任自峰
(河北工程大學 文學院,河北 邯鄲 056038)
試析脫口秀中的語用預(yù)設(shè)
——以《艾倫脫口秀》為例
任自峰
(河北工程大學 文學院,河北 邯鄲 056038)
自 20世紀中葉以來脫口秀節(jié)目逐漸被大眾接受并越來越受到觀眾的喜愛,《艾倫秀》是美國最受歡迎的脫口秀節(jié)目之一。預(yù)設(shè)是語言學,特別是語用學中一個重要的日益引起人們關(guān)注的領(lǐng)域,由于自身的特點及功用,預(yù)設(shè)經(jīng)常被大量應(yīng)用于脫口秀節(jié)目中。從語用預(yù)設(shè)的角度分析脫口秀節(jié)目的語言運用,指出了四種語用預(yù)設(shè)在脫口秀中的應(yīng)用和語用預(yù)設(shè)在脫口秀中的功能,以期幫助人們更好地理解脫口秀語言。
脫口秀;語用預(yù)設(shè);功能
脫口秀節(jié)目通常包括三部分人員構(gòu)成:主持人、嘉賓和觀眾;主持人提出話題供大家一起討論,嘉賓通常由學者或者對討論話題有特殊經(jīng)驗的人組成。二十世紀,隨著廣播的產(chǎn)生和人們對公共集會的熱衷,越來越多的人將興趣訴諸于通過廣播這一媒介進行討論,這也催化了脫口秀的誕生。自二十世紀八十年代起,脫口秀節(jié)目受到前所未有的關(guān)注,產(chǎn)生了巨大的社會影響力。脫口秀節(jié)目已經(jīng)成為記錄文化與社會變化的載體,節(jié)目內(nèi)容涉及政治、經(jīng)濟、文化及社會發(fā)展的其他諸多領(lǐng)域。
預(yù)設(shè),也稱為前提、前設(shè)、先設(shè),當今它已經(jīng)在語言學領(lǐng)域得到廣泛的研究,然而預(yù)設(shè)源自于邏輯學和語言哲學。預(yù)設(shè)最初是語言哲學家在分析所指和指稱結(jié)構(gòu)時引入的概念。德國哲學家和數(shù)學家佛雷格(Freg)于1892年在他的著作《意義與所指》中引入預(yù)設(shè)這一概念。佛雷格認為,人們在通過一個句子做出聲言時,必然存在顯而易見的前提,亦即在聲言中所用的專用名詞必有所指。[1]然而,英國哲學家羅素(Bertrand Russell)不同意佛雷格的觀點。羅素(1905) 指出聲言和預(yù)設(shè)之間沒有區(qū)別,并表示一個句子可以是正確的也可以是錯誤的。[2]語言學家 Levinson (1983) 認為語用預(yù)設(shè)是說話者和聽話者所共知的信息。[3]George Yule (2000) 比較詳細地闡述了預(yù)設(shè)的分類,他將預(yù)設(shè)分為六個類別:存在預(yù)設(shè),事實預(yù)設(shè),詞匯預(yù)設(shè),結(jié)構(gòu)預(yù)設(shè),非事實預(yù)設(shè)和反事實預(yù)設(shè)。[4]中國語言學家何自然(1997)指出語用預(yù)設(shè)是指“那些對語境敏感的,與說話人(有時還包括說話對象)的信念、態(tài)度、意圖有關(guān)的前提關(guān)系?!彼J為“語用前提是一種推理關(guān)系,它不僅涉及語言結(jié)構(gòu),還與語境因素密切聯(lián)系,對話語理解中的語用推理起著重要作用?!盵5]簡言之亦即語用預(yù)設(shè)是說話者假定交際雙方共有的背景知識或背景信息,說話者和聽話人基于這種知識或信息才能夠進行有效地交流。
自二十世紀八十年代以來脫口秀成為一大時尚,在美國各種各樣的脫口秀節(jié)目占到了電視節(jié)目總量的 40%。《艾倫脫口秀》(以下簡稱《艾倫秀》)是美國 CBS電視臺的一檔熱門脫口秀,播出已經(jīng)超過十年,時至2014年已經(jīng)拿下33座日間艾美獎大獎,其收視人數(shù)常年維持在400萬左右?!栋瑐愋恪分猿蔀槊绹钍軞g迎的脫口秀節(jié)目之一是因為該節(jié)目特點鮮明,這些特點中有些體現(xiàn)了脫口秀節(jié)目共有的特點,比如幽默、機智、風趣的語言,對討論問題的獨特的視角和見解;有些則是《艾倫秀》獨有的特性,例如《艾倫秀》幽默卻不以取笑別人為樂,和嘉賓的對話往往是朋友式的聊天而非訪問式的對話,和普通觀眾的互動,溫和而有限度的惡搞以及溫暖人心的善舉等等。對《艾倫秀》的語用預(yù)設(shè)進行分析研究能使我們進一步理解其語言的特點,更好體會和欣賞脫口秀節(jié)目。在前人對語用預(yù)設(shè)分類的基礎(chǔ)上,本文將結(jié)合《艾倫秀》的文字對白分析其中的四種語用預(yù)設(shè),即存在預(yù)設(shè),詞匯預(yù)設(shè),結(jié)構(gòu)預(yù)設(shè)和信念預(yù)設(shè)。
(一)存在預(yù)設(shè)
存在預(yù)設(shè)是一種基本的語用預(yù)設(shè),用來暗示某種事物在世界上的存在。存在預(yù)設(shè)只包含一種觸發(fā)語,它通常是由確定性描述來觸發(fā)的。在脫口秀中,存在預(yù)設(shè)的信息通常是主持人、嘉賓和觀眾共有的信息,亦即大家都知道的背景信息。存在預(yù)設(shè)的使用可以使脫口秀三方參與者的交流更加簡潔有效。
例1:主持人艾倫在采訪一個剛獲得了奧斯卡獎的男演員Christopher Plummer。
Christopher Plummer: But actually, don’t worry, because I believe this is not booze, this is the real McCoy.
Ellen: And it was a tough category but you have not only won the Academy Award I think you’ve won eight in a row. You’ve won just about every single award show that has happened…
在以上對話中,粗體字標出的“Academy Award”(奧斯卡獎)這個專有名詞預(yù)設(shè)有一種被稱為“奧斯卡獎”的東西存在于這個世界上,并且對于演員來說能得到這種獎項是一種榮譽。在美國幾乎人人知道一年一度的用來表彰對電影事業(yè)做出重大貢獻者的奧斯卡頒獎典禮,獲獎?wù)邥皇谟琛靶〗鹑恕豹劚?。世界各國的電影工作者都以得到此獎為殊榮。主持人用“奧斯卡獎”這個專有名詞來贊揚Christopher Plummer所取得的成就并以此來吸引觀眾的興趣。
例 2::主持人艾倫在采訪美國第一夫人Michelle Obama(米歇爾?奧巴馬)。
Ellen: So, the entire life of living, you know, as the first family, in The White House, they were how old, seven and ten?
Michelle Obama: Seven and ten when we moved into The White House.
以上對話中專有名詞“The White House”(白宮)預(yù)設(shè)著有個叫做“白宮”的處所的存在,而且第一夫人及其家人都住在里面。眾所周知,白宮是美國總統(tǒng)和家人居住的地方,自1800年建成以來總共有43位總統(tǒng)及其家人在白宮居住過。普通觀眾大都對一些各界名人比較感興趣,《艾倫秀》常常邀請一些名人來談?wù)撍麄兘鼇淼墓ぷ骰蛘邆€人生活,以此來吸引觀眾并滿足觀眾的好奇心。主持人艾倫一再提到“白宮”的目的就是要吊起觀眾的胃口,充分吸引觀眾的興趣和注意力。
(二)詞匯預(yù)設(shè)
一般而言在詞匯預(yù)設(shè)中,有些詞某個意義的聲稱運用往往預(yù)設(shè)著該詞另一層隱含意義的存在。例如當我們說某人“manage”某事時,所聲稱的意思是某人成功地做成了此事,同時預(yù)設(shè)的意思是某人努力地去做此事了。詞匯預(yù)設(shè)的運用能夠使談話簡潔而蘊含豐富。
例3:艾倫在采訪一位致力于幫助貧困學生的老師。Ellen: … So we just give the school a check with
a hundred thousand dollars from Target …So this is gonna help, and I will urge everyone to continue to try to help you….以上例子中“continue”(繼續(xù))一詞預(yù)設(shè)人們之前在幫助這位老師和她的學生們。主持人艾倫只用了一個詞匯預(yù)設(shè)就表達了豐富的含義:一些人過去就已經(jīng)在努力的地幫助這所學校的孩子們,艾倫希望這些人和更多的人能在將來繼續(xù)幫助這所學校,艾倫自己會努力保證該學校的學生將來會得到更多的持續(xù)地幫助。
例4:艾倫在采訪該致力于幫助貧困學生的老師時表示要提供幫助。
Ellen: A lot of kids in this country don’t finish school because they never learn how to read, Target want to help kids reach their full potential and one way to do that is make sure they can read by the third grade…
以上語句表明在美國很多孩子們沒有完成學業(yè),而“finish”(完成)一詞同時蘊含著另外一層含義,即在美國這些孩子們輟學前曾經(jīng)在學校學習過。詞匯預(yù)設(shè)幫助主持人用非常簡短的一句話表明孩子們曾經(jīng)上過學并在學校學習過很多東西,其中包括閱讀;但是很多孩子們輟學了,沒有能夠繼續(xù)學習,因為他們沒有學會怎樣去閱讀。
(三)結(jié)構(gòu)預(yù)設(shè)
語用預(yù)設(shè)除了可以由一些詞或詞組觸發(fā)外,一定的句子結(jié)構(gòu)也可以觸發(fā)預(yù)設(shè),這樣的預(yù)設(shè)叫做結(jié)構(gòu)預(yù)設(shè)。在這種預(yù)設(shè)中,說話者可以用一定的句子結(jié)構(gòu)來預(yù)設(shè)該結(jié)構(gòu)的一部分是真實的,并使聽話人也認為該部分是真實的。結(jié)構(gòu)預(yù)設(shè)包括分裂結(jié)構(gòu),時間狀語從句,比較結(jié)構(gòu),疑問句和非限定性從句。
例 5:主持人艾倫在采訪奧斯卡獲獎演員Christopher Plummer。
Christopher Plummer: Yes. It’s awful when you have to make changes in your thank you speech each time because it’s the same crowd out there. You don’t want to bore the nation. You tell. So that’s tough. And that’s more nervous than anything else. How am I going to start off thistime? What did I say last time?
Ellen: They really should. One more award show you just created. That’s fantastic. Just for best speeches.
以上對話中“more”(更多)預(yù)設(shè)除了要對演講詞做一些修改之外,還有別的事情令他感到緊張。在奧斯卡頒獎典禮上致感謝詞是一件令人緊張的事情,因為要面對的不僅有現(xiàn)場的千百觀眾還有電視機前觀看頒獎典禮的千萬觀眾。但對于Christopher Plummer 來說還有另外一件事情使他更加緊張,那就是他必須確保自己的演講詞和之前的任何一次都不一樣,因為他之前已經(jīng)獲得過八次奧斯卡獎。Christopher Plummer 只用一個詞“more”引發(fā)的預(yù)設(shè)就清楚而簡潔的表達了以上豐富的含義。
例6:主持人在采訪一位遭受歧視并且汽車被人破壞的大學生Jordan。
Ellen: … All right, let’s talk about it, first of all, how horrible this is to happen to you. So when did it first happen?
Jordan: First happened in March. I was home with my aunt and uncle for spring break…
以上對話中單詞“when”(何時)預(yù)設(shè)他們討論的事情已經(jīng)發(fā)生了。在對話中主持人指出Jordan的車曾經(jīng)被人破壞過,并把這個信息傳達給觀眾以使觀眾了解Jordan曾經(jīng)遭受的歧視以及由此帶來的傷害。 Jordan的車第一次遭受破壞是回家度暑假時,主持人引出這樣一個本應(yīng)該是輕松愉快的時間是要激起觀眾對這個可憐的學生的同情。
(四)信念預(yù)設(shè)
信念預(yù)設(shè)是一種常見的預(yù)設(shè)類型。人們的態(tài)度往往受到價值觀、世界觀、人生信念等因素的支配。在《艾倫秀》中,主持人從來都是給人以積極健康的信念,這一點在每期節(jié)目開始時配樂中所吟唱的歌詞里可以得到充分的體現(xiàn):“Have a little fun today, give a little love away.”
例7:主持人艾倫在采訪一位投身教育的中學校長。
Ellen: I mean they just know that what an amazing human being you are, you are really somebody special and I ……. You actually say, tell somebody if somebody has done something good and celebrate that.
Sherrie Gahn: Right, because we have be-kind days. Every day is be kind day, but we on Friday wear be-king shirts…
主持人所采訪的中學校長在學校經(jīng)濟最困難的時刻投入自己全部的精力積極為學校籌款,甚至把自己的錢貼補到學校中。主持人的話是對這位校長的肯定和鼓勵,這位校長得到如此高的贊譽后定會一如既往地堅定自己的信念,繼續(xù)為學生們的教育奔走籌款。
語用預(yù)設(shè)是脫口秀常用的語言策略之一,并已成為脫口秀節(jié)目不可或缺的重要構(gòu)成元素。語用預(yù)設(shè)在脫口秀中具有許多功能,本文將簡要探討其中的四個方面。
(一)預(yù)設(shè)使脫口秀節(jié)目語言簡潔
預(yù)設(shè)在簡化脫口秀節(jié)目語言方面起著積極的、不可替代的作用。脫口秀節(jié)目中的語言表達可以通過預(yù)設(shè)而省略共知的背景信息,從而達到簡潔經(jīng)濟的目的。
上文結(jié)構(gòu)預(yù)設(shè)中提到的主持人和奧斯卡獲獎演員Christopher Plummer之間的對話,“more”這個詞觸發(fā)的預(yù)設(shè)使得表達省略了很多不必贅述的背景信息。在奧斯卡頒獎典禮上致感謝詞誰都緊張,但Christopher Plummer 更緊張,原因即是省略的背景信息,他之前已經(jīng)獲得過八次奧斯卡獎,每次都要做內(nèi)容不同的演講以免使臺下的聽眾和電視機前的觀眾感到無聊和厭煩。
(二)預(yù)設(shè)可以幫助主持人和觀眾、嘉賓建立良好的關(guān)系
預(yù)設(shè)的使用能夠使主持人和觀眾、嘉賓建立良好的關(guān)系,從而營造出輕松愉悅的氛圍。
例 8:《艾倫秀》每次節(jié)目開始都是主持人經(jīng)典而鼓舞人心的開場白:
Ellen: (enthusiastic applauses) Thank you very much, oh, you love it, have a seat. Oh, have a seat, thank you for being here and back at you all that energy, I sent it right smack back at you, thanks…
主持人總是以這樣的方式歡迎每一期來到節(jié)目錄制現(xiàn)場的觀眾?!癰ack”這個詞預(yù)設(shè)觀眾對主持人抱有極大的熱情和喜愛,這點從觀眾的現(xiàn)場反應(yīng)當中可以得到印證。主持人通過這個預(yù)設(shè)向觀眾表明她已經(jīng)意識到了這一點,并且進一步表示“I sent it right smack back at you”,另觀眾高興的是她的回饋不僅僅是語言上的,還有物質(zhì)上的,主持人每期節(jié)目都會送給現(xiàn)場觀眾一份禮物。通過以上的預(yù)設(shè)和互動,主持人和觀眾之間建立了良好的關(guān)系,為后面節(jié)目在愉快輕松的氛圍中進行創(chuàng)造了良好的開端和基礎(chǔ)。
(三)預(yù)設(shè)幫助主持人激起觀眾的情感
情感的喚起在脫口秀節(jié)目中是非常重要的一環(huán),《艾倫秀》除了給人歡笑和快樂外,還常常用真摯的情感打動人。
例9:主持人艾倫在采訪一位生活艱難的單親母親,并贈予這位母親一萬五千美元和一輛斯巴魯翼豹汽車。
Ellen: Let me tell you something. It’s 2025 Subaru Impreza. It’s the most fuel efficient all-wheel drive car in America. It’s dependable and it’s 2025 top safety pick … The front seat is beautiful and there’s also, uh, oh, look, what I just found, in the mill, 5 thousand dollars.
Jackie: Oh. My God…
Ellen: How about that?
Jackie: Really good.以上對話中單親母親 Jackie 收到禮物后非常激動并被深深感動,這時主持人的一句“How about that?”足以使 Jackie 對激動之情最后的一點控制徹底崩潰而淚流滿面。同樣地,觀眾的同情心和激動之情也被主持人的話和Jackie的反應(yīng)喚起到一個新的高度。
(四)預(yù)設(shè)使脫口秀節(jié)目更加幽默
幽默是脫口秀節(jié)目不可或缺的元素,而預(yù)設(shè)是幫助制造幽默的力工具。
例 10:主持人艾倫在采訪演員 Cristopher Plummer時播放他奧斯卡獲獎感言的片段。
(In the clip) Presenter: and the Oscar goes to Cristopher Plummer,Beginners.
Cristopher Plummer: You’re only two years older than me, darling. Where have you been all my life?
演員Cristopher Plummer 以84歲的高齡在奧斯卡頒獎典禮上獲得了最佳男配角獎?!皁lder”一詞預(yù)設(shè)奧斯卡頒獎典禮已經(jīng)舉辦了86年。奧斯卡頒獎典禮只比他大 2歲而他卻用了一生的時間才終于拿到最佳男配角獎,Cristopher Plummer用這樣的方式表達自嘲的同時創(chuàng)造了幽默,使得現(xiàn)場觀眾頓時大笑。
在西方脫口秀已經(jīng)成為一把解讀社會、經(jīng)濟和文化的鑰匙?!栋瑐愋恪纷鳛樽钍軞g迎的脫口秀之一,擁有鮮明獨特的語言特點。語用預(yù)設(shè)由于其特性而被廣泛應(yīng)用于脫口秀節(jié)目中。語用預(yù)設(shè)作為逐漸引起學者關(guān)注的一個語言學領(lǐng)域,其自身以及在諸多其他領(lǐng)域中的應(yīng)用都值得研究。
[1]Frege, G. On Sense and References. In Geach & Black (eds).1892.
[2]Russell, Bertrand. On Denoting[J].Mind (New Series), 1905(56).
[3]Levinson, S.C. Pragmatics[M].北京:外語教育與研究出版社,2001.
[4]Yule, George. Pragmatics[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[5]何自然,語用學與英語學習[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[6]韓力揚,楊凱.方言幽默話語解讀中的預(yù)設(shè)分析[J].河北工程大學學報(社會科學版),2010(1):38-40.
[責任編輯 王云江]
A brief analysis of pragmatic presupposition in TV talk shows——A case study of The Ellen Degeneres Show
REN Zi-feng
(College of Arts, Hebei University of Engineering, Handan 056038, China)
TV talk shows have been favored by more and more audiences since 1950s. “The Ellen Degeneres Show” is one of the most popular talk shows in America. Pragmatic Presupposition increasingly arouses more and more attention among linguists, which is applied frequently in talk shows. This paper analyses the application of pragmatic presupposition in talk show and finds out the four types of pragmatic presupposition as well as its function in talk show to help audiences appreciate talk show better.
talk show; pragmatic presupposition; function
10.3969/j.issn.1673-9477.2014.02.037
H31
A
1673-9477(2014)02-116-04
[投稿日期]2014-04-01
任自峰(1980-),男,河北邯鄲人,講師,研究方向:語言學。