米肅楠
(黑龍江大學(xué),黑龍江哈爾濱150080)
語境具有很強(qiáng)的解釋力,它在語言運(yùn)用中起到了重要作用,例如明確話語含義、補(bǔ)足省略信息和理解言外之意等。說話人在特定語境中所表達(dá)的話語意義,可能會(huì)被受話人脫離或改變現(xiàn)存語境而刻意曲解,得出與說話人意圖表達(dá)完全不同甚至相反的意義(何自然申智奇,2004)。
交際的形成離不開語境的參與,語境為言語交際提供語用前提或預(yù)設(shè),使言語表達(dá)簡(jiǎn)潔明了。在語用學(xué)意義上,前提或預(yù)設(shè)是指交際雙方共同具有的假設(shè),是在言語活動(dòng)產(chǎn)生之前說話人和受話人希望共同知曉的情節(jié),也包含交際者進(jìn)行特殊約定的內(nèi)容。前提或預(yù)設(shè)可以映射出話語和當(dāng)時(shí)語境的關(guān)系,一些語句須要滿足特定的語境條件才能理解。如果在話語生成的過程中,語境信息缺省或不明確,又或者說話人和受話人依據(jù)的語境假設(shè)不同,就會(huì)導(dǎo)致受話人運(yùn)用刻意曲解策略來歪曲說話人的會(huì)話含義或交際意圖,以此來達(dá)到自己的交際目的。例如:
劉流:好,請(qǐng)繼續(xù)聽題,歷史上誰跑得最快?
白云:曹操!說曹操,曹操就到,跑得比誰都快!
黑土:哪呢,曹操哪是運(yùn)動(dòng)員?。?/p>
白云:人家也沒說運(yùn)動(dòng)員啊,人家說歷史上誰跑得最快,那是歷史人物?。?/p>
這個(gè)例子是小品《火炬手》中的一個(gè)片段。主持人劉流出題考查白云和黑土有關(guān)奧運(yùn)會(huì)的知識(shí),以便于選擇更適合的人來當(dāng)火炬手。因?yàn)樗釂栴}都與一些運(yùn)動(dòng)相關(guān),即在人們心中言語交際的語境預(yù)設(shè)已經(jīng)十分明了,當(dāng)主持人問“歷史上誰跑得最快?”的時(shí)候,人們一定會(huì)依據(jù)已知語境來尋求運(yùn)動(dòng)員的名字。然而,白云卻抓住語境缺省的信息,刻意曲解主持人的提問,并說出自己的想法,即“人家也沒說運(yùn)動(dòng)員啊,人家說歷史上誰跑得最快”,同時(shí)引用中國的俗語“說曹操,曹操就到!”以此來掩蓋自己不知道該問題答案的事實(shí),維護(hù)了自己的面子,達(dá)到了特殊的交際目的。
與上文中語境信息缺省的情況不同,說話人可以利用受話人主觀的語境突顯來觸發(fā)自己刻意曲解的目地。由于受話人在語境觸發(fā)條件上具有認(rèn)知程度上的差異,所以不同的受話人在相同的交際環(huán)境中對(duì)同一句話的理解會(huì)產(chǎn)生不同的效果。說話人為了達(dá)到刻意曲解的目地,往往會(huì)考慮受話人特定的背景信息,并激活受話人關(guān)于交際話題的語境突顯,使其與說話人原有的語境假設(shè)產(chǎn)生差距。這種情形會(huì)影響受話人對(duì)話語的正確理解,并導(dǎo)致信息差別的產(chǎn)生,但卻可以使說話人利用刻意曲解達(dá)到自己的交際目地。例如:
在一個(gè)酒會(huì)上,整個(gè)晚上都沒有人邀請(qǐng)戴安娜步入舞池,她感到非常沮喪。這時(shí),一位英俊瀟灑的男士含笑向她走來,戴安娜急忙起身相迎。
“你想跳舞嗎,小姐?”男士問道。
“是的,謝謝你來邀請(qǐng)我?!?/p>
“不用客氣,你去跳舞,我就可以坐你的位置了?!?/p>
由于戴安娜在舞會(huì)上一直沒有受到邀請(qǐng),她內(nèi)心期待有人請(qǐng)她跳舞。男士利用戴安娜語境預(yù)設(shè)信息的突顯,展現(xiàn)微笑的形體語言以及他的問話“你想跳舞嗎,小姐?”這些情形激發(fā)了戴安娜期待男士邀請(qǐng)的主觀語境信息,使戴安娜理所當(dāng)然地認(rèn)為跳舞的機(jī)會(huì)來了,并主動(dòng)起身相迎表示感謝:“謝謝你來邀請(qǐng)我?!比欢惺繀s刻意曲解戴安娜的話語表達(dá),即“不用客氣,你去跳舞,我就可以坐你的位置了?!蹦惺客伙@了舞會(huì)這個(gè)特殊背景的語境信息,以此來達(dá)到自己找座位的特殊目的。但是這種表達(dá)令戴安娜陷入尷尬的境地,顯得有些卑鄙。
認(rèn)知語境的差異也會(huì)導(dǎo)致刻意曲解的產(chǎn)生?!罢Z境是存在于人們大腦中的一系列假設(shè)或事實(shí)構(gòu)成的集合(Sperber&Wilson,1986/1995)。”在交際過程中,交際雙方的認(rèn)知語境并不是一成不變的,它會(huì)在實(shí)際交際中根據(jù)具體情況得到適當(dāng)?shù)財(cái)U(kuò)充,也就是說,認(rèn)知語境是動(dòng)態(tài)的而不是預(yù)設(shè)妥當(dāng)?shù)?,是在話語理解過程中進(jìn)行延續(xù)、調(diào)節(jié)以及挑選的結(jié)果。當(dāng)交際雙方的認(rèn)知環(huán)境能夠映射出相同的事實(shí)或假設(shè)時(shí),即交際雙方達(dá)到認(rèn)知語境的互明,才能使話語得到正確的理解,交際才能成功。然而,在現(xiàn)實(shí)生活中,交際雙方由于個(gè)人差別,可能擁有不同的認(rèn)知背景。如果雙方在認(rèn)知語境上不能形成互明,交際就會(huì)在理解上產(chǎn)生偏差,從而造成交際失敗。前文已經(jīng)提到,刻意曲解是受話人在正確理解說話人話語基礎(chǔ)上實(shí)施的。通過這點(diǎn)我們可以知道,語境假設(shè)在刻意曲解中是清楚明白的,但是曲解者卻對(duì)互明的認(rèn)知環(huán)境進(jìn)行了有意識(shí)的破壞和改造。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)遇到這樣的刻意曲解例子:
“杜佛尼先生,那么你有沒有進(jìn)昆丁的屋子,把他們兩人給殺了?”他的律師吼道。
“沒有,我沒有?!卑驳匣卮穑爱?dāng)我開車回家時(shí),我開始覺得,最好的辦法還是就讓她去雷諾辦離婚吧。”
檢察官從椅子上跳起來發(fā)言,“你用了最快的離婚方式,不是嗎?直接用一把包著布的點(diǎn)三八左輪手槍解決她,對(duì)不對(duì)?”
“先生,不對(duì),我沒有?!卑驳侠潇o地說。
此例是小說《肖申克的救贖》中的片段。主人公安迪的妻子與她的情夫被人謀殺在幽會(huì)的房間中,而安迪成為主要嫌疑人。在庭審過程中,檢察官為了盡早給安迪定罪,刻意曲解安迪的敘述,“最好的辦法還是就讓她去雷諾辦離婚吧?!睂⑵淅斫鉃橛米羁斓姆绞健\殺來離婚。根據(jù)常識(shí),我們知道離婚是指夫妻雙方通過協(xié)議或訴訟的方式解除婚姻關(guān)系,終止夫妻間權(quán)利和義務(wù)的法律行為,而并非是檢察官口中的謀殺。檢察官對(duì)于安迪的敘述是清楚的,是可以與安迪的語境預(yù)設(shè)相重疊的,但他卻故意破壞了這種互明的認(rèn)知語境,把“離婚”刻意曲解為“謀殺”,讓安迪的交際意圖徹底失去意義,同時(shí)達(dá)到自己想要盡快結(jié)案的目的。
文化語境是指與言語交際相關(guān)的社會(huì)文化背景(Malinowski,1923)。世界上的任何民族都具有各自的歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、社會(huì)心理以及思維方式等,人們的言語交際就是在這種文化背景下進(jìn)行的。交際雙方的社會(huì)文化背景對(duì)于話語理解具有重要作用,由于存在文化語境差異,當(dāng)言語交際者在解碼話語信息時(shí)在文化意義上沒有達(dá)到共識(shí),就很容易在理解上產(chǎn)生誤解和偏差。同樣,如果說話人利用文化語境差異,故意對(duì)其破壞與重建,就可以促使刻意曲解策略的產(chǎn)生。例如:
有個(gè)姓朱的財(cái)主,說話最愛咬文嚼字。一天,他叮囑新來的小豬倌說:“我姓朱,你叫我時(shí)不準(zhǔn)帶‘朱’(豬)字,要叫‘老爺’或‘自家老爺’。平時(shí)說話要文雅,例如吃飯要說‘用餐’,睡覺要說‘就寢’,生病要說‘患疾’,病好了要說‘康復(fù)’,死了要說‘逝世’,但犯人被砍頭就須要說成‘處決’。”
過了幾天,有一只豬得了瘟疫,小豬倌十分匆忙地找到財(cái)主說:“稟告老爺,有一個(gè)‘自家老爺’‘患疾’了,既不‘用餐’也不‘就寢’,恐怕已經(jīng)很難‘康復(fù)’了,不如把它‘處決’了吧。老爺要是不想這么辦,讓它自己‘逝世’也好!”財(cái)主聽后無言以對(duì)。
在這個(gè)例子中,財(cái)主與豬倌分屬兩個(gè)不同階級(jí),他們都具有各自的社會(huì)文化背景。財(cái)主自認(rèn)為文化水平很高,接觸的人都是社會(huì)名流,所以他希望自己的隨從在談吐方面也要有素質(zhì),因此用了一些書面語言來教導(dǎo)小豬倌。然而,小豬倌在交際過程中故意利用文化語境上的差異,采用刻意曲解的策略將財(cái)主所教語言全部用在財(cái)主身上,以此來表達(dá)自己對(duì)財(cái)主的不滿。這種機(jī)智的辯解不但令旁人忍俊不禁,而且達(dá)到了奚落財(cái)主的目的。
總之,在日常交際中,我們須要利用語境幫助正確理解會(huì)話含義。在語境維度下對(duì)刻意曲解的形成機(jī)制進(jìn)行探討,有助于我們進(jìn)行順利的日常交際,建立和諧的人際關(guān)系。
[1]何自然,申智奇.刻意曲解的語用研究[J].外語教學(xué)與研究,2004,(3).
[2]Sperber,D.&D. Wilson. Relevance:Communication and Cognition [M]. Oxford:Basil Blackwell,1986/1995.
[3]Malinowski,B. The problem of meaning in primitive language[J]. In:C. Ogden and I. Richards(eds.).The meaning of meaning[M]. London:Oxford,1923.