李曉輝
當(dāng)代中國(guó)比較法的司法應(yīng)用
李曉輝*
通過(guò)分析當(dāng)代中國(guó)司法過(guò)程中應(yīng)用比較法素材的具體數(shù)量、分布等數(shù)據(jù),可以展示出司法推理過(guò)程中運(yùn)用比較法的具體方式和機(jī)理,以及比較法素材通過(guò)法律解釋的過(guò)程以“法理”形式進(jìn)入司法的過(guò)程。以英美法“禁止反言”的司法應(yīng)用為例加以探討,可以發(fā)現(xiàn),盡管中國(guó)司法對(duì)比較法的應(yīng)用隱藏在立法中心主義的深潭之中,但卻體現(xiàn)了司法在全球化時(shí)代的平衡和革新功能。
比較法 司法 司法比較主義 禁止反言
相對(duì)于比較法的認(rèn)知功能所帶來(lái)的審美愉悅和獵奇感,比較法的實(shí)際應(yīng)用往往被認(rèn)為是功利的。但僅僅偏重認(rèn)知性而忽略“比較法的實(shí)踐效用”和“學(xué)科問(wèn)題的可操作性”,〔1〕Twining,“Comparative Law and Legal Theory:The Country and Western Tradition”,in I.D.Edge(ed.),Comparative Law in Global Perspective,Transnational Publishers,p.51.在某種程度上卻是比較法在20世紀(jì)末出現(xiàn)衰落景象的重要原因。加之學(xué)科基本范疇陳舊和方法論的瓶頸,比較法研究已經(jīng)淪為“一個(gè)容納大量不同學(xué)問(wèn)的大帳篷”?!?〕[法]皮埃爾·勒格朗等主編:《比較法研究:傳統(tǒng)與轉(zhuǎn)型》,李曉輝譯,北京大學(xué)出版社2011年版,第345頁(yè)。由此,埃辛·奧赫緒認(rèn)為:“在比較法研究中總是會(huì)存在專(zhuān)門(mén)性和目標(biāo),事實(shí)上我們應(yīng)該更多的討論‘應(yīng)用的’比較法?!薄?〕[英]埃辛·奧赫緒:《發(fā)展中的比較法》,載[英]埃辛·奧赫緒等編:《比較法新論》,馬劍銀等譯,清華大學(xué)出版社2012年版,第52頁(yè)。而法官在司法過(guò)程中對(duì)外國(guó)法素材的應(yīng)用,具體而鮮活地體現(xiàn)了比較法的實(shí)踐功能。判決中的語(yǔ)言表述和推理過(guò)程亦能生動(dòng)地展現(xiàn)出比較法在整個(gè)法律生態(tài)中的真實(shí)處境。因此,“外國(guó)法的司法應(yīng)用”問(wèn)題受到廣泛關(guān)注。各國(guó)學(xué)者對(duì)這一問(wèn)題進(jìn)行了較為詳盡的實(shí)證調(diào)查和分析,這些調(diào)查和分析既有基于國(guó)別的,〔4〕參見(jiàn)Drobning,E.(1999),“The Use of Comparative Law by Courts”,in U.Drobning&S.van Erp(eds.),The Use of Comparative Law by Courts,the Hague,Kluwer Law International.See also Canivet,G.Andenas,M.&Fairgrieve.D.(eds.),Comparative Law Before the Courts,London:British Institute of International Comparative Law(2004)。埃辛·奧赫緒在《實(shí)踐中的比較法:法院與立法者》中也對(duì)英國(guó)和法國(guó)的法院在比較法素材的應(yīng)用方面有所研究,載[英]埃辛·奧赫緒、[意]戴維·奈爾肯編:《比較法新論》,馬劍銀等譯,清華大學(xué)出版社2012年版。也有基于不同法律部門(mén)〔5〕如[英]克里斯托夫·邁克拉登:《司法比較主義與人權(quán)》,載[英]埃辛·奧赫緒、[意]戴維·奈爾肯編:《比較法新論》,馬劍銀等譯,清華大學(xué)出版社2012年版;Carey-Miller,D.L.(2003),“The Great Trek to Human Rights:The Role of Comparative Law in the development of human Rights in Post-reform South Africa”,in E.?rücü(ed.),Judicial Comparativism in Human Rights Case,Vol.22,United Kingdom Comparative Law Series,London:UK National Committee for Comparative Law/British Institute of International Comparative Law.和不同階段、不同位階法院的,〔6〕See Canivet,G.&Palmer,V.V.(2006),“The Practice of Comparative Law by the Supreme courts:Brief Reflection on the Dialogue between the Judges in French and European Experience”,80 Tulane Law Review 1377.這一問(wèn)題已然成為21世紀(jì)比較法學(xué)術(shù)的焦點(diǎn)之一。
囿于立法中心主義和法官角色定位的限制,一般認(rèn)為中國(guó)法院對(duì)外國(guó)法素材之司法應(yīng)用極為罕見(jiàn),即使有,也是萬(wàn)分審慎的。中國(guó)法院對(duì)待外國(guó)素材之態(tài)度是否的確如此保守?如果缺乏實(shí)證分析依據(jù),這種理解就只是猜測(cè)和直覺(jué)?;诖耍P者試圖通過(guò)揀選一定范圍內(nèi)的司法素材,并應(yīng)用實(shí)證的文獻(xiàn)研究方法,描摹比較法在中國(guó)司法中的現(xiàn)實(shí)圖景。出于研究的便利,筆者選擇了在國(guó)內(nèi)較早搜集整理并電子化司法文書(shū)素材的《北大法寶》數(shù)據(jù)庫(kù),以其中的“中國(guó)法院裁判文書(shū)數(shù)據(jù)庫(kù)”〔7〕該“中國(guó)法院裁判文書(shū)數(shù)據(jù)庫(kù)”共有467194篇文獻(xiàn),包括各級(jí)人民法院陸續(xù)公布的法院裁判文書(shū)或相關(guān)素材。其內(nèi)容分為:刑事、民商經(jīng)濟(jì)、知識(shí)產(chǎn)權(quán)、海商海事、行政等5大類(lèi)。盡管該數(shù)據(jù)庫(kù)名為“裁判文書(shū)數(shù)據(jù)庫(kù)”,但內(nèi)容并非全部是判決書(shū)等裁判文書(shū)全文,而有大量文本是由審理案件的法官所撰寫(xiě)的案件摘要和審判分析,一般內(nèi)容包括案件主要事實(shí)和審理情況,并附有法官本人的評(píng)述。本文所采大規(guī)模數(shù)據(jù)最后檢索時(shí)間為2012年4月3日,個(gè)別個(gè)案數(shù)據(jù)時(shí)間延伸至2013年5月25日。為基本檢索范圍,通過(guò)檢索外國(guó)法素材關(guān)鍵詞的方法獲得數(shù)據(jù),并在大范圍數(shù)據(jù)分析的基礎(chǔ)上應(yīng)用個(gè)案延伸法對(duì)有代表性的個(gè)案進(jìn)行分析,以探究外國(guó)法在司法過(guò)程中之作用及其內(nèi)在機(jī)理。筆者的數(shù)據(jù)檢索使用全文核心詞檢索方式,檢索詞遵循了從寬至窄的選擇原則,以“外國(guó)法”——“英美法”、“大陸法”——國(guó)別法為序,以期獲得更加全面的檢索結(jié)果。在檢索過(guò)程中筆者發(fā)現(xiàn),檢索所獲得的主要是法官述評(píng)類(lèi)素材,而正式判決書(shū)中極少提及外國(guó)法素材之運(yùn)用。對(duì)于該數(shù)據(jù)庫(kù)文書(shū)內(nèi)容上的這一特點(diǎn),筆者并不以為憾。相反,恰恰是此類(lèi)隱含在司法判決背后的法官評(píng)述,才讓法官們的推理邏輯線索充分地顯露出來(lái)。
需要說(shuō)明的是,本文的研究不關(guān)注國(guó)際私法意義上的準(zhǔn)據(jù)法問(wèn)題。因?yàn)?,在涉外審判中外?guó)法的查明和適用,已有國(guó)內(nèi)立法、國(guó)際私法條約和慣例作為依據(jù),對(duì)于外國(guó)準(zhǔn)據(jù)法的使用不存在特別的爭(zhēng)議。具有比較法研究意義并具有較大爭(zhēng)議的情況往往出現(xiàn)在處理非涉外案件和純粹國(guó)內(nèi)法問(wèn)題中應(yīng)用外國(guó)法的場(chǎng)合。克里斯托夫·邁克拉登在研究“司法比較主義與人權(quán)保護(hù)”問(wèn)題時(shí)也注意到,最具爭(zhēng)議的是事實(shí)上將不具有約束力的外國(guó)法素材(判決或者法律規(guī)范)作為規(guī)范性論據(jù)加以使用?!?〕[英]克里斯托夫·邁克拉登:《司法比較主義與人權(quán)》,載[英]埃辛·奧赫緒、[意]戴維·奈爾肯編:《比較法新論》,馬劍銀等譯,清華大學(xué)出版社2012年版,第425、426頁(yè)。邁克拉登隨后列舉了美國(guó)聯(lián)邦最高法院在人權(quán)司法過(guò)程中引用外國(guó)法素材的四個(gè)案例:Knight v.Florida案,Atkins v.Virginia案,Roper v.Simmons案,Lawrence v.Texas案。Knight v.Florida案中法院拒絕停止一起死刑執(zhí)行,并駁回了下述論點(diǎn):延遲執(zhí)行死刑應(yīng)該被視為一種違反美國(guó)憲法第八修正案的刑罰。法官引用了英國(guó)、印度、巴布韋、歐洲人權(quán)法院的判例,盡管法官承認(rèn)這些外國(guó)法引證并不具有約束力,但法官正是通過(guò)這個(gè)匯總方式“為了美利堅(jiān)合眾國(guó)而解釋?xiě)椃ā?。Lawrence v.Texas案中聯(lián)邦最高法院認(rèn)為德州立法將成年人之間的合意雞奸行為規(guī)定為犯罪違反了美國(guó)憲法的正當(dāng)程序條款。法官引用了英國(guó)1957年沃爾芬登報(bào)告和歐洲人權(quán)法院的Dudgen v.United Kingdom判決推翻了先例。法官的邏輯是容許這種行為的合法性符合大多數(shù)文明國(guó)家的共同價(jià)值觀,這種行為在很多國(guó)家已經(jīng)被公認(rèn)為是人格自由的一部分?;诖朔N考慮,本項(xiàng)研究?jī)H在檢索詞檢索結(jié)果中說(shuō)明外國(guó)法查明和作為準(zhǔn)據(jù)法的情況,而在具體內(nèi)容分析和數(shù)據(jù)分布統(tǒng)計(jì)研究中則不涉及這部分內(nèi)容。
以“外國(guó)法”為檢索詞進(jìn)行全文檢索共得到69個(gè)結(jié)果。其中有7項(xiàng)結(jié)果是關(guān)于外國(guó)法查明;60項(xiàng)涉及外國(guó)法作為準(zhǔn)據(jù)法的問(wèn)題,上述67項(xiàng)內(nèi)容不列入后續(xù)的內(nèi)容分布統(tǒng)計(jì)。與本文研究目的直接相關(guān)的、參照外國(guó)法作出審判的案例共2項(xiàng),均為知識(shí)產(chǎn)權(quán)案件:一是“年冠鼐訴徐文耀、西安啟域漢字橋研究所等侵犯著作權(quán)案”,二是“張鐵軍訴王曉京等侵犯著作權(quán)案(作品創(chuàng)意)”,兩案法官在案件評(píng)議或解說(shuō)中均提及美國(guó)的相關(guān)制度。
以“英美法”作為檢索詞,在庫(kù)中檢索到119個(gè)結(jié)果,〔9〕這119個(gè)檢索結(jié)果,不涉及將外國(guó)法作為準(zhǔn)據(jù)法的情況。占該數(shù)據(jù)庫(kù)所有文書(shū)素材的0.025%。其中民法檢索結(jié)果中前三位的制度類(lèi)型分別是:合同法(28個(gè)檢索結(jié)果),占民法檢索(60個(gè)結(jié)果)的46.67%;代理制度(12個(gè)檢索結(jié)果),占20%;侵權(quán)法(11個(gè)檢索結(jié)果),占18.33%。在民事訴訟法中排在第一位的是證據(jù)規(guī)則制度,檢索結(jié)果10個(gè),占民事訴訟法17個(gè)檢索結(jié)果中的58.82%。在商法檢索結(jié)果中公司法最多,共有7個(gè),占商法12個(gè)結(jié)果中的58.33%,其中關(guān)于法人人格否定制度的有3個(gè);其后是票據(jù)法(3個(gè)結(jié)果)和海商法(2個(gè)結(jié)果)。在知識(shí)產(chǎn)權(quán)的檢索結(jié)果中,版權(quán)法有6個(gè)。
以“大陸法”為全文關(guān)鍵詞檢索,共獲得147項(xiàng)結(jié)果,〔10〕這147個(gè)檢索結(jié)果,不涉及將外國(guó)法作為準(zhǔn)據(jù)法的情況。其中民法檢索結(jié)果中前三位的制度類(lèi)型分別是:合同法30個(gè)結(jié)果,占69個(gè)民法檢索結(jié)果的43.48%;物權(quán)法、侵權(quán)法、代理制度均為8個(gè)檢索結(jié)果,各占民法檢索結(jié)果的11.6%;民法上的因果關(guān)系4個(gè)結(jié)果,占民法檢索結(jié)果的5.8%。在民事訴訟法中排在第一位的是關(guān)于證據(jù)規(guī)則的檢索結(jié)果,共11個(gè),占民事訴訟法18個(gè)檢索結(jié)果中的61%。在商法檢索結(jié)果中公司法最多,共有9個(gè),占商法15個(gè)結(jié)果中的60%。其中重復(fù)出現(xiàn)的制度有:法人人格否定制度(2個(gè)),股東派生訴訟和股東代表訴訟(3個(gè)),股權(quán)轉(zhuǎn)讓制度(2個(gè))。其后是票據(jù)法(3個(gè)結(jié)果)和保險(xiǎn)法(2個(gè)結(jié)果),海商法(1個(gè)結(jié)果)。在知識(shí)產(chǎn)權(quán)的檢索結(jié)果中,版權(quán)法的有8個(gè)。
筆者分別使用兩大法系代表國(guó)家“日本法”、“德國(guó)法”、“法國(guó)法”、“美國(guó)法”和“英國(guó)法”為檢索詞進(jìn)行檢索。其中以“法國(guó)法”為全文核心檢索詞無(wú)有效檢索結(jié)果。獲得檢索結(jié)果最多的是“美國(guó)法”。
以“美國(guó)法”為核心檢索詞共獲得了205條檢索結(jié)果。在這些檢索結(jié)果中,外國(guó)法素材的使用大體上可分為三類(lèi)。與本文的研究直接相關(guān)的,在法官的司法過(guò)程中援引外國(guó)法素材理解本國(guó)法或者直接尋求外國(guó)法的幫助的結(jié)果共有31項(xiàng)。在這31項(xiàng)結(jié)果中,位列前三的內(nèi)容分別是:商法10項(xiàng)結(jié)果(公司法、保險(xiǎn)法和票據(jù)法);知識(shí)產(chǎn)權(quán)9項(xiàng)結(jié)果(版權(quán)法、商標(biāo)法);民法5項(xiàng)結(jié)果(合同和侵權(quán))?!?1〕其他兩類(lèi)是:國(guó)際私法上美國(guó)法的查明與適用,共86項(xiàng),其中有51項(xiàng)是訴訟當(dāng)事人于訴訟中要求適用美國(guó)法,有的進(jìn)一步舉出美國(guó)法之具體規(guī)定,以支持自己的訴訟主張;另一類(lèi)是涉及美國(guó)法院的裁判結(jié)果對(duì)案件的影響,此類(lèi)結(jié)果共有26項(xiàng)。有的直接關(guān)系到美國(guó)法院判決的域內(nèi)執(zhí)行,更多的是案件爭(zhēng)議已在美國(guó)法院審理,或者已有相關(guān)裁判結(jié)果,當(dāng)事人援引以支持自己的主張。
以“日本法”為核心檢索詞,共獲得49條檢索結(jié)果,其中涉及外國(guó)法素材司法應(yīng)用的結(jié)果有14項(xiàng),〔12〕其他的結(jié)果基本上是詞組中包含了“日本法”字樣,最多的情況是“日本法人”。具體包括:7項(xiàng)結(jié)果涉及引用日本法理論及制度解析中國(guó)法律并做出判決;6項(xiàng)結(jié)果中提及日本法已經(jīng)將爭(zhēng)議商標(biāo)認(rèn)定為馳名商標(biāo);1項(xiàng)為被告援引日本法律作為抗辯理由。
以“德國(guó)法”為全文核心檢索詞,共獲得30項(xiàng)結(jié)果,其中10項(xiàng)涉及外國(guó)法素材的使用。在這10項(xiàng)中,9項(xiàng)是民法的內(nèi)容,包括合同法、物權(quán)和債權(quán),而且大部分與之前檢索的大陸法結(jié)果重合,即大部分判決及其評(píng)議中提及德國(guó)法是將其作為大陸法的代表國(guó)家。
以“英國(guó)法”為全文核心檢索詞共獲得了41條檢索結(jié)果,涉及英國(guó)法借鑒的有7項(xiàng),內(nèi)容涉及合同法、物權(quán)法、侵權(quán)法、知識(shí)產(chǎn)權(quán)等內(nèi)容。
檢索結(jié)果顯示,司法對(duì)于外國(guó)法素材之運(yùn)用在數(shù)量占比上是相當(dāng)少的,這基本上符合早前的理論假定。但筆者在檢索過(guò)程中發(fā)現(xiàn),這一較少的數(shù)量及其占比存在某些隱性的原因,這些原因包括通行的大陸法立法主義傳統(tǒng)和司法的保守性。這一傳統(tǒng)和體制上的原因使大量的外國(guó)法素材深潛在法官的思維深處,并不以顯在的形式展現(xiàn)出來(lái),更不會(huì)體現(xiàn)在正式的裁判文書(shū)中。
另一個(gè)問(wèn)題是,基于中國(guó)現(xiàn)代法律基本上是西方法律移植的產(chǎn)物,特別是某些發(fā)展比較晚近的法律部門(mén)(如知識(shí)產(chǎn)權(quán)法),幾乎是外國(guó)法的全盤(pán)移植,其外國(guó)法概念和制度已經(jīng)中國(guó)化了,因此在審判中無(wú)需再單獨(dú)援引外國(guó)法素材。這一結(jié)論可以在檢索結(jié)果中得到部分印證,即以某一來(lái)源于外國(guó)法的制度作為檢索詞往往能獲得更多的檢索結(jié)果,鮮有司法材料提及這些制度的外國(guó)法屬性。在這種中國(guó)法即外國(guó)法翻版的情況下,司法素材顯現(xiàn)外國(guó)法具體內(nèi)容的比率就會(huì)降低。
但筆者認(rèn)為,物以稀為貴,越是顯在的使用外國(guó)法素材的例子稀少,這些在司法素材中明確提及外國(guó)法相關(guān)核心詞匯的材料就越發(fā)珍貴。不僅是因?yàn)檫@些素材顯示了在某些特定領(lǐng)域外國(guó)法具體制度之影響尤為深刻,不提及不足以說(shuō)明司法分析之要理,而且因?yàn)檫@些個(gè)案能夠以點(diǎn)帶面映射到那些隱含在法官思維深處的外國(guó)法素材之意義。因此,“我們絕不能被法院直接參照外國(guó)法律的行為非常罕見(jiàn)這一事實(shí)所誤導(dǎo)。實(shí)際上,比較法在司法審判中所起的作用遠(yuǎn)比數(shù)據(jù)所顯示的重要,因?yàn)樗且宰约禾赜械姆绞?,即通過(guò)文獻(xiàn)的中介和其表達(dá)的法理滲入到司法判決中的。雖然這使得在任何具體案件中確定比較法的影響更加困難,但它也使得法院從進(jìn)行比較法研究中解脫出來(lái)”。〔13〕[德]伯恩哈德:《比較法的力量與弱點(diǎn)》,孫世彥等譯,清華大學(xué)出版社2002年版,第58頁(yè)。
上述檢索結(jié)果在各法律部門(mén)中的分布顯示,外國(guó)法對(duì)于中國(guó)各法律部門(mén)的司法影響與通常的理解基本吻合。一般認(rèn)為比較法的發(fā)達(dá)之域在私法,特別是民法、商法、國(guó)際私法和知識(shí)產(chǎn)權(quán)法,檢索結(jié)果也顯示在有關(guān)上述部門(mén)法的司法文本中出現(xiàn)外國(guó)法素材的頻率的確很高。但檢索結(jié)果還反映出某些與慣常理解不相符合之處,以及常被忽略之處。如訴訟法受外國(guó)法影響之大,似乎超出人們的想象。兩大法系對(duì)不同部門(mén)法的影響力分布上也基本符合預(yù)期:英美法在商法和知識(shí)產(chǎn)權(quán)法的影響中尤為突出,而大陸法則在行政法和行政訴訟法方面起著重要的作用,司法參考的具體外國(guó)制度遍及行政法和行政訴訟法的各個(gè)分支。但是,應(yīng)當(dāng)注意到,盡管我國(guó)被作為傳統(tǒng)的大陸法系國(guó)家,在司法素材的應(yīng)用上英美法的同樣受到了重視。對(duì)英美法的引用在數(shù)量上并未落后很多,特別是在民法合同法領(lǐng)域和商事法領(lǐng)域,英美法影響之大令人印象深刻。
從統(tǒng)計(jì)結(jié)果上看,司法上運(yùn)用外國(guó)法素材最多的既不是最寬泛意義上的“外國(guó)法”,也不是具體國(guó)別法,而是在兩大法系層面,即“英美法”和“大陸法”,缺少具體國(guó)家制度的詳盡列舉和分析??傮w上,外國(guó)法以法理形式進(jìn)入當(dāng)代中國(guó)司法。在法官的述評(píng)中大量出現(xiàn)理論形態(tài)的外國(guó)法,如證據(jù)法上的證明標(biāo)準(zhǔn)理論、合同法上的禁反言原則、合同法上的信賴(lài)?yán)胬碚?、公司法人人格否定理論等等。其分析邏輯大體上是列舉對(duì)于某一法律問(wèn)題的不同理論,評(píng)析我國(guó)立法應(yīng)該做何種理解,和在沒(méi)有立法的情況下應(yīng)如何借鑒等。這種對(duì)于外國(guó)理論的諳熟顯然需要具備一定的學(xué)術(shù)素養(yǎng),而這些外國(guó)理論也大多是學(xué)術(shù)研究的結(jié)果。這種情勢(shì)也側(cè)面反映了中國(guó)司法所追求的某種理論風(fēng)格和學(xué)術(shù)氣質(zhì)。同時(shí),這種間接的、概括式的、高度抽象化的進(jìn)入方式在某種程度上反映了中國(guó)司法的粗放風(fēng)格,司法依據(jù)的精準(zhǔn)化往往是一種表象。由于外國(guó)法理論距離具體法律制度及其實(shí)踐又遠(yuǎn)了一層,〔14〕在比較法研究中對(duì)于外國(guó)法理論與外國(guó)法實(shí)踐之差異等同的不智,請(qǐng)參見(jiàn)Kim lane Scheppele的觀點(diǎn):George A.Bermann,Patrick Glenn,Kim Lane Scheppele,Amr Shalakany,David V.Snyder,Elisabeth Zoller:Comparative Law: Problems and Prospects,Am.U.Int’l L.Rev.Vol.26,2011,p.947.因此偏好外國(guó)法理的傾向也存在著較高的對(duì)外國(guó)法誤讀的危險(xiǎn)。但由于中國(guó)缺乏立法上對(duì)于外國(guó)法素材進(jìn)入司法過(guò)程明確的開(kāi)放性規(guī)定,〔15〕在某些大陸法國(guó)家和地區(qū),對(duì)外國(guó)法素材進(jìn)入司法過(guò)程的可能性在立法上留有一定的開(kāi)放性,外國(guó)法素材多以“法理”形式正式進(jìn)入法官的司法裁決過(guò)程,成為其正式的法律依據(jù)。如《瑞士民法典》第1條第2款、第3款:“如果不能找到法律規(guī)定時(shí),法官應(yīng)該依據(jù)習(xí)慣法,如果沒(méi)有習(xí)慣法,則依據(jù)他作為立法者可能制定的規(guī)則進(jìn)行裁決?!薄霸谇翱钋闆r下,法官應(yīng)依據(jù)已經(jīng)確立的學(xué)說(shuō)和傳統(tǒng)”;臺(tái)灣地區(qū)“民法典”(2002年修訂)第1條:“民事,法律所未規(guī)定者依習(xí)慣,無(wú)習(xí)慣者,依法理。”1996年《南非憲法》第39條:“解釋權(quán)利法案,法院……必須考慮國(guó)際法,并可以考慮外國(guó)法”等。法官需要一些職業(yè)保護(hù)的技巧,從而盡可能回避直接應(yīng)用外國(guó)制度和外國(guó)判例所帶來(lái)的司法主權(quán)問(wèn)題。這也是外國(guó)法以法理形式進(jìn)入司法的一個(gè)原因,是法官回避“司法立法”風(fēng)險(xiǎn)的一種手段。
馬克西尼斯所謂的“功能實(shí)用性”意味著職業(yè)律師、法官和學(xué)者能夠形成某種“三角型關(guān)系”,三者互為支撐,相互參照和輔助。盡管三者在法律實(shí)踐程序中存在角色差異,但對(duì)于探究外國(guó)法材料、比較法律并在其中尋找優(yōu)秀的思想和有用的辦法這一點(diǎn)上是共通的?;谥袊?guó)司法文化的保守性,法官在應(yīng)用外國(guó)法的過(guò)程中往往是審慎的。這種審慎也表現(xiàn)在,法官所應(yīng)用的外國(guó)法素材的來(lái)源主要是職業(yè)律師為了獲得訴訟優(yōu)勢(shì)所提供的材料,抑或?qū)W者研究所提供的理論和制度評(píng)介。法官極少有時(shí)間和意愿自行尋找外國(guó)法資料,即使是學(xué)者型法官也往往是在研究論文中才會(huì)直接對(duì)外國(guó)法材料加以引用。律師和法官在應(yīng)用外國(guó)法素材動(dòng)機(jī)上的差異決定了他們啟動(dòng)比較法思維時(shí)間和范圍的不同。律師們?cè)谒鸭蛻?yīng)用比較法素材方面更加開(kāi)放,只要是明顯有利于其說(shuō)服法官的一切材料都可以進(jìn)入律師的視野。而對(duì)于中國(guó)法官而言,下述三種情況是他們啟動(dòng)比較法素材和方法最可能的條件:一是案件涉及外國(guó)法律因素;二是案件中的法律問(wèn)題在現(xiàn)有的法律規(guī)則范圍內(nèi)無(wú)法找到合適的解決辦法;三是應(yīng)用目前的法律規(guī)則可能會(huì)造成實(shí)際的不公。不難看出對(duì)于比較法的應(yīng)用,律師的態(tài)度更加主動(dòng)和開(kāi)放?!?6〕[英]巴茲爾·馬克西尼斯:《比較法:法院與書(shū)院——近三十五年史》,蘇彥新、胡德勝譯,清華大學(xué)出版社2008年版,第52頁(yè)。帕特里克·格雷(H.Patrick Glenn)亦注意到跨國(guó)執(zhí)業(yè)的律師以及他們所代表的當(dāng)事人在尋找“說(shuō)服性法律權(quán)威”的方面對(duì)于比較法素材之應(yīng)用所起到的作用。H.Patrick Glenn,Comparative Law and Legal Practice:On Removing the Borders,Tulane Law Review,Vol.75,2001,Vol.75,p.984.
盡管總體上當(dāng)代中國(guó)司法對(duì)外國(guó)法素材之應(yīng)用是非常審慎的,但在這些應(yīng)用外國(guó)法素材的文本中卻體現(xiàn)了法官審慎之中相當(dāng)大膽的態(tài)度。特別是在缺乏有效國(guó)內(nèi)立法,或者國(guó)內(nèi)立法語(yǔ)焉不詳?shù)那闆r下,司法對(duì)于外國(guó)法素材的開(kāi)明態(tài)度相當(dāng)出人意料。與表面上的風(fēng)平浪靜、波瀾不驚形成鮮明反差的是那些或明或暗的援引外國(guó)法的法官們的大膽做法,仿佛深潭之中的暗流涌動(dòng),大有乾坤。中國(guó)司法在某些方面并非如我們預(yù)想的那般保守?!?7〕參見(jiàn)姜世波:《比較方法在司法過(guò)程中的適用》,載《法律適用》2011年第9期。僅以“排除合理懷疑”這一英美法刑事訴訟證明標(biāo)準(zhǔn)為例。在2005年“宋德鴻訴東營(yíng)市勞動(dòng)和社會(huì)保障局工傷認(rèn)定案”中,〔18〕(2005)東行終字第60號(hào)判決書(shū)。法官就明確提出使用這一證明標(biāo)準(zhǔn)來(lái)解釋《工傷保險(xiǎn)條例》第19條;在2005年“蔡昌才故意傷害案”〔19〕(2005)云高刑終字第2180號(hào)判決書(shū)。這一刑事訴訟案件中,法院也適用了這一標(biāo)準(zhǔn),而在“陳亞軍故意傷害案中,”〔20〕該案件的北大法寶引證碼:CLI.C.378194。檢察院的抗訴意見(jiàn)又提及了該證明標(biāo)準(zhǔn)。而這一證明標(biāo)準(zhǔn),是在2012年3月的《刑事訴訟法》修正案中才明確進(jìn)入立法的。再如公司法上的“法人人格否定”制度,于2005年《公司法》修正案中方在我國(guó)得到正式確立,而筆者在檢索中發(fā)現(xiàn),2001年就已經(jīng)有案件應(yīng)用了該原則進(jìn)行判決?!?1〕“上海德康典當(dāng)拍賣(mài)公司訴上海日用五金公司等抽逃注冊(cè)資金賠償案”,(1998)盧經(jīng)初字第163號(hào)判決書(shū)。這種在司法中應(yīng)用外國(guó)法的例子在法官中并不罕見(jiàn)。歷任最高人民法院行政審判庭副庭長(zhǎng)、知識(shí)產(chǎn)權(quán)庭庭長(zhǎng)的孔祥俊法官的看法在較高審級(jí)的法官中具有一定的代表性,他坦言:“至少就我作為最高法院法官的體會(huì)而言,我們對(duì)于外國(guó)法律和判例是比較關(guān)注的,借鑒吸收外國(guó)法律和判例也是常有的。我個(gè)人感到研究外國(guó)的法律和判例,對(duì)于推動(dòng)我國(guó)司法的發(fā)展,提高司法水平,都具有直接的意義”?!?2〕孔祥俊:《法律解釋的理念與方法》(第2卷),人民法院出版社2006年版,第978頁(yè)。在全球化時(shí)代,孔祥俊法官認(rèn)為,對(duì)外國(guó)法素材的司法應(yīng)用不但不應(yīng)該瞻前顧后,而且“完全可以理直氣壯地甚至有時(shí)直截了當(dāng)?shù)刈鳛榉山忉尰蛘哌m用的參考依據(jù)。將來(lái)法治發(fā)達(dá)了,必要時(shí)在法律文書(shū)的理由部分直接援引評(píng)析外國(guó)的法律、判例或者法理都是未嘗不可的”。〔23〕孔祥俊:《法律解釋的理念與方法》(第2卷),人民法院出版社2006年版,第983頁(yè)。
外國(guó)法進(jìn)入司法環(huán)節(jié)的具體過(guò)程,往往在個(gè)案中呈現(xiàn)不同的樣貌。筆者僅以援引“禁止反言”原則的案例為例,力圖應(yīng)用個(gè)案延伸法加以深描,嘗試探尋外國(guó)法規(guī)則原理在司法過(guò)程中的角色、功能及其可能的變異,考量這一跨越法域和文化的制度在司法中可能傳遞的多渠道信息。而深掘出的信息本身可能挑戰(zhàn)我們的常規(guī)設(shè)想,同時(shí)暴露出我們刻意的常規(guī)化背后的意圖。
禁止反言,簡(jiǎn)言之,即是指禁止當(dāng)事人違反其先前已經(jīng)所做出的言行。禁止反言原則源于英美法衡平法院的“衡平法上的禁止反言”,即“事實(shí)禁止反言(estoppel in pais),拒絕某人就對(duì)案件很關(guān)鍵的事實(shí)進(jìn)行抗辯證明的權(quán)利,否則,將會(huì)導(dǎo)致因信賴(lài)對(duì)事實(shí)錯(cuò)誤陳述而遭受損害一方的不公”。〔24〕[美]杰弗里·費(fèi)里爾等:《美國(guó)合同法精解》,陳彥明譯,北京大學(xué)出版社2009年版,第107頁(yè)。禁止反言原則在英美法已經(jīng)發(fā)展成為一個(gè)涉及各法律領(lǐng)域的規(guī)則系統(tǒng),在訴訟法(主要是民事訴訟法)和契約法均有體現(xiàn)。其影響最盛是在契約法上的“允諾禁止反言”原則。在筆者所考察的裁判文書(shū)庫(kù)中的所有禁止反言的文本材料中,出現(xiàn)領(lǐng)域主要是訴訟法(民事訴訟法)、保險(xiǎn)法和合同法,其中民事訴訟法中應(yīng)用數(shù)量最多。禁止反言原則在上述不同法律領(lǐng)域的應(yīng)用呈現(xiàn)出不同的功能意義和作用方式。
2009年修訂的《保險(xiǎn)法》第16條明確肯定了禁止反言原則。即當(dāng)保險(xiǎn)方及其代理人的行為或承諾與保險(xiǎn)合同條款不一致時(shí),應(yīng)當(dāng)對(duì)投保方的合理期待進(jìn)行保護(hù),禁止保險(xiǎn)人以合同條款對(duì)抗投保方。禁止反言原則成為保險(xiǎn)法上平衡合同雙方當(dāng)事人利益的一項(xiàng)重要規(guī)則,是對(duì)保險(xiǎn)人義務(wù)的強(qiáng)化。司法上援引禁止反言原則不過(guò)是從法條拓展到了背后的原理,從而對(duì)國(guó)內(nèi)立法規(guī)則進(jìn)行更加充分的理解。如在江蘇常州中院判決的“莊國(guó)瑞訴人保常州公司保險(xiǎn)合同糾紛案”中,〔25〕(2012)常商終字第0067號(hào)判決書(shū)。保險(xiǎn)公司在投保時(shí)知道或者應(yīng)當(dāng)知道存在“準(zhǔn)駕不符”情形而未提出異議,依然承保,法院判決保險(xiǎn)公司應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。在“中國(guó)人壽保險(xiǎn)南陽(yáng)分公司人壽保險(xiǎn)合同糾紛案”中,〔26〕(2011)南民二終字第597號(hào)判決書(shū)。保險(xiǎn)公司對(duì)被保險(xiǎn)人患病的事實(shí)是明知的,但在保險(xiǎn)事故發(fā)生后又以被保險(xiǎn)人在投保時(shí)隱瞞病情未如實(shí)告知為由拒絕履行給付保險(xiǎn)金的義務(wù),法院認(rèn)為保險(xiǎn)公司明顯違反了《中華人民共和國(guó)保險(xiǎn)法》第16條關(guān)于禁止反言的規(guī)定。
這種將禁止反言原則作為法律解釋理論依據(jù)的情況在合同法領(lǐng)域中也有所顯現(xiàn)。在“項(xiàng)菲訴北京東方國(guó)岸經(jīng)貿(mào)有限公司買(mǎi)賣(mài)合同案”〔27〕((2004))一中民終字第04395號(hào)判決書(shū)。中,法官在認(rèn)定表見(jiàn)代理成立過(guò)程中援引了禁止反言原則,并據(jù)此對(duì)于《合同法》第49條進(jìn)行了解釋。法官認(rèn)為:“在《合同法》第49條中表述為‘有理由相信行為人有代理權(quán)’。何謂‘有理由相信’……表見(jiàn)代理制度的法理基礎(chǔ)在于英美法系的‘禁反言’原則,在英美法上稱(chēng)為不容否認(rèn)代理。即假如A向另一人聲明B是他的代理人,導(dǎo)致第三人根據(jù)該聲明改變了處境,A不得對(duì)第三人否認(rèn)代理關(guān)系?!睋?jù)此法官分析了案件事實(shí),認(rèn)為在該案中構(gòu)成“有理由相信”,故表見(jiàn)代理成立。
民事訴訟法上的禁止反言主要通過(guò)各種禁反言規(guī)則起到對(duì)當(dāng)事人訴訟行為和訴訟秩序的規(guī)制作用,即通過(guò)“禁止訴訟當(dāng)事人否定先前訴訟行為和法院已經(jīng)確認(rèn)事實(shí)”的方式,在維持訴訟程序的安定性、保護(hù)當(dāng)事人的程序信賴(lài)?yán)婧途S護(hù)司法判決整體一致性方面發(fā)揮了重要作用。根據(jù)訴訟禁止反言原則,訴訟當(dāng)事人不得否認(rèn)契約、行為和法庭記錄所承認(rèn)或記錄的事實(shí)。在本文檢索中出現(xiàn)的訴訟禁止反言的例子,絕大部分是法院對(duì)于當(dāng)事人已經(jīng)在契約、行為和記錄中承認(rèn)或載明的事實(shí)、證據(jù)與陳述前后不一致的情況下認(rèn)定在先陳述的效力。一般認(rèn)為普通法在訴訟上沒(méi)有明確規(guī)定誠(chéng)實(shí)信用原則,而禁止反言原則在相當(dāng)大程度上承擔(dān)了大陸法上誠(chéng)實(shí)信用原則的功能,用以規(guī)范行為人的訴訟行為、提高司法權(quán)威性和效率。
這里的問(wèn)題是,在我國(guó)《民事訴訟法》第13條明確規(guī)定了誠(chéng)實(shí)信用原則的情況下,法官可以通過(guò)引用誠(chéng)實(shí)信用原則來(lái)解決證據(jù)的有效性和主張的穩(wěn)定性問(wèn)題,通過(guò)既判力原理來(lái)解決司法文本的權(quán)威性問(wèn)題,為什么法官仍引用英美法上的禁止反言原則呢?
筆者認(rèn)為,首先,禁止反言原則比誠(chéng)實(shí)信用原則更加具體,更易于建立判決的說(shuō)服力和權(quán)威性?,F(xiàn)有的理論研究認(rèn)為,民事訴訟法中的誠(chéng)實(shí)信用原則的具體適用情形應(yīng)包括對(duì)“矛盾行為”的限制〔28〕趙秀舉:《德國(guó)民事訴訟中的誠(chéng)實(shí)信用原則》,載《華東政法大學(xué)學(xué)報(bào)》2013年第2期。和“禁止反言”?!?9〕劉榮軍:《誠(chéng)實(shí)信用原則在民事訴訟中的運(yùn)用》,載《法學(xué)研究》1998年第4期。筆者檢索在民事訴訟法層面應(yīng)用禁止反言原則的情形,絕大多數(shù)是對(duì)當(dāng)事人出爾反爾的訴訟請(qǐng)求和陳述的否定。禁止反言從字面意義上就可以直接理解為“不可出爾反爾”,更加一目了然、直指要害。判決中通過(guò)適用禁止反言原則能夠具體地指出有矛盾行為一方當(dāng)事人的法律瑕疵所在。與抽象概括的誠(chéng)實(shí)信用原則相比,禁止反言原則更易于建立裁判的說(shuō)理性和權(quán)威性。
其次,淡化誠(chéng)實(shí)信用原則的強(qiáng)烈道德色彩,強(qiáng)化裁判依據(jù)的法律權(quán)威性。誠(chéng)實(shí)信用原則是道德規(guī)范法律化的具體體現(xiàn)。誠(chéng)實(shí)信用原則在民事訴訟法上的應(yīng)用,一方面強(qiáng)調(diào)當(dāng)事人應(yīng)誠(chéng)實(shí)善意地進(jìn)行訴訟活動(dòng),另一方面也賦予法官在必要之時(shí)基于價(jià)值申張和利益平衡以裁量權(quán)去除訴訟活動(dòng)中的不正當(dāng)因素。鑒于此種道德法律化的過(guò)程所伴生的模糊性等問(wèn)題,法官裁量需要把握的必要限度和適用標(biāo)準(zhǔn)均不清晰,往往造成法律不確定性的困擾?;诖朔N擔(dān)憂,有意見(jiàn)指出,誠(chéng)實(shí)信用原則應(yīng)成為“當(dāng)事人主義訴訟模式的合理修整器”,而不是職權(quán)主義的工具。做到這一點(diǎn)的可行方式之一是明確誠(chéng)實(shí)信用原則可以具體適用的條件和情形,禁止反言原則將法律化的道德進(jìn)一步“法律化”為具有適用前提和要件的法律概念,從而有效避免了司法可能受到的道德泛化的批評(píng)。
最后,禁止反言原則起到了對(duì)成文法的必要補(bǔ)充作用。在我國(guó)民事訴訟法中并無(wú)直接禁止反言的規(guī)定,而一般認(rèn)為,《最高人民法院關(guān)于民事訴訟證據(jù)的若干規(guī)定》(即《證據(jù)規(guī)定》)第8條第1款規(guī)定:“訴訟過(guò)程中,一方當(dāng)事人對(duì)另一方當(dāng)事人陳述的案件事實(shí)明確表示承認(rèn)的,另一方當(dāng)事人無(wú)需舉證?!痹摋l第4款規(guī)定:“當(dāng)事人在法庭辯論終結(jié)前撤回承認(rèn)并經(jīng)對(duì)方當(dāng)事人同意,或者有充分證據(jù)證明其承認(rèn)行為是在受脅迫或者重大誤解情況下作出且與事實(shí)不符的,不能免除對(duì)方當(dāng)事人的舉證責(zé)任?!奔唇姑袷略V訟的當(dāng)事人在適當(dāng)?shù)膱?chǎng)合對(duì)對(duì)方提出的不利于自己的事實(shí)或證據(jù)自認(rèn)后隨意撤銷(xiāo),或者主張與承認(rèn)事實(shí)相反的事實(shí),這一規(guī)定一般被認(rèn)為是“禁止反言規(guī)則”。而這項(xiàng)規(guī)則主要是在“自認(rèn)規(guī)則”〔30〕自認(rèn)規(guī)則,即在訴訟過(guò)程中,一方當(dāng)事人對(duì)另一方當(dāng)事人陳述的案件事實(shí)明確表示承認(rèn)的,另一方當(dāng)事人無(wú)需舉證。一方當(dāng)事人提出的證據(jù),另一方當(dāng)事人認(rèn)可的,人民法院可以確定其證據(jù)的證明力。的基礎(chǔ)上延伸和派生出來(lái)的。但在筆者所查閱的案例中,禁止反言所限制的已經(jīng)超出了對(duì)于已承認(rèn)證據(jù)之否認(rèn)的范圍,而是擴(kuò)大到了“權(quán)利處分”、〔31〕“田某與重慶南岸區(qū)某社等房屋租賃合同糾紛上訴案”,(2011)渝五中法民終字第3004號(hào)判決書(shū),一案中法院依禁止反言原則否認(rèn)了當(dāng)事人對(duì)先放棄后又主張的優(yōu)先購(gòu)買(mǎi)權(quán)。另外,在“林初中等與烏魯木齊屯興貿(mào)易有限公司合資合作開(kāi)發(fā)房地產(chǎn)合同糾紛上訴案”中,(2009)烏中民四終字第499號(hào)判決書(shū),由于被告一審拒不到庭,法院在二審中否認(rèn)了其訴訟時(shí)效抗辯。“訴訟請(qǐng)求與主張”、〔32〕如“浙江國(guó)聯(lián)港務(wù)工程股份有限公司與杭州藍(lán)海港務(wù)工程有限公司船舶抵押借款合同糾紛再審案”,(2009)浙海提字第1號(hào)判決書(shū)?!皩?zhuān)利權(quán)范圍”、〔33〕在“維卡塑料(上海)有限公司與中山市中標(biāo)建材有限公司等專(zhuān)利侵權(quán)糾紛上訴案”中,(2004)滬高民三(知)終字第109號(hào)判決書(shū),法院依據(jù)《中華人民共和國(guó)專(zhuān)利法》第56條第2款規(guī)定:“外觀設(shè)計(jì)專(zhuān)利權(quán)的保護(hù)范圍以表示在圖片或者照片中的該外觀設(shè)計(jì)專(zhuān)利產(chǎn)品為準(zhǔn)?!辈⒏鶕?jù)禁止反言原則,認(rèn)定當(dāng)事人的專(zhuān)利權(quán)主張超出了系爭(zhēng)專(zhuān)利專(zhuān)利視圖中的組合狀態(tài)立體圖保護(hù)范圍,任何單一的組件或者組件的組合,只要不全面覆蓋組合狀態(tài)立體圖就不在維卡公司權(quán)利的保護(hù)范圍內(nèi)?!鞍讣袚p失價(jià)值的計(jì)算方法”〔34〕如“余迎春與蒼南縣興港海運(yùn)有限公司海上貨物運(yùn)輸合同糾紛上訴案”,(2011)閩民終字第841號(hào)判決書(shū);又如“游經(jīng)茂等與游克玉船舶共有權(quán)損害賠償糾紛上訴案”,(2011)閩民終字第859號(hào)判決書(shū)。等。對(duì)于上述問(wèn)題直接應(yīng)用禁止反言原則,是沿著其理論機(jī)理對(duì)立法規(guī)范所進(jìn)行的延伸和補(bǔ)充。
關(guān)于禁止反言最復(fù)雜的情況是合同法的部分,這部分關(guān)聯(lián)到禁止反言規(guī)則在英美法上最發(fā)達(dá)的領(lǐng)域——允諾禁止反言部分。合同法領(lǐng)域的允諾禁止反言,相比保險(xiǎn)法在立法上沒(méi)有明確借鑒的法律條款;相比民事訴訟法,在理論上的理解也不統(tǒng)一,因此在司法的應(yīng)用過(guò)程中呈現(xiàn)了復(fù)雜的情形。
1.原義
允諾禁止反言是對(duì)合同對(duì)價(jià)理論的發(fā)展和補(bǔ)充。1981年美國(guó)合同法重述(第二版)將允諾禁止反言原則解釋為:若允諾人有合理的理由預(yù)見(jiàn)其允諾會(huì)引致受諾人或第三人作為或不作為,并且該允諾確實(shí)導(dǎo)致了此種作為或不作為,則如果強(qiáng)制執(zhí)行該允諾可以避免不公平,該允諾就具有約束力。因違反允諾而準(zhǔn)許的救濟(jì)可以被限制在維護(hù)公平所需的范圍內(nèi)。關(guān)于允諾禁止反言一般需滿(mǎn)足的構(gòu)成要件必須包括:“(1)存在允諾;(2)允諾人合理期待,允諾會(huì)引起受允諾人的行為或容忍;(3)受允諾人現(xiàn)實(shí)的合理信賴(lài);(4)有必要強(qiáng)制執(zhí)行允諾以避免不公。換言之,受允諾人必須存在對(duì)允諾合理的、可預(yù)見(jiàn)的信賴(lài)并產(chǎn)生了應(yīng)該進(jìn)行救濟(jì)的損害?!薄?5〕[美]杰弗里·費(fèi)里爾等:《美國(guó)合同法精解》,陳彥明譯,北京大學(xué)出版社2009年版,第113頁(yè)。
2.司法應(yīng)用典型案例
(1)案例一:董淑萍訴陳紫薇等房屋買(mǎi)賣(mài)合同案
在該案中,當(dāng)事人將居住未滿(mǎn)法定年限的經(jīng)濟(jì)適用房以高于原價(jià)加折舊的價(jià)格出售獲利。其方式是簽訂黑白合同,即表面上是按照原價(jià)轉(zhuǎn)讓經(jīng)濟(jì)適用房,而實(shí)質(zhì)上買(mǎi)賣(mài)雙方又同時(shí)約定高額的裝修裝飾設(shè)備補(bǔ)償款,確保賣(mài)方從中賺取差價(jià)。在買(mǎi)方只支付了“白合同”即“原價(jià)轉(zhuǎn)讓合同”,而未支付所謂的“裝修補(bǔ)償款”即實(shí)際上的另一部分房?jī)r(jià)的情況下,房屋沒(méi)有過(guò)戶(hù),并引發(fā)訴訟。司法判決認(rèn)定合同無(wú)效,雙方各自返還房款和購(gòu)房人的裝修費(fèi)用。法官認(rèn)為,為了避免合同當(dāng)事人基于價(jià)格變動(dòng)等原因阻止合同履行的“零成本毀約”有必要考慮英美法上的“禁止反言原則”。該案法官將禁止反言理解為“依據(jù)該規(guī)則,當(dāng)事人在訂立、履行合同、起訴、應(yīng)訴過(guò)程中,他所作的任何事實(shí)的陳述,即使是不真實(shí)的,也不能通過(guò)這一點(diǎn)來(lái)推翻合同的效力”。
(2)案例二:賴(lài)成根訴四川嘉祥房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)有限公司支付居間報(bào)酬案〔36〕(2006)成民終字第2468號(hào)判決書(shū)。
該案事實(shí)涉及原告依據(jù)與被告簽署的一份居間合同主張勞動(dòng)報(bào)酬,而這份合同名為投資合作,實(shí)為企業(yè)之間資金拆借的非法合同。兩審法院均支持了原告主張勞動(dòng)報(bào)酬的權(quán)利,并援引英美法上的“禁止反言原則”作為理由。法官將“禁止反言”原理作為駁斥一審被告訴訟主張的依據(jù),并在判決書(shū)中寫(xiě)道:“本案審理的系賴(lài)成根(一審原告、二審被上訴人)與嘉祥公司(一審被告、二審上訴人)因居間合同報(bào)酬引起的糾紛,投資合作協(xié)議書(shū)系另一法律關(guān)系,在投資合作協(xié)議書(shū)的效力未經(jīng)確認(rèn)之前,即使該協(xié)議系嘉祥公司所述的企業(yè)間拆借資金的無(wú)效合同,按照‘禁止反言’的一般法律原理,在沒(méi)有適當(dāng)約因的情況下,嘉祥公司不能通過(guò)主張自身的行為不合法,進(jìn)而居間合同無(wú)效而取得豁免應(yīng)付居間費(fèi)用的不當(dāng)利益?!痹诎讣u(píng)述中法官稱(chēng)“我國(guó)法律及司法解釋中并無(wú)‘禁止反言’的稱(chēng)謂和明確概念,它主要體現(xiàn)于一些民商實(shí)體法及司法解釋的某些具體條文中,如根據(jù)《合同法》第186條第2款的規(guī)定,具有救災(zāi)、扶貧等社會(huì)公益、道德義務(wù)性質(zhì)的贈(zèng)與合同,贈(zèng)與人在贈(zèng)與財(cái)產(chǎn)的權(quán)利轉(zhuǎn)移之前不允許撤銷(xiāo)贈(zèng)與;也體現(xiàn)于民商實(shí)體法的基本原則中,如《民法通則》及《合同法》基本原則中的誠(chéng)實(shí)信用原則”,并將禁止反言原則作為理解上述民法制度的依據(jù)。
(3)案例三:北京安家寶房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)有限公司訴霍鳳及北京資合房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)有限公司房屋買(mǎi)賣(mài)合同案〔37〕(2004)二中民終字第11983號(hào)判決書(shū)。
在該案中霍鳳購(gòu)買(mǎi)了房產(chǎn),應(yīng)付房屋經(jīng)紀(jì)公司購(gòu)房款。因資合公司與案外人陳大起(霍鳳的公公)有房屋經(jīng)紀(jì)委托關(guān)系,故在霍鳳購(gòu)房時(shí)代霍鳳支付了部分購(gòu)房款。資合公司向安家寶公司開(kāi)具了欠條,承諾為霍鳳代付房款。在房款部分未支付的情況下,經(jīng)紀(jì)公司將霍鳳和資合公司同列為債務(wù)人主張權(quán)利。法院終審判決資合公司償還購(gòu)房余款。
3.理解與應(yīng)用的準(zhǔn)確性:誤讀及原因
在上述三個(gè)典型案件中,筆者認(rèn)為案例一和案例二均存在對(duì)“允諾禁止反言原則”的誤讀。在案例一,即“董淑萍訴陳紫薇等房屋買(mǎi)賣(mài)合同案”中強(qiáng)制執(zhí)行了一個(gè)“不真實(shí)”的允諾。相對(duì)于違反“限售”規(guī)定而出售經(jīng)濟(jì)適用房這一真實(shí)意圖而言,低價(jià)轉(zhuǎn)讓合同加裝飾條款顯然是個(gè)“不真實(shí)”的允諾。事實(shí)上,禁止反言原則并不用以強(qiáng)制執(zhí)行“不真實(shí)”的允諾,而是強(qiáng)制執(zhí)行為被允諾人造成了不利信賴(lài)損失的允諾,因?yàn)樘摷僭手Z只產(chǎn)生虛假對(duì)價(jià)?!叭绻?dāng)事人知道所說(shuō)的對(duì)價(jià)只是借口,則缺少討價(jià)還價(jià)這個(gè)因素,允諾不可強(qiáng)制執(zhí)行”?!?8〕Restatement(Second)of Contracts§71 illus.5(1981).轉(zhuǎn)引自[美]杰弗里·費(fèi)里爾等:《美國(guó)合同法精解》,陳彥明譯,北京大學(xué)出版社2009年版,第75頁(yè)。禁止反言解決的并不是一個(gè)形式和目的的問(wèn)題,而是存在真實(shí)允諾,并且該允諾是在雙方就其內(nèi)容存在一致認(rèn)識(shí)的情況下成立的。也就是說(shuō),這一允諾本身應(yīng)該是真實(shí)意圖,而不是為了掩蓋某個(gè)真實(shí)意圖的形式性允諾。本案中,法官將“禁止反言原則”基本上等同于“誠(chéng)實(shí)信用原則”,作為一種利益平衡機(jī)制,即強(qiáng)調(diào)民事主體進(jìn)行民事活動(dòng)必須意圖誠(chéng)實(shí)、善意,行使權(quán)利不侵害他人與社會(huì)的利益。
在案例二中,法院更加直接地應(yīng)用了禁止反言原則,事實(shí)上解決了一個(gè)復(fù)雜的關(guān)聯(lián)合同體系中不同合同效力的判定問(wèn)題。法官在適當(dāng)?shù)沫h(huán)節(jié)切斷了居間合同與無(wú)效合同(事實(shí)上是在關(guān)聯(lián)案件中,雙方名為合作投資實(shí)為企業(yè)間資金拆借的一系列合同,認(rèn)定了部分有效部分無(wú)效)之間的聯(lián)系。本案的司法推理跨越了合同法上的誠(chéng)實(shí)信用原則,跳出了大陸法上關(guān)于合同是某種“客觀合意”的邏輯。盡管事實(shí)上本案的判決可能會(huì)獲得與英美法司法體系中類(lèi)似的結(jié)論,但其論證邏輯則可能變?yōu)?賴(lài)成根的勞務(wù)合同是一個(gè)完整的符合對(duì)價(jià)理論的可執(zhí)行的允諾,而無(wú)需應(yīng)用允諾禁止反言原則。從英美契約法上關(guān)于對(duì)價(jià)和約因的理解看來(lái),對(duì)價(jià)是作為換取承諾的代價(jià),由行動(dòng)或抑制不行動(dòng)(已履行的或未履行的)構(gòu)成,而該行動(dòng)或抑制不行動(dòng)令承諾人受益或受諾人受損。就本質(zhì)而言,對(duì)價(jià)實(shí)際是一種受損獲益關(guān)系,也就是說(shuō)由于英美法把合同看做是許諾,因此對(duì)價(jià)對(duì)許諾人來(lái)說(shuō)是一種損害,而對(duì)受諾人而言則是一種獲益,這是一個(gè)問(wèn)題的兩個(gè)方面?!?9〕參見(jiàn)裴明學(xué):《締約過(guò)失責(zé)任與允諾禁止反言原則比較研究》,載《現(xiàn)代法學(xué)》2004年第2期,第109頁(yè)。在本案中,居間合同的對(duì)價(jià)對(duì)于房地產(chǎn)公司而言,是以居間報(bào)酬與投資合作伙伴簽署合作協(xié)議,而對(duì)于賴(lài)成根而言對(duì)價(jià)是:居間報(bào)酬作為“益”,居間勞務(wù)作為“損”。只要賴(lài)成根促成了雙方合作合同的簽訂,完成了居間合同義務(wù),就可以獲得居間勞務(wù)報(bào)酬。這是個(gè)完整的合同行為,不存在缺乏對(duì)價(jià)的問(wèn)題。本案司法判決事實(shí)上還是將居間合同與居間服務(wù)內(nèi)容產(chǎn)生的合作協(xié)議聯(lián)系起來(lái)了。這其中隱含著某種理解,居間合同中的對(duì)價(jià)是仰賴(lài)于其居間服務(wù)內(nèi)容所產(chǎn)生之合同的合法性和有效性,從而將房地產(chǎn)公司是否實(shí)質(zhì)上獲得投資作為居間合同對(duì)價(jià),這種理解在筆者看來(lái)并不符合英美法上關(guān)于對(duì)價(jià)的分析。
對(duì)比英美契約法原義,案例三中,司法上對(duì)于禁止反言原則的理解和應(yīng)用相對(duì)準(zhǔn)確。從英美法契約法的角度而言,資合公司和房屋經(jīng)濟(jì)公司之間不存在對(duì)價(jià),但是房屋經(jīng)紀(jì)公司對(duì)于資合公司的允諾存在合理的信賴(lài),并由于寄希望于資合公司的付款而產(chǎn)生了實(shí)質(zhì)的“不利信賴(lài)”損失。因此,資合公司的付款承諾盡管沒(méi)有對(duì)價(jià)支持,但仍可應(yīng)用禁止反言原理而獲得強(qiáng)制執(zhí)行。但有趣的是,法官事實(shí)上仍然是通過(guò)應(yīng)用國(guó)內(nèi)法上的立法和理論工具,論證了判決的合理性。本案中,法官將資合公司的允諾行為理解為債務(wù)轉(zhuǎn)移給第三人,而沒(méi)有將該行為理解為擔(dān)保行為和第三人代為履行債務(wù),從而直接免除了購(gòu)房人的還款責(zé)任,直接判令非購(gòu)房人資合公司還款。“認(rèn)為資合公司的承諾為債務(wù)轉(zhuǎn)移的觀點(diǎn)則建立在誠(chéng)實(shí)信用、禁止反言的法律原則基礎(chǔ)上。如果定性為第三人代為履行債務(wù),資合公司則得以免除還款義務(wù),資合公司向安家寶公司出具的兩份承諾則沒(méi)有了任何法律約束力”。“安家寶公司持有兩張欠條,其有權(quán)依據(jù)資合公司在欠條中的承諾向資合公司主張債權(quán),要求資合公司履行承諾。資合公司既然出具了承諾,就不能任意反悔,其違背誠(chéng)實(shí)信用原則的反悔行為不能得到法律的鼓勵(lì)和支持”?!爸劣诘谌速Y合公司基于何種原因向安家寶公司承諾履行霍鳳購(gòu)房所欠債務(wù),在本案訴訟中則無(wú)須予以考究。因?yàn)楹贤瑐鶆?wù)轉(zhuǎn)移是一項(xiàng)相對(duì)無(wú)因行為,基于第三人與債務(wù)人之間的贈(zèng)與、委托關(guān)系或者有償承擔(dān)等,第三人才得以愿意承擔(dān)他人合同債務(wù)”。本案中對(duì)于無(wú)因債務(wù)轉(zhuǎn)移行為的認(rèn)定,基本上從功能上達(dá)到了英美法上禁止反言原則的目的。
在英美契約法語(yǔ)境中,“允諾禁止反言”與其說(shuō)是一項(xiàng)原則,更是一項(xiàng)規(guī)則。其應(yīng)用具有實(shí)質(zhì)條件,而不是在窮盡規(guī)則時(shí)所尋找的道德補(bǔ)充。在這一點(diǎn)上與大陸法上的“誠(chéng)實(shí)信用原則”不同。而且允諾禁止反言作為一項(xiàng)契約規(guī)則,鑲嵌在整個(gè)英美契約法體系中,其內(nèi)在地關(guān)聯(lián)著對(duì)價(jià)理論、合同相對(duì)性理論、合同效力理論等一系列規(guī)則,與其他規(guī)則分工協(xié)作共同完成規(guī)范合同行為的目的。事實(shí)上,在不了解英美契約法上其他相關(guān)規(guī)則的情況下,很難談到對(duì)該規(guī)則的恰當(dāng)理解和準(zhǔn)確應(yīng)用。切斷其與整個(gè)規(guī)則系統(tǒng)的聯(lián)系,將這種高度關(guān)聯(lián)規(guī)則中的一環(huán)單獨(dú)取出放在一個(gè)背景相異的規(guī)則體系中,對(duì)其意義和功能性理解難免會(huì)發(fā)生某種程度的變異。
另外,在英美法中禁止反言理論本身經(jīng)歷了復(fù)雜的演變,存在“衡平法上的禁止反言”、“允諾禁止反言”等多種理解。在信息不充分的情況下,混淆不同類(lèi)型禁止反言規(guī)則的風(fēng)險(xiǎn)是存在的。某些案例中法官混淆了“衡平法上的禁止反言”和“允諾禁止反言”,甚至將禁止反言簡(jiǎn)單地理解為對(duì)當(dāng)事人“出爾反爾”的法律限制。因此,在這種情況下,誤讀是一種常態(tài),正確的理解和應(yīng)用反倒是巧合。所謂正確理解還是誤讀,對(duì)其加以判斷的唯一可能途徑是:如果將這個(gè)案件的具體情形放在英美法司法體系中,法官會(huì)否作出同樣或類(lèi)似的判決。這種判斷的作出,只能在完全跳出現(xiàn)有的國(guó)內(nèi)法語(yǔ)境,完全從另一個(gè)視角進(jìn)入的情況下實(shí)現(xiàn)。而在絕大多數(shù)情況下,法官并不需要或者不情愿完全跳出國(guó)內(nèi)法的視域。外國(guó)法理論只是作為窮盡國(guó)內(nèi)法規(guī)則、原則甚至理論的情況下用來(lái)解決棘手案件的補(bǔ)充手段。
本文所及司法文本中,法官事實(shí)上仍然在本國(guó)法的邏輯中展開(kāi)推理,比如案例一和案例二中,法官事實(shí)上應(yīng)用的是本國(guó)法上的誠(chéng)實(shí)信用原則;而案例三中,法官應(yīng)用了更加具體的債務(wù)轉(zhuǎn)移理論。允諾禁止反言被作為理解和解釋本國(guó)法的理論依據(jù),或者是某種用以論證判決正當(dāng)性的、殊途同歸的域外邏輯。在非直接援引國(guó)外法條和具有法律淵源效力的具體判決情況下,作為學(xué)理進(jìn)入司法的域外法素材,從最純粹的意義上并不是對(duì)域外法的應(yīng)用,而只能是某種意義的參考。在大陸法背景、司法弱勢(shì)的中國(guó)當(dāng)代司法情境中,不應(yīng)用國(guó)內(nèi)法規(guī)則、原則和理論而直接應(yīng)用域外法的情況非常罕見(jiàn)。
4.“為我的”功能轉(zhuǎn)換:從“對(duì)價(jià)的衡平機(jī)制”到“無(wú)效合同的緩沖手段”
英美法上的允諾禁止反言原理主要用于作為缺乏對(duì)價(jià)的允諾造成了被允諾人給予信賴(lài)的不利損失而產(chǎn)生的救濟(jì)理由。被作為對(duì)價(jià)的替代形式,主要應(yīng)用于某些特定類(lèi)型允諾的強(qiáng)制執(zhí)行,如向家庭成員贈(zèng)與的允諾、轉(zhuǎn)讓土地的允諾、無(wú)償保管和代理、慈善捐贈(zèng)和某些特定商業(yè)情形如退休金和建筑合同。隨著允諾禁止反言的發(fā)展,目前該原則已經(jīng)成為一種對(duì)于信賴(lài)?yán)孢M(jìn)行救濟(jì)的獨(dú)立訴因。允諾禁止反言解決的是合法允諾的強(qiáng)制執(zhí)行問(wèn)題。如果允諾本身涉及違法,在英美合同法上是通過(guò)合同效力制度來(lái)解決的。也就是說(shuō),允諾禁止反言原則在英美法上首先解決合同的成立問(wèn)題,而不是合同的效力問(wèn)題。從允諾禁止反言的原意講,違法的允諾不可能滿(mǎn)足上文所及允諾禁止反言的構(gòu)成要件第(4)點(diǎn),即“有必要強(qiáng)制執(zhí)行允諾以避免不公”。允諾禁止反言制度的根本目是對(duì)僵化的對(duì)價(jià)理論的衡平,追求更加實(shí)質(zhì)的公平,而若被允諾人對(duì)違法允諾的信賴(lài)本身存在違反公共利益、公共政策的問(wèn)題,對(duì)這一信賴(lài)?yán)娴谋Wo(hù)顯然違背了禁止反言原則的本質(zhì)目的。但在筆者研究的應(yīng)用允諾禁止反言原則的中國(guó)司法文本中,有相當(dāng)大比重是涉及合同的效力認(rèn)定,主要涉及合同行為違反法律規(guī)定的情況下是否應(yīng)當(dāng)認(rèn)定合同無(wú)效。法官對(duì)于這一原則的應(yīng)用是為了實(shí)現(xiàn)“盡量減少無(wú)效合同認(rèn)定的司法政策”,而將其作為無(wú)效合同的緩沖手段,用以保護(hù)交易的穩(wěn)定性。從“對(duì)價(jià)的衡平機(jī)制”到“無(wú)效合同的緩沖手段”,這種功能的轉(zhuǎn)換暴露了某種主觀主義的比較法立場(chǎng),即域外制度的借鑒是“為我”所用的。事實(shí)上,這種立場(chǎng)并不注重域外制度遷移過(guò)程中的客觀性,不追求“不變味”的、道地的制度本身,而是希求能夠滿(mǎn)足自身需要的制度。因此,在這種主觀主義的比較法實(shí)踐中,人們只是在烹制一道“中式西餐”,而不是“西餐”本身。
5.在叢林之中:理論與實(shí)務(wù)的關(guān)聯(lián)與疏離
我國(guó)《合同法》沒(méi)有明確借鑒允諾禁止反言和制度,理論上關(guān)于允諾禁止反言原則是否在大陸法上存在對(duì)應(yīng)物,以及我國(guó)立法上是否有對(duì)應(yīng)物看法不同,其代表性理論有以下三類(lèi)。
理論一,在功能上將其與我國(guó)《合同法》上的誠(chéng)實(shí)信用原則列為一類(lèi),認(rèn)為“我國(guó)1999年出臺(tái)的新《合同法》中盡管沒(méi)有允諾禁反言原則的明確規(guī)定,但是第19條第2款、第42條第3款、第186條及第188條〔40〕《合同法》第19條規(guī)定:有下列情形之一的,要約不得撤銷(xiāo):(一)要約人確定了承諾期限或者以其他形式明示要約不可撤銷(xiāo);第42條規(guī)定:當(dāng)事人在訂立合同過(guò)程中有下列情形之一,給對(duì)方造成損失的,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)損害賠償責(zé)任: (三)有其他違背誠(chéng)實(shí)信用原則的行為。第186條規(guī)定:贈(zèng)與人在贈(zèng)與財(cái)產(chǎn)的權(quán)利轉(zhuǎn)移之前可以撤銷(xiāo)贈(zèng)與。具有救災(zāi)、扶貧等社會(huì)公益、道德義務(wù)性質(zhì)的贈(zèng)與合同或者經(jīng)過(guò)公證的贈(zèng)與合同,不適用前款規(guī)定。第188條規(guī)定:具有救災(zāi)、扶貧等社會(huì)公益、道德義務(wù)性質(zhì)的贈(zèng)與合同或者經(jīng)過(guò)公證的贈(zèng)與合同,贈(zèng)與人不交付贈(zèng)與的財(cái)產(chǎn)的,受贈(zèng)人可以要求交付。吸收了該原則保護(hù)受諾人利益及追求實(shí)質(zhì)公平的精神”?!?1〕石磊:《允諾禁止反言原則及對(duì)我國(guó)合同法的影響》,載《哈爾濱商業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)2004年第3期。
理論二,將大陸法上的締約過(guò)失責(zé)任與允諾禁反言原則進(jìn)行比較,并認(rèn)為“兩者之間既有交叉融合的地方,又有體現(xiàn)各自特點(diǎn)的不同內(nèi)容”?!?2〕裴明學(xué):《締約過(guò)失責(zé)任與允諾禁止反言原則比較研究》,載《現(xiàn)代法學(xué)》2004年第2期。無(wú)論是大陸法系的締約過(guò)失責(zé)任還是英美法系的允諾禁反言原則,最基本的功能均在于平衡當(dāng)事人在締約過(guò)程中的利益。
理論三,從“信賴(lài)”的角度認(rèn)為無(wú)論是英美法上的“允諾禁反言”、大陸法傳統(tǒng)中外觀主義理論詮釋下的“信賴(lài)責(zé)任”(Vertrauenshaftung)抑或“表見(jiàn)責(zé)任”(Rechtsscheinhaftung)規(guī)則,都是以保護(hù)信賴(lài)為正當(dāng)性理由和根據(jù)?!?3〕參見(jiàn)馬新彥:《信賴(lài)原則指導(dǎo)下的規(guī)則體系在民法中的定位》,載《中國(guó)法學(xué)》2011年第6期?!靶刨?lài)原則是私法體系中獨(dú)立于誠(chéng)實(shí)信用原則的基本原則”,且兩大法系信賴(lài)法則早已融合于我國(guó)現(xiàn)行法之中。如“合同法領(lǐng)域中要約人不可撤銷(xiāo)導(dǎo)致受要約人信賴(lài)的要約、實(shí)際履行的當(dāng)事人不得否認(rèn)口頭合同的成立等規(guī)則均包含了英美法系的信賴(lài)法則,即許諾即不可反悔的主要元素”?!?4〕馬新彥:《信賴(lài)原則指導(dǎo)下的規(guī)則體系在民法中的定位》,載《中國(guó)法學(xué)》2011年第6期。
本文所及的司法文本顯示,上述國(guó)內(nèi)關(guān)于允諾禁止反言的理論中,第一種理論,即將允諾禁止反言在功能上對(duì)應(yīng)于合同法上的誠(chéng)實(shí)信用原則這種理解得到了大多數(shù)法官的認(rèn)同。在所有檢索文本中幾乎都同時(shí)提及合同法上的誠(chéng)實(shí)信用原則和禁止反言,將禁止反言理解為英美法上的誠(chéng)實(shí)信用原則。在國(guó)內(nèi)法已經(jīng)提供誠(chéng)實(shí)信用原則可用的情況下,法官需要禁止反言規(guī)則,主要是認(rèn)為這一規(guī)則相比誠(chéng)實(shí)信用原則更加具體。因?yàn)樵手Z禁止反言對(duì)應(yīng)的只是少數(shù)合同法條款,而誠(chéng)實(shí)信用原則則對(duì)應(yīng)整個(gè)合同制度。相比誠(chéng)實(shí)信用原則,禁止反言能夠起到更加明確的指導(dǎo)性。但司法應(yīng)用在偏向于這一理論宏觀結(jié)論的同時(shí),與其理論細(xì)節(jié)存在著一定程度的偏離。在契合與偏離之間,理論體現(xiàn)著立法中心主義和本國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)本位的緊張。其原因在于學(xué)術(shù)理論本身并不是以應(yīng)用為目的的,而司法則對(duì)理論進(jìn)行著某種有選擇性的傾聽(tīng)或者不完全的傾聽(tīng),司法只選擇那些可以幫助其解決問(wèn)題的內(nèi)容。
比較而言,第二種理論的影響力顯然很弱。司法應(yīng)用中幾乎沒(méi)有涉及締約過(guò)失責(zé)任這一關(guān)系合同成立環(huán)節(jié)的問(wèn)題,而是集中于合同成立后的效力問(wèn)題,特別是涉及合同權(quán)利義務(wù)不同程度違法的情形。而第三種理論,即從一個(gè)更加宏觀的角度——“信賴(lài)法則”的角度融合大陸法和英美法,基本上沒(méi)有對(duì)司法產(chǎn)生直接的影響。原因在于其視角過(guò)于理論化和抽象,其切入點(diǎn)“信賴(lài)?yán)妗狈懂牭挠⒚婪ㄉ柿钊水a(chǎn)生疏離感。允諾禁止反言與國(guó)內(nèi)法之關(guān)系理論的多樣性,在某種程度上導(dǎo)致了司法應(yīng)用上的多元理解。當(dāng)理論叢林中沒(méi)有踏出一條清晰路徑的時(shí)候,實(shí)踐者們也只能摸索前行了。而當(dāng)理論關(guān)切過(guò)度集中于立法和法律理論的自洽時(shí),即使是叢林之中踏出了一條理論之路,可能這條路也并非通往法官們想要去的地方,這時(shí),法官們也就只好另辟蹊徑了。
“作為一門(mén)學(xué)科的比較法,其本身也是一種實(shí)踐”?!?5〕[意]戴維·奈爾肯:《比較法與比較法學(xué)研究》,載[英]埃辛·奧赫緒、[意]戴維·奈爾肯編:《比較法新論》,馬劍銀等譯,清華大學(xué)出版社2012年。司法對(duì)外國(guó)法素材的直接援引一直以來(lái)被視為比較法具有實(shí)際影響力的例證。對(duì)此,樂(lè)觀的姿態(tài)傾向于放大那些國(guó)內(nèi)法淵源的汪洋大海中剛剛露出頭的島礁的意義,甚至將其稱(chēng)為“司法比較主義”,〔46〕[英]克里斯托夫·邁克拉登:《司法比較主義與人權(quán)》,載[英]埃辛·奧赫緒、[意]戴維·奈爾肯編:《比較法新論》,馬劍銀等譯,清華大學(xué)出版社2012年版。從功能主義角度將這種司法應(yīng)用外國(guó)法的舉動(dòng)視為“不同法域間法律同行的對(duì)話”,認(rèn)為此舉能夠幫助法官找到更好的解決相同或者類(lèi)似問(wèn)題的辦法,特別是在填補(bǔ)法律漏洞和校正法律偏差過(guò)程中具有意義。更有甚者,將其進(jìn)一步上升,認(rèn)為法官們?cè)趯ふ夜餐ê凸餐瑑r(jià)值觀的過(guò)程中可能事實(shí)上已經(jīng)投身于“新自然法”的事業(yè)之中,從而探尋和建立共同的關(guān)于諸如人格尊嚴(yán)和正義的基本理解。當(dāng)代中國(guó)司法的外國(guó)法應(yīng)用是立法中心主義靜波之下涌動(dòng)的一股暗流,它在某種程度上顯現(xiàn)了司法作為一種調(diào)和法律發(fā)展穩(wěn)定性和變化性、把握確定性和開(kāi)放性的平衡機(jī)制。任何一個(gè)法律體系都需要處理“常與變”〔47〕參見(jiàn)高鴻鈞:《英國(guó)法的特征》(下),載《比較法研究》2012年第5期。的內(nèi)在張力。而任何一個(gè)法律體系都無(wú)法避免通過(guò)司法裁量權(quán)來(lái)平衡上述各對(duì)矛盾。這種司法的平衡與能動(dòng)功能在英美法系主要通過(guò)先例的區(qū)別技術(shù)、推翻先例的技術(shù)來(lái)加以實(shí)現(xiàn),而在大陸法系中則可以通過(guò)精細(xì)化法律解釋技術(shù)和開(kāi)放法律淵源體系等方式實(shí)現(xiàn)。通過(guò)精細(xì)化包括法律解釋在內(nèi)的司法方法,可以隱秘地將司法的開(kāi)放性和裁量的任意性掩蓋在高度復(fù)雜、高度職業(yè)化的解釋方法和推理過(guò)程之下,從而營(yíng)造了一個(gè)盧曼式的“自創(chuàng)生系統(tǒng)”。這個(gè)系統(tǒng)之內(nèi)的各個(gè)環(huán)節(jié)已經(jīng)能夠通過(guò)功能分化、程序角色和技術(shù)運(yùn)用自動(dòng)運(yùn)轉(zhuǎn),并以此回應(yīng)來(lái)自政治、經(jīng)濟(jì)、文化等其他系統(tǒng)的“激擾”?!?8〕[德]尼可拉斯·魯曼:《社會(huì)中的法》,臺(tái)灣翻譯館主譯,臺(tái)灣五南圖書(shū)出版股份有限公司2009年版,第2、3章??v覽當(dāng)代中國(guó)法律史,能夠清晰地看到并非偶然的“巧合”:法治、司法獨(dú)立、司法精英主義和法律方法(主要是司法方法)研究幾乎是同此涼熱的。在中國(guó),這種托依布納式的“自治之法”往往是通過(guò)法律共同體的文化和知識(shí)共享實(shí)現(xiàn)的。而全球化時(shí)代,法律知識(shí)已經(jīng)不是單純的地方性知識(shí),法律規(guī)則亦不再是自給自足的國(guó)家主義產(chǎn)品。法律系統(tǒng)愈發(fā)成為一種各國(guó)法律人之間橫向整合的全球體系。在這樣的大背景下,外國(guó)法素材作為法律人所共享的知識(shí)進(jìn)入司法過(guò)程并擔(dān)當(dāng)某種“外來(lái)和尚念的經(jīng)”,以解決本國(guó)法所無(wú)力或者乏力解決的問(wèn)題就是自然而然的事了。而近年來(lái)對(duì)于法律淵源理解的司法中心主義轉(zhuǎn)向和開(kāi)放性態(tài)度,〔49〕從司法中心主義理解“法律淵源”并對(duì)其持開(kāi)放的態(tài)度,參見(jiàn)彭中禮:《法律淵源詞義考》,載《法學(xué)研究》2012年第6期;劉作翔:《習(xí)慣作為一種特殊條件下的法律淵源及其在司法中的適用》,載《南京大學(xué)法律評(píng)論》2009年秋季卷。也使得諸如習(xí)慣、法理、國(guó)際慣例等所謂“非正式法律淵源”或“次級(jí)法源”的意義得到更多的強(qiáng)調(diào),從而為外國(guó)法以法理形式進(jìn)入司法提供了寬松的言論環(huán)境,同時(shí)也增加了法官手中揮舞的三段論演繹推理的“魔棒”點(diǎn)中所青睞規(guī)則的機(jī)會(huì)。實(shí)證分析所顯示的司法引用外國(guó)法素材的高峰時(shí)段,主要集中在20世紀(jì)90年代以后。這段時(shí)間正值中國(guó)建設(shè)社會(huì)主義法律體系,開(kāi)展大規(guī)模立法、改法的高峰期。此間,司法開(kāi)放性的增強(qiáng),體現(xiàn)了中國(guó)司法對(duì)立法的某種“反向牽引”。中國(guó)司法所表現(xiàn)出的將外國(guó)法“奉為”法理(doctrine)甚至公理(jurisprudence or value)的傾向也迎合了法律發(fā)展與變革過(guò)程中尋找正當(dāng)性的強(qiáng)烈愿望。
在此,我們將光束聚焦在這些十分低調(diào)的比較法司法應(yīng)用之上,嘉許其勇氣但同時(shí)也認(rèn)為:如果用“司法比較主義”來(lái)標(biāo)榜司法對(duì)比較法功能實(shí)用性的高度重視,那么當(dāng)代中國(guó)的現(xiàn)實(shí)距離這一狀態(tài)還相當(dāng)遙遠(yuǎn)。司法所展現(xiàn)的有限度的革新精神,不過(guò)是整個(gè)法律發(fā)展大合唱中的一個(gè)聲部。從2001年的案例〔50〕上海德康典當(dāng)拍賣(mài)公司訴上海日用五金公司等抽逃注冊(cè)資金賠償案,(1998)盧經(jīng)初字第163號(hào)判決書(shū)。中應(yīng)用“刺破公司面紗”理論(法人人格否定)裁量的案件背景來(lái)看,自上個(gè)世紀(jì)90年代我國(guó)《公司法》出臺(tái)以來(lái),幾乎每一個(gè)法學(xué)院本科生都在公司法課堂上聽(tīng)到過(guò)這個(gè)理論。到2001年,社會(huì)上出現(xiàn)的皮包公司現(xiàn)象已經(jīng)成為《公司法》修改所要迫切解決的問(wèn)題之一,而“法人人格否定”則是眾人青睞之選。對(duì)于這一理論和各國(guó)實(shí)踐,公司法從理論到實(shí)務(wù)界都已有過(guò)廣泛討論,對(duì)這一制度的移植儼然是遲早之事。在法律界各方高度認(rèn)同的情況下,司法上采納其作為審判依據(jù)也就順理成章了。“法人人格否定”的司法實(shí)踐并非孤例。從實(shí)證材料的時(shí)間性分析來(lái)看,在法官們大膽運(yùn)用外國(guó)法判決的背后,往往是已經(jīng)獲得高度認(rèn)同的立法傾向和廣為接受的研究結(jié)論。那些貌似激進(jìn)、先聲奪人、走在立法前面的法官們其實(shí)并不孤單,他們不過(guò)是立法者與法律研究者的同謀,應(yīng)和著整個(gè)法律共同體合唱的改革之歌。而其他“司法比較主義”的西方批評(píng)者們所注意到的問(wèn)題,在中國(guó)司法應(yīng)用外國(guó)法過(guò)程中同樣存在,尤其是僅將外國(guó)法作為美化判決的“花邊”以及引用外國(guó)法所帶來(lái)的隨意性問(wèn)題。邁克拉登對(duì)各國(guó)人權(quán)司法實(shí)踐過(guò)程的研究和埃辛·奧赫緒對(duì)英格蘭、蘇格蘭所做的統(tǒng)計(jì)學(xué)調(diào)查顯示:即使是首席法官也不情愿將外國(guó)法判決作為引證依據(jù)(Authorities),他們對(duì)其他法域的參考常常旨在“觀賞性”、“裝飾性”或“修辭性”。而皮埃爾·勒格朗則將近來(lái)法官使用比較法材料的現(xiàn)象貶喻為“比較化石”?!?1〕Legrand,P.(2006),“Comparative Legal Studies and the matter of Authenticity”,1 Journal of Comparative Law,365.勒格朗還厲色批評(píng)了那些將外國(guó)法規(guī)則、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化當(dāng)成警句式答案進(jìn)行引用的做法,稱(chēng)其為“極權(quán)主義理性”。〔52〕Legrand,P.(2006),“Comparative Legal Studies and the matter of Authenticity”,1 Journal of Comparative Law,365.邁克拉登對(duì)美國(guó)人權(quán)司法比較主義的批評(píng)則更加具體:“這種做法賦予法官過(guò)多的自由裁量權(quán),使法官更容易跳出現(xiàn)有國(guó)內(nèi)規(guī)則的約束,從而可以隨意地從無(wú)限豐富的外國(guó)法素材中各取所需,將判決導(dǎo)向了法官所想要的結(jié)果;法官造法必然帶來(lái)司法與立法民主的緊張關(guān)系,而且引用國(guó)際法和所謂的共同價(jià)值規(guī)則可能會(huì)掩蓋現(xiàn)實(shí)的多樣性需求?!薄?3〕[英]克里斯托夫·邁克拉登:《司法比較主義與人權(quán)》,載[英]埃辛·奧赫緒、[意]戴維·奈爾肯編:《比較法新論》,馬劍銀等譯,清華大學(xué)出版社2012年版。鑒于中國(guó)司法居于立法中心主義的場(chǎng)域之中,加之其自身獨(dú)立性和職業(yè)化的程度問(wèn)題,法官在運(yùn)用外國(guó)法素材過(guò)程中仍然努力貼合制定法,相比英美法系法官而言,隨意裁量的風(fēng)險(xiǎn)相對(duì)較低。
中國(guó)司法對(duì)外國(guó)法的應(yīng)用隱藏在立法中心主義的深潭之中,但卻體現(xiàn)了司法在全球化時(shí)代的平衡和革新功能。這些珍貴的個(gè)案為比較法研究提供了素材,對(duì)這些素材的實(shí)證研究有利于調(diào)整學(xué)科目標(biāo)天平的偏倚,從一味強(qiáng)調(diào)認(rèn)知功能,到在“功能實(shí)用性”的一邊投注更多的砝碼?!白尡容^法學(xué)科成為具有人格魅力的布道者們的財(cái)產(chǎn),倒不如代之以布道者成為滿(mǎn)足社會(huì)需要的工具”?!?4〕[英]巴茲爾·馬克西尼斯:《比較法法院與書(shū)院——近三十五年史》,蘇彥新、胡德勝譯,清華大學(xué)出版社2008年版,第36頁(yè)。只有比較法內(nèi)化于整個(gè)法律運(yùn)行生態(tài)體系之中,成為法律人思維之必不可少之物,她才會(huì)有美好未來(lái)。
(責(zé)任編輯:肖崇俊)
*李曉輝,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法學(xué)院副教授,法學(xué)博士。