由于語境是無限變化的,因而意義也會(huì)無止境地一直派生下去。
為適應(yīng)不同的情境和交際目的需要,語篇會(huì)出現(xiàn)許多變體,這些變體所形成的范疇叫語域,在不同的語域中,語篇的選詞、造句、結(jié)構(gòu)、修辭會(huì)存有差異。
使用和理解語言都離不開一定的語言環(huán)境。所謂語言環(huán)境,從比較小的范圍來說,是說話和聽話的場(chǎng)合以及前言后語,它對(duì)語義的影響是直接的;此外,時(shí)代、社會(huì)的性質(zhì)和特點(diǎn)以及交際雙方的個(gè)人情況也是一種語言環(huán)境,也構(gòu)成語言意義。[3]語境是語用學(xué)最重要的基本概念之一,語用研究、語義、語法等方面的研究都離不開語境的參與,其重要性正在日益顯現(xiàn)出來。
語境作為語言學(xué)概念,是德國語言學(xué)家Wegener于1885年最先提出來的。從此,語境作為語言科學(xué)的一個(gè)概念引起了眾多的語言學(xué)家的關(guān)注,并進(jìn)行系統(tǒng)的研究。Wegener認(rèn)為,語言的意義是通過實(shí)際使用而產(chǎn)生的,語言的意義也只有在特定的語境中才能確定,語境概念包含的因素很多,大致可分為三種:一是交談時(shí)雙方所處的客觀情境,二是聽者能夠聯(lián)想到的各種內(nèi)涵和因素,三是交談雙方的心理體驗(yàn),尤指他們對(duì)各自身份的意識(shí)程度。在Wegener提出語境概念之后的30多年中,語境理論沒有取得重大突破。直到1923年Malinowski重新對(duì)語境進(jìn)行了界定和分類,提出了情景語境和文化語境概念,將語境的研究推上了一個(gè)新臺(tái)階。此后,有很多語言學(xué)家對(duì)語境的研究做出了不同程度的貢獻(xiàn)。Firth的貢獻(xiàn)在于把語境的變量經(jīng)過抽象后歸納為三種,囊括了語言語境和非語言語境,也即語言語境、情景語境和社會(huì)語境三種,這種分類為多數(shù)語言研究者所采用。Haliday對(duì)語境與語篇之間的相互關(guān)系作了深入探討,研究了語境變量與語言結(jié)構(gòu)及語言功能之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系。在論述語境和語篇的關(guān)系時(shí),他認(rèn)為,在語境因素與語義結(jié)構(gòu)之間存在著“一對(duì)一”的對(duì)應(yīng)關(guān)系,具體地說,話語范圍制約及物性系統(tǒng),話語基調(diào)制約語氣∕情態(tài)系統(tǒng),話語方式制約主位結(jié)構(gòu)∕信息結(jié)構(gòu)。[4]近些年來,在前一階段研究成果的基礎(chǔ)上,圍繞語境研究取得了兩個(gè)方面新的進(jìn)展:一是把語境看成是一個(gè)動(dòng)態(tài)因素,把語言交際看成是一個(gè)動(dòng)態(tài)過程,進(jìn)而研究這兩個(gè)動(dòng)態(tài)現(xiàn)象之間的相互作用;二是突破以往語境與語義一對(duì)一的研究模式,探究語境與語義結(jié)構(gòu)之間的交叉關(guān)系,即一對(duì)二或一對(duì)多的相互關(guān)系。
很長一段時(shí)間以來,語言學(xué)界的很多人都把語言看作一種孤立存在的符號(hào)系統(tǒng),社會(huì)文化因素及歷史環(huán)境背景被排斥在語言學(xué)研究的領(lǐng)域之外。然而,語言自誕生之日起,就一直是人類進(jìn)行社會(huì)交際最主要的方式,說話者使用話語的目的和意圖經(jīng)常超出詞匯和句子本身,這就是字面意義和說話者真實(shí)意義的差別。要準(zhǔn)確理解說話者的真實(shí)意圖,僅靠一些語法規(guī)則是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,而應(yīng)對(duì)各種語境因素進(jìn)行綜合考慮,并運(yùn)用推理能力捕捉更多的語言信息。
構(gòu)成語境的因素是多種多樣的,語言學(xué)家們對(duì)語境的分類也有所不同。歸納起來,每種分類基本上都是兩分法,如文化語境與情景語境,整體語境與局部語境,隱性語境與顯性語境,社會(huì)語境與物質(zhì)語境。語境在英語中的表達(dá)是context,它最原始的含義只是某個(gè)詞句的上下文。Malinowski提出文化語境和情景語境,分別指語言交際活動(dòng)參與者所處的整個(gè)文化背景和與語言交際活動(dòng)直接相關(guān)的客觀環(huán)境,兩者指的都是非語言因素,這在很大程度上改變了語境的最初含義。他把語言語境和非語言語境結(jié)合起來考慮,統(tǒng)稱為語境。語境是語言的一種客觀屬性,這是由語言作為人類交際工具的社會(huì)屬性所決定的。語境因素可歸納為三個(gè)方面:話語單位的前言后語、交際場(chǎng)合、交際背景這三大要素。[5]話語的前言后語和書面語的上下文,是一定話語單位在言語鏈條中的具體環(huán)境,這是言辭以內(nèi)的語境因素,即為言內(nèi)之境;交際場(chǎng)合是由一定時(shí)空條件下的交際話題和交際雙方的角色關(guān)系所構(gòu)成交際氛圍的場(chǎng)景化;而交際背景則是文化背景和時(shí)代背景的總稱。二者都是言辭以外的語境因素,稱之為言外語境。廣義的語境指與語言交際相關(guān)的整個(gè)自然、歷史、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化環(huán)境等,而在交際雙方實(shí)際交流過程中起直接作用的是情景語境。
構(gòu)成語境的每一個(gè)因素都會(huì)對(duì)語義產(chǎn)生影響,也就是說,話語的意義受其所處的語境的制約,語境對(duì)于話語的生成和理解都有限制作用。語境的制約功能主要體現(xiàn)在顯示語義、延伸語義和取舍語義上。顯示語義是指語境的確定可以排除歧義,消除含糊,確定所指及完善省略意義。延伸語義則指語義賦予語言以言外之意,引發(fā)聯(lián)想,甚至產(chǎn)生語境歧義或產(chǎn)生相反意義。取舍語義是舍去語言原始意義或采取約定俗成的意義。[6]語境對(duì)語義的闡釋作用是不言而喻的,語言脫離語境,其語義往往難以確定,具有游移性;一旦與特定的語境結(jié)合起來,其語義就產(chǎn)生了確定性。情態(tài)動(dòng)詞是多義詞,至少具有兩個(gè)或兩個(gè)以上的意義,即情態(tài)動(dòng)詞意義可以二分法或三分法。在語言運(yùn)用中,意義的選擇由語境決定,這些意義已經(jīng)沉淀下來,在字典上它們是詞匯的義項(xiàng)。另外,語境還可以賦予情態(tài)動(dòng)詞臨時(shí)意義,這些意義具有不確定性和無窮盡性,有多少不同的語境就有多少個(gè)臨時(shí)意義。語境與情態(tài)動(dòng)詞關(guān)系緊密,語境對(duì)情態(tài)動(dòng)詞意義起著決定作用。下面將分別論證三種語境與情態(tài)動(dòng)詞的關(guān)系。
情態(tài)動(dòng)詞的經(jīng)典語義有二分法與三分法之說,即有的情態(tài)動(dòng)詞有兩種意義,有的有三種意義—道義意義和認(rèn)識(shí)意義是它們共同具有的意義,有的還具有動(dòng)態(tài)意義,這些意義是語境依賴型的,不同的語境決定它呈現(xiàn)不同的意義。首先來考察語言語境對(duì)情態(tài)意義的影響。
I can do it.﹦PERMISSION―human authority/ rules and regulation allow me to do it.
I can do it.﹦POSSIBILITY―external circumstances allow me to do it.
I can do it.﹦ABILITY―inherent properties allow me to do it.
在以上句子中,情態(tài)動(dòng)詞的三種意義由即時(shí)語境決定。在語境缺乏的情況下,同一個(gè)語言形式具有多種不同的意義,難以歸屬它的具體意義,這與情態(tài)動(dòng)詞的多義性有關(guān),如果有具體的語境支撐,不難判定它的確切意義,例如:
a. I can only type very slowly as I am quite a beginner.
b. “Can I swim across the river?” she asked.
c. You can hear the whistle if it’s quiet.
在以上句子中,can的三種意義在三個(gè)句子中表征得還是很明顯的,句a中情態(tài)動(dòng)詞表示主語的能力,是原動(dòng)情態(tài);句b中說話人征求聽話人的意見,希望得到允許,是道義情態(tài)動(dòng)詞;句c中,情態(tài)動(dòng)詞表示說話人對(duì)命題的推測(cè)和信念,屬于認(rèn)識(shí)情態(tài)。英語情態(tài)動(dòng)詞是多義的,而在一定語境中實(shí)現(xiàn)的通常又是其中的某一個(gè)意義,語境使其意義確定化。另外,情態(tài)動(dòng)詞的主觀性和客觀性、情態(tài)取向等意義特征也是漸變集群,它們逐漸變化,相互轉(zhuǎn)化。同一個(gè)句子,語境不同,情態(tài)的主客觀性不同。[7]如:You must do it.如果說話人強(qiáng)調(diào)自己的主觀意志,認(rèn)為聽話人有做某事的必要,情態(tài)動(dòng)詞表達(dá)的則為說話人取向的主觀情態(tài);如果客觀環(huán)境是聽話人有做某事的必要,說話人主觀意識(shí)薄弱,則為外界環(huán)境取向的客觀情態(tài),此時(shí)該句相當(dāng)于:You have to do it.由此可見,語境賦予情態(tài)動(dòng)詞的意義遠(yuǎn)不止兩種或三種之內(nèi),而是很多種,具體的語境使它的意義單一化、具體化,使詞語獲得修辭意義、臨時(shí)意義和社會(huì)文化意義。語境和語義互為前提,互相補(bǔ)充,語義是在語境中產(chǎn)生的,語境決定語義,而語義又可以創(chuàng)造、改變甚至重構(gòu)語境。一般來說,每一個(gè)詞都有被大家公認(rèn)的、固定的意義,稱之為基本意義或概念意義,其他意義可以視為由它演變或延伸而來,但除此之外,在一定的語境中,詞、詞組和句子還可以獲得臨時(shí)的意義,臨時(shí)產(chǎn)生的意義數(shù)目不定,可以多種多樣,具有無窮延伸性。情態(tài)動(dòng)詞的意義是多層次的,除了語言本身的語義以外,語境還可以推導(dǎo)出隱含意義和預(yù)設(shè)意義等,使得情態(tài)動(dòng)詞的意義更加富于變化。
如同語義學(xué)一樣,語用學(xué)也是關(guān)于意義的研究,所不同的是語義學(xué)研究的是語言符號(hào)的抽象意義或規(guī)約意義,而語用學(xué)研究的是語言使用中的意義,即語用意義。語用意義體現(xiàn)在具體的語境中,形成對(duì)立統(tǒng)一的辯證關(guān)系。情態(tài)動(dòng)詞的語用特征體現(xiàn)在許多方面:情態(tài)的主客觀性,情態(tài)的取向以及情態(tài)話語中的說話者和聽話者的互動(dòng)等。
主觀情態(tài)表達(dá)說話者對(duì)于命題的看法和態(tài)度,話語中隱含著言者主體,體現(xiàn)了話語意識(shí)形態(tài),是話語主觀性的主要表征之一??陀^情態(tài)是指主語或客觀自然與命題的一種關(guān)聯(lián),表示情態(tài)之力來自于客觀外界而非說話者,或是說話者對(duì)于命題的客觀推斷,說話者的權(quán)威因素被淡化,為隱性客觀情態(tài)。情態(tài)的主觀性和客觀性沒有絕對(duì)的標(biāo)準(zhǔn),由具體的語境判定,二者之間形成梯級(jí)排列,量變到一定程度引起質(zhì)變,可以相互轉(zhuǎn)化。從語用觀點(diǎn)看,情態(tài)動(dòng)詞的主觀與客觀意義的變化實(shí)質(zhì)上是指示關(guān)系的轉(zhuǎn)移,即由話語參加者向句子主語的所指對(duì)象轉(zhuǎn)移。
情態(tài)動(dòng)詞的語用特征明顯地體現(xiàn)在語言使用的過程中,語言運(yùn)用必定包含了認(rèn)知活動(dòng),語用研究同認(rèn)知研究有緊密的聯(lián)系,從情態(tài)語義到情態(tài)語用一定是基于某種關(guān)系的認(rèn)知活動(dòng)。說話的人只要說出了有意義、能夠被聽話人理解的話語,就可以說他實(shí)施了某個(gè)行為,這個(gè)行為就叫作言語行為。根據(jù)說出的話語與外部世界的關(guān)系,言語行為可分成五大類:斷言類、表態(tài)類、宣告類、承諾類和指令類,它們要滿足一定的適切條件才能實(shí)施語言行為,可以分解為先決條件、真誠條件、命題條件和基本條件。[8]
將情態(tài)話語與非情態(tài)話語相比較,其語言行為更具隱蔽性,更難以分辨其類別,情態(tài)話語一般表現(xiàn)為隱性間接語言行為。把核心情態(tài)動(dòng)詞分為三組will/shall,can/may,must,對(duì)比分析這些情態(tài)動(dòng)詞隱含的語言行為類別:will具有兩種情態(tài)意義,道義意義和認(rèn)識(shí)意義,它首先表達(dá)“意圖、打算”等道義意義,根據(jù)該行為對(duì)聽話者有益還是有害而分成承諾和威脅,在語用上它相當(dāng)于一個(gè)承諾類言語行為,其次它表示認(rèn)識(shí)意義,說話者根據(jù)常識(shí)和總的原則作出肯定判斷。shall也具有道義意義和認(rèn)識(shí)意義,它首先表示意圖的道義意義,在語用上表示說話人的許諾;其次表示說話人對(duì)未來情況的推測(cè),是一種斷言性的言語行為。因此,will/shall表達(dá)兩種言語行為:承諾類和斷言類。can表達(dá)三種意義:表“能力”時(shí)用來斷言主語的能力,其語用意義意味著主語的施為性;表“允許”時(shí)用陳述結(jié)構(gòu)來表示未來發(fā)生的動(dòng)作,具有指令性,是一個(gè)間接言語行為;表“可能”時(shí)表示某事發(fā)生的可能性,在語用上它相當(dāng)于這個(gè)動(dòng)作在將來發(fā)生。表示能力和可能性時(shí)互為對(duì)方的語用,有能力做事代表施為的可能性,有做事的可能性代表施為的能力。may表示兩種意義:道義意義和認(rèn)識(shí)意義,道義情態(tài)意味著“允許”,表達(dá)聽者未來實(shí)施的動(dòng)作,具有指令性;認(rèn)識(shí)情態(tài)意味著“可能”,表達(dá)說者根據(jù)現(xiàn)有證據(jù)對(duì)于命題的判斷、歸納和斷言。因此,can和may表達(dá)兩類語言行為:斷言類和指令類。must具有兩種意義:道義情態(tài)“必須”,認(rèn)識(shí)情態(tài)“必定”,在道義情態(tài)句中,說者把做某事的義務(wù)加于聽者身上,是一個(gè)指令性的間接言語句;在認(rèn)識(shí)情態(tài)句中,說者根據(jù)已有證據(jù)在內(nèi)心進(jìn)行推理、揣測(cè),分析得出肯定結(jié)論,是一個(gè)斷言性的言語行為。
此外,情態(tài)動(dòng)詞常常被用在疑問句中傳達(dá)說話者請(qǐng)求或指令意圖。對(duì)于這種形式和功能之間的不對(duì)稱,功能語言學(xué)家用語氣隱喻詮釋這種現(xiàn)象。這是一種語用現(xiàn)象,是語境賦予它另一種意義。以can和will引導(dǎo)的一般疑問句為例,在形式上它們都是疑問句,但并不表示對(duì)主語能力或意愿的疑問而表示請(qǐng)求或命令之意。實(shí)際上,情態(tài)動(dòng)詞意義沒有變化,仍然表示能力和意愿,它們本身并不表示請(qǐng)求或命令之意,只是這樣的語句已經(jīng)間接表達(dá)請(qǐng)求和命令,這正體現(xiàn)了情態(tài)動(dòng)詞的語用特征。
隨著人類社會(huì)實(shí)踐的深入和思維領(lǐng)域的拓展,功能語言學(xué)研究者們注意到了情態(tài)動(dòng)詞的語用功能,認(rèn)為情態(tài)動(dòng)詞是一個(gè)極具語用功能的語言范疇,相關(guān)研究也越來越多。本文在分析、總結(jié)情態(tài)與語境的概念、分類及相關(guān)研究的基礎(chǔ)上圍繞語境對(duì)情態(tài)意義表達(dá)所起的作用進(jìn)行了較為深入的探討,力求跳出在語言結(jié)構(gòu)內(nèi)研究語言的框架,尋求語言研究的全新路徑,通過語言之外的途徑對(duì)英語情態(tài)范疇進(jìn)行多視角研究。
[1]湯敬安.情態(tài)語義的非范疇化[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2007(11):89-91.
[2]易仲良.論英語動(dòng)詞情態(tài)語法范疇[J].外語與外語教學(xué),2000(3):132.
[3]施兵.英語情態(tài)動(dòng)詞的語用分析[J].北京第二外語學(xué)院學(xué)報(bào):外語版,2006(10):24-26.
[4]HALLIDAY M A K. An introduction to functional grammar[M]. London:Edward Arnold Limited,1994:211-216.
[5]湯敬安,央泉.英語情態(tài)范疇的多視角研究[M].西安:西北工業(yè)大學(xué)出版社,2008:112-116.
[6]秦裕祥.英語情態(tài)動(dòng)詞的語義、語義特征與時(shí)態(tài)[J].外國語,1994(4):76-78.
[7]PALMER F R. Mood and modality[M].Cambridge:Cambridge University Press,2001:165-169.
[8]李戰(zhàn)子.情態(tài)—從句子到語篇的推廣[J].外語學(xué)刊,2000(4):45-46.