楊 麗,何 翼
(西南民族大學(xué)外國語學(xué)院,四川成都610041)
數(shù)字化校園下多維度建構(gòu)英語習(xí)得“自然語言環(huán)境”
楊 麗,何 翼
(西南民族大學(xué)外國語學(xué)院,四川成都610041)
語境促學(xué)外語的功效已被廣為認(rèn)同,Cervatiuc針對加拿大成年移民英語習(xí)得情況的調(diào)研證明了在母語環(huán)境下也可以主動構(gòu)建二語的自然語言環(huán)境.在數(shù)字化校園背景下,將成熟的外語教學(xué)方式與豐富的網(wǎng)絡(luò)資源結(jié)合,可以為高校學(xué)生建構(gòu)多維度的英語習(xí)得自然語言環(huán)境,促進學(xué)生的英語學(xué)習(xí).
數(shù)字化校園;語境;構(gòu)建自然語言環(huán)境;教學(xué)方法
幾乎所有的二語習(xí)得研究者都贊同接觸目的語越多,學(xué)習(xí)者運用該語言的熟練程度將越高.早在1972年美國語言文化人類學(xué)家Dell Hymes就曾強調(diào)語言環(huán)境對二語習(xí)得的重要性,他認(rèn)為語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵是學(xué)習(xí)者把自己置于相應(yīng)語境中,將語言與語境結(jié)合起來(Hymes,1972).他定義的語境概念有8個變量,首字母加起來正好是單詞SPEAKING,即situation(情景),participants(參與者),ends(目標(biāo)),act sequence(行為順序),key(語氣),instrumentalities(途徑),norms(基本規(guī)則)和genres(體裁)(Hymes,1974).[1]這個定義形象的說明了語言習(xí)得的本質(zhì)即是學(xué)習(xí)在由各種變量組成的不同語境中如何恰當(dāng)運用新語言結(jié)構(gòu).王初明教授(2009)提出的“學(xué)伴用隨”原則也指出學(xué)習(xí)者是在互動中發(fā)展語言使用能力.他強調(diào)(2007)語境與互動所涉及的語境變量緊密關(guān)聯(lián),伴隨不同的語言層次,語境效應(yīng)也是不同的,有由詞、句、篇章構(gòu)成的語言本體語境(linguistic context),由情景構(gòu)成的情景語境(situational context),由說話時的心情構(gòu)成的心境(emotional context).[2]
外語學(xué)習(xí)是一個從無到有的過程,是模仿本族語者使用語言的方式,并能夠用這種語言來表達自己想法的過程.在母語環(huán)境下建構(gòu)自然外語環(huán)境,正是向?qū)W習(xí)者提供目的語本族語者使用語言的范本,如原版小說、原聲電影、外語報刊雜志、外語講座等文字、音頻、視頻資料,讓學(xué)生了解本族語者如何使用其語言,使學(xué)習(xí)者能夠沉浸在這種語言環(huán)境中,逐漸習(xí)得該語言.
中國學(xué)生在非英語環(huán)境中學(xué)習(xí),似乎可以利用的語言環(huán)境很有限.所幸,隨著網(wǎng)絡(luò)和計算機技術(shù)的發(fā)展,我們進入了信息和資源爆炸時代.為了有效的利用和管理相關(guān)信息資源,我國高校努力建設(shè)數(shù)字化校園(e-campus),即利用計算機技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)通訊技術(shù)對學(xué)校的教學(xué)、科研、管理和生活服務(wù)等所有信息資源進行全面的數(shù)字化,并科學(xué)規(guī)范地對這些信息資源進行整合和集成.如何有效利用數(shù)字化校園多維度地建立有效語言環(huán)境,Cervatiuc(2008)針對加拿大成年移民的調(diào)研可以給我們一些啟示.
為確保經(jīng)濟增長,加拿大在過去的20年里推行如“智庫引進”(brain gain)等積極的移民政策,吸引了大批年輕專業(yè)技術(shù)移民.據(jù)統(tǒng)計,2011年在海外出生的加拿大人數(shù)占到了其總?cè)丝诘?0.6%達到了6 775 800人(NHS of Statistics Canada,2011).很多針對這些移民的相關(guān)研究表明,移民在移入國的文化融入程度與其英語水平有緊密的牽引關(guān)系,即較高的英語水平會給移民的工作類型和收入帶來積極的影響,反之亦然(Boyd & Cao,2009).移民的英語習(xí)得情況成為了外語教育研究的一個熱點.[3]
Cervatiuc在2009年以20名母語為非英語的加拿大成年移民為對象進行調(diào)研,以了解語言環(huán)境在英語習(xí)得中的作用.這20名成年移民均是通過人才引進計劃在18歲以后進入到加拿大的獨立移民(independent immigrant),均受過17年以上的教育(highly educated),都有較高的英語水平.Cervatiuc與每一個受試者進行了三次訪談,通過開放式的問題了解他們英語學(xué)習(xí)的情況.(如:哪些環(huán)境因素有效地幫助你的英語水平達到熟練程度,你自己是如何利用環(huán)境來提高英語水平的)所有答案通過錄音記錄下來,并轉(zhuǎn)化成數(shù)據(jù),結(jié)合他們的背景信息用扎根理論研究法(grounded theory method)進行分析.
通過分析,Cervatiuc解構(gòu)出了這些受訪者語言習(xí)得過程中所利用的三種語言環(huán)境:第一,指導(dǎo)環(huán)境(instructed environment),包括參加學(xué)校英語課程學(xué)習(xí)和聘請家庭教師進行指導(dǎo);第二,建構(gòu)自然語言環(huán)境(manipulated naturalistic environment),指學(xué)習(xí)者有意識的利用身邊的資源,營造出由本族語者為核心的自然語言環(huán)境,比如看英語電視節(jié)目時,去掉或者是遮住下面的翻譯字幕,訓(xùn)練學(xué)習(xí)者的聽力理解能力.又或者學(xué)習(xí)者有意識地將工作任務(wù)與使用英文結(jié)合起來,如使用英文日歷記憶單詞等;第三,完全自然語言環(huán)境(unaltered naturalistic environment),指學(xué)習(xí)者尋找機會進入完全自然的英語環(huán)境習(xí)得英語,比如與英語本族語者交談,找一份需要使用到英語的工作,敢于嘗試各種英文表達等.英語國家就是一個最好的完全自然語言環(huán)境.
這三種語境在這些移民學(xué)習(xí)者的英語習(xí)得過程中都起著非常重要的作用.但在移民到加拿大之前,這些學(xué)習(xí)者主要擁有的是第一和第二種語言環(huán)境,這與我國高校大學(xué)生的學(xué)習(xí)環(huán)境是極為相似的.
籠統(tǒng)地看,Cervatiuc把語言環(huán)境分為“指導(dǎo)性語境”和“自然語境”.指導(dǎo)性語境就是課堂學(xué)習(xí)環(huán)境,以教師授課為主,這是目前我國高校大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的主要語言環(huán)境.但是課堂語境缺乏不同要素組合的豐富變化,學(xué)習(xí)者語用能力的發(fā)展因此受到限制,因而還需要自然語境幫助學(xué)習(xí)者提高使用語言的能力.[4]
關(guān)于語言環(huán)境的分類大多從這兩個角度出發(fā),如Spolsky(1989)把語言環(huán)境分為自然二語環(huán)境(natural second environments)和正式語言環(huán)境(formal classroom environments),他指出二者的區(qū)別是學(xué)習(xí)者從很多目的語熟練使用者(本族語者)那里獲得語言輸入,還是從唯一的目的語熟練使用者(教師)那里獲得語言輸入.Bastone(2002)區(qū)分了交際語境(communicative contexts)和學(xué)習(xí)語境(learning contexts),前者為交流使用目的語,后者是為教學(xué)使用目的語.[5]
Cervatiuc進一步將自然語境細(xì)分為主動建構(gòu)的和完全自然的.這與Freed(1995)的分法是類似的,他把語境分為三個類型,第一是國內(nèi)正式語境,即在教室里由教師設(shè)定任務(wù)讓學(xué)生使用二語進行交際活動;第二是國內(nèi)沉浸語境,即在母語背景下,為學(xué)生營造特定的語言環(huán)境,鼓勵學(xué)生使用第二語言進行交際,如英語夏令營活動;第三是國外學(xué)習(xí)語境,即讓學(xué)生進入目的語環(huán)境,如進入英語國家,讓學(xué)生在自然的語言交際和學(xué)習(xí)語境中習(xí)得語言.[6]
在指導(dǎo)性的課堂語言環(huán)境中,學(xué)生的學(xué)習(xí)是被動的,而且很難遇到社會交往中所有的語境變量,學(xué)生對語言的掌握程度相對有限,尤其是語用能力難以提高.完全自然的語言環(huán)境在母語單一且強勢的國家很難實現(xiàn).Cervatiuc的調(diào)研證明在母語環(huán)境也可以利用手邊的資源在校園為學(xué)生建構(gòu)自然的二語環(huán)境,這將是對課堂語言環(huán)境最好的補充,能夠讓學(xué)生有更多的機會了解本族語者是如何使用該語言,而且給學(xué)生提供更多使用目的語的機會.
目前我國高校英語教學(xué)的本質(zhì)還是技能培養(yǎng),在強勢的母語環(huán)境中,英語的學(xué)習(xí)與使用似乎割裂開了.課堂以教師講授為主,學(xué)生學(xué)習(xí)了很多與英語相關(guān)的知識,也參加了大量的相關(guān)考試,但是語言運用能力仍然較弱.課堂以應(yīng)試為目標(biāo),課后學(xué)生也少有使用英語的機會,也缺乏使用英語交流的動力.因而通過技術(shù)手段在校園為學(xué)生營造理想的語言環(huán)境,彌補目前的外語教學(xué)條件的不足,是外語教學(xué)改革的必然趨勢.
數(shù)字化校園的初衷即是以計算機網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為基礎(chǔ),建立擁有豐富信息資源的分享平臺,引導(dǎo)學(xué)生自主獲取、加工和利用信息,讓學(xué)生由他主學(xué)習(xí)變?yōu)樽灾鲗W(xué)習(xí),由接受學(xué)習(xí)變?yōu)樘骄繉W(xué)習(xí),由個體學(xué)習(xí)變?yōu)閰f(xié)作學(xué)習(xí).在數(shù)字化校園背景下,如果能將外語教學(xué)方法與數(shù)字化校園平臺所提供的英語語料資源相結(jié)合,指導(dǎo)學(xué)生建構(gòu)自然英語環(huán)境并融入其中,必能產(chǎn)生語境效應(yīng)促進學(xué)生英語學(xué)習(xí).
在數(shù)字化校園環(huán)境中,教師和學(xué)生可以分離,學(xué)生可以根據(jù)自己的學(xué)習(xí)情況選擇適合自己的學(xué)習(xí)策略.但是讓學(xué)生獨自面對這些資源,他們可能因為難度太大或是資料太多而不知道如何甑別和利用.這就需要教師進行引導(dǎo),如采用依托式外語教學(xué)法、任務(wù)型教學(xué)模式等外語教學(xué)方法,指導(dǎo)學(xué)生有目的性地通過網(wǎng)絡(luò)獲取豐富的語料資源,建立一個以英語語言資料為核心的理想語言環(huán)境,輔助課堂學(xué)習(xí)語境,以促進學(xué)生的英語學(xué)習(xí).
3.1 用依托式外語教學(xué)方法,從學(xué)科內(nèi)容出發(fā),指導(dǎo)學(xué)生從多渠道獲取和利用相關(guān)真實語言資料,改善語言學(xué)習(xí)環(huán)境,提升學(xué)生探索性學(xué)習(xí)能力
依托式教學(xué)法(content-based)是基于學(xué)科內(nèi)容的外語教學(xué)模式,要求教學(xué)中使用真實的語言材料,讓學(xué)生既能掌握學(xué)科知識,又能習(xí)得目的語.袁平華(2011)就依托式教學(xué)法對學(xué)生英語學(xué)習(xí)動機、英語語言能力的促進作用對比實驗,[7]結(jié)果顯示:以內(nèi)容為核心的授課模式,不但能夠滿足學(xué)生的個人需求,符合語言習(xí)得的規(guī)律,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也能增強語言教學(xué)的真實感,讓學(xué)習(xí)經(jīng)歷更有意義.其中就包括引導(dǎo)學(xué)生在課后利用網(wǎng)絡(luò),通過多渠道獲取與同一主題相關(guān)的各種語言資料.
例如,教師在介紹Davos Man時,可以通過提供相關(guān)的小說、電影、相關(guān)記錄片、收音機節(jié)目、采訪片段、新聞等資料,幫助學(xué)生從英語角度多維度了解達沃斯人的內(nèi)涵,同時掌握與此主題相關(guān)語言.
3.2 用任務(wù)型教學(xué)模式(task-based)引導(dǎo)學(xué)生在課后利用網(wǎng)絡(luò)資源,融入自然英語語境中,獲取有用信息,增加他們的課堂參與度,改變傳統(tǒng)的以教師為核心的課堂模式,提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力.
任務(wù)型教學(xué)即有明確目標(biāo)的教學(xué)活動,包括學(xué)習(xí)性任務(wù)(pedagogic tasks)即學(xué)習(xí)語言知識,和真實生活任務(wù)(real-life tasks)即在生活中運用所學(xué)語言.(魯子問,2002)為學(xué)生設(shè)定需要在課后用英語完成的具體任務(wù),讓學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)資源收集,整理相關(guān)信息,讓學(xué)生在自然的英語語境中完成任務(wù),再讓他們在課堂上展示自己的完成情況,而且可以在校園交互平臺建立成果型檔案袋(product portfolio)網(wǎng)頁,展示學(xué)生完成的優(yōu)秀作品和學(xué)習(xí)成果.這樣不但讓學(xué)生積極參與課堂,提高課堂教學(xué)效率,也能提升學(xué)生的學(xué)習(xí)動力和滿足感.
例如,要求學(xué)生就熱點新聞話題“3D打印機技術(shù)”收集來自不同媒體的相關(guān)新聞資料,如BBC,VOA,CNN,Chinadaily等,然后寫一篇短文簡要介紹該新技術(shù).在這樣的任務(wù)下,學(xué)生不但要主動去收集相關(guān)英文資料,還要根據(jù)資料完成相應(yīng)寫作任務(wù).模仿與創(chuàng)造相結(jié)合,學(xué)習(xí)與運用相結(jié)合,這樣的練習(xí)與王初明教授提出的“讀后續(xù)寫”(2012)很類似,能夠有效提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)效率.[8]
Cervatiuc對成年加拿大移民語言習(xí)得的語境解構(gòu)研究告訴我們,在母語環(huán)境下也可以建立自然的外語語言環(huán)境.目前幾乎所有高校都建立了校園英語自主學(xué)習(xí)網(wǎng)站,讓學(xué)生能夠便捷地獲得適宜他們英語學(xué)習(xí)的相關(guān)資料,這是一個非常好的學(xué)習(xí)平臺.面對豐富的網(wǎng)絡(luò)資源,教師應(yīng)該將數(shù)字化校園網(wǎng)絡(luò)體系與英語教學(xué)方式結(jié)合起來,指導(dǎo)學(xué)生利用原語資源,提高英語學(xué)習(xí)效率,鼓勵學(xué)生自主性學(xué)習(xí)、探索性學(xué)習(xí)以及協(xié)作性學(xué)習(xí).
[1] 魯子問.任務(wù)型英語教學(xué)簡述 [J].學(xué)科教育,2002(10):17-21.
[2] 王初明.學(xué)相伴 用相隨——外語學(xué)習(xí)的學(xué)伴用隨原則 [J].中國外語,2009(3):54.
[3] 王初明.論外語學(xué)習(xí)的語境 [J].外國教育與研究,2007(9):43.
[4] 王初明.讀后續(xù)寫——提高外語學(xué)習(xí)效率的一種有效方法 [J].外語界,2012(7):71.
[5] Hymes, Dell.FoundationsinSociolinguistics:AnEthnographicApproach[M].Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1974:37.
[6] 袁平華.大學(xué)英語教學(xué)環(huán)境胡總依托式教學(xué)實證研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2011(3):43.
[7] Hymes, Dell.ReinventingAnthropology[M].New York: Random House, 1972.
[8] Spolsky, Bernard.ConditionsforSecondLanguageLearning[M].Oxford: Oxford University Press, 1989:72.
[責(zé)任編輯 鄧 杰]
On the Multi-dimensional Construction of “Natural Language Environment” for English Acquisition in the E-Campus
YANG Li, HE Yi
(Foreign Languages College of South-west Nationality University, Chengdu Sichuan 610041, China)
It is well acknowledged that context promotes foreign language learning. Cervatiuc's investigation into English learning of adult immigrants to Canada proves the availability and importance of manipulated naturalistic environment. This paper dwells on how to combine well-practiced teaching and learning methods advanced in e-campus with abundant internet resources to construct the naturalistic environment to help students' English learning.
e-campus; language context; manipulated naturalistic environment; teaching methods
2013-11-10
2012年度外國文教專家項目(2012-22);2013年中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費專項資助(13SZYQN09)
楊 麗(1980—),女,四川成都人.講師,碩士,主要從事語言學(xué)、跨文化交際、英語教學(xué)研究.
G642
A
1674-5248(2014)02-0122-04