劉風(fēng)光,李晨
(大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 英語(yǔ)學(xué)院,遼寧 大連 116044)
內(nèi)容依托教學(xué)理念下英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生語(yǔ)用能力的培養(yǎng)
劉風(fēng)光,李晨
(大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 英語(yǔ)學(xué)院,遼寧 大連 116044)
在英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中,傳統(tǒng)教學(xué)法旨在提高學(xué)生的語(yǔ)言能力,重點(diǎn)教授語(yǔ)言系統(tǒng)知識(shí),而忽視了學(xué)生語(yǔ)用能力的培養(yǎng)。隨著交際教學(xué)法的引入,語(yǔ)用能力的作用日益突顯,但是,目前學(xué)界對(duì)語(yǔ)用能力的本質(zhì)尚未達(dá)成共識(shí),而且如何提高學(xué)生的語(yǔ)用能力更無(wú)定論。通過(guò)以內(nèi)容依托教學(xué)理念為基礎(chǔ),對(duì)語(yǔ)用能力的內(nèi)涵加以澄清,并從教師、教材和課堂組織三個(gè)方面探討了語(yǔ)用意識(shí)的提高以及語(yǔ)用能力的培養(yǎng)問(wèn)題。
內(nèi)容依托教學(xué);英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生;語(yǔ)用能力
目前我國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的語(yǔ)用能力還存在一定的問(wèn)題,主要表現(xiàn)為語(yǔ)用失誤、跨文化障礙等。Thomas指出,語(yǔ)法錯(cuò)誤可以從表層結(jié)構(gòu)上看出并易被受話者察覺(jué),受話者會(huì)認(rèn)為這種錯(cuò)誤是由于說(shuō)話者缺乏足夠的語(yǔ)言知識(shí),可以被諒解。語(yǔ)用失誤則不同,外語(yǔ)口語(yǔ)能力強(qiáng)的人出現(xiàn)語(yǔ)用失誤,則會(huì)被認(rèn)為缺乏禮貌或不友好。該交際失誤便不會(huì)被歸咎于語(yǔ)言能力的缺乏,而會(huì)被視為粗魯或敵意[1]。由此可見(jiàn),英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生只具備扎實(shí)的語(yǔ)法知識(shí)、流利的口語(yǔ)能力、優(yōu)秀的心理素質(zhì)等基本素養(yǎng)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還必須具有較強(qiáng)的語(yǔ)用能力以及敏感的語(yǔ)用意識(shí)。
國(guó)內(nèi)外學(xué)者基于不同維度對(duì)語(yǔ)用能力進(jìn)行界定和分類(lèi)。在國(guó)外,Leech將語(yǔ)用能力區(qū)分為語(yǔ)用語(yǔ)言能力和社交語(yǔ)用能力。前者以語(yǔ)法為基礎(chǔ),涉及語(yǔ)言的使用規(guī)則;后者指遵循語(yǔ)言使用的社會(huì)規(guī)則進(jìn)行得體的交際能力,是更高層次上的語(yǔ)用能力[2]。Bachman從測(cè)試學(xué)的角度對(duì)語(yǔ)用能力進(jìn)行界定與分類(lèi),認(rèn)為語(yǔ)用能力可以分為施為能力(illocutionary competence)和社交語(yǔ)言能力(sociolinguistic competence)兩種[3]。Crystal從研究語(yǔ)言使用者的角度,看其在社會(huì)互動(dòng)中使用語(yǔ)言時(shí)對(duì)語(yǔ)言的選擇以及在選擇時(shí)所遇到的限制,并且在交際中對(duì)其他參與者施加影響的能力[4]。Kecskes從社會(huì)-文化以及個(gè)人意愿和喜好的角度,探討了母語(yǔ)語(yǔ)用能力發(fā)展與第二語(yǔ)語(yǔ)言能力發(fā)展兩者之間存在的根本性差異[5]。在國(guó)內(nèi),洪崗從語(yǔ)言能力和語(yǔ)用能力關(guān)系的角度,認(rèn)為語(yǔ)言能力強(qiáng)的人,語(yǔ)用能力不一定強(qiáng),即有很好的語(yǔ)音、語(yǔ)法、語(yǔ)匯知識(shí)的人,不一定能在跨文化交際中取得成功,也就是說(shuō)語(yǔ)言能力與語(yǔ)用能力不完全成正比。即使學(xué)會(huì)了語(yǔ)言知識(shí),但并不能保證會(huì)熟練地運(yùn)用,非西方文化國(guó)家的人尤其如此,也就是說(shuō)語(yǔ)言能力并不等于語(yǔ)用能力[6]。楊文秀從語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力以及交際能力三者的關(guān)系,認(rèn)為語(yǔ)言能力作為交際能力的一部分,與語(yǔ)用能力之間是相互獨(dú)立的;語(yǔ)用能力與交際能力之間是相互交叉的,它們都包含社會(huì)語(yǔ)言能力與話語(yǔ)能力,但各自又包含不同成分——前者包含思維能力與表達(dá)理解真實(shí)意圖的能力,后者包含語(yǔ)言能力與策略能力[7]。陳新仁認(rèn)為,語(yǔ)用能力指具體語(yǔ)境中運(yùn)用話語(yǔ)進(jìn)行得體交際從而實(shí)現(xiàn)交際目的(包括行事、人際目標(biāo))的能力,并將其分為四類(lèi):語(yǔ)用語(yǔ)言能力、社交語(yǔ)用能力、語(yǔ)用認(rèn)知能力及語(yǔ)篇組織能力[8]。何自然認(rèn)為,語(yǔ)用能力指人們?cè)谘哉Z(yǔ)交際活動(dòng)中能夠適宜、得體和有效地使用和理解語(yǔ)言,實(shí)現(xiàn)話語(yǔ)效能并達(dá)到交際目的的能力[9]。陶源、姜占好從認(rèn)知觀的角度出發(fā),認(rèn)為語(yǔ)用能力是言語(yǔ)者實(shí)施自己言語(yǔ)行為和理解交際對(duì)方言外之力(illocutionary force)的能力,是一種語(yǔ)境條件下的言語(yǔ)行為能力。語(yǔ)用能力可以分解為語(yǔ)用語(yǔ)言能力和社會(huì)語(yǔ)言能力[10]。綜上,語(yǔ)用能力涵蓋以下能力,即語(yǔ)用語(yǔ)言能力、社交語(yǔ)用能力、語(yǔ)用認(rèn)知能力和語(yǔ)篇組織能力。本文所采用的是陳新仁對(duì)語(yǔ)用能力的界定,即語(yǔ)用語(yǔ)言能力(pragmalinguistic competence)指說(shuō)話人為實(shí)施或理解某一言語(yǔ)行為所掌握的全部語(yǔ)言資源(詞匯、語(yǔ)法知識(shí)等)方面的能力;社交語(yǔ)用能力(sociopragmatic competence)指基于社會(huì)—文化因素的考慮進(jìn)行得體交際的能力,主要包括面子需求的考慮、對(duì)禮貌的表達(dá)等;語(yǔ)用認(rèn)知能力(pragmacognitive competence)指在話語(yǔ)表達(dá)和理解中提供或捕捉最佳關(guān)聯(lián)的能力,包括會(huì)話含義的推理,在常規(guī)情況下使用簡(jiǎn)潔的表達(dá)方式等;語(yǔ)篇組織能力(discoursal competence)指“構(gòu)建語(yǔ)義連貫、格式規(guī)范獨(dú)白語(yǔ)篇和參與自然會(huì)話組織”的能力。
近30年來(lái),我國(guó)高校英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)模式發(fā)生了深刻的變化,同時(shí)也面臨著巨大的挑戰(zhàn)。??≤S提出,全球化的21世紀(jì)呼喚復(fù)合型人才,復(fù)合型人才的培養(yǎng)呼喚創(chuàng)新的教學(xué)模式[11]。內(nèi)容依托教學(xué)(Content-Based Instruction,以下簡(jiǎn)稱CBI)理念由此應(yīng)運(yùn)而生,其理論核心正是基于某學(xué)科知識(shí)將外語(yǔ)和學(xué)習(xí)同內(nèi)容有機(jī)地結(jié)合起來(lái),使教學(xué)效率大幅度提高。國(guó)內(nèi)一些學(xué)者致力于CBI的教學(xué)實(shí)證研究,并發(fā)現(xiàn)依靠CBI在方法上具有靈活性,它通過(guò)問(wèn)題驅(qū)動(dòng)、輸出驅(qū)動(dòng)等方法調(diào)動(dòng)了學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的積極性,把啟發(fā)式、任務(wù)式、討論式、結(jié)對(duì)子、小組活動(dòng)、課堂展示、多媒體手段等行之有效的活動(dòng)方式和手段與學(xué)科內(nèi)容教學(xué)有效地結(jié)合,在提高學(xué)生的語(yǔ)言技能、激發(fā)學(xué)生的興趣、培養(yǎng)學(xué)生的自主性和創(chuàng)造性、提升思辨能力等方面都取得了積極的效果[12]。但目前,關(guān)于探討如何在CBI理念的指導(dǎo)下,具體結(jié)合語(yǔ)用學(xué)課程本身,提升英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生語(yǔ)用能力的課題還尚不多見(jiàn)。因此,本文基于CBI這一理念,將語(yǔ)用學(xué)教學(xué)和語(yǔ)言教學(xué)融為一體,相互促進(jìn),并從任課教師、教材選定及課堂組織三個(gè)方面著手,探討如何使英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)用學(xué)內(nèi)容的同時(shí)克服在交際中遇到的障礙,養(yǎng)成良好的交際習(xí)慣,提高語(yǔ)用意識(shí),最終提高語(yǔ)用能力。在教材方面,將語(yǔ)用意識(shí)和語(yǔ)用知識(shí)(如對(duì)面子需求的考慮、對(duì)禮貌的表達(dá)、對(duì)語(yǔ)體正式程度的把握、會(huì)話含義的推理、預(yù)設(shè)的把握等方面)融入教材,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)用學(xué)知識(shí)的同時(shí),提高社交語(yǔ)用能力和語(yǔ)用認(rèn)知能力;在教師方面,任課教師應(yīng)為語(yǔ)用學(xué)專業(yè),具有很強(qiáng)的語(yǔ)用意識(shí),對(duì)教育學(xué)和心理學(xué)有所了解,并對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)策略的選擇能給予直接及間接的幫助;在課堂組織上,應(yīng)為學(xué)生提供目標(biāo)語(yǔ)的相關(guān)材料,保證學(xué)生們置身于真實(shí)的二語(yǔ)環(huán)境中,進(jìn)而提升學(xué)習(xí)者的語(yǔ)用語(yǔ)言能力、社交語(yǔ)用能力、語(yǔ)用認(rèn)知能力和語(yǔ)篇組織能力。
英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生語(yǔ)用能力的提高可以采取多種方式。目前,行之有效的方式就是在CBI理念下,以語(yǔ)用學(xué)課程為基礎(chǔ),從教材選定、教師和課堂組織三個(gè)方面,切實(shí)有效地提高學(xué)生的語(yǔ)用能力。大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)通過(guò)教學(xué)改革,在高年級(jí)的語(yǔ)言學(xué)模塊教學(xué)中加入詞匯學(xué)、語(yǔ)言與文化和語(yǔ)用學(xué)等課程,這些課程不同程度地對(duì)學(xué)生語(yǔ)用能力的提高起到了積極的作用。
1.從教材選定的角度提升英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的語(yǔ)用能力
教材作為教師傳授知識(shí)的重要載體,作為學(xué)生學(xué)習(xí)的主體內(nèi)容隨時(shí)代凸顯出其重要的作用[13]。
語(yǔ)用學(xué)的論著已有很多,何自然、冉永平、陳新仁等學(xué)者都出版過(guò)關(guān)于語(yǔ)用學(xué)的專著[8][14],但將重點(diǎn)放在提高學(xué)生語(yǔ)用能力方面的教材卻鮮有出現(xiàn)。大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院目前使用的語(yǔ)用學(xué)教材已經(jīng)試用4年,該教材基于CBI教學(xué)理念,巧妙地將語(yǔ)用意識(shí)和語(yǔ)用知識(shí)(如對(duì)面子需求的考慮、對(duì)禮貌的表達(dá)、對(duì)語(yǔ)體正式成度的把握、會(huì)話含義的推理、預(yù)設(shè)的把握等方面)融入教材,讓學(xué)生們?cè)趯W(xué)習(xí)語(yǔ)用學(xué)知識(shí)的同時(shí),提高社交語(yǔ)用能力和語(yǔ)用認(rèn)知能力。為了引發(fā)學(xué)生們對(duì)語(yǔ)用學(xué)的興趣,在內(nèi)容的取舍上,本教材精心挑選了一些術(shù)語(yǔ)、觀點(diǎn)及理論,盡量不引用那些晦澀難懂的原著,并附以插圖,增加了學(xué)習(xí)語(yǔ)用學(xué)的趣味性。在內(nèi)容的安排上,本教材先從常見(jiàn)的語(yǔ)用現(xiàn)象開(kāi)始,將這些語(yǔ)用現(xiàn)象分析透徹后,再引入相關(guān)理論,這樣容易被學(xué)生接受,同時(shí)能鍛煉學(xué)生動(dòng)腦、理論聯(lián)系實(shí)際的能力。在習(xí)題設(shè)計(jì)上,精選了一些以語(yǔ)用學(xué)理論為基礎(chǔ)、時(shí)代感較強(qiáng)、貼近現(xiàn)代生活、語(yǔ)言更地道的習(xí)題,將語(yǔ)用學(xué)知識(shí)立體化,做到學(xué)有所用。此外,還針對(duì)近年來(lái)學(xué)生在專八考試中經(jīng)常出現(xiàn)的語(yǔ)言錯(cuò)誤設(shè)計(jì)了相關(guān)的練習(xí),確保語(yǔ)用語(yǔ)言能力的準(zhǔn)確性。該教材的編寫(xiě)者均具有語(yǔ)用學(xué)研究背景,具有豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),保證了教材的實(shí)用性和可操作性。
2.從教師的角度提升英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的語(yǔ)用能力
目前,對(duì)語(yǔ)用學(xué)的教學(xué)觀存在著兩種不同的理解,一種是語(yǔ)用學(xué)知識(shí)的傳授,即將語(yǔ)用學(xué)的基本觀點(diǎn)與主要理論傳授給學(xué)習(xí)者,讓學(xué)習(xí)者自己在二語(yǔ)學(xué)習(xí)中貫徹語(yǔ)用學(xué)理念,培養(yǎng)語(yǔ)用意識(shí);另一種是教師本人以語(yǔ)用學(xué)的基本思想為指導(dǎo),選擇合適的教學(xué)內(nèi)容,制定合理的教學(xué)方案,采用恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方式來(lái)促進(jìn)學(xué)習(xí)者二語(yǔ)語(yǔ)用能力的發(fā)展。前者強(qiáng)調(diào)的是語(yǔ)用教學(xué)中的“學(xué)”(pragmatics teaching/pragmatics instruction);后者則強(qiáng)調(diào)語(yǔ)用教學(xué)中的“教”(pragmatic teaching/ pragmatic instruction)。語(yǔ)用教學(xué)是以語(yǔ)用學(xué)的理念為指導(dǎo)來(lái)實(shí)施語(yǔ)用教學(xué)的,因此關(guān)鍵應(yīng)在教師的“教”這一環(huán)節(jié)[15]。教師在課堂教學(xué)中更多地教授學(xué)生英語(yǔ)的語(yǔ)用知識(shí),以給學(xué)生更多的語(yǔ)用知識(shí)輸入,從而達(dá)到提高學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)用能力的目的[16]。
目前英語(yǔ)專業(yè)教師雖然掌握了相關(guān)的語(yǔ)用知識(shí),但對(duì)學(xué)科教學(xué)法知識(shí)的認(rèn)識(shí)和對(duì)自身語(yǔ)用意識(shí)還比較模糊。許多教師認(rèn)為掌握了相關(guān)學(xué)科知識(shí),就掌握了相關(guān)學(xué)科的教學(xué)法知識(shí),教師在忙于學(xué)習(xí)學(xué)科內(nèi)容知識(shí)的同時(shí),很難兼顧學(xué)科教學(xué)法知識(shí)的研究和總結(jié)[17]。而任何一個(gè)教師都必須具備兩種知識(shí),一是所教學(xué)科的知識(shí);二是如何教該學(xué)科知識(shí)的知識(shí)[13]。語(yǔ)用學(xué)教師不僅應(yīng)具有扎實(shí)的語(yǔ)用學(xué)知識(shí)和高超的語(yǔ)用能力,而且還需要具備教育學(xué)方面的知識(shí),即知道基本的教學(xué)原則和教學(xué)方法,如啟發(fā)式原則。教師在傳授語(yǔ)用知識(shí)的同時(shí),不可輕視對(duì)教學(xué)法知識(shí)的把握,教學(xué)法對(duì)提高教學(xué)質(zhì)量起著至關(guān)重要的作用,教師需針對(duì)學(xué)生掌握和運(yùn)用語(yǔ)用知識(shí)的情況進(jìn)行探討和反思。此外教師還應(yīng)掌握心理學(xué)方面知識(shí)。外語(yǔ)教學(xué)的對(duì)象是人,人都有心理活動(dòng),并且心理活動(dòng)是有客觀規(guī)律的,因此教師應(yīng)利用心理學(xué)指導(dǎo)外語(yǔ)教學(xué),這樣才能保證教師能夠很好地駕馭課堂。
熒光光譜法是一種可以檢測(cè)結(jié)構(gòu)、官能團(tuán)以及熒光成分不同的植物油的方法,這種方法不必制備大量的樣品,有較高的靈敏度和選擇性。方慧敏[18]辨別芝麻油、花生油和菜籽油主要通過(guò)同步熒光圖和三維熒光等高線譜圖結(jié)合的方法,但能夠發(fā)熒光的物質(zhì)較少,易受溫度等其他條件影響。
教師應(yīng)幫助學(xué)生了解并使用相關(guān)的語(yǔ)用學(xué)學(xué)習(xí)策略來(lái)提高學(xué)習(xí)的質(zhì)量。教師可利用自己豐富的教學(xué)和學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),向?qū)W生講解一些有助于提高語(yǔ)用意識(shí)的學(xué)習(xí)策略,使學(xué)生在學(xué)習(xí)中少走彎路,也可以將策略的培訓(xùn)與教學(xué)過(guò)程相結(jié)合,在提出學(xué)習(xí)要求和任務(wù)、布置作業(yè)時(shí)包含方法的要求,使學(xué)生在不知不覺(jué)中,潛移默化地獲得學(xué)習(xí)策略[13]。教師還要對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)困難進(jìn)行預(yù)測(cè),盡量給學(xué)生提供相應(yīng)的幫助。
3.從課堂組織的角度提升英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的語(yǔ)用能力
每一位教師都希望在設(shè)定的時(shí)間范圍內(nèi),運(yùn)用一定的教學(xué)策略完成預(yù)定的教學(xué)目標(biāo),并獲得預(yù)期效益的最優(yōu)化,使學(xué)習(xí)者與傳授者雙方都能獲得最大的進(jìn)步與發(fā)展,這就是教師所期待的有效的課堂教學(xué)。選擇適當(dāng)?shù)恼n堂教學(xué)模式,毋庸置疑對(duì)學(xué)生語(yǔ)用能力的提高有良好的促進(jìn)作用。
教師應(yīng)激發(fā)學(xué)生對(duì)語(yǔ)用學(xué)的興趣,充分調(diào)動(dòng)其主觀能動(dòng)性。在學(xué)生頭腦中,語(yǔ)言學(xué)的課程往往是術(shù)語(yǔ)多、理論多、觀點(diǎn)多、讀不懂,因而敬而遠(yuǎn)之。因此,在語(yǔ)用學(xué)課程安排設(shè)計(jì)中,要充分考慮這一點(diǎn),想方設(shè)法激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)用學(xué)的興趣。課后作業(yè)的布置應(yīng)新穎、實(shí)用并貼近學(xué)生的學(xué)習(xí)、生活和未來(lái)發(fā)展。如:安排學(xué)生搜尋英文電影、電視劇及訪談節(jié)目中的言語(yǔ)行為,通過(guò)研讀新聞報(bào)道提高學(xué)生的批評(píng)話語(yǔ)分析能力,這樣可以在培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)用能力的同時(shí),培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。
課堂模式應(yīng)轉(zhuǎn)變?yōu)椤耙詫W(xué)生為中心”。在課堂教學(xué)中教師應(yīng)該改變以往那種講解知識(shí)為主的傳授者的角色,讓學(xué)生觀察語(yǔ)言(如對(duì)話輪的操控、會(huì)話的調(diào)整、話題掌握等方面),從而提高學(xué)生語(yǔ)篇組織能力。要讓學(xué)生獲得更多自由發(fā)揮的空間,教師應(yīng)努力成為一個(gè)善于傾聽(tīng)學(xué)生想法的聆聽(tīng)者。學(xué)生才是課堂的主體,他們的想法往往會(huì)比較直接、真實(shí),能說(shuō)到問(wèn)題的癥結(jié)。教師應(yīng)在學(xué)生思考、實(shí)踐過(guò)程中,對(duì)學(xué)生的討論及想法進(jìn)行過(guò)濾、篩選、歸納,提出相應(yīng)的理論。教師需多讓學(xué)生參與探究,經(jīng)歷探究過(guò)程,讓學(xué)生體驗(yàn)獲得探究結(jié)論的喜悅,并結(jié)合現(xiàn)代化的教學(xué)手段,提高教學(xué)效率。
通過(guò)語(yǔ)用學(xué)課堂教學(xué),增加語(yǔ)用輸入。研究表明,和二語(yǔ)環(huán)境(ESL)相比,外語(yǔ)環(huán)境中缺少足夠的目的語(yǔ)輸入和接觸,學(xué)習(xí)者的語(yǔ)用能力發(fā)展相對(duì)緩慢[18]。在有限的課堂時(shí)間里,教師應(yīng)該精選一些原汁原味的視頻向?qū)W生們展示,并結(jié)合語(yǔ)用學(xué)知識(shí)加以講解,這樣可以保證學(xué)生們置身于真實(shí)的二語(yǔ)環(huán)境中,進(jìn)而提升學(xué)習(xí)者的語(yǔ)用語(yǔ)言能力、社交語(yǔ)用能力、語(yǔ)用認(rèn)知能力和語(yǔ)篇組織能力。
語(yǔ)用能力和語(yǔ)用失誤在英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)領(lǐng)域中已經(jīng)受到廣泛的關(guān)注,越來(lái)越多的英語(yǔ)教師已經(jīng)意識(shí)到學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言并培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)用能力要比單純培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力更為重要。目前,隨著交際教學(xué)法的引入,學(xué)生們的語(yǔ)用能力已經(jīng)有所提高,但學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言形式和語(yǔ)法規(guī)則的把握依舊優(yōu)于對(duì)語(yǔ)用能力的駕馭。學(xué)習(xí)語(yǔ)言最重要的是應(yīng)用,無(wú)論是在口語(yǔ)還是書(shū)面語(yǔ)中。確切地表達(dá)可以減少因?yàn)檎Z(yǔ)用失誤造成的沖突和障礙。因此,減少語(yǔ)用失誤是英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)的重要目標(biāo)之一。
參考文獻(xiàn)
[1]Thomas,J.Cross-cultural pragmatic failure[J].Applied Linguistics,1983(4):91-109.
[2]Leech,G.N.Principles of Pragmatics[M].London:Longman Group Limited.1983.
[3]Bachman,L.F.Fundamental Considerations in Language Testing[M].Oxford:Oxford University Press,1990.
[4]Crystal,D.A Dictionary of Linguistics and Phonetics[M].Cambridge,MA:Blackwell,1997.
[5]Kecskes,I.About bilingual pragmatic competence[J].Modern Foreign Languages,2014(1):1-22.
[6]洪崗.英語(yǔ)語(yǔ)用能力調(diào)查及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1991(4):56-60.
[7]楊文秀.語(yǔ)用能力·語(yǔ)言能力·交際能力[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2002(3):5-8.
[8]陳新仁.新編語(yǔ)用學(xué)教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009.
[9]何自然.語(yǔ)用學(xué)探索[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2012.
[10]陶源,姜占好.語(yǔ)用能力培養(yǎng)的認(rèn)知觀[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2012(3):96-99.
[11]??≤S.英語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)階段內(nèi)容依托教學(xué)問(wèn)題的實(shí)證研究[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2008(5):37-40.
[12]??≤S,趙永青.學(xué)生視角下的英語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)階段“內(nèi)容·語(yǔ)言”融合的課程體系[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2010 (1):13-18.
[13]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)理論、實(shí)踐與方法[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2008.
[14]何自然,冉永平.新編語(yǔ)用學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009.
[15]陳新仁.語(yǔ)用學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2013.
[16]劉建達(dá).中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)用能力的測(cè)試[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2006(4):259-265.
[17]夏洋,趙永青,鄧耀晨.CBI改革背景下外語(yǔ)教師知識(shí)與教師心理的實(shí)證研究[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2012(4):423-429.
[18]陳新仁.語(yǔ)用學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2013.
The Cultivation of the Pragmatic Competence of the English Majors from the Perspective of Content-based Instruction
LIU Feng-guang,LI Chen
(School of English Studies,Dalian University of Foreign Languages,Dalian 116044,China)
In the teaching of English majors,traditional teaching approach mainly focuses on improving students'linguistic competence with an emphasis on the teaching of systematic linguistic knowledge,but at the same time,the students'pragmatic competence has been neglected.With the development of communicative teaching approach,the function of pragmatic competence has been highlighted.However,the nature of pragmatic competence is still controversial in the academia.In addition,it remains unclear how to improve students'pragmatic competence.This study clarifies the nature of pragmatic competence and explores how to raise pragmatic awareness and cultivate pragmatic competence from the perspective of teachers,textbooks and class organization.
content-based instruction;English majors;pragmatic competence
H319.3
A
1672-9617(2014)03-0400-04
(責(zé)任編輯 祁剛 校對(duì) 伯靈)
2014-04-15
國(guó)家教育部人文社會(huì)科學(xué)青年基金項(xiàng)目(11YJCZH101);遼寧省普通高等教育本科教學(xué)改革研究立項(xiàng)項(xiàng)目(遼教發(fā)[2012]13號(hào));遼寧省高等學(xué)校優(yōu)秀人才支持計(jì)劃項(xiàng)目(WJQ2011031);遼寧省“百千萬(wàn)人才工程”千人項(xiàng)目經(jīng)費(fèi)資助項(xiàng)目(2010921092);遼寧省教育廳科學(xué)研究一般項(xiàng)目(W2013189)
劉風(fēng)光(1973-),女,遼寧大連人,教授,博士,主要從事語(yǔ)用學(xué)、文體學(xué)、語(yǔ)篇分析研究。