楊安山
(1.武漢大學(xué) 法學(xué)院,湖北 武漢 430072;2.新加坡立杰律師事務(wù)所駐上海代表處,上海 200021)
仲裁協(xié)議是仲裁之基石,是仲裁庭管轄權(quán)之來源。相對于法院所擁有的天然管轄權(quán)(natural jurisdiction),仲裁庭的管轄權(quán)則是法院天然管轄權(quán)的法定讓渡,是法律承認(rèn)和尊重當(dāng)事人意思自治的結(jié)果。當(dāng)事人如以仲裁協(xié)議來表明以仲裁而非訴訟或其他方式解決彼此之間爭議的意圖,這種意圖應(yīng)當(dāng)是清楚和明確的。含糊不清或者相互矛盾的措辭將會破壞仲裁協(xié)議在法律上所有具有的排除法院天然管轄權(quán)的效力。為了明確仲裁協(xié)議的法律效力,各國法律通常會對仲裁協(xié)議在內(nèi)容和形式上進(jìn)行適當(dāng)規(guī)范。仲裁協(xié)議符合法律規(guī)范則有效,否則就可能因存在瑕疵而使法律效力受到影響。比如《中華人民共和國仲裁法》(簡稱《仲裁法》)就要求“仲裁協(xié)議”應(yīng)當(dāng)具有三個要素:一是請求仲裁的意思表示;二是仲裁事項;三是選定的仲裁委員會。如果其中某要素未能在仲裁協(xié)議中有明確體現(xiàn),仲裁協(xié)議的法律效力在中國法下將會受到質(zhì)疑。一國法律認(rèn)定仲裁協(xié)議法律效力的寬嚴(yán)程度,特別是對有瑕疵的仲裁協(xié)議進(jìn)行解釋時所采取的態(tài)度,基本反映了該國是否支持仲裁的發(fā)展。
在國際仲裁中,法律適用是個復(fù)雜問題,就不同的法律問題可能會適用不同國家或地區(qū)的法律。仲裁協(xié)議的法律效力由仲裁協(xié)議的管轄法律來確定。
新加坡法律認(rèn)為,仲裁協(xié)議是獨立的合同,即使是作為合同一部分的仲裁條款也與合同其他條款相互獨立*參見《新加坡國際仲裁法》第2A條第(2)款和《新加坡仲裁法》第21條第(2)款。。因此,仲裁協(xié)議與其他合同一樣有自身的管轄法律。仲裁協(xié)議的管轄法不僅僅決定仲裁協(xié)議是否有效,還會影響仲裁協(xié)議的爭議范圍、仲裁庭的組成和仲裁員的資格等。在普通法下,仲裁協(xié)議的管轄法律與一般合同類似,通常按照以下步驟來確定:(1)當(dāng)事人明確選擇適用的法律;(2)當(dāng)事人默示選擇的法律;(3)與仲裁協(xié)議有最真實和最密切聯(lián)系的法律。[1]原則上,這三個步驟應(yīng)該按照先后順序分別考慮。當(dāng)事人明確選擇適用的法律首先應(yīng)給予充分尊重;如當(dāng)事人在仲裁協(xié)議中沒有明確選擇適用法律(大部分屬此情況),再考慮當(dāng)事人是否默示選擇了適用法律,最后才考慮適用與仲裁協(xié)議有最真實和最密切聯(lián)系的法律。實際上,在多數(shù)情況之下,第二步和第三步很難區(qū)分,因為鑒別與仲裁協(xié)議有最真實和最密切聯(lián)系的法律很可能是確定當(dāng)事人是否已有默示選擇適用的法律的重要因素。
新加坡盡管與英國都屬普通法系國家,新加坡的法官與英國的法官在某些法律問題上的觀點并不完全相同。就如何確定仲裁協(xié)議中默示選擇的管轄法律,英國有法官認(rèn)為,在仲裁協(xié)議作為合同一部分時,如果實體合同包含明確選擇的法律而仲裁協(xié)議未單獨選擇管轄法律,仲裁協(xié)議通常由明確選擇的合同實體法管轄*參見Sonatrach Petroleum Corpn (BVI) v. Ferrell International Ltd [2002] I All ER (Comm) 627 at para 32。。在SumitomoHeavyIndustriesLtdv.OilandNaturalGasCommission案中,英國法官認(rèn)為合同約定的實體管轄法通常對確定仲裁協(xié)議的管轄法律具有決定性作用*參見Sumitomo Heavy Industries Ltd v. Oil and Natural Gas Commossoon [1994] I Lloyd’s Rep 45,57。。在Leibingerv.StrykerTraumaGmbh案*參見[2006] EWHC 690 (Comm)。中,英國法官則判決所涉?zhèn)惗刂俨冒傅闹俨脜f(xié)議管轄法為德國法,因為當(dāng)事人已明確選擇德國法作為實體合同的管轄法。但是,英國也有法官認(rèn)為,在仲裁協(xié)議沒有明確選擇管轄法律的情況下,仲裁協(xié)議的管轄法應(yīng)當(dāng)是仲裁地法。在Cv.D案中,法官認(rèn)為,與合同適用法所涉地點相比,仲裁協(xié)議通常與當(dāng)事人選擇的仲裁地點有著更密切和更真實的聯(lián)系,因為仲裁地點是當(dāng)事人慎重選擇用以裁決在由其他地方法律管轄的合同下產(chǎn)生的爭議的*參見C v. D [2008] Bus LR 843 at para 26。。據(jù)此,有觀點認(rèn)為該案確立了仲裁協(xié)議默示選擇的管轄法應(yīng)由仲裁地法決定的一般規(guī)則。
新加坡的法官則認(rèn)為商事合同中仲裁協(xié)議默示選擇的管轄法是合同的實體法還是仲裁地法實際上是合同解釋的問題,取決于依據(jù)案件具體情況和商事常識對具體合同所有條款所作的解讀。在SulamericaCiaNacionaldeSegurosSAandothersv.EnesaEngelhariaSAandothers案*參見Sulamerica Cia Nacional de Seguros SA and others v. Enesa Engelharia SA and others [2013] 1 WLR 102。中,新加坡法官指出,如果是單獨的仲裁協(xié)議且未明確約定管轄法,那么可以認(rèn)為仲裁地法律與仲裁協(xié)議有最密切和最真實的聯(lián)系;在仲裁協(xié)議作為合同一部分情況下,合同明確選擇適用的法律應(yīng)當(dāng)是考慮仲裁協(xié)議管轄法的重要因素??梢哉f,在無相反表示之情況下,明確選擇的合同實體管轄法是當(dāng)事人對仲裁協(xié)議管轄法作出同樣選擇的意圖的有力證明。因此,在探究默示選擇的仲裁協(xié)議管轄法時,結(jié)論很可能是當(dāng)事人意圖使仲裁協(xié)議管轄法和合同實體法相一致,除非有其他因素出現(xiàn)并指向不同的結(jié)論??梢?,新加坡法官傾向于認(rèn)為,仲裁協(xié)議的默示選擇管轄法律是合同實體法還是仲裁地法很大程度上取決于仲裁協(xié)議是獨立文件還是合同條款的一部分。
就成文法而言,無論是《新加坡國際仲裁法》(InternationalArbitrationAct)還是《新加坡仲裁法》(ArbitrationAct),都沒有對仲裁協(xié)議的管轄法律作出直接和明確的規(guī)定。不過,《新加坡國際仲裁法》和《新加坡仲裁法》都有規(guī)定,如當(dāng)事人以仲裁協(xié)議無效為由申請撤銷在新加坡作出的仲裁裁決或拒絕執(zhí)行外國仲裁裁決,在當(dāng)事人對仲裁協(xié)議管轄法沒有任何表示情況下,應(yīng)當(dāng)根據(jù)新加坡法律確定*參見《新加坡國際仲裁法》第31條第(2)款和《新加坡仲裁法》第48條第(1)款。。據(jù)此,學(xué)者有觀點認(rèn)為,在沒有約定仲裁協(xié)議管轄法律的情況下,新加坡法院應(yīng)根據(jù)仲裁地即新加坡法律決定仲裁協(xié)議的有效性等問題。[2]
仲裁協(xié)議的定義在《新加坡國際仲裁法》和《新加坡仲裁法》下是一致的,指當(dāng)事人約定將彼此間所發(fā)生的或可能發(fā)生的一切或部分爭議,如關(guān)涉確定法律關(guān)系,不論為契約關(guān)系與否,均提交仲裁的協(xié)議*參見《新加坡國際仲裁法》第2A條第(1)款和《新加坡仲裁法》第4條第(1)款。。
《新加坡國際仲裁法》和《新加坡仲裁法》都規(guī)定仲裁協(xié)議應(yīng)為書面的,這是法定的形式要求。通常情況下,書面形式體現(xiàn)為仲裁協(xié)議包含在當(dāng)事人簽署的書面文件中;如果沒有體現(xiàn)在當(dāng)事人簽署的書面文件中,無論以口頭、行為或其他方式達(dá)成仲裁協(xié)議,只要其內(nèi)容以任何方式記錄了下來,那么也應(yīng)認(rèn)定為書面的*參見《新加坡國際仲裁法》第2A條第(3)款、第(4)款和《新加坡仲裁法》第4條第(3)款、第(4)款。。因此,以口頭達(dá)成的仲裁協(xié)議如果以視頻記錄下來,也應(yīng)視為滿足法定書面要求??梢?,新加坡法下,仲裁協(xié)議的書面形式具有非常廣泛的內(nèi)涵。通過電子通訊訂立的仲裁協(xié)議滿足法定書面形式要求,只要電子通訊所記載的信息可再現(xiàn)并可供日后檢視使用。電子通訊則包括了當(dāng)事人通過數(shù)據(jù)訊息,即以電子、磁、光或類似方式(包括但不限于電子數(shù)據(jù)交換、電子郵件、電報、電傳或傳真)產(chǎn)生、發(fā)送、接受或存儲的信息,所作的任何通訊*參見《新加坡國際仲裁法》第2A條第(5)款、第(10)款和《新加坡仲裁法》第4條第(1)款、第(9)款。。
仲裁協(xié)議可以是當(dāng)事人訂立的單獨書面協(xié)議,更多是以仲裁條款形式存在于書面合同中。在后者情況下,仲裁協(xié)議的獨立性也為法律所普遍認(rèn)可。而在海事仲裁中,仲裁協(xié)議絕大多數(shù)包含在租約、二手船買賣合同、造船合同或者提單等文件中,這些都屬明示協(xié)議。
除了明示仲裁協(xié)議,當(dāng)事人也可通過行為表明彼此間以仲裁方式解決爭議的意圖。比如,在仲裁或司法程序中,如一方當(dāng)事人在申訴書、案情陳詞或者任何其他文件中主張存在仲裁協(xié)議,且該等主張要求他方當(dāng)事人答復(fù)而其對此主張不予以否認(rèn),那么應(yīng)認(rèn)定當(dāng)事人之間存在有效的仲裁協(xié)議*參見《新加坡國際仲裁法》第2A條第(6)款和《新加坡仲裁法》第4條第(6)款。。在PT.TuguPratamaIndonesiav.MagmaNusantaraLtd案*參見PT. Tugu Pratama Indonesia v. Magma Nusantara Ltd [2003] SGHC 204。中,盡管當(dāng)事人之間沒有事先訂立仲裁協(xié)議,但申訴人在向應(yīng)訴人發(fā)“仲裁通知”時在其中提議爭議在新加坡根據(jù)《新加坡國際仲裁中心仲裁規(guī)則》進(jìn)行仲裁,應(yīng)訴人隨后通過信函答復(fù)確認(rèn)接受申訴人的提議。新加坡高等法庭判決,通過應(yīng)訴人以信函確認(rèn)接受申訴人的提議這一行為可以認(rèn)定雙方達(dá)成了有效的仲裁協(xié)議。
合同沒有仲裁條款,但引用了其他包含仲裁條款的文件,如標(biāo)準(zhǔn)條款、格式合同或其他合同,當(dāng)事人在這種情況下對合同是否約定了仲裁協(xié)議經(jīng)常發(fā)生爭議?!缎录悠聡H仲裁法》第2A條第(7)款規(guī)定(《新加坡仲裁法》第4條第7款有相同規(guī)定),合同引用任何包含仲裁條款的文件應(yīng)構(gòu)成書面仲裁協(xié)議,只要此引用足以使該仲裁條款成為合同的一部分;第(8)款規(guī)定(《新加坡仲裁法》第4條第8款有相同規(guī)定),如提單引用租船合同或者其他含有仲裁條款的文件應(yīng)構(gòu)成書面仲裁協(xié)議,只要此引用足以使該仲裁條款成為提單的一部分。這兩款規(guī)定允許法院或仲裁庭查明當(dāng)事人意圖并決定在每種特定情況下“并入措辭”應(yīng)當(dāng)如何明確*參見Review of Arbitration Laws, Law Reform and Revision Division, Attorney-General’s Chambers, LRRD No.3/2001, Part I 2.2.3。。
在單個合同案件中,一般性措辭通??梢杂行Р⑷搿爸俨脳l款”;不過所用的措辭也應(yīng)當(dāng)滿足“使該仲裁條款成為合同的一部分”的法定要求。
在ConcordiaAgritradingPteLtdv.CornelderHoogewerff(Singapore)PteLtd*參見Concordia Agritrading Pte Ltd v. Cornelder Hoogewerff (Singapore) Pte Ltd [1999] 3 SLR(R) 618。案中,原告與被告訂立倉儲服務(wù)合同,其中第8.3條規(guī)定,被告對原告的“責(zé)任”(liability),如本合同中未約定則應(yīng)適用被告的“倉儲和貨代條件”?!皞}儲和貨代條件”第38條規(guī)定公司和客戶之間所有可能產(chǎn)生的爭議應(yīng)提交仲裁。新加坡高等法庭判決,合同是否并入了第38條是合同解釋的問題,合同第8.3條的正確解釋是只有未在合同中約定的“責(zé)任”適用“倉儲和貨代條件”,但“責(zé)任”并不包括判決或爭議解決方式?!皞}儲和貨代條件”中的仲裁條款是解決爭議的手段,不屬于任何當(dāng)事人的責(zé)任,因此第8.3條不足以明確有效地并入“仲裁條款”。新加坡高等法庭認(rèn)為,如果當(dāng)事人意圖并入仲裁條款可約定:“當(dāng)事人的責(zé)任應(yīng)適用‘倉儲和貨代條件’,包括仲裁條款?!?/p>
在兩個或多個合同案件中,原則上,清楚和明確的措辭才能將其中一個合同中的仲裁條款并入另一個合同。在Star-TransFarEastPteLtdv.Norske-Tech
Ltdandothers案*參見Star-Trans Far East Pte Ltd v. Norske-Tech Ltd and Others [1996] SGCA 35; [1996] 2 SLR(R) 196。中,原告與第一被告訂立一份包含仲裁條款的合同,第二被告提供履約保函,保證向原告支付第一被告在合同下未付的款項。履約保函約定第二被告可行使第一被告在合同下的“所有權(quán)利”。第二被告認(rèn)為,合同的仲裁條款已被有效并入履約保函。新加坡上訴庭判決,第二被告和原告之間的爭議僅涉及第二被告在履約保函下的義務(wù),上述措辭不足以清楚地將合同的仲裁條款并入到履約保函,也無法清楚地表明合同的仲裁條款符合原告與第二被告的意圖。在本案中,新加坡上訴庭引述學(xué)者觀點認(rèn)為*參見Star-Trans Far East Pte Ltd v. Norske-Tech Ltd and Others [1996] 2 SLR (R) 196 at page 206。:“法院采取的態(tài)度是,船東和租船人租約中的仲裁條款非經(jīng)明確的措辭不足以并入船東和收貨人之間由提單證明的合同。此規(guī)則不應(yīng)當(dāng)局限于提單案件,而應(yīng)認(rèn)為在A和B合同中的仲裁條款非經(jīng)明確措辭不足以并入B和C的合同?!?/p>
不過,這也不是絕對的。法院如果查明當(dāng)事人有并入仲裁條款的明確意圖,一般性措辭可能也足以有效將其他合同中的仲裁條款并入到本合同。在ChinLeongConstructionSystenmsPteLtdv.KinLinBuildersPteLtd案*參見Chin Leong Construction Systems Pte Ltd v. Kin Lin Builders Pte Ltd [2004] SGDC 143。中,新加坡法院認(rèn)為,合同是否并入仲裁條款需根據(jù)具體案情對相關(guān)條款進(jìn)行解釋,本案盡管使用了一般性并入措辭,但主合同在分包合同中已被明確引用和解釋為分包合同的一部分,被告也完全知曉此并入以及主合同的存在,而且在分包合同簽署之前主合同條款已向被告通報,因此當(dāng)事人在本案中并入仲裁條款的意圖已十分明確。在InternationalResearchCorpPLCv.LufthansaSystemsAsiaPacificPteLtdandAnother案*參見International Research Corp PLC v. Lufthansa Systems Asia Pacific Pte Ltd and Another [2012] SGHC 226; [2013] 1 SLR 973。中,原告與兩被告各訂立了一份合同,這兩份合同是兩被告之間主合同的補(bǔ)充合同。主合同爭議解決機(jī)制條款約定任何爭議應(yīng)先通過協(xié)商來解決,如協(xié)商不成則應(yīng)當(dāng)提交仲裁。本案爭議焦點之一是,原告與兩被告是否打算通過訂立補(bǔ)充協(xié)議使得主合同的條款特別是爭議解決機(jī)制條款對三方都具有約束力。新加坡高等法庭認(rèn)為,本案不適用并入仲裁條款需要明確措辭的嚴(yán)格原則,因為補(bǔ)充合同措辭客觀上已意圖使主合同的爭議解決機(jī)制條款約束補(bǔ)充協(xié)議的所有當(dāng)事人。
當(dāng)事人通過仲裁協(xié)議表明以仲裁解決爭議的意圖,仲裁協(xié)議的措辭是當(dāng)事人這種意圖的直接體現(xiàn)。仲裁協(xié)議的措辭在法律上并沒有任何特別的限定,清楚和明確地表明當(dāng)事人的仲裁意圖是基本要求。存在缺陷的仲裁協(xié)議或“病理性”仲裁協(xié)議(pathological arbitration agreement),將對當(dāng)事人的仲裁意圖產(chǎn)生不利影響,導(dǎo)致爭議。仲裁協(xié)議如果存在缺陷,比如不完整或者措辭模糊,當(dāng)事人可能在爭議發(fā)生后會據(jù)此直接進(jìn)行訴訟而試圖規(guī)避仲裁,當(dāng)事人也可能會據(jù)此對仲裁庭的管轄權(quán)提出質(zhì)疑而迫使法院不得不介入來確定仲裁協(xié)議的法律效力。在國際仲裁中,病理性仲裁協(xié)議還可能會妨礙仲裁裁決在他國獲得承認(rèn)和執(zhí)行,因為仲裁協(xié)議的法律效力是一國在《紐約公約》下承認(rèn)和執(zhí)行他國仲裁裁決的關(guān)鍵因素之一。海事仲裁中,仲裁條款存在缺陷的機(jī)率很大,租約或者提單中的仲裁條款往往非常簡短,甚至是如“新加坡仲裁”(Arbitration in Singapore)或“倫敦仲裁”(Arbitration in London)等這樣極其簡單的仲裁條款也不罕見。在出現(xiàn)病理性仲裁協(xié)議時,仲裁協(xié)議的管轄法對其所采取的解釋原則將直接決定仲裁協(xié)議的效力。
通常,病理性仲裁協(xié)議包括兩大類型問題:第一種是相關(guān)條款的措辭可否構(gòu)成有效仲裁協(xié)議的問題;第二種是仲裁協(xié)議本身的措辭是否存在影響其效力的問題。
仲裁協(xié)議本質(zhì)上是當(dāng)事人同意將已發(fā)生或可能發(fā)生的爭議交由第三方如某領(lǐng)域?qū)<?仲裁員通常是某方面的專業(yè)人士)進(jìn)行裁決并同意受裁決結(jié)果約束的書面協(xié)議。不過,并非所有約定由第三方解決爭議的書面協(xié)議都能夠歸屬于“仲裁協(xié)議”?!缎录悠聡H仲裁法》將“仲裁協(xié)議”定義為“當(dāng)事人約定將彼此間所發(fā)生的或可能發(fā)生的一切或部分爭議,……,提交仲裁的協(xié)議”,因此,如僅約定“將爭議交由第三方專家”來決定而不是仲裁員來裁定就不是仲裁協(xié)議,只能算是“專家決定”。仲裁應(yīng)具有以下重要特征:(1)有當(dāng)事人選擇組成的中立仲裁庭;(2)有各方可以陳述理由的程序;(3)仲裁庭有根據(jù)相關(guān)法律解決爭議的義務(wù);(4)有通過具有約束的決定來確定當(dāng)事人實體權(quán)利的程序*參見Walkinshaw v. Diniz [2002] 2 Lloyd’s Rep 165。。只要具有上述特征,即使條款中沒有使用“仲裁員”或“仲裁”等類似措辭也不妨礙其構(gòu)成仲裁條款*參見David Wilson Homes Ltd v. Survey Services Ltd and David Jonathan Marshall [2002] Civ 34 (CA)。;同樣,如果不具有上述特征,即使條款包含有“仲裁”的措辭,也未必可以絕對地認(rèn)定為仲裁條款*參見AIG Europe SA v. QBE International Insurance Ltd [2001] 2 Lloyd’s Rep 268。。不過,仲裁條款如果未規(guī)定裁決結(jié)果對當(dāng)事人具有約束力并不影響其效力,《新加坡國際仲裁法》第19B條和《新加坡仲裁法》第44條已規(guī)定仲裁庭依仲裁條款所作裁決是終局的且對當(dāng)事人有約束力。在實務(wù)中,對某條款措辭是否構(gòu)成仲裁條款發(fā)生爭議并不多見。
仲裁協(xié)議措辭本身存在問題的例子則不勝枚舉,比如條款中的仲裁機(jī)構(gòu)名稱錯誤或者不存在、參照了并不存在的仲裁規(guī)則、沒有約定仲裁地點、沒有仲裁員人數(shù)或委派方面的約定、既約定仲裁又約定法院管轄、限定可仲裁的爭議范圍等等。這些問題措辭對仲裁協(xié)議效力的影響需要具體分析,并非必然否定仲裁協(xié)議的效力,而主要取決于問題的性質(zhì)或問題是否嚴(yán)重到影響仲裁條款的核心功能,導(dǎo)致仲裁條款“無效、不能實行或不能履行”(null and void, inoperative or incapable of being performed)。在InsigmaTechnologyCo.,Ltdv.AlstomTechnologyLtd案*參見Insigma Technology Co., Ltd v. Alstom Technology Ltd [2009] SGCA 24; [2009] 3 SLR (R) 936。中,新加坡上訴庭對病理性仲裁條款的效力作了如下原則性闡述:仲裁協(xié)議與任何其他商事合同采用相同的解釋原則,即通常使當(dāng)事人在協(xié)議或文件中表明的意圖有效;如果當(dāng)事人已經(jīng)表明通過仲裁解決爭議的明確意圖,那么應(yīng)當(dāng)給予此意圖相應(yīng)的效力,即使該協(xié)議在某些方面可能不明確(ambiguous)、不一致(inconsistent)、不完整(incomplete)或缺少某些細(xì)節(jié)(lacking in certain particulars),只要仲裁在不損害各方當(dāng)事人的權(quán)利情況下可以實施且讓此意圖生效不會導(dǎo)致非各方當(dāng)事人預(yù)期的仲裁或有違公共政策。此案例突出體現(xiàn)了新加坡法院對病理性仲裁條款采用“有效解釋”的原則,以盡可能尊重當(dāng)事人以仲裁解決爭議的意圖。
新加坡法院對病理性或有缺陷的仲裁條款盡管采用“有效解釋”原則,但是當(dāng)事人應(yīng)盡量避免訂立這樣的仲裁協(xié)議。當(dāng)事人在訂立仲裁協(xié)議時應(yīng)該考慮的基本因素主要包括以下幾點。
一是確定選擇機(jī)構(gòu)仲裁方式還是臨時仲裁方式。在海事仲裁中,當(dāng)事人更多地傾向于選擇臨時仲裁的方式。
二是確定所使用的仲裁規(guī)則,仲裁規(guī)則是仲裁的靈魂,主導(dǎo)整個仲裁的進(jìn)行。在選擇機(jī)構(gòu)仲裁方式時,應(yīng)選擇該仲裁機(jī)構(gòu)自身的仲裁規(guī)則而避免使用其他仲裁機(jī)構(gòu)的仲裁規(guī)則,否則會產(chǎn)生不必要的爭議,上文提及的InsigmaTechnologyCo.,Ltdv.AlstomTechnologyLtd案就是這種情況。在該案中,當(dāng)事人約定將爭議提交新加坡國際仲裁中心根據(jù)《國際商會仲裁規(guī)則》(RulesofArbitrationoftheInternationalChamberofCommerce)進(jìn)行仲裁。仲裁庭在組成后將仲裁庭的管轄權(quán)和仲裁協(xié)議在操作上存在的不確定性爭議作為“先決問題”予以審理,仲裁庭最終認(rèn)為其具有管轄權(quán)。在仲裁庭作出裁決后,原告向新加坡高等法庭申請撤銷仲裁庭的決定。原告認(rèn)為,涉案仲裁條款具有不確定性,理由是:《國際商會仲裁規(guī)則》具有很多特性,新加坡國際仲裁中心使用《國際商會仲裁規(guī)則》管理案件無法實現(xiàn)這些特性;沒有國際商會秘書處和國際商會法庭的參與,案件就沒有國際商會的質(zhì)量標(biāo)志,而仲裁庭的做法無異于重寫了仲裁條款,不符合當(dāng)事人的意圖。新加坡高等法庭則認(rèn)為,新加坡國際仲裁中心代為履行《國際商會仲裁規(guī)則》下的各種職能并不違反當(dāng)事人意思自治的原則,因此認(rèn)為仲裁庭的決定并無不當(dāng)。
三是應(yīng)當(dāng)確定合適的仲裁地點,仲裁地點的重要性體現(xiàn)在,仲裁在法律上會被認(rèn)為處于某個國家或領(lǐng)土范圍內(nèi)。
四是盡量約定明確的仲裁員人數(shù)或仲裁員指定規(guī)則。在新加坡法下,當(dāng)事人如在仲裁協(xié)議中未約定仲裁員人數(shù)又不能達(dá)成一致意見,則默認(rèn)為獨任仲裁員。
影響仲裁協(xié)議法律效力的因素還包括:根據(jù)一般合同法,仲裁協(xié)議必須對當(dāng)事人有約束力,比如,條款中約定須“以合同為準(zhǔn)”(subject to contract)就對當(dāng)事人不具有約束力;仲裁協(xié)議當(dāng)事人必須有訂約能力,如果合同由代理人訂立,代理人必須有授權(quán);仲裁協(xié)議本身的效力未遭誤述(misrepresentation)、錯誤(mistake)或不正當(dāng)壓力(undue influence)損害;仲裁協(xié)議本身未因協(xié)議被解除、變更或受阻等原因而終止。如公司進(jìn)入法定破產(chǎn)程序,公司原先訂立的仲裁協(xié)議也會受影響;一旦法院作出清盤令或指定臨時清算人,如果未獲法院允許,任何針對公司的訴訟或法律程序都不得開始或繼續(xù)進(jìn)行。
在《新加坡國際仲裁法》和《新加坡仲裁法》下,有效的仲裁協(xié)議所需具備的法定條件并不苛刻。對于病理性仲裁協(xié)議,新加坡法院也踐行“有效解釋”的基本原則,以盡量避免當(dāng)事人通過仲裁解決糾紛的意圖落空。新加坡成文法和新加坡法院就仲裁協(xié)議有效性爭議所作的判例皆顯示新加坡法律之“親仲裁”特性,這使得新加坡在國際商事仲裁和國際海事仲裁領(lǐng)域取得了令人矚目發(fā)展成就。2010年,倫敦大學(xué)瑪麗女王學(xué)院就已得出研究結(jié)論認(rèn)為:新加坡是亞洲頂尖的仲裁地點。2013年,波羅的海國際航運(yùn)公會(The Baltic and International Maritime Conference,BIMCO)對其標(biāo)準(zhǔn)爭議解決條款進(jìn)行修改,將新加坡和倫敦、紐約并列作為當(dāng)事人可選用的海事仲裁地點之一,這表明新加坡已被最具影響力的國際航運(yùn)組織認(rèn)為是具有代表性的國際海事仲裁中心之一。
參考文獻(xiàn)(References):
[1]COLLINS L,MORSE C G J,MCCLEAN D,et al.Dicey, Morris and Collins on the conflict of laws[M].14th ed.London:Stevens & Sons Limited,2006:16R-001.
[2]LAURENCE B.Arbitration(Vol. Ⅱ)[M].Singapore:LexisNexis,2003:10.