国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于海姆斯言語(yǔ)事件構(gòu)成要素理論分析《絕望主婦》

2014-02-05 21:28胡彤
棗莊學(xué)院學(xué)報(bào) 2014年1期
關(guān)鍵詞:海姆民族志主婦

胡彤

(中國(guó)海洋大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山東 青島 266100)

一、引言

言語(yǔ)在不同人群中使用的方式不同。每個(gè)群體都有自己的語(yǔ)言行為準(zhǔn)則。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,語(yǔ)言的研究應(yīng)超越句子本身,與社會(huì)語(yǔ)境相聯(lián)系。語(yǔ)言的分析必須結(jié)合說話時(shí)的社會(huì)情境以及說話人的交流方式。此時(shí)研究重點(diǎn)就從句子本身轉(zhuǎn)移到交際行為,即言語(yǔ)事件。為了分析言語(yǔ)事件,海姆斯(Hymes, 1974)提出了言語(yǔ)事件構(gòu)成要素理論,對(duì)順利完成交際任務(wù)并成功地分析某一特定文化的言語(yǔ)交際有很大的幫助。由于基于言語(yǔ)事件構(gòu)成要素理論對(duì)影視劇對(duì)話的研究尚少,所以本文希望從美劇《絕望主婦》(第一季第一集)入手,為今后的深入研究盡綿薄之力。同時(shí),作為整部電視劇的樣本,其所包含的言語(yǔ)事件也是當(dāng)下美國(guó)社會(huì)特定群體對(duì)話的典型代表。

二、言語(yǔ)事件構(gòu)成要素理論

民族志又稱言語(yǔ)民族志或交際民族志,由美國(guó)人類語(yǔ)言學(xué)家海姆斯創(chuàng)立。海姆斯提出的民族志框架,用以容納與談話有關(guān)的一切因素。一次交際活動(dòng)的民族志就是對(duì)所有有助于理解該交際活動(dòng)完成方式的因素所做的描述。[1](P66)為方便起見,海姆斯使用SPEAKING一詞代表所有他認(rèn)為相關(guān)因素的簡(jiǎn)稱,現(xiàn)在我們逐個(gè)來看這些因素。[2](P245~247)

S: Setting and Sence,言語(yǔ)的環(huán)境與場(chǎng)景。環(huán)境是指時(shí)間和地點(diǎn),即言語(yǔ)所發(fā)生的具體物理環(huán)境。場(chǎng)境,有別于背景,專指抽象的心理環(huán)境,或者是場(chǎng)合的文化定義。言語(yǔ)的某些部分甚至實(shí)際上可以用來界定場(chǎng)景,但另外一些可能被認(rèn)為不適合某些場(chǎng)景。背景與場(chǎng)景本身相互關(guān)聯(lián),用以判斷言語(yǔ)行為是否合適。

P: Participants,參與者包括說話人—聽話人,發(fā)話人—受話人,或者發(fā)送者—接受者等各種組合。兩個(gè)人的對(duì)話包括角色變化的說話人和聽話人;“斥責(zé)”中說話人和聽話人的角色不會(huì)發(fā)生變化,而教室里老師和學(xué)生的角色則隨著誰問誰答而改變;政治演說中包括發(fā)話人和受話人(聽眾)。

E: Ends,目的又分為目標(biāo)結(jié)果(慣例化地認(rèn)為的預(yù)期結(jié)果)和目標(biāo)意圖(參與者的意圖也是千差萬別的。從社區(qū)的立場(chǎng)出發(fā),一個(gè)事件的目標(biāo)不一定同參與者的目標(biāo)一致)。例如,婚禮有一個(gè)特定的社會(huì)目的,而不同的參與者,即新郎新娘、司儀、雙方父母、與會(huì)來賓等都有各自不同的目標(biāo)。

A: Act sequence,行為序列是指所說的話語(yǔ)的具體形式和內(nèi)容:具體的用詞、使用方式以及所說的話語(yǔ)與當(dāng)前話題的關(guān)系。公共演說、隨意交談、酒會(huì)閑聊都是不同形式的說話。言語(yǔ)的形式和內(nèi)容是言語(yǔ)行為的核心,也是“語(yǔ)法結(jié)構(gòu)”的焦點(diǎn),二者互相依存,成為“行為序列”的構(gòu)成要素。[3](P11~14)

K: Keys,基調(diào)指的是特定信息所呈現(xiàn)的風(fēng)格、方式或精神風(fēng)貌。即使背景、參與者及信息形式相同的情況下,基調(diào)也可能有所不同,例如:嚴(yán)肅、夸張、輕松、諷刺等?;{(diào)也可以用某種行為、手勢(shì)等非語(yǔ)言的方式加以標(biāo)記。如果一個(gè)人平時(shí)說話的基調(diào)和當(dāng)前所用的不協(xié)調(diào),聽話者就會(huì)關(guān)注基調(diào)而非具體內(nèi)容,例如更關(guān)注儀式的繁復(fù)而不是儀式的本身。

I: Instrumentalities,方式是指渠道的選擇,如口頭的、書面的、電子的或其他媒介,以及所使用的具體語(yǔ)言形式,如所選擇的語(yǔ)言、方言等。例如,兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)會(huì)晤時(shí),一方領(lǐng)導(dǎo)先用本國(guó)語(yǔ)講話,再翻譯成對(duì)方國(guó)家語(yǔ)言,而另一方剛好相反。

N: Norms of interaction and interpretation,互動(dòng)和闡釋的準(zhǔn)則。海姆斯認(rèn)為言語(yǔ)是由規(guī)則支配的行為,研究者的任務(wù)是通過自發(fā)性語(yǔ)言互動(dòng)系統(tǒng)的觀察和記錄來推斷這種規(guī)則。這種準(zhǔn)則指附加在言談之上的特定行為和特征(人們一定不能打破的規(guī)則或者自由應(yīng)用的規(guī)則),以及其他有不同特征的人如何看待這些行為和特征。

G: Genre,體裁是指界限清晰的話語(yǔ)類型,包括故事、詩(shī)歌、諺語(yǔ)、神話、謎語(yǔ)等。與普通說話不同,這些體裁在某些方面都有特殊之處。特定的語(yǔ)體在某些場(chǎng)合似乎比其他語(yǔ)體更合適,但它們本身也可以獨(dú)立存在。而且當(dāng)某些體裁在其常見的場(chǎng)合以外出現(xiàn)時(shí),我們可以輕易的識(shí)別出該種體裁。

由以上這八個(gè)要素可見,講話是一項(xiàng)非常復(fù)雜的活動(dòng)。如果想要順利地完成交談,講話者必須熟知并對(duì)以上要素保持敏感。

三、言語(yǔ)事件構(gòu)成要素的實(shí)例分析

本文選取了美劇《絕望主婦》第一季第一集中的三個(gè)典型的自然對(duì)話作為全劇的代表?!督^望主婦》是一部廣為人知的美國(guó)電視劇。故事背景設(shè)定在美國(guó)一個(gè)虛構(gòu)的小鎮(zhèn)——美景鎮(zhèn),通過一位自殺的主婦Mary Alice Young的視角審視紫藤街上發(fā)生的一切,描繪了美景鎮(zhèn)紫藤街的四位中產(chǎn)階級(jí)家庭主婦的婚后生活。該劇情節(jié)跌宕起伏,搞笑幽默,懸疑密布,使其成為美國(guó)最受歡迎的節(jié)目之一。此劇的片名“Desperate Housewives”很快形成一陣席卷全美的文化現(xiàn)象,[4]其中的大量對(duì)話也反映了美國(guó)當(dāng)下的生活。從海姆斯的言語(yǔ)事件構(gòu)成要素理論(SPEAKING)視角分析其中的言語(yǔ)事件,可以幫助觀眾更客觀更深刻地理解作品。

(一)言語(yǔ)事件:提出要求

例1中的言語(yǔ)事件是Mary的葬禮過后,好友Lynette攜兒子們?nèi)ary家表示慰問。路上3個(gè)兒子淘氣,Lynette要求他們表現(xiàn)出良好的教養(yǎng),不要在眾鄰居面前讓她丟臉。該實(shí)例的參與者Lynette和她的兒子們正在前往Paul家的路上。由于兒子們?cè)诼飞湘覒虼螋[,愛面子的Lynette不滿地制止起孩子來。目的是Lynette不想被其他鄰居看笑話,強(qiáng)迫孩子們表現(xiàn)乖巧不要淘氣。行為序列為L(zhǎng)ynette首先直接要求孩子們停止打鬧,然后她假裝拿到圣誕老人的電話號(hào)碼,以此來騙孩子聽話。該段對(duì)話的基調(diào)含有些許威脅的語(yǔ)氣,如果孩子們不好好表現(xiàn),Lynette就會(huì)給圣誕老人打電話送孩子們襪子作為圣誕禮物。從這可以看出在西方文化背景下,父母教育孩子不同于東方父母直接嚴(yán)厲批評(píng)孩子,而是通過幽默的方式來和孩子們講道理。參與者在這段對(duì)話中的言語(yǔ)方式主要是以口語(yǔ)的形式表達(dá)自己的思想,伴隨一些身勢(shì)語(yǔ)和動(dòng)作。本段主要是母親和兒子間的對(duì)話,屬于正常的日常生活對(duì)話。整個(gè)對(duì)話遵循話語(yǔ)的基本規(guī)則一問一答,有序進(jìn)行。這段對(duì)話的體裁很明顯是日常生活中母親教育孩子的對(duì)話。母親深知孩子們喜歡圣誕老人,巧妙的利用這一小把戲使孩子們乖乖聽話,讓人忍俊不禁。

(二)言語(yǔ)事件:傾訴秘密

例2中的言語(yǔ)事件是Susan對(duì)Mary生前的一次好友聚會(huì)的回憶。當(dāng)時(shí)Susan婚姻受挫,向好友們吐露心聲,大家紛紛安慰她。該實(shí)例的場(chǎng)景和背景設(shè)置在紫藤巷的一個(gè)下午,主婦們通常相聚在Mary家喝咖啡、休閑、聊天。由于Susan得知丈夫Carl出軌,大家聚在Mary家聽Susan傾訴內(nèi)心的苦悶。參與者是Susan,Gabrielle, Lynette, Mary,Bree這五個(gè)關(guān)系親密的家庭主婦。從背景知識(shí)可得知,此次言語(yǔ)事件的目的是因?yàn)镾usan對(duì)自己的婚姻狀況十分懊惱。她需要發(fā)泄心中的不滿,尋求好友們的幫助來?yè)崞絻?nèi)心的創(chuàng)傷。該行為序列首先為Susan沮喪地傳達(dá)了丈夫Carl對(duì)于出軌的態(tài)度,好友們紛紛對(duì)Carl的行為予以譴責(zé),并拿自家瑣事開玩笑來哄Susan開心,表示對(duì)她的理解與支持。Susan感到十分無助,Mary寬慰并安慰她的痛苦。該段對(duì)話的基調(diào)充滿同情與理解,大家作為好朋友對(duì)Susan的遭遇深感不幸,并通過友好、緩和的語(yǔ)言來安慰Susan,甚至以開玩笑的形式營(yíng)造出輕松的氣氛來緩解她的情緒。參與者在這段對(duì)話中的言語(yǔ)方式除了以口語(yǔ)的形式表達(dá)自己的思想,還伴隨一些身勢(shì)語(yǔ)和動(dòng)作,如Mary握住Susan的手來表示對(duì)她的支持和鼓勵(lì)。該段對(duì)話遵循著話語(yǔ)的基本規(guī)則有問有答,有序進(jìn)行。因?yàn)橹鲖D們之間的關(guān)系親密友好,當(dāng)一方出現(xiàn)了問題,其他人同情并理解而非訓(xùn)斥或嘲笑。主婦們先傾聽Susan抱怨,然后紛紛附和寬慰她,從而緩解她的情緒。這段對(duì)話的體裁是典型的日常生活中朋友間的溝通與交流,一方出現(xiàn)問題,其他人相互出謀劃策。從這段對(duì)話我們能感受到主婦們之間的深厚友誼,互相傾訴秘密,并相互關(guān)心安慰。

(三)言語(yǔ)事件:發(fā)出邀請(qǐng)

例3中的語(yǔ)言事件中,Susan喜歡新鄰居Mike,并打算邀請(qǐng)他一起吃晚飯。沒想到被同樣喜歡Mike的女鄰居Edie捷足先登,以下為三人在Mike家門口的對(duì)話:

Susan: Hi.

Mike: Hey, Susan

Susan: Are you busy?

Mike: No, not at all, what’s up?

Susan: Well, I., I just was wondering, if, um, if there was any chance that, um, you would uh... I just... wanted to ask if.....

Susan: Edie. What are you...?

Edie: I was making ambrosia, and I made too much so I thought I’d bring some over to Mike. What’s going on?

Mike: Uh, Susan was just about to ask me something.

Susan: Uh... I have a clog.

Mike: Excuse me?

Susan: And you’re a plumber. Right?

Mike: Yeah.

Susan: The clog’s in the pipe.

Mike: Yeah, that’s usually where they are.

Susan: Well, I’ve got one.

Mike: Well, let me get my tools.

Susan: Now? You wanna come over now? (uh oh.) Y-you have company.

Edie: I don’t mind.

Mike: Just give me 2 minutes. I’ll be right over.[5](《絕望主婦》第一季第一集)

該實(shí)例的場(chǎng)景和背景發(fā)生在Mike家門口。由于Susan喜歡Mike,因此想邀請(qǐng)他共進(jìn)晚餐,可是性感女鄰居Edie比她早到了Mike家中。參與者是Susan、Mike、Edie三人。Susan和Edie深知彼此的想法,暗暗較勁想先贏得Mike的好感。Susan剛剛離婚,想展開一段新的感情,而新鄰居Mike正是合適人選。此次言語(yǔ)事件的目的是Susan想邀請(qǐng)其共進(jìn)晚餐以便發(fā)展兩人的關(guān)系,沒成想被Edie打亂了計(jì)劃,只能重新挽回局面。Susan問Mike“Are you busy?”是一種預(yù)請(qǐng)求。如果預(yù)請(qǐng)求的答復(fù)是回避的,那么為了防止談話任意一方臉面的丟失,主請(qǐng)求將不再進(jìn)行。[6]此次的行為序列中Susan首先來到Mike家進(jìn)行邀請(qǐng)。由于Edie的出現(xiàn),預(yù)請(qǐng)求沒有得到預(yù)期答復(fù)時(shí),為了不使自己丟面子,Susan停止主請(qǐng)求,從而改變?cè)掝},請(qǐng)Mike到自己家中修理水管,以此來隱藏自己的尷尬。該段對(duì)話的基調(diào)稍顯緊張與尷尬,Susan本身邀請(qǐng)心儀的鄰居吃飯就很緊張,沒想到遇到了情敵,氣氛立即尷尬并帶有火藥味。該段對(duì)話中的言語(yǔ)方式仍是以口語(yǔ)的形式表達(dá)自己的思想。其準(zhǔn)則遵循鄰里間對(duì)話規(guī)則,禮貌而含蓄。為了使自己不丟面子,Susan的提問與回答都是間接的。體裁是普通朋友間的溝通與交流,為了掩飾尷尬而重新建立話題是我們?nèi)粘I钪谐R姷氖侄巍?/p>

四、結(jié)語(yǔ)

以上研究作為話語(yǔ)樣本和母語(yǔ)者文化模式的樣本,意圖指出交際民族志的重要性。在該劇中,母親對(duì)孩子的教導(dǎo)、朋友間傾訴秘密并尋求幫助、發(fā)出邀請(qǐng)來建立關(guān)系等言語(yǔ)事件經(jīng)常出現(xiàn)。由此聯(lián)系英語(yǔ)教學(xué)中,教師和課程規(guī)劃者可在課上通過利用經(jīng)常出現(xiàn)的言語(yǔ)事件,使語(yǔ)言學(xué)習(xí)者熟知這些事件是適合特定的環(huán)境或情況。語(yǔ)言學(xué)習(xí)者借此可以提高他們的交際能力,使其在相關(guān)的語(yǔ)境中交談地更為適宜。如前所述,民族志作為一種研究方法,用來在人類學(xué)領(lǐng)域中研究人類文化,通常是通過觀察參與者來做出一種給定社區(qū)文化的描述,并研究其影響世界的行為方式和感知世界的方式。[7](P18~20)所以該項(xiàng)研究或許可為教師提供一個(gè)樣本以使語(yǔ)言學(xué)習(xí)者熟悉文化,因?yàn)槲幕彩钦Z(yǔ)言學(xué)習(xí)過程中的一個(gè)重要組成部分。

目前的初步研究表明,民族志在時(shí)間和空間上的研究作為認(rèn)知手段能夠起到認(rèn)清人類社會(huì)/文化認(rèn)同的作用。交際民族志指出,日常的生活方式通過人們的說話模式和情緒得到反映。此外,日常生活中的言語(yǔ)事件通常以相互問候開始,交談,然后以總結(jié)性話語(yǔ)結(jié)尾。在電影和電視劇中,每個(gè)言語(yǔ)事件同樣以交談?wù)咧g的問候或者以新場(chǎng)景開始,然后以上述方式結(jié)束。在《絕望主婦》系列中,五個(gè)關(guān)系親密的主婦共同生活在紐約某區(qū)。他們的親密關(guān)系的體現(xiàn)在他們對(duì)彼此的態(tài)度和行為上,尤其是他們的交談講話上。通過本文選取的部分實(shí)例表明,大多數(shù)的言語(yǔ)事件圍繞著朋友間的交流、傾訴、慰問、講述(旁白)、咨詢、鼓勵(lì)等。根據(jù)分析的結(jié)果證實(shí),這些言語(yǔ)事件,反過來也受到海姆斯言語(yǔ)事件構(gòu)成要素理論的影響。盡管言語(yǔ)行為復(fù)雜多變,但人們的交際活動(dòng)仍有規(guī)律可循。通過分析,我們可以更好的了解不同文化環(huán)境下人們?cè)谘哉Z(yǔ)行為中的不同表現(xiàn),更有利于進(jìn)行跨文化交際的進(jìn)行,避免交際失誤的出現(xiàn),同時(shí)也為教學(xué)提供了可借鑒的教學(xué)方法。

[1]Hymes, D. Introduction: Toward Ethnographies of Communication. In Gumperz, J. J & Hymes, D.(eds), The Ethnography of Communication, Special Issue of American Anthropologist [M]. New York:Holt, Rinehart and Winston, 1964.

[2]Wardhaugh, R. An Introduction to Sociolinguistics (second edition) [M]. London:Blackwell, 1992.

[3]王杰文. 戴爾·海姆斯與“講述的民族志”[J]. 溫州大學(xué)學(xué)報(bào),2012,(1).

[4]http://baike.baidu.com/link?url=pmrHwqfKUyxzD4b3OzkUfscUFFXOiQhw1UkDY1vaL——3RGQq-ZMRBJChmowf 3dVZIlDRuxzBqBWZRg3dzuom57K.

[5]http://www.bigear.cn/news-457-96354.html.

[6]Renkema, J.Discourse Studies: An Introductory Textbook[M].Amsterdam:John Benjamins Publishing Company, 1993.

[7]陳寧. 基于海姆斯的語(yǔ)境理論模式析《等了一整天》[J]. 牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)),2009,(9).

猜你喜歡
海姆民族志主婦
不做閑置主婦
走向理解的音樂民族志
關(guān)于戲曲民族志的思考
民族志、邊地志與生活志——尹向東小說創(chuàng)作論
民族志與非正式文化的命運(yùn)——再讀《學(xué)做工》
“海姆立克急救法”發(fā)明者病逝
“急救之父”海姆立克辭世,世上救人最多的醫(yī)生走了
“正當(dāng)紅”的德國(guó)賽道霍根海姆
俏主婦的篤定 把生活過成詩(shī)
高不可攀
玛纳斯县| 长汀县| 汪清县| 岳阳县| 化德县| 白玉县| 隆化县| 宁阳县| 香河县| 建始县| 昂仁县| 大化| 赤城县| 稷山县| 望奎县| 靖安县| 宁德市| 巢湖市| 通榆县| 梅河口市| 沭阳县| 漳浦县| 光泽县| 吉安县| 阿拉善盟| 客服| 射洪县| 临西县| 西华县| 延川县| 双鸭山市| 咸丰县| 承德县| 益阳市| 综艺| 廉江市| 咸阳市| 建平县| 罗城| 遵义市| 比如县|