国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論《坎特伯雷故事》中的復(fù)調(diào)性對話

2014-03-20 23:26汪家海
關(guān)鍵詞:香客巴赫金騎士

汪家海

引 言

《坎特伯雷故事》是被譽(yù)為“英語詩歌之父”的杰弗里·喬叟(Geoffrey Chaucer,1343?—1400)在其創(chuàng)作生涯成熟時期的一部最重要作品。作為喬叟的集大成之作,《坎特伯雷故事》被視為詩人詩藝創(chuàng)作上的典范,自問世后的幾百年來,一直受到英美文學(xué)評論界的強(qiáng)烈關(guān)注。對于這部作品較有影響力的評介可追溯到十七世紀(jì)英國文學(xué)批評之父約翰·德萊頓(John Dryden)。他在《寓言集》(Fables 1700)里系統(tǒng)地分析了喬叟的敘事手法,特別是對《坎特伯雷故事》中的現(xiàn)實主義描寫給予了高度評價,稱其具有“上帝般的豐富多彩(God’s Plenty)”①C.F.E.Spurgeon(ed.),F(xiàn)ive Hundred Years of Chaucer Criticism and Allusion,1357-1900,volⅠ.New York:Russell,1960,p.278.。浪漫主義時期詩人威廉·布萊克(William Blake),維多利亞時代的文學(xué)批評家、詩人馬修·阿諾德(Matthew Arnold)等人也對該作品給予了高度評價。整個十九世紀(jì),隨著現(xiàn)實主義文學(xué)創(chuàng)作的高度發(fā)展,批評家們更多關(guān)注喬叟作品中現(xiàn)實主義的描寫手法和人物塑造,以及詩人對現(xiàn)實主義文學(xué)創(chuàng)作傳統(tǒng)的影響。二十世紀(jì),隨著人們對中世紀(jì)文化和文明程度的深入了解,學(xué)者們改變了過去所認(rèn)為的中世紀(jì)是“黑暗時代”的偏見,開始更為客觀地審視并研究中世紀(jì)所取得的文明成就,特別是建筑、哲學(xué)、藝術(shù)、文學(xué)上的進(jìn)步與發(fā)展。隨著二十世紀(jì)西方現(xiàn)代批評理論和實踐的發(fā)展和繁榮,喬叟作品研究也與時俱進(jìn),批評家們運(yùn)用不同的批評理論,如英美新批評、女性主義批評、后結(jié)構(gòu)主義批評、巴赫金理論以及文化研究等批評視角來解讀喬叟作品,在英美文學(xué)界形成蔚為壯觀、源遠(yuǎn)流長的喬叟批評傳統(tǒng)。本文借助巴赫金復(fù)調(diào)理論和文化詩學(xué)主張,從喬叟時代的多元社會語境分析入手,通過分析作品話語層面上的微型對話,以及敘述結(jié)構(gòu)和文化思想上的宏觀對話,深入探究作品的復(fù)調(diào)性對話特征,目的在于進(jìn)一步加深對喬叟多元對話詩學(xué)的理解。

一、喬叟時代的多元社會語境

巴赫金早在1929年版的《陀思妥耶夫斯基的創(chuàng)作問題》一書里,借用音樂術(shù)語“復(fù)調(diào)”,形象地指出陀思妥耶夫斯基長篇小說創(chuàng)作的基本特征:“有著眾多的各自獨立而又不相融合的聲音和意識,由具有充分價值的不同聲音組成真正的復(fù)調(diào)?!雹倜坠翣枴ぐ秃战?《巴赫金全集》第五卷,白春仁、顧亞鈴譯,石家莊:河北教育出版社,1998年,第4頁。在他看來,復(fù)調(diào)作品產(chǎn)生的歷史與社會處境,必須是危機(jī)深重、社會矛盾與沖突面臨尖銳化的災(zāi)難性時刻,或者是歷史發(fā)展的轉(zhuǎn)型期,各種不平衡的社會力量互相沖撞和斗爭,造成文化上各種層次、各種聲音百家爭鳴、眾聲喧嘩、語言雜多的局面,沖破獨白意識和大一統(tǒng)權(quán)威話語的束縛。同時,巴赫金認(rèn)為:“文學(xué)作品的復(fù)調(diào)性質(zhì),不僅存在于小說中,也存在于詩歌,在歷史變革時期的詩歌創(chuàng)作中,更為普遍?!雹贛ikahil Bakhtin,The Dialogic Ⅰmagination:Four Essays,trans.Caryl Emerson and Michael Holquist,Austin:University of Texas Press,1981,p.287.喬叟在《坎特伯雷故事》中使用的復(fù)調(diào)性對話,正是對當(dāng)時復(fù)雜、多元社會現(xiàn)實的藝術(shù)性表征。喬叟時代的英國社會在經(jīng)濟(jì)、文化和思想上正發(fā)生深刻的歷史性轉(zhuǎn)變,對外貿(mào)易和城市商業(yè)經(jīng)濟(jì)得到進(jìn)一步發(fā)展,以城市商人、手工業(yè)者以及鄉(xiāng)紳為主體的社會中產(chǎn)階級的經(jīng)濟(jì)勢力大為增強(qiáng),成為英國社會和政治生活中日益重要的力量,對封建等級統(tǒng)治構(gòu)成嚴(yán)重挑戰(zhàn)。另外,肇始于十四世紀(jì)上半期的黑死病反復(fù)暴發(fā)使英國人口銳減,加上王室宮廷內(nèi)部血腥的權(quán)力斗爭,還有因英法戰(zhàn)爭而強(qiáng)行向民眾征取的沉重賦稅,越發(fā)激起民眾的反抗,最終導(dǎo)致1381年英國農(nóng)民起義,給封建統(tǒng)治秩序造成沉重打擊。在宗教思想領(lǐng)域,約翰·威克利夫及其追隨者們掀起羅拉德運(yùn)動,揭露和批判天主教會的腐敗。英國社會所發(fā)生的這些激烈的矛盾和沖突,為社會新思潮、新觀念的產(chǎn)生和引進(jìn)創(chuàng)造了條件。喬叟時代的英國社會處于各種思想最活躍最繁榮的時期,社會不同利益集團(tuán)的較量和各種新舊思想的沖突,形成不同思想觀念多元并存的局面,為作品產(chǎn)生復(fù)調(diào)性對話提供了重要的社會語境。正如肖明翰先生所言,在《坎特伯雷故事》中,詩人創(chuàng)造了一個和現(xiàn)實生活同樣復(fù)雜的敘述世界,把各種思想和矛盾以及人的復(fù)雜性全都包容在內(nèi),呈現(xiàn)給讀者的是一個各種獨立的聲音和意識彼此交織、密不可分的“多語共生”狀態(tài)?!犊蔡夭坠适隆芬灿纱顺蔀橹惺兰o(jì)典型的對話式復(fù)調(diào)作品③參見肖明翰《英語文學(xué)傳統(tǒng)之形成:中世紀(jì)英語文學(xué)研究》(上、下),北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2009年,第592頁。。

二、《坎特伯雷故事》中的微型對話

作為巴赫金復(fù)調(diào)理論的重要組成部分,“微型對話”是指一種雙聲或多聲話語,即一種包容他人聲音話語的語言。“微型對話”滲透到作品人物的語言中,激起不同聲音的斗爭和回應(yīng),是一種眾多聲音的雜交和對峙?!犊蔡夭坠适隆分械奈⑿蛯υ捴饕ㄟ^眾香客間的多聲對話和雙聲話語反映出來。

(一)眾香客間的多聲對話

巴赫金認(rèn)為復(fù)調(diào)小說展示的是多聲部世界,小說的作者并不支配一切,其主人公是有獨立意識的主體,與作者作為具有同等價值的一方參與對話?!犊蔡夭坠适隆分械亩嗦曁卣魅缤惺兰o(jì)的復(fù)調(diào)音樂,由作品中眾香客間的相互攻訐、互不相容所產(chǎn)生的多聲對話所構(gòu)成。

喬叟筆下的香客們,除了王室貴族和農(nóng)奴外,幾乎囊括英國社會的各個階層和行業(yè),他們是各具個性化的人物,代表不同的階級利益,具有獨立的主體意識和聲音,各自所講的故事,充分表達(dá)出各自的思想意識,體現(xiàn)出他們作為完整的客體參與對話。換句話說,香客們不是作者的傳聲筒和任意擺動的棋子。將香客們作為作品的主體,喬叟沒有用自己的觀點強(qiáng)加于他們之上,而是創(chuàng)造條件來讓他們在朝圣旅程中自由講述故事,表達(dá)屬于自己的思想,這些各自獨立、不相融合的聲音和意識,并非受制于詩人的思想,而是在朝圣旅途中進(jìn)行平等的對話。作品中香客之間的多聲對話主要發(fā)生在管家與磨坊主、托缽修士與法庭差役、學(xué)士和巴思婦人之間。

香客磨坊主在騎士講完故事后,不服從店主安排的講故事順序,堅持講述一個關(guān)于木匠的故事。用他的話來說,“下面這故事我要給你們說說,/說的是一個木匠和他的老婆,/而這個木匠吃了讀書人的虧”④杰弗里·喬叟:《坎特伯雷故事》,黃杲炘譯,上海:上海譯文出版社,2007年,第110頁。下文引自該書內(nèi)容,僅在引文后標(biāo)示頁碼。。但磨坊主的故事遭到香客管家的反對。管家是地產(chǎn)管理員,曾做過木匠,所以在磨坊主講述故事時,他抗議道:“閉上你的嘴!/別喝醉了酒盡說下流的瘋話。/因為這樣做既很罪過也很傻,/何必講人家壞話,壞人家名譽(yù),/還把人家的老婆也牽扯進(jìn)去。/你要講故事,別的故事有好多?!?第110頁)但磨坊主還是堅持講完自己的故事,雖然眾人被其故事逗笑,但管家卻被激怒,因為磨坊主的故事內(nèi)容充滿著對木匠的不敬。于是管家在其故事的序言里憤怒地“回應(yīng)”磨坊主,說道:“請你們聽了咱的故事別著惱,/因為咱要對磨坊主回敬一下;/咱這是天經(jīng)地義的以牙還牙。/因為咱是木匠,/所以要報復(fù)他?!?第137頁)管家也使用粗俗的語言,講述一個讓磨坊主感到羞辱的故事,用來回?fù)裟シ恢鞯墓适隆Dシ恢髋c管家通過各自講述的故事來互相攻擊對方,這種相互爭吵和攻擊實際已形成一種對話的形式,反映出當(dāng)時不同階級利益之間的矛盾。

同樣,來自宗教界的香客托缽修士和法院差役也通過各自的故事來互相抨擊,產(chǎn)生對話。托缽修士屬于宗教界人士,得到教會準(zhǔn)許,專門負(fù)責(zé)傾聽教民的懺悔,實際上,他并不遵守宗教規(guī)范和行為約束,有罪的教民中誰給他的錢越多,就會越快越好地得到贖罪。托缽修士總是千方百計地使用各種不道德,甚至邪惡的手段從信眾中榨取錢財。法庭差役在教會里負(fù)責(zé)將傳票送給有罪之人,傳喚他們到教會法庭接受審判。但他玩忽職守,貪戀錢財,只要有罪之人賄賂他,就可以繼續(xù)逍遙法外。在被店主要求講述故事時,托缽修士說道:“我要給你們講個差役的故事。/天哪,你們憑差役這么一個詞,/就可以知道,對他沒好話可講,/但希望沒人對此會火冒三丈。/差役這行當(dāng)無非是東奔西竄,/為一些風(fēng)流案子而早傳晚喚,/所以在街頭巷尾常常要挨打?!?第402頁)這時法庭差役回應(yīng)道:“但憑主起誓,輪到我講的時候,/我將回報他,一點一滴都不漏。/到了那時候我就會讓他明白:/奉承人的托缽修士多有氣派;/他這個行當(dāng)干的又是什么事?!?第403頁)他們由此通過各自講述的故事來相互攻擊和揭露對方的丑行,這種相互的攻擊和對話形象生動地揭示出當(dāng)時教會人士的腐朽和墮落。

另外,香客學(xué)士與巴思婦人也就婚姻中夫妻關(guān)系以及權(quán)力的分配展開對話和爭論。作為當(dāng)時社會新女性的代表,巴思婦人講述了婚姻中女人須擁有控制男人的權(quán)力的故事。她主張女人在家庭中的主導(dǎo)權(quán),強(qiáng)調(diào)女性的獨立和正當(dāng)?shù)奈镔|(zhì)性需求?!皩σ话銒D女而言,她們的目標(biāo)是能控制她們的情人或丈夫——情人或丈夫的事由她們做主?!?第394頁)借武士之口,巴思婦人所表達(dá)的婚姻觀明顯是對中世紀(jì)世俗傳統(tǒng)權(quán)威的顛覆,充滿對父權(quán)思想的質(zhì)疑和批判。巴思婦人的觀點很快受到香客學(xué)士的挑戰(zhàn)。學(xué)士雖然沒有正面與巴思婦人發(fā)生沖突,卻采取溫和克制的策略,以迂回曲折的方式,講述了一個強(qiáng)調(diào)在婚姻中女人應(yīng)該完全順從男人意愿的故事,重申女性在婚姻中順從的必要性,來回應(yīng)巴思婦人在婚姻問題上的看法,顛覆巴思婦人在外表與言辭上均占上風(fēng)的優(yōu)勢地位。作品中處于這種多聲話語對立關(guān)系的香客還有商人和海員、廚師和伙房采購、店主和賣贖罪券的教士等人。香客們在講述故事的同時,針對他人的話語,利用故事作為回?fù)魧Ψ降奈淦鳎@種旁敲側(cè)擊的斗嘴和譏諷,實際構(gòu)成詩歌的多聲對話特征①Judith Ferster,Genre in and of the Canterbury Tales,in Corinne Saunders(ed.),A Concise Companion to Chaucer,Oxford:Blackwell,2006,p.183.。誠如批評家海倫·菲利普所言,作品中這些不同社會身份和道德水平的香客們混雜于一體,他們既是故事里虛構(gòu)的敘述人,又是虛構(gòu)的聽眾,這種開放的敘述,沒有受到單一焦點敘述的限制,喬叟也由此創(chuàng)造出一種多聲敘事②Helen Phillips,An Ⅰntroduction to the Canterbury Tales,New York:St Martin’s Press,2000,p.2.。

(二)香客們的雙聲話語

文本中,“微型對話”還從其大量存在的雙聲話語上體現(xiàn)出來。巴赫金認(rèn)為雙聲話語具有雙重指向——既針對講話所指涉的對象,又針對另一個話語即他者的話語③Mikahil Bakhtin,Problems of Dostoevsky’s Poetics.Trans,Caryl.Emerson,Minneapolis:University of Minnesota Press,1984,p.185.。雙聲語內(nèi)容上是指主人公的內(nèi)心獨白。喬叟在作品里特別注重用香客自己的言辭來揭示其性格和內(nèi)心世界,其中巴思婦人、賣贖罪券的教士和教士跟班等人的故事引子堪稱這種手法的典范。這些引子基本上是說話人的獨白,不知不覺地把說話人的性格和內(nèi)心世界戲劇性地揭示出來。

《坎特伯雷故事》中,巴思婦人在其長達(dá)856行的故事序言里,通過自己的獨白為她的五次婚姻辯護(hù),展示出潑辣、毫不畏懼的反傳統(tǒng)性格?!耙兄x天主,我嫁了五個丈夫!/歡迎第六個,任何時候來都好。/說真的,我才不稀罕什么節(jié)操;/每當(dāng)我丈夫離開了這個世界,/他的班很快就有基督徒來接。/因為圣保羅說過,我是自由身,/只要我喜歡,隨我嫁給誰都成?!?第360頁)巴思婦人故事序言里的這些話語,看似是一種獨白,實際是其內(nèi)心對話的表現(xiàn),不僅有對其改嫁的辯護(hù),也有面對世俗父權(quán)思想壓力之下的內(nèi)心猶豫和不安。肖明翰先生指出,在巴思婦人的獨白式話語里,既有伸張自由人性的人本主義聲音,也有反抗宗教神權(quán)和父權(quán)思想的女性主義聲音等,這種話語實際形成《坎特伯雷故事》里最豐富多彩的復(fù)調(diào)性對話④參見肖明翰《英語文學(xué)傳統(tǒng)之形成:中世紀(jì)英語文學(xué)研究》(上、下),北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2009年,第618頁。。

雙聲對話也以獨白形式出現(xiàn)在賣贖罪券的教士的故事里。賣贖罪券的教士引用《圣經(jīng)》中“貪婪錢財是萬惡之本”,提出他的觀點,后以寓意深刻的故事來闡明“貪婪錢財如何導(dǎo)致人性的墮落與毀滅”(第378頁),但其實際生活中的所做所為,卻暴露出他如何利用說教和所謂的“圣物”來欺哄信徒,騙取錢財。在講完故事后,賣贖罪券的教士立即就向香客們兜售贖罪券,所以他的說教只是進(jìn)一步暴露了他真實面目的丑惡?!拔业内H罪符一切罪孽都能赦,/只要你們肯交來金幣或銅錢,/或交銀子的胸針、湯匙或指環(huán)。/朝這份圣諭低下你們的腦袋!”(第355頁)他的話語實際蘊(yùn)含兩種聲音,既有教士的聲音,也有騙子本性的聲音,而暴露他真實本性的獨白話語揭露出他虛偽、貪婪的本質(zhì)。另外,磨坊主的市井故事也蘊(yùn)含雙聲對話。在他講述故事前,騎士已講述一個具有浪漫傳奇特征的愛情故事,而磨坊主的故事主要講述與木匠妻子有關(guān)的一個三角愛情故事,但故事的場景卻是取自市井生活,涉及的愛情不似騎士故事里典雅和高尚,也無維護(hù)社會秩序的旨向,有的是對中世紀(jì)新興市民階層充滿活力的世俗情愛生活的描摹。磨坊主的故事屬于巴赫金所說的雙重指向話語——“既針對言語的內(nèi)容,又針對另一個語言(他人的話語)”①米哈伊爾·巴赫金:《巴赫金全集》第五卷,白春仁、顧亞鈴譯,第245頁。。磨坊主的市井故事,既將矛頭指向騎士的傳奇故事,顛覆騎士所代表的宮廷文化意識和傳統(tǒng)價值觀念,又將攻擊的矛頭間接指向木匠出身的管家,對其情愛生活進(jìn)行嘲諷。因此,磨坊主的故事實際上具有雙重指向,和騎士與管家的故事處于一種激烈的對話沖突中。

由此看出,喬叟在《坎特伯雷故事》中通過一群來自當(dāng)時社會不同階層、代表不同利益的香客們的相互攻擊和對話,以及他們所使用的獨白式雙聲話語,充分體現(xiàn)出文本的多聲部與話語層面上的多重對話特征。

三、《坎特伯雷故事》中的宏觀對話

《坎特伯雷故事》中香客們的多聲和雙聲對話體現(xiàn)出文本話語上的微型對話特征,而作品在結(jié)構(gòu)安排以及不同體裁故事所蘊(yùn)含的多元文化思想上,也作出了大膽的探索,彰顯出文本的宏觀對話特征。

(一)文本敘述結(jié)構(gòu)上的對話

《坎特伯雷故事》并非一般的故事集,喬叟并不是將眾多香客所講的故事雜亂無序地聚集在一起,而是按主題和香客們之間復(fù)雜微妙的沖突,通過巧妙設(shè)計,將故事緊密地建構(gòu)成為一體?!犊蔡夭坠适隆分饕捎貌⒘袑φ盏慕Y(jié)構(gòu)原則,香客們講述的主題相似的故事并置在一起,這種安排,宏觀上體現(xiàn)出作品的對話特征。作品中宣揚(yáng)行善和德行思想主題的故事有女修院院長、賣贖罪券的教士等香客的故事,騎士和平民地主的故事主要頌揚(yáng)愛情忠貞的主題,而巴思婦人、學(xué)士、平民地主、商人等人的故事都涉及對婚姻關(guān)系主題的探討。不同故事圍繞同一主題進(jìn)行闡述但并非聚集在一起,而是穿插在各個故事中,彼此之間形成一種對話。以婚姻中夫妻關(guān)系的探討為例,巴思婦人以自己在婚姻愛情上的豐富經(jīng)驗引經(jīng)據(jù)典,大力宣揚(yáng)夫妻要想婚姻美滿幸福,丈夫必須順從聽命于妻子;而香客牛津?qū)W士并不認(rèn)同她的觀點,他通過委婉的方式,在自己的故事里講述一個丈夫如何通過對其妻子多次的考驗來驗證她的忠貞和堅忍的德行。學(xué)士故事明顯是對巴思婦人夫妻觀的回應(yīng),兩則故事在對待同一主題上的不同觀點形成一種對話和交流。不僅如此,香客平民地主也講述了一對夫妻如何忠誠相愛、相互理解的故事。他認(rèn)為:“就是朋友間彼此都應(yīng)該謙讓,/這樣他們才會有長久的友誼。/愛情同樣不能靠壓力來維系,/你一用力,愛神就拍動翅膀,/立刻飛走,再不回到你這個地方!”(第552頁)由此看出他對于完美婚姻和夫妻情感問題的看法。平民地主通過自己的故事實際參與了巴思婦人和學(xué)士對這一問題的探討,以折中的方式對待巴思婦人和學(xué)士各自過于激進(jìn)的婚姻觀。這三位香客故事中不同的婚姻觀,折射出他們之間不同思想意識的對話。

除在不同故事主題的探討上形成對話之外,作品中許多不同體裁的故事并置在一起,由于這些文學(xué)體裁代表不同的文學(xué)和文化傳統(tǒng),在文學(xué)形式上實際形成多聲喧嘩、對比交流的對話特征。以磨坊主和騎士講述的故事為例,騎士作為當(dāng)時的社會上層階級,其講述的故事屬于浪漫傳奇,體裁上屬于中世紀(jì)后期主流文學(xué)類型,倡導(dǎo)統(tǒng)治階級的意識形態(tài),維護(hù)封建貴族階級的價值觀念和等級思想。磨坊主作為中世紀(jì)晚期社會中產(chǎn)階級的代表,隨著財富地位的提高,他們要求獲得更多的社會權(quán)利來提高社會地位?!赌シ恢鞯墓适隆敷w裁屬于現(xiàn)實色彩濃厚的市井故事,更關(guān)注現(xiàn)實社會中普通民眾的生活。磨坊主的故事和騎士的故事之間在文學(xué)體裁上一開始就處于對立,市井故事是市民階級思想情感的文學(xué)表達(dá),而浪漫傳奇則是貴族階級思想情感的文學(xué)表達(dá)②詳見 John Hines,The Fabliau in English,London:Longman,1993,pp.1-23.。兩者的對話體現(xiàn)在:騎士故事主要是兩位貴族青年與另一貴族女士的宮廷愛情;磨坊主的市井故事則講述幾位普通市民之間低俗的情愛故事。磨坊主的故事是對騎士傳奇故事的諷刺性模仿,顛覆其禮儀習(xí)俗,挑戰(zhàn)騎士階級及其主流社會的價值觀。喬叟通過騎士故事和磨坊主故事的對話性并置,既讓我們看到它們之間的差異,也加深我們對兩種不同體裁反映現(xiàn)實方式的深刻理解。不同的體裁體現(xiàn)了作者認(rèn)識和思考現(xiàn)實世界的不同觀察角度,不同的體裁形式表述著相異的歷史內(nèi)容,突出不同歷史階段的時代鴻溝和價值差異,形成鮮明的比照性對話?!犊蔡夭坠适隆分泄适麦w裁上的對話,不僅存在于騎士的傳奇作品與磨坊主的市井故事之間,也存在于別的香客所講的故事之間?!犊蔡夭坠适隆房傮w上是各種風(fēng)格混雜的典范,其多樣體裁上的對比與并置,也是對當(dāng)時社會多重文化思想的反映。

(二)多元文化思想上的對話

巴赫金主張在審視文學(xué)作品與時代文化的關(guān)聯(lián)時,“不把文學(xué)同其余的文化隔離開來,而是力求在一個時代整個文化的有區(qū)分統(tǒng)一體中來理解文學(xué)現(xiàn)象”①米哈伊爾·巴赫金:《巴赫金全集》第四卷,白春仁、顧亞鈴譯,第365頁。。這種主張類似新歷史主義批評家所倡導(dǎo)的文化詩學(xué)觀,即從宏觀文化語境來審視文學(xué)與歷史、文學(xué)與時代文化傳統(tǒng)的聯(lián)系。將《坎特伯雷故事》放置于喬叟身處的中世紀(jì)歐洲社會的歷史文化語境中進(jìn)行審視,不難發(fā)現(xiàn),作品充滿著思想文化上的多元對話特征,這種多元對話特征主要體現(xiàn)在宮廷騎士文化與民間詼諧文化的對話、基督教文化與新興人文主義思想的對話。

《坎特伯雷故事》寫于14世紀(jì)晚期,正值英國乃至歐洲歷史上重要的社會文化發(fā)展轉(zhuǎn)型期,是一個多重文化并存的時代。無論是主題思想,還是藝術(shù)形式,作品都不可避免地具有那個時代的鮮明特征,是時代思想文化的反映。騎士文化作為中世紀(jì)社會的主流文化,在文學(xué)作品中以浪漫傳奇作品作為宣揚(yáng)騎士精神和價值觀的創(chuàng)作形式,而民間詼諧文化常存在于新興的市民文學(xué)作品中。浪漫傳奇倡導(dǎo)理想主義精神,大膽歌頌愛情和優(yōu)美的情操、高雅的修養(yǎng)以及人與人之間的和諧關(guān)系。浪漫傳奇對中世紀(jì)社會統(tǒng)治階層來說,是建構(gòu)一種騎士精神的社會規(guī)范和典雅愛情的情感模式。貴族階級通過這一載體來界定他們的社會身份,強(qiáng)化與其他階級的差異,并為其特權(quán)辯護(hù)?!犊蔡夭坠适隆分序T士、巴思婦人以及托帕斯爵士等人通過各自的故事對騎士文化進(jìn)行了不同程度的闡釋。

相對于騎士文化,民間詼諧文化在《坎特伯雷故事》中,從一些以市井滑稽故事為代表的市民文學(xué)中反映出來。市井故事屬于中世紀(jì)歐洲城市文學(xué),主要描寫感官欲望、貪婪、通奸、亂倫以及性愛方面的欺騙和計謀,多數(shù)涉及男女情愛,充滿嘲笑和諷刺,表現(xiàn)出正在形成中的城市中產(chǎn)階級的一種大眾化的文學(xué)需求。市井故事不僅真實生動地反映了中世紀(jì)的社會現(xiàn)實,也在諷刺和嘲笑中表現(xiàn)出市民階級對現(xiàn)實的不滿。在《坎特伯雷故事》里,喬叟通過《磨坊主的故事》《管家的故事》《商人的故事》等市井故事反映出民間詼諧文化。這些故事因各自主題思想的不同,形成不同層次上的對話特征。特別是騎士傳奇故事和磨坊主市井故事的并置,在他們各自故事所反映的騎士文化與民間詼諧文化之間形成一種對話。在對愛情主題的闡釋上,兩個故事的對話關(guān)系也非常明顯。騎士的故事屬于中世紀(jì)宮廷愛情詩傳統(tǒng),主要描寫貴族騎士的典雅之愛,宣揚(yáng)騎士精神,強(qiáng)調(diào)對社會秩序的維護(hù)。但磨坊主所講的故事,關(guān)注的是現(xiàn)實的市井人生,其愛情表達(dá),更加直接,充滿活力和現(xiàn)實色彩,更多展示人們對身體和情欲的追求和放縱,實際上是對騎士故事里典雅之愛的戲仿和嘲諷。

詩人在《坎特伯雷故事》中對基督教文化與新興人文主義思想也進(jìn)行了探討,通過一系列話題展開對話,深化了作品的思想主題。由于中世紀(jì)社會主流文化是基督教文化,《坎特伯雷故事》的主題思想多處體現(xiàn)出宗教精神,以及詩人對基督教信仰的思考。喬叟在作品中選擇朝圣這一具有深刻宗教意蘊(yùn)的行為作為故事的框架,緣自他對世俗世界中道德墮落的思考和對個體精神的重視。朝圣是一種宗教活動,象征人類從世俗世界到精神世界,從塵世到天堂的旅途。故事里堂區(qū)長在其故事的“引子”中更是點明:“愿耶穌賜我才能,/在這旅途上對你們講解另一個同樣完美光明的旅程,/名叫耶路撒冷天國之游?!?第650頁)詩人希望通過去坎特伯雷圣殿的朝圣之旅,完成他對精神上的探索,使人們受到精神上的凈化與指引。在《坎特伯雷故事》的結(jié)尾,堂區(qū)長在教誨詞中,將涉及人類行為的七大重罪進(jìn)行逐一闡釋,突顯朝圣隊伍追求的精神目標(biāo),是在靈魂的使者——牧師的引導(dǎo)下,向上帝作出虔誠的懺悔,走向通往耶路撒冷的正道,以獲得仁慈基督的寬恕,從而享受天國的幸福。另外,喬叟通過栩栩如生地刻畫托缽修士、法庭差役、賣贖罪券的教士、修女院院長等一群宗教神學(xué)人士在朝圣旅程中的行為及其所講的故事來表達(dá)對宗教思想的關(guān)注,揭示出當(dāng)時社會的道德淪喪和教權(quán)階層的腐敗?!犊蔡夭坠适隆分信c這種突顯的宗教文化和思想主題相并置并產(chǎn)生宏觀對話的是,詩人還將目光轉(zhuǎn)向現(xiàn)實社會的蕓蕓眾生,通過另一些香客所講的故事,對早期人文主義思想進(jìn)行了探索和闡釋。

喬叟曾多次出使文藝復(fù)興時期的意大利,接觸到歐洲早期的人文主義思想。詩人在作品中用人文主義新視角來審視當(dāng)時的英國社會,以當(dāng)時并存的各種文化間平等的對話來揭橥現(xiàn)實人生的真相。詩人筆下塑造的各具個性的香客群,都是來自現(xiàn)實生活中的具有獨立思想和人格的人物。他們中的一些故事主題也體現(xiàn)出與宗教思想相對的世俗精神,倡導(dǎo)一種以人為本的人文主義精神,這可以從喬叟對婚姻家庭中兩性平等和個性解放等問題的探討上反映出來。中世紀(jì)天主教會壓抑人性,尊崇神權(quán),否認(rèn)人們有權(quán)按自己的意志來做出判斷。喬叟筆下的巴思婦人卻大膽挑戰(zhàn)世俗規(guī)范和父權(quán)思想的禁錮,在其故事里,正如她所說:“讀書人高談闊論中用的典故,/憑天主起誓,/若是女人的記述,/那么她們所記下的男人罪孽,/亞當(dāng)?shù)淖訉O將永遠(yuǎn)無法洗滌?!?第382頁)不僅如此,巴思婦人不以已嫁人五次為恥,甚至對基督教義中對女人再嫁的譴責(zé)提出質(zhì)疑。她的言行實際已構(gòu)成對中世紀(jì)父權(quán)思想的抵抗。另外,喬叟還在磨坊主和商人的故事里,塑造出像艾麗孫和五月姑娘這樣特具個性化的女性,她們不甘于婚姻生活的不幸和枯燥,不顧婚約的限制而大膽追求個人的幸福和情感的需要。最后,喬叟還在平民地主、巴思婦人和學(xué)者等人的故事中對人的品德等話題進(jìn)行了探討,認(rèn)為一個人真正的高貴并不來自于社會地位和家族血統(tǒng),而在于一個人品德的高尚與否,充分反映出詩人對人類個體價值和平等權(quán)利的強(qiáng)調(diào)這種人文主義思想。

總之,作品中所體現(xiàn)的這幾種文化思想,通過不同香客講述故事過程中的互動與對話,不僅推動故事情節(jié)的發(fā)展,而且使作品呈現(xiàn)出復(fù)雜多元的形態(tài)。故事中這些不同思想文化之間的并置、對抗與對話,讓我們認(rèn)識到,喬叟世界觀里充滿著開放、多元的對話意識。

結(jié) 語

正如陀思妥耶夫斯基作品中的復(fù)調(diào)特征是作家對其時代生活中多重社會矛盾和復(fù)雜文化思想的一種折射,《坎特伯雷故事》中的復(fù)調(diào)性對話也是詩人對當(dāng)時社會多元文化思考的表征,反映出14世紀(jì)下半葉英國社會復(fù)雜、多元的文化現(xiàn)實。批評家保羅·斯特姆(Paul Strohm)認(rèn)為,《坎特伯雷故事》充滿代表著不同社會力量的各種聲音,這些多聲與故事風(fēng)格的多樣化以及含義上的開放和不確定性,共同構(gòu)建起作品的復(fù)調(diào)性,這種復(fù)調(diào)性是對當(dāng)時社會發(fā)展和變遷的反映①參見 Paul Strohm,Social Chaucer,Cambridge:University of Harvard Press,1989,p.xiii.??傊?,《坎特伯雷故事》并非喬叟個人思想的獨白,因其內(nèi)部包含各種矛盾和沖突,代表不同聲音之間的對話和交流,是一種多聲對話的復(fù)調(diào),是如同巴赫金所言的“獨立的聲音結(jié)合在一起的統(tǒng)一體”②米哈伊爾·巴赫金:《巴赫金全集》第五卷,白春仁、顧亞鈴譯,第27頁。。作為一部形式多樣、思想多元的開放性作品,《坎特伯雷故事》為人們的創(chuàng)造性解讀,提供了無限的可能。

WANG Jia-hai,the doctoral candidate of Foreign Studies College,Hunan Normal University(Changsha Hunan,410081);the lecturer of School of Foreign Studies,Anhui University(Hefei Anhui,230601).

猜你喜歡
香客巴赫金騎士
百忍寺
百忍寺
對話與距離:《踩影游戲》的巴赫金視角解讀
對抗大帝國的騎士
在與巴赫金對話的長遠(yuǎn)時間里
巴赫金“表述”研究的再闡釋
點燈
克里夫蘭騎士
巴赫金與圣經(jīng)對話
中學(xué)英語園地·教學(xué)指導(dǎo)版(2008年3期)2008-07-15