摘 要: 英語應(yīng)用能力測(cè)試是衡量教學(xué)有效性的一個(gè)重要尺度。根據(jù)英語應(yīng)用能力測(cè)試A級(jí)試題的特點(diǎn)與答題技巧,文章探討如何將英語教學(xué)與測(cè)試答題技巧相結(jié)合,實(shí)現(xiàn)“以學(xué)促考、以考促用”的教學(xué)目標(biāo),提高我校公共英語模塊教學(xué)質(zhì)量。
關(guān)鍵詞: 英語A級(jí)能力測(cè)試 題型特點(diǎn) 答題技巧 英語教學(xué)
英語應(yīng)用能力測(cè)試是根據(jù)我國高專院校英語教學(xué)的實(shí)際情況和社會(huì)發(fā)展的需要,依據(jù)高專院校英語教學(xué)“實(shí)用為主,夠用為度”的方針設(shè)計(jì)適合高專特點(diǎn)的測(cè)試,它主要考查考生的英語應(yīng)用能力,并為之提供一套合理的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。如何培養(yǎng)學(xué)生英語實(shí)用能力,實(shí)現(xiàn)高專層次大學(xué)英語教學(xué)“學(xué)一點(diǎn)、會(huì)一點(diǎn)、用一點(diǎn)”和“邊學(xué)邊用、學(xué)用結(jié)合”的目標(biāo),必須密切學(xué)科的系統(tǒng)性與培養(yǎng)實(shí)際應(yīng)用能力之間的關(guān)系,實(shí)現(xiàn)“以學(xué)促考、以考促用”的教學(xué)目標(biāo)。本文以長(zhǎng)沙師范學(xué)校公共英語教學(xué)為例,結(jié)合我校非英語專業(yè)學(xué)生的特點(diǎn)和英語能力A級(jí)試題的特點(diǎn)探討我校公共英語教學(xué)模式,提高學(xué)生英語應(yīng)用能力水平和過級(jí)通過率。
一、英語應(yīng)用能力A級(jí)試題的特點(diǎn)
英語應(yīng)用能力A級(jí)測(cè)試部分包含聽力、詞匯語法、閱讀理解、翻譯和寫作五大部分。聽力測(cè)試內(nèi)容分為五個(gè)簡(jiǎn)短對(duì)話、兩篇會(huì)話和一篇短文,共15分。詞匯語法題主要考查學(xué)生的詞匯語義理解、詞形轉(zhuǎn)換和句法結(jié)構(gòu),其中單項(xiàng)選擇題10道,每題0.5分,填空題10道,每題1分。閱讀理解為四篇一般性及應(yīng)用性語篇和一個(gè)匹配題。語篇中有兩篇為單項(xiàng)選擇題,共10道,每題2分;一篇為5道填空題,即根據(jù)語篇的主要意思,進(jìn)行總結(jié)概述填空,每題1分;另一篇為5道簡(jiǎn)答題,根據(jù)語篇提供的信息回答問題,每題1分;匹配題5道,每道含2個(gè)小題,每小題0.5分,主要考查學(xué)生對(duì)一些術(shù)語詞和應(yīng)用性詞匯的了解。翻譯測(cè)試為英譯漢,包含句子翻譯和段落翻譯。句子翻譯為4道多項(xiàng)選擇題,選最佳答案,分值依次為2、1、0.5、0分,段落翻譯1個(gè)為12分,通常為應(yīng)用文體。寫作為應(yīng)用性短文或信函,包含摘要、產(chǎn)品介紹、廣告、合同、通知、申請(qǐng)書等,形式有套寫應(yīng)用性短文、信函,填寫英文表格和翻譯簡(jiǎn)單的實(shí)用性文字,寫作分?jǐn)?shù)為15分。
英語A級(jí)能力測(cè)試的知識(shí)點(diǎn)基本符合規(guī)劃教材《希望英語》教程所覆蓋的知識(shí)點(diǎn),教師在傳授知識(shí)時(shí),應(yīng)將知識(shí)的運(yùn)用與答題技巧相結(jié)合,而不是讓學(xué)生應(yīng)試性地做題。本文第三部分將詳細(xì)介紹如何將英語教學(xué)與應(yīng)試答題技巧相結(jié)合,做到學(xué)考相輔。
二、我校非英語專業(yè)學(xué)生的特點(diǎn)
我校非英語專業(yè)學(xué)生覆蓋八大系的不同專業(yè),包含三年制和五年制師范類與非師范類的學(xué)生,各系之間的英語水平存在較大的差別。三年制學(xué)生完成一年英語學(xué)習(xí)后統(tǒng)一報(bào)考,五年制學(xué)生完成三年學(xué)習(xí)后集中報(bào)考,由于社會(huì)對(duì)B級(jí)的認(rèn)可度不高,我校學(xué)生統(tǒng)一參加A級(jí)測(cè)試。三年制學(xué)期教育和初等教育類學(xué)生和經(jīng)濟(jì)管理系學(xué)生的通過率比較高,能實(shí)現(xiàn)教學(xué)預(yù)測(cè)75%的通過率。數(shù)字印刷系與電子信息工程系為工科學(xué)生,學(xué)生男性比例比較高,學(xué)生生源中有部分來自對(duì)口升學(xué),通過率也逐年上升,但能力測(cè)試水平有待進(jìn)一步提高。藝術(shù)設(shè)計(jì)系、音樂舞蹈系和美術(shù)動(dòng)畫系學(xué)生的英語基礎(chǔ)比較薄弱,教學(xué)要求和課程內(nèi)容指導(dǎo)與其他系有所區(qū)別,學(xué)生過級(jí)通過率不是很理想,重點(diǎn)抓優(yōu)秀生的過級(jí)率和中間層次學(xué)生的表達(dá)應(yīng)用能力。
由于我校非英語專業(yè)不同系別學(xué)生的基礎(chǔ)相差較大,很難通過統(tǒng)一的模塊式教學(xué)達(dá)到學(xué)生的英語應(yīng)用水平和過級(jí)要求。在研究過程中,主要偏向于學(xué)期教育系、初等教育系、信息工程系和數(shù)字印刷系三年制的學(xué)生。基于自身多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和課題組老師們的共同努力,三年制學(xué)生(除藝術(shù)類學(xué)生)在通過一年的英語教學(xué)后,通過率都達(dá)到了預(yù)期的水平。
三、A級(jí)測(cè)試對(duì)我校公共英語教學(xué)的反撥作用
根據(jù)《基本要求》,將教學(xué)的應(yīng)用性、實(shí)踐性和針對(duì)性融入課堂,注重培養(yǎng)學(xué)生的語言實(shí)用能力,提高聽、說、讀、寫、譯技能,使學(xué)生完成一年的大學(xué)英語學(xué)習(xí)后,能達(dá)到課程教學(xué)基本要求。同時(shí),教師認(rèn)真鉆研A級(jí)歷年真題,分析題型特點(diǎn),找到科學(xué)的應(yīng)試策略和解題技巧,并將解題技巧和方法運(yùn)用到教學(xué)實(shí)踐中,通過教學(xué)提高解題技巧。教師不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn),在詞匯、句法、閱讀、翻譯模塊教學(xué)上不斷改進(jìn)教學(xué)方法,優(yōu)化我校公共英語的教學(xué)模式。
1.句法、詞匯認(rèn)知模塊的教學(xué)
句法與詞匯作為一個(gè)認(rèn)知模塊,主要特征是將語法與詞匯相結(jié)合,組成句子,完成表達(dá)。教師在教學(xué)過程中,注重將語法與詞匯相融合,在教新詞時(shí),要學(xué)生注意單詞的詞性,同時(shí)查找名詞、動(dòng)詞、形容詞和副詞的派生詞,了解詞形的轉(zhuǎn)換及搭配。《希望英語1》Unit 3 Reading B中有這樣一個(gè)句子“Now they are many international competitions and football is of interest word-wide.”① 其中competition作名詞,意思為競(jìng)爭(zhēng)、比賽,教師可通過competition補(bǔ)充它的派生詞。如:動(dòng)詞compete意思為競(jìng)爭(zhēng)、對(duì)抗、比賽, 形容詞competitive意思為比賽的、競(jìng)爭(zhēng)的,形容詞competent意思為能勝任的、能干的,名詞competence意思為勝任、稱職、能力, 名詞competitor意思為競(jìng)爭(zhēng)者、對(duì)手,副詞competently意思為能勝任地。通過實(shí)義詞的派生,學(xué)生可以掌握更多的詞匯,更好地了解詞性搭配的嚴(yán)謹(jǐn)性,但記憶起來比較復(fù)雜且容易混淆。如果教師將句法與詞匯組成句子,則比記單個(gè)詞的效果更好,且能使枯燥的詞匯變得有血有肉,使單個(gè)詞生成句子,既能形成長(zhǎng)久記憶,又有利于學(xué)生掌握其搭配。如:Smith is a competent teacher,and no one doubts his competence in competing the completive competition with other competitors.同時(shí),教師可以按A級(jí)詞形轉(zhuǎn)換題的特點(diǎn)出題鞏固練習(xí),如:Is any?搖 ?搖(challenge) who wants to?搖 ?搖(challenge)this?搖 ?搖(challenge) question.學(xué)生根據(jù)句子的成分分析和搭配,可以得出第一空應(yīng)填表人物的名稱challenger,第二空應(yīng)為不定式后接動(dòng)詞原形challenge,第三空應(yīng)為形容詞challenging修飾名稱。如果學(xué)生能很好地掌握派生詞,那么就能正確解答A級(jí)詞形轉(zhuǎn)換題。
句法中覆蓋的語法教學(xué)是英語教學(xué)中重要的部分。作為一個(gè)具有較強(qiáng)邏輯思維和推理能力的大學(xué)生,應(yīng)當(dāng)較好地掌握語法知識(shí),并與詞匯很好地結(jié)合運(yùn)用?!断M⒄Z2》第3、4、5單元都講解虛擬語氣,如果教師單純地講解書本中的內(nèi)容并鞏固練習(xí),那么學(xué)生在學(xué)后并不能很好地運(yùn)用。本文探討了將語法、詞匯和情景練習(xí)相結(jié)合,使學(xué)生在運(yùn)用語法、記憶詞匯的同時(shí)還練習(xí)了口語表達(dá)。教師講解完虛擬語氣用法的要領(lǐng)后,可將虛擬語氣放在情景對(duì)話中運(yùn)用,如以下對(duì)話:
A:該我們?nèi)ヌ咔虻臅r(shí)候了。
It is high time that we went to play football.
B:我要先做完作業(yè),如果沒完成,我會(huì)感覺不開心。
I have to finish my work. If I hadn’t completed it, I wouldn’t feel happy.
A:如果我是你,我就會(huì)先玩再做作業(yè)。
If I were you, I would play first and study later.
A:(踢球時(shí),B把A給撞倒在地了)假如你沒有推我,我就不會(huì)摔倒。
If you hadn’t pushed me, I wouldn’t have fallen over.
B:如果我摔倒了,就會(huì)自己爬起來。
If I should fall over, I would get up by myself.
A:假如我不踢球,現(xiàn)在什么事就不會(huì)有了。
If I hadn’t played football, I would be better all right now.
A:(突然下雨了)下雨了,我要是聽了媽媽的話帶傘就好了。
It’s raining, if only I had accepted my mother’s advice.
B:真幸運(yùn)!我出門時(shí),媽媽建議我?guī)嫌陚恪?/p>
It’s lucking. My mother suggested that I should take umbrella before leaving home.
A:如果你沒有帶雨傘,我們都會(huì)淋成落湯雞。
If you hadn’t taken it, we would have gotten soaked.
B:在春天,隨身攜帶雨傘很重要的。
It’s necessary that everybody should take umbrella in spring.
例子中每個(gè)句子都運(yùn)用了虛擬語氣,運(yùn)用語法情景對(duì)話既鞏固了知識(shí),又練習(xí)了口頭表達(dá)能力,也更好地提高了學(xué)生的積極性,豐富了學(xué)生的想象力,達(dá)到了以學(xué)促用的目的。
2.閱讀模塊的教學(xué)
無論是中文閱讀還是英文閱讀,閱讀對(duì)學(xué)生來說都是至關(guān)重要的?!断M⒄Z》教程中每單元含有主課文(Reading A)和副課文(Reading B & C),主課文以訓(xùn)練學(xué)生的閱讀技巧和掌握重要語言點(diǎn)與文化點(diǎn)為目標(biāo),副課文以擴(kuò)大知識(shí)面為目標(biāo)。在講解主課文時(shí),教師應(yīng)將導(dǎo)入、詳解和總結(jié)相結(jié)合,讓學(xué)生在情景氛圍中了解文章大意,完成相關(guān)的閱讀理解,在學(xué)生理解課文和掌握知識(shí)點(diǎn)后進(jìn)行概述,以便提高學(xué)生的理解能力和表達(dá)能力。如《希望英語2》第一單元Reading A Debts on Campus, 教師在導(dǎo)入課文時(shí)將信用卡債務(wù)這一話題導(dǎo)出,并演示一些關(guān)于信用卡的圖片和報(bào)道,組織學(xué)生以辯論的方式討論刷信用卡的利與弊。這種導(dǎo)入能讓學(xué)生積極地參與課堂教學(xué),在提高英語應(yīng)用能力的同時(shí)還能起到教育作用。導(dǎo)入課文后,學(xué)生快速閱讀并找出問題的答案,如:大學(xué)校園常見的債務(wù)是什么?產(chǎn)生債務(wù)的原因及解決的辦法?這三個(gè)問題貫穿了文章的主題,在找到相關(guān)信息后,學(xué)生又可以利用找到的信息概述文章的大意。教師在引導(dǎo)學(xué)生閱讀時(shí),應(yīng)讓學(xué)生成為閱讀的主體,善于抓住文章的大意,提高閱讀能力。A級(jí)能力測(cè)試閱讀難度不大,如果學(xué)生能在課堂中有效地掌握閱讀技巧,就能準(zhǔn)而快地完成閱讀測(cè)試。
3.翻譯模塊的教學(xué)
大綱對(duì)A級(jí)翻譯的要求是:能將中等難度的一般題材文字材料和對(duì)外交往中一般業(yè)務(wù)文字材料譯成漢語,做到理解正確、格式恰當(dāng)、譯文達(dá)意。A級(jí)翻譯題均為英譯漢,包含句子翻譯和段落翻譯。句子翻譯要求考生根據(jù)所給句子的句意,從四個(gè)給定的相應(yīng)漢語句子中選出最佳答案。段落翻譯重點(diǎn)是應(yīng)用文體,主要的題材有商務(wù)信函、說明指南、報(bào)刊評(píng)論、商業(yè)廣告等。答好這部分題要求考生有較好的閱讀理解能力,能真正理解句子的含義,掌握文體的風(fēng)格,并恰當(dāng)?shù)赜脻h語表達(dá)出來。
怎樣提高學(xué)生的翻譯應(yīng)用能力和應(yīng)試技巧,教師應(yīng)該在翻譯實(shí)踐中將翻譯技巧傳授給學(xué)生,讓學(xué)生多練習(xí)而非成為抄錄員。在翻譯過程中常用的翻譯方法有詞類的轉(zhuǎn)換、詞義引申、正說反譯和反說正譯、增譯法、減譯法和拆譯法等,教師在講解相關(guān)內(nèi)容時(shí),應(yīng)將相關(guān)的翻譯方法傳授給學(xué)生,讓學(xué)生做到觸類旁通。如:《希望英語1》第三單元Reading A Extreme Sports中的一個(gè)句子:So what are some of these new extreme sports?Weller’s own sport of windsurfing is one,though windsurfing on a quite summer day at a speed of two miles an hour hardly qualifies.②如果沒有弄明白句子指代和省掉的成分,那么學(xué)生就不能完整地表達(dá)出來,教師可以把句子解釋成:Weller’s own sport of windsurfing is one of extreme sports,though windsurfing on a quite summer day at a speed of two miles an hour hardly qualifies as an extreme sport.這樣,學(xué)生就能使用增譯法,把句子譯成:那么,極限運(yùn)動(dòng)有哪些呢?韋勒自己從事的風(fēng)帆沖浪便是其中之一。不過,在一個(gè)寧靜的夏日以每小時(shí)2英里的速度沖浪還算不上極限運(yùn)動(dòng)。英語長(zhǎng)句比較多,各種考試中出現(xiàn)頻率較高,對(duì)于長(zhǎng)句和復(fù)合句,可以按句群對(duì)句子進(jìn)行拆分,再根據(jù)中文的習(xí)慣表達(dá)進(jìn)行重組。如《希望英語2》第二單元Reading A The Eden Project中的一個(gè)句子:Visitors can learn about plants that have played an important role in human history by following nature trails that wind over 30 acres of land.③如果把句子拆成四個(gè)句群,每個(gè)句群的意思就比較明了,Visitors can learn about plants(游客可以了解各種植物)/that have played an important role in human history(在人類歷史中起著重要作用)/by following nature trails(沿著天然小徑)/that wind over 30 acres of land(蜿蜒穿過30英畝土地)。在理解每個(gè)句群的意思后,學(xué)生再根據(jù)漢語的習(xí)慣表達(dá),稍加潤(rùn)色就可譯成:游客可以沿著天然小徑蜿蜒穿過30英畝土地,了解在人類歷史中起著重要作用的各種植物。學(xué)生在做段落翻譯時(shí),也可結(jié)合拆譯法等翻譯方法和段落文本風(fēng)格,譯出恰當(dāng)?shù)淖g文。
四、結(jié)語
《希望英語》教程全面貫徹了高專英語課程教學(xué)的基本要求,對(duì)學(xué)生應(yīng)用能力的提高和能力測(cè)試提供了合適的教學(xué)材料。教師如能科學(xué)地將英語教學(xué)與能力測(cè)試相結(jié)合,形成各模塊的認(rèn)知教學(xué),就能有效實(shí)現(xiàn)“以學(xué)促考、以考促用”的教學(xué)目標(biāo)。通過課題組教師的共同努力,教師們將各模塊認(rèn)知教學(xué)充分運(yùn)用到教學(xué)實(shí)踐中,既提高了學(xué)生的應(yīng)用能力,又提高了過級(jí)率,并逐步將各模塊認(rèn)知教學(xué)應(yīng)用到了全校的公共英語教學(xué)中。
注釋:
①②徐小貞.希望英語第二版綜合教程[M].外語教學(xué)與研究出版社,2010:45,37.
③徐小貞.希望英語第二版綜合教程2[M].外語教學(xué)與研究出版社,2010:21.
參考文獻(xiàn):
[1]熊甦.高職高專院校英語教學(xué)模式改革實(shí)踐[J].教育與職業(yè),2010(27).
[2]彭鳳英.英語應(yīng)用能力考試詞匯題與高職高專詞匯教學(xué)[J].當(dāng)代教育論壇,2010(7).
[3]藤春燕.高職高專英語教學(xué)改革探究[J].大學(xué)英語(學(xué)術(shù)版),2011(1).
[4]胡波.英語名轉(zhuǎn)動(dòng)詞的詞匯語義句法界面分析[J].外語教學(xué)與研究,2011(3).
[5]李憬.高職院校公共英語模塊式教學(xué)改革探討[J].職業(yè)教育研究,2012(11).
本文系長(zhǎng)沙師范學(xué)校校級(jí)課題“基于英語A級(jí)能力測(cè)試的專科公共英語教學(xué)模式研究”的階段性研究成果(項(xiàng)目編號(hào):XXZD201103)。