劉婧
(沈陽(yáng)師范大學(xué) 大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)部,遼寧 沈陽(yáng) 110034)
輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)對(duì)特色類大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的促進(jìn)
劉婧
(沈陽(yáng)師范大學(xué) 大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)部,遼寧 沈陽(yáng) 110034)
在高等教育大眾化發(fā)展的背景下,很多專家和學(xué)者已經(jīng)認(rèn)識(shí)到輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)在大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作中起到的重要性。以輸入為基礎(chǔ),輸出為驅(qū)動(dòng)的寫(xiě)作課程模型輔助特色類大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作的教學(xué),將輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)應(yīng)用到特色類大學(xué)英語(yǔ)(托福)的寫(xiě)作教學(xué),從而有助于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者特色類大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作的提高,并促進(jìn)特色類大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作的教學(xué)。
輸出驅(qū)動(dòng);假說(shuō);特色類大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作
2007年《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)課程要求》大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革主要從三個(gè)方面展開(kāi):一是修改原有教學(xué)大綱,將原來(lái)的以閱讀理解為主轉(zhuǎn)變到以聽(tīng)說(shuō)為主、全面提高綜合應(yīng)用能力上來(lái);二是改革現(xiàn)在的教學(xué)模式,將單純依靠課本、粉筆、黑板,老師講、學(xué)生聽(tīng)的模式改變?yōu)橛?jì)算機(jī)、教學(xué)軟件、課堂教學(xué)三位一體、綜合運(yùn)用的個(gè)性化、主動(dòng)性學(xué)習(xí)模式上來(lái);三是改革大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試等大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)檢測(cè)和評(píng)價(jià)系統(tǒng),建立適應(yīng)時(shí)代要求的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)評(píng)價(jià)體系。2008年,沈陽(yáng)師范大學(xué)在校領(lǐng)導(dǎo)的高度重視和積極倡導(dǎo)下,已于2008年秋季進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的全面改革,最大限度地調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者的主動(dòng)性,注重培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力和提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng)。最具突破意義的改革就是特色類英語(yǔ)教學(xué),即把托福和雅思的教學(xué)內(nèi)容納入大學(xué)英語(yǔ)必修課中。面對(duì)這一改革現(xiàn)狀,筆者力圖探索出科學(xué)理論指導(dǎo)下的行之有效的特色類大學(xué)英語(yǔ)(托福)寫(xiě)作教學(xué)模式。
通過(guò)對(duì)黃禧鳳(2013)《基于輸出驅(qū)動(dòng)的大學(xué)英語(yǔ)工具性需求后續(xù)課程設(shè)置研究》的研究,發(fā)現(xiàn)構(gòu)建輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)是以輸入假說(shuō)和輸出假說(shuō)作為理論基礎(chǔ)的[1]。
根據(jù)Krashen(1985),輸入假說(shuō)包含以下五個(gè)方面:第一,習(xí)得和學(xué)得假說(shuō),這是五個(gè)假設(shè)中最基本的假說(shuō)。他認(rèn)為成人發(fā)展外語(yǔ)能力依靠?jī)蓚€(gè)途徑:第一條途徑是語(yǔ)言習(xí)得,類似幼兒學(xué)習(xí)母語(yǔ),這是一種下意識(shí)的過(guò)程[2]。成年人發(fā)展外語(yǔ)能力的第二條途徑是有意識(shí)地習(xí)語(yǔ)言規(guī)則,這稱之為“語(yǔ)言學(xué)習(xí)”。習(xí)得是一種自然地發(fā)展語(yǔ)言能力的方式,是一種潛意識(shí)的獲得語(yǔ)言能力的過(guò)程;相反,學(xué)得是指有意識(shí)地去學(xué)習(xí)語(yǔ)言的系統(tǒng)知識(shí)。學(xué)習(xí)的過(guò)程完全是有意識(shí)的,語(yǔ)言學(xué)習(xí)者清楚地意識(shí)到語(yǔ)言的規(guī)則并加以應(yīng)用。第二,自然順序假說(shuō)。Krashen認(rèn)為,無(wú)論學(xué)習(xí)母語(yǔ)還是學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言,兒童或成人都按一種可預(yù)測(cè)的順序習(xí)得語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。第三,監(jiān)控假說(shuō)。這一假說(shuō)認(rèn)為,語(yǔ)言習(xí)得和語(yǔ)言學(xué)習(xí)在成人發(fā)展第二語(yǔ)言能力中所起的作用各不相同。在正常情況下,只有語(yǔ)言習(xí)得使我們開(kāi)始用第二語(yǔ)言來(lái)表達(dá),能夠使我們獲得流利的口語(yǔ)交際能力,而語(yǔ)言學(xué)習(xí)卻只有一種功能,那就是只能起到運(yùn)用語(yǔ)言規(guī)則進(jìn)行監(jiān)控的作用。Krashen認(rèn)為,只有滿足下述三種條件,第二語(yǔ)言運(yùn)用者才能有意識(shí)地運(yùn)用語(yǔ)法規(guī)則。首先必須有充裕時(shí)間。例如:在正常的談話中,人們沒(méi)有足夠的時(shí)間去考慮規(guī)則,在談話中過(guò)多地使用規(guī)則,可能導(dǎo)致說(shuō)話結(jié)巴,不注意對(duì)方所說(shuō)的內(nèi)容;其次是集中注意語(yǔ)言的形式,也就是說(shuō),說(shuō)話者必須考慮語(yǔ)言形式的正確性。但是,即使有時(shí)間,我們也許會(huì)由于太專心于說(shuō)話的內(nèi)容而顧及不到說(shuō)話的形式;再次是必須懂得語(yǔ)法規(guī)則,這一點(diǎn)也許是難以滿足的要求。語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)是極其復(fù)雜的。目前已經(jīng)描述的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)只是最通用語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的一小部分。第四,輸入假說(shuō),即i+1,指的是教師要給學(xué)生輸入比當(dāng)前語(yǔ)言稍多一點(diǎn)的語(yǔ)言材料。第五,情感過(guò)濾假說(shuō),該假說(shuō)認(rèn)為情感因素直接影響第二語(yǔ)言習(xí)得。Krashen將這些因素分為三類:動(dòng)機(jī)、自信心和焦慮程度。
Swain(1985)提出的輸出假說(shuō)(OutputHypothesis)是對(duì)輸入假說(shuō)的一種批評(píng)和補(bǔ)充[3]。針對(duì)Krashen提出的關(guān)于可理解性輸入的觀點(diǎn),Swain主張可理解性輸出(comprehensibleoutput)是語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中不可或缺的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。語(yǔ)言輸入是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言習(xí)得的必要條件,但不是充分條件。要使學(xué)習(xí)者成功地習(xí)得語(yǔ)言,僅僅依靠語(yǔ)言輸入是不夠的,還要迫使學(xué)習(xí)者進(jìn)行大量的語(yǔ)言輸出練習(xí)(pushedoutput),可理解性輸出在提高學(xué)習(xí)者語(yǔ)言能力的過(guò)程中起著重要的作用。
Swain認(rèn)為意義協(xié)商(negotiatingmeaning)不僅僅指信息的傳遞,因?yàn)榧词拐Z(yǔ)法有錯(cuò)誤或語(yǔ)用不符合規(guī)范,也能傳遞信息。在Swain的輸出假說(shuō)中,語(yǔ)言輸出中的意義協(xié)商必須以準(zhǔn)確、連貫、恰當(dāng)?shù)姆绞絺鬟_(dá)信息。語(yǔ)言的輸出活動(dòng)有助于學(xué)習(xí)者檢驗(yàn)?zāi)康恼Z(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和詞匯以及語(yǔ)用的得體性,促進(jìn)語(yǔ)言運(yùn)用的自動(dòng)化,從而有效地促進(jìn)二語(yǔ)習(xí)得。
Swain(1998)提出學(xué)習(xí)者通過(guò)輸出練習(xí)不斷提高語(yǔ)言使用的流利性之外,還進(jìn)一步歸納了可理解性輸出在二語(yǔ)習(xí)得中的三大功能,即注意或觸發(fā)功能(the noticing/triggeringfunction)、假設(shè)檢驗(yàn)功能(thehypothesis testingfunction)和元語(yǔ)言反思功能(themetalinguistic reflectivefunction)。Swain本人和其他的研究者反復(fù)從理論和實(shí)證兩方面驗(yàn)證和分析這三大功能[4]。
文秋芳(2008)提出輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō),該假說(shuō)以輸出促進(jìn)輸入,旨在激起英語(yǔ)專業(yè)教師對(duì)課程改革的興趣和討論[5]。該假說(shuō)包括三個(gè)子假說(shuō):第一,從心理語(yǔ)言學(xué)角度,該假說(shuō)認(rèn)為輸出比輸入對(duì)外語(yǔ)能力發(fā)展的驅(qū)動(dòng)力更大。一個(gè)沒(méi)有輸出驅(qū)動(dòng)的學(xué)習(xí)過(guò)程,即便有高質(zhì)量的輸入,其習(xí)得效率也有限。第二,從職場(chǎng)英語(yǔ)需要出發(fā),該假說(shuō)提出培養(yǎng)學(xué)生的說(shuō)、寫(xiě)、譯表達(dá)性技能比培養(yǎng)聽(tīng)、讀接受性技能更具社會(huì)功能,尤其是口、筆譯技能。第三,從外語(yǔ)教學(xué)角度,該假說(shuō)認(rèn)為以輸出為導(dǎo)向的綜合教學(xué)法比單項(xiàng)技能訓(xùn)練法更富成效,更符合學(xué)生未來(lái)就業(yè)需要。同時(shí),輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)對(duì)學(xué)習(xí)者有了明確的界定:具有中級(jí)外語(yǔ)水平或中級(jí)以上水平;輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)只適應(yīng)于正規(guī)外語(yǔ)教學(xué)環(huán)境下;同時(shí),輸出除了說(shuō)、寫(xiě)外,還包括口筆譯,在此過(guò)程中,聽(tīng)、讀為說(shuō)、寫(xiě)、譯技能發(fā)展服務(wù),強(qiáng)調(diào)輸入與輸出的結(jié)合。通過(guò)對(duì)比文秋芳提出的“輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)”與Swain的輸出假說(shuō),雖然兩者都認(rèn)為輸出可以促進(jìn)二語(yǔ)能力的發(fā)展,但它們有明顯的不同之處。其一,兩個(gè)假說(shuō)所針對(duì)的學(xué)習(xí)群體不同。“輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)”只針對(duì)中、高水平學(xué)習(xí)者,不適合初學(xué)者或低水平學(xué)習(xí)者,而Swain的輸出假說(shuō)不分學(xué)習(xí)群體。其二,兩個(gè)假說(shuō)適用的學(xué)習(xí)環(huán)境不同。“輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)”只限于正式的外語(yǔ)課堂教學(xué),不適用于二語(yǔ)環(huán)境或非正規(guī)外語(yǔ)教學(xué),而Swain的輸出假說(shuō)對(duì)教學(xué)環(huán)境未作限定。其三,兩個(gè)假說(shuō)對(duì)輸出的界定不同。“輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)”認(rèn)為輸出不僅包括說(shuō)和寫(xiě),還包括口譯與筆譯,而在Swain的輸出假說(shuō)中,輸出不包括譯的技能。
特色類大學(xué)英語(yǔ)是以托福和雅思教學(xué)為例的,本研究選取的是特色類大學(xué)英語(yǔ)中的托福寫(xiě)作。筆者將從特色類大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作課程設(shè)置、特色類(托福)大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作的概述以及特色類(托福)大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作特點(diǎn)進(jìn)行以下闡述。
(一)特色類大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作課程設(shè)置
孫南南(2010)在《特色化大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的嘗試與思考中》中提到,為了更好貫徹實(shí)施教育部于2007年頒布的修訂版《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》,沈陽(yáng)師范大學(xué)在校領(lǐng)導(dǎo)的高度重視和積極倡導(dǎo)下已于2008年秋季進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的全面改革,實(shí)施特色類教學(xué),即把托福和雅思的教學(xué)內(nèi)容納入正常的英語(yǔ)必修課中[6]。其中,學(xué)時(shí)為兩年。因此,特色類大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作即托福寫(xiě)作和雅思寫(xiě)作,本文主要以托福寫(xiě)作為例。
(二)特色類(托福)大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作
托??荚囎?006年8月在中國(guó)推行,稱為T(mén)OEFLIbt(internet-basedtest)。新托福是基于網(wǎng)絡(luò)的英語(yǔ)全面能力測(cè)試,更加側(cè)重于全面考核外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)交際能力,內(nèi)容采用真實(shí)場(chǎng)景,其中寫(xiě)作單元包括兩部分:綜合寫(xiě)作測(cè)試 (integratedtaskbasedon whatisreadandheard)和獨(dú)立寫(xiě)作測(cè)試(independenttask tosupportanopinionortopic)。
(三)特色類(托福)大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作特點(diǎn)
梁雋(2008)在《托福寫(xiě)作測(cè)試的有效性》中談到,特色類(托福)大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作特點(diǎn)如下:非單一寫(xiě)作任務(wù):在新托福寫(xiě)作中,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者被要求完成兩項(xiàng)寫(xiě)作任務(wù)。第一部分:綜合寫(xiě)作,對(duì)于以閱讀和聽(tīng)力材料為基礎(chǔ)的寫(xiě)作試題,學(xué)生首先需要閱讀一篇學(xué)術(shù)演講,閱讀的時(shí)間是3分鐘[7]。然后文章隱去,這時(shí)學(xué)生需要聽(tīng)一段大約為2分鐘的課堂講解。但是學(xué)生在寫(xiě)作文時(shí)可以看到在放聽(tīng)力材料時(shí)隱去的閱讀材料。學(xué)生在聽(tīng)錄音的過(guò)程中可以做筆記來(lái)幫助答題。此外,學(xué)生有20分鐘的時(shí)間來(lái)總結(jié)聽(tīng)力材料中的要點(diǎn),并解釋這些要點(diǎn)與閱讀材料中的要求有何不同。通常有效的回答應(yīng)是一篇150-225個(gè)單詞的作文。第二部分:獨(dú)立寫(xiě)作,獨(dú)立寫(xiě)作試題部分需要學(xué)生根據(jù)自己的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)陳述、解釋并支持對(duì)待某一問(wèn)題的某個(gè)看法。通常有效的回答應(yīng)是一篇300個(gè)單詞左右的作文。刺激材料(閱讀、聽(tīng)力材料)的使用:新托福寫(xiě)作考試中使用了閱讀和聽(tīng)力材料作為寫(xiě)作的刺激材料,要求學(xué)習(xí)者在理解原材料的基礎(chǔ)上完成寫(xiě)作任務(wù),因此他們必須運(yùn)用總結(jié)、提取、綜合、分析等技能對(duì)原材料進(jìn)行加工。出國(guó)后,大學(xué)導(dǎo)師可能要求學(xué)生閱讀某些書(shū)目或研究報(bào)告后完成文章,這些技能的使用也就驅(qū)動(dòng)著學(xué)習(xí)者進(jìn)行語(yǔ)言的輸入。筆記技巧的運(yùn)用被視為新托??荚囈豁?xiàng)重要的改進(jìn)。學(xué)習(xí)者在聽(tīng)錄音的過(guò)程中可以通過(guò)做筆記來(lái)幫助答題,這使得學(xué)習(xí)者可以以一種更自然的狀態(tài)答題,減少了失常發(fā)揮的可能性,提高了考試效度。正如學(xué)校學(xué)習(xí)環(huán)境中經(jīng)常使用筆記方法一樣,考試中運(yùn)用筆記也大大提高了考試的卷面效度。
筆者根據(jù)輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)的內(nèi)容,特色類大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者以及特色類大學(xué)英語(yǔ)(托福)寫(xiě)作的課程特點(diǎn)設(shè)計(jì)出一套屬于特色類大學(xué)英語(yǔ)(托福)寫(xiě)作的教學(xué)模型。在輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)的研究中,輸入為基礎(chǔ)(聽(tīng)、讀),輸出為驅(qū)動(dòng)(說(shuō)、寫(xiě)、譯),該模型的意圖就是提高學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力(聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯);在輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)下的特色類(托福)大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中,寫(xiě)是聽(tīng)、讀的動(dòng)力源,同時(shí),聽(tīng)、讀促進(jìn)著寫(xiě)。在獨(dú)立寫(xiě)作中,輸入(讀)促進(jìn)輸出(寫(xiě));在綜合寫(xiě)作中,輸入(聽(tīng)、讀)促進(jìn)輸出(寫(xiě))。因此,在這種教學(xué)模型的輔助下,輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)可以實(shí)現(xiàn)對(duì)特色類大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的促進(jìn),也進(jìn)一步提升了特色類大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作的教學(xué)效果。
第一,輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)指導(dǎo)下的特色類大學(xué)英語(yǔ)(托福)寫(xiě)作教學(xué)模型的建構(gòu)拓寬了輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)的研究范圍。隨著文秋芳(2008)“輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)”的不斷發(fā)展,近年來(lái)越多越多的學(xué)者開(kāi)始關(guān)注對(duì)輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)的研究,但是相對(duì)于大量涌現(xiàn)的針對(duì)學(xué)生進(jìn)行的聽(tīng)力、閱讀、寫(xiě)作和口語(yǔ)的指導(dǎo)下的教學(xué)活動(dòng)的研究,輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)尚處于驗(yàn)證的階段,研究?jī)?nèi)容大都停留在實(shí)踐層面。因此,無(wú)論在研究深度和廣度上都有待拓展,與此同時(shí),輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)面對(duì)的是英語(yǔ)水平在中級(jí)或中級(jí)以上的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者,而特色類(托福)學(xué)習(xí)者符合這類學(xué)習(xí)者群體,出國(guó)留學(xué)同時(shí)是當(dāng)今社會(huì)的大勢(shì)所趨。因此,對(duì)輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)進(jìn)行深入研究,促進(jìn)特色類大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作的教學(xué),對(duì)于提高我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的總體質(zhì)量,提高我國(guó)大學(xué)生的綜合應(yīng)用能力,以及滿足學(xué)生個(gè)人需求和社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需求意義重大。本研究在前人研究的基礎(chǔ)上,對(duì)特色類大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)展開(kāi)研究,試圖構(gòu)建適合沈陽(yáng)師范大學(xué)特色類大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作的教學(xué)模式,從而豐富輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)。
第二,輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)指導(dǎo)下的特色類大學(xué)英語(yǔ)(托福)寫(xiě)作教學(xué)模型的建構(gòu)有助于提高教師的教學(xué)效果,以及外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的寫(xiě)作成績(jī)。在以往的教學(xué)方法中,教師通常采取給學(xué)生好詞好句進(jìn)行背誦,而不是語(yǔ)言的真正創(chuàng)造,以聽(tīng)、讀促進(jìn)寫(xiě)作的特色類大學(xué)英語(yǔ)(托福)寫(xiě)作的新模式,學(xué)生通過(guò)對(duì)聽(tīng)力的文章進(jìn)行總結(jié),對(duì)閱讀的文章進(jìn)行仿句、總結(jié)、摘要,直接促進(jìn)了外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣與學(xué)習(xí)成績(jī),更有效地提高了特色類大學(xué)英語(yǔ)(托福)寫(xiě)作的教學(xué)效果。
總之,通過(guò)此次對(duì)輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)在特色類大學(xué)英語(yǔ)(托福)寫(xiě)作中的研究,喚起學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的驅(qū)動(dòng)力,配合教師輸入,從而更好地輸出。本研究最重要的研究成果就是驗(yàn)證了輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)在特色類大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作中的作用,并提出了合理的教學(xué)模型。教師可以結(jié)合學(xué)習(xí)者不同的認(rèn)知特點(diǎn)的學(xué)生對(duì)癥下藥,從而解決在教學(xué)中遇到的實(shí)際問(wèn)題。另外,輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)為特色類大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)提供了實(shí)證基礎(chǔ),便于促進(jìn)和發(fā)展特色類大學(xué)英語(yǔ)(托福)的寫(xiě)作教學(xué)。
[1]黃禧鳳.基于輸出驅(qū)動(dòng)的大學(xué)英語(yǔ)工具性需求后續(xù)課程設(shè)置研究[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào),2013(2):197-198.
[2]Krashen,S.D.TheInputHypothesis:IssuesandImplications[M]. London:Longman,1985.
[3]Swain,M.Communicative competence: Some roles of comprehensible inputand comprehensible output in its development.InS.Gass&C.Maddern(Eds),InputinSecond LanguageAcquisition [M].Rowley,MA:NewburyHouse. 1985:235-253.
[4]Swain,M.Focusonformthroughconsciousreflection.InC. Doughty&J.William(Eds.),FocusonForminClassroomSecond LanguageAcquisition [M].Cambridge:CambridgeUniversity Press.1998:61-81.
[5]文秋芳.輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)與英語(yǔ)專業(yè)技能課程改革[J].外語(yǔ)界,2008(2):2-9.
[6]孫南南.特色化大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的嘗試與思考[J].理論界,2010(6):184-185.
[7]梁雋.托福寫(xiě)作測(cè)試的有效性[J].考試周刊,2008(45):1-2.
【責(zé)任編輯 王鳳娥】
H319
A
1674-5450(2014)04-0166-03
2013-12-25
劉婧,女,遼寧沈陽(yáng)人,沈陽(yáng)師范大學(xué)課程與教學(xué)論(英語(yǔ))碩士研究生。