国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

惠安方言不帶方所賓語(yǔ)的雙賓句

2014-04-15 04:45陳曼君
關(guān)鍵詞:二價(jià)惠安三價(jià)

陳曼君

(集美大學(xué)文學(xué)院,福建廈門361021)

惠安方言雙賓句分兩類,一類是不帶方所賓語(yǔ)的雙賓句,一類是帶方所賓語(yǔ)的雙賓句。這里,我們著重討論不帶方所賓語(yǔ)的雙賓句。

正如李宇明先生所說(shuō)的:“雙賓句是句法分析中比較麻煩的一類句型。至今人們對(duì)雙賓句外延的大小、內(nèi)部小類的劃分、結(jié)構(gòu)層次的切分等,認(rèn)識(shí)還相當(dāng)不一致?!保?]而爭(zhēng)議最大的莫不在于動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞上。范曉先生曾指出,能帶雙賓語(yǔ)的動(dòng)詞主要是交接動(dòng)詞。根據(jù)“賓2”轉(zhuǎn)移的方向①在這里,范曉先生把一般指人的“賓1”看作直接賓語(yǔ),把一般指物的“賓2”看作間接賓語(yǔ)。這跟傳統(tǒng)的說(shuō)法正好相反。,他把交接動(dòng)詞分為“交”類動(dòng)詞、 “接”類動(dòng)詞、“借”類動(dòng)詞三類,并相應(yīng)地也把由交接動(dòng)詞構(gòu)成的雙賓句分為三類。[2]筆者比較認(rèn)同這一做法,對(duì)惠安方言不帶方所賓語(yǔ)的雙賓句的探討是以此為依據(jù)的。

一、雙賓句對(duì)動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞和主語(yǔ)的選擇

在范先生看來(lái),“交”類動(dòng)詞動(dòng)作的方向是外向的。以主語(yǔ)為著眼點(diǎn), “賓2”所表示的事物由主語(yǔ)一方轉(zhuǎn)移到與主語(yǔ)相對(duì)的“賓1”一方,所以“交”類動(dòng)詞是外向動(dòng)詞。這類動(dòng)詞的特點(diǎn)是,都帶有“給予”義,大都能帶“給”,例如: “送給” “還給” “交給” “寄給”等?!敖弧鳖悇?dòng)詞主要有:給、送、發(fā)、交、退、還、賠、寄、補(bǔ)、貼、賣、嫁、教等。表示詢問(wèn)和稱呼的動(dòng)詞也常常帶雙賓語(yǔ)。因“詢問(wèn)”“稱呼”暗含著“給予”義,它們也可看作“交”類動(dòng)詞。主要有:問(wèn)、稱、封、評(píng)等?!敖印鳖悇?dòng)詞動(dòng)作的方向是內(nèi)向的。以主語(yǔ)為著眼點(diǎn),“賓2”所表示的事物從“賓1”一方向主語(yǔ) (接受者)一方轉(zhuǎn)移。這類動(dòng)詞都含有“得到”義,動(dòng)詞后可帶“到”,如“收到” “接到” “拿到”等?!敖印鳖悇?dòng)詞主要有收、接、賒、要、奪、搶、繳、偷、騙、罰、娶、買等。 “借”類動(dòng)詞常見(jiàn)的有借、租、捐、分等,它們孤立時(shí)有歧義,進(jìn)入具體的句子,有時(shí)用作內(nèi)向,有時(shí)用作外向,所以又稱兼向動(dòng)詞。[2]這些交接動(dòng)詞是普通話雙賓句的常用動(dòng)詞,也是惠安方言雙賓句的常用動(dòng)詞。需要指出的是,有的動(dòng)詞無(wú)法在惠安方言雙賓句中出現(xiàn),如普通話的“他告訴我們一件事”在惠安方言里必須說(shuō)成“伊共阮說(shuō)一條代志”。

很多時(shí)候,普通話能說(shuō)的雙賓句,惠安方言也能說(shuō)。不過(guò),普通話中的三“向”動(dòng)詞在惠安方言里并不完全以同樣的三“向”對(duì)號(hào)入座,例如:

(1)小劉發(fā)我六千箍sio55-24lau24huat4-13ɡua55lak13-22tshu~i33kh?33小劉替我把六千元發(fā)了—小劉發(fā)給我六千元。

句中的動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞“發(fā)”在普通話里是外向動(dòng)詞,到了惠安方言則成了有歧義的兼向動(dòng)詞,即“發(fā)”既可以是外向的,也可以是內(nèi)向的,使雙賓句脫離了具體的語(yǔ)境時(shí)便成了歧義句。在惠安方言里,當(dāng)“發(fā)”之類動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞作外向動(dòng)詞理解時(shí),它們和普通話一樣都是三價(jià)動(dòng)詞。但當(dāng)它們作內(nèi)向動(dòng)詞理解,即作句中的第一種意思理解時(shí),實(shí)際上包含著兩個(gè)動(dòng)作:先取得,后給予,因此這類動(dòng)詞所聯(lián)系的語(yǔ)義成分有四個(gè),如例子中的“發(fā)”除了聯(lián)系出現(xiàn)于句中的“小劉”“我”“六千箍”這三個(gè)語(yǔ)義成分外,還聯(lián)系著另一個(gè)被隱含起來(lái)的語(yǔ)義成分——六千箍的受益者。不過(guò),“小劉”相對(duì)“我”而言是受者。

事實(shí)上,能進(jìn)入雙賓句的動(dòng)詞還有一些二價(jià)動(dòng)詞,只是此類二價(jià)動(dòng)詞只有在進(jìn)入雙賓句的時(shí)候才成為三價(jià)動(dòng)詞。對(duì)此,馬慶株先生較早做過(guò)這方面的研究。[3]而這類動(dòng)詞在惠安方言里也為數(shù)不少。例如:

(2)伊噴我一身水i33phun42-55ɡua55tsi?13-22sen33tsui24他噴了我一身的水。

(3)小劉穿我一領(lǐng)衫sio55-24lau24tshi?42-22ɡua55tsi?13-22li?55s?33小劉拿了我一件衣服穿。

“噴”“穿”原本都是二價(jià)動(dòng)詞,它們進(jìn)入這些雙賓句都變成了三價(jià)動(dòng)詞。其中,“噴”屬于外向動(dòng)詞,此類動(dòng)詞還有“傷、吹、踢、改、救、潑”等;“穿”屬于內(nèi)向動(dòng)詞,此類動(dòng)詞還有“抄、拔、拆、擦、釣、讀、割、掠 (抓)、抱、食 (吃)、寫、用、煮”等。當(dāng)然,這只是大致的歸類,有的二價(jià)外向動(dòng)詞和內(nèi)向動(dòng)詞之間并沒(méi)有截然的界限,在一定的場(chǎng)合下,它們可以用為外向動(dòng)詞,也可以用為內(nèi)向動(dòng)詞:

(4)伊看我兩兮囝仔 i33khu?42-55ɡua55l?24-22e24-22ken55-24?55他為我看管兩個(gè)小孩。

(5)伊看我兩卷小說(shuō) i33khu?42-55ɡua55l?24-22k?55-24sio55-24suat4他看了我兩本小說(shuō)。

在有些二價(jià)動(dòng)詞中,惠安方言的“向”與普通話的“向”也有很大的差別:

(6)伊斟我一杯酒i33then24-22ɡua55tsi?13-22pue33tsiu24他從我這里倒走了一杯酒—他斟給我一杯酒。

(7)伊搬我一箱可樂(lè) i33pu?33ɡua55tsi?13-22si?33kh?55-24l?k13他從我這里搬走了一箱可樂(lè)—他搬給我一箱可樂(lè)。

像例6中的“斟”之類動(dòng)詞在普通話里都是外向動(dòng)詞,例7中的“搬”之類動(dòng)詞在普通話里是內(nèi)向動(dòng)詞,可這兩類動(dòng)詞到了惠安方言不帶方所賓語(yǔ)的雙賓句卻都成為三價(jià)兼向動(dòng)詞。它們既可表示“獲得義”,也可表示“給予義”,分別如例子里的左、右式。

在動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞為動(dòng)作動(dòng)詞、不帶方所賓語(yǔ)的雙賓句里,主語(yǔ)都指人,把它投射到句法層面上或表現(xiàn)為人稱代詞,或表現(xiàn)為指人名詞;把它投射到語(yǔ)義層面上都體現(xiàn)為施事。

惠安方言動(dòng)作動(dòng)詞帶雙賓語(yǔ)是如同普通話那般只有一種語(yǔ)序,還是可以有兩種不同的語(yǔ)序?如果有兩種不同的語(yǔ)序,是否語(yǔ)序的改變會(huì)導(dǎo)致句子意思的改變?凡此種種,不可一概而論。下面將一一加以討論。

二、雙賓語(yǔ)的語(yǔ)序及其構(gòu)成

下面討論時(shí),筆者把一般指人的賓語(yǔ)即間接賓語(yǔ)記為O1,把一般指物的賓語(yǔ)即直接賓語(yǔ)記為O2,同時(shí)把雙賓句“S+V+O1+O2”記作A式,把雙賓句“S+V+O2+O1”記作B式。

眾所周知,普通話的雙賓句只有A式一種語(yǔ)序。除了跟普通話雙賓句的情況相同外,漢語(yǔ)方言雙賓句之間的差異說(shuō)起來(lái)大體有這么幾種情況:其一,只見(jiàn)B式的說(shuō)法。依據(jù)黃伯榮《漢語(yǔ)方言語(yǔ)法類編》,這種情況主要出現(xiàn)于湖北西南官話、鄂南話和湖南衡陽(yáng)話、汝城話以及廣東海康話等方言,且從書中所列的例子來(lái)看,使用B式的都是給予類雙賓句。[4]其二,A式和B式互補(bǔ)。這種情況以粵方言為代表。粵語(yǔ)雙賓句只有給予類使用B式①?gòu)泥囁挤f先生對(duì)粵語(yǔ)雙賓動(dòng)詞的細(xì)致分類中,我們還發(fā)現(xiàn)并非所有的給予類動(dòng)詞都接受B式。,取得義等其他類使用的一般是A式。[5]其三,A式和B式并存。這種情況主要見(jiàn)于吳語(yǔ)、湖北鄂東話[4]、黃岡方言[6]、大冶方言[7]和湖南湘鄉(xiāng)話[4]、邵陽(yáng)方言[8]等。在這些方言中,A式和B式兩可而意義不變的一般都是給予類雙賓句。如果實(shí)物性取得類雙賓句也是A式和B式兩可時(shí),從A式到B式,意義一律由取得義變?yōu)榻o予義。

與上述這些情況相比,惠安方言不帶方所賓語(yǔ)的雙賓句更為復(fù)雜?;莅卜窖噪p賓動(dòng)詞與“度 (給)”之類詞組合為“伊寄度我一卷冊(cè)(他寄給我一本書)”這類雙賓句,句中動(dòng)詞所帶的雙賓語(yǔ)是不能易位的。除此之外,雙賓句里的雙賓語(yǔ)一般是可以易位的。不過(guò),雙賓語(yǔ)的易位,往往要受一定的條件限制。雙賓語(yǔ)移位后可能出現(xiàn)下列四種情況。其中以A式最為常見(jiàn),B式總是出于某種語(yǔ)用的需要。

(一)不改變句意

雙賓語(yǔ)O1和O2可以易位,易位后不改變句意的主要有以下三類雙賓句。

1.由二價(jià)和三價(jià)外向動(dòng)詞構(gòu)成的雙賓句。三價(jià)外向動(dòng)詞一般都是非貶義的,而二價(jià)外向動(dòng)詞就有貶義和非貶義之分。二價(jià)、三價(jià)外向動(dòng)詞所帶的雙賓語(yǔ)一般都可以易位,并且易位后不改變句意。由于二價(jià)非貶義外向動(dòng)詞構(gòu)成雙賓句的情形和三價(jià)外向動(dòng)詞構(gòu)成雙賓句的情形并無(wú)二致,因此,下面著重談的是三價(jià)外向動(dòng)詞和二價(jià)貶義外向動(dòng)詞構(gòu)成雙賓句的情況。

由這兩類外向動(dòng)詞構(gòu)成的雙賓句,當(dāng)O1是單音代詞時(shí),A式和B式兩可而句意不變的情況最為常見(jiàn)。這時(shí),兩類雙賓句又因O1是否有連讀變調(diào)而分為兩種情況。O1有連讀變調(diào)時(shí),在上述兩類雙賓句A、B式中可能都讀原調(diào),也可能是在A式里讀變調(diào)在B式里讀輕聲:

(8)A:伊噴我歸身水 i33phun42-55ɡua55/ɡua55-24kui33sen33tsui55→B:伊噴歸身水我 i33phun42-55kui33sen33tsui55ɡua55/ɡua0他噴了我滿身的水/他噴了我滿身的水哪。

(9)A:阿舅送我兩卷冊(cè) a33ku22sa?42-55ɡua55/ɡua55-24l?24-22k?55-24tshe?4→B:阿舅送兩卷冊(cè)我 a33ku22sa?42-55l?24-22k?55-24tshe?4ɡua55/ɡua0舅舅送了我兩本書/舅舅送了我兩本書哪。

O1的讀音不同,盡管表達(dá)的意義基本不變,但還是有口氣上的差別。這兩個(gè)雙賓句的共同之處在于,O1在A、B式中都讀原調(diào)時(shí),說(shuō)者都只是在客觀地?cái)⑹鲆粋€(gè)事實(shí)①只是O1到了B式便成了說(shuō)話的焦點(diǎn)。下列情況同此。;O1在A式讀變調(diào)在B式讀輕聲時(shí),說(shuō)者都帶有強(qiáng)調(diào)的口吻,都融入自己的主觀情感。只是所強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容會(huì)因動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞所表達(dá)的感情色彩的不同而不同。動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞是三價(jià)非貶義動(dòng)詞的雙賓句,不論A式和B式,表達(dá)的都是與者通過(guò)施行某動(dòng)作把某物或某利益轉(zhuǎn)移給受者。說(shuō)者常常是受者,總是通過(guò)強(qiáng)調(diào)的口氣對(duì)與者的舉動(dòng)或表意外的驚喜,或表感激和贊賞,如例9;說(shuō)者也可以是旁觀者,如例9中的“我”可以變?yōu)椤叭?(你)”,旨在通過(guò)對(duì)O1的變讀或輕讀向受者強(qiáng)調(diào)與者對(duì)他的重視和施加的恩惠。動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞是二價(jià)貶義動(dòng)詞的雙賓句,不論A式和B式,表達(dá)的都是與者通過(guò)施行某一動(dòng)作把某種傷害施加給受者。說(shuō)者要么是受者,如例8,要么是旁觀者,如把例8中的“我”變?yōu)椤叭辍保墙柚鷱?qiáng)調(diào)的口氣來(lái)發(fā)泄心中的不滿、不平或憤怒。

上述兩類雙賓句的O1沒(méi)有連讀變調(diào)時(shí),總是第三人稱代詞,在A式中都讀原調(diào),在B式里可讀原調(diào)可讀輕聲:

(10)A:我/阿三傷伊一只羊仔 ɡua55/a33s?33si??33i33tsi?13-22tsia?4i?24-22?55→B:我/阿三傷一只羊仔伊 ɡua55-24/a33s?33si??33tsi?13-22tsia?4i?24-22?55i33/i0我/阿三傷了他一頭小羊。

(11)A:我/擴(kuò)頭還因三萬(wàn)美金 ɡua55/kh?k4thau24huan24-22en33s?33ban42-22bi55-24kim33→B:我/擴(kuò)頭還三萬(wàn)美金因 ɡua55/kh?k4thau24huan24-22s?33ban42-22bi55-24kim33en33/en0我/擴(kuò)頭還了他們?nèi)f(wàn)美元。

就像上面所說(shuō)的,O1讀原調(diào)時(shí),說(shuō)者的敘述具有較大的客觀性;O1讀輕聲時(shí),是一種強(qiáng)調(diào),說(shuō)者的敘述帶有主觀感情色彩。不過(guò),例10和例11這兩類雙賓句B式里O1的輕讀,其所起的作用與例8、例9里的有所不同。這兩類雙賓句的說(shuō)者可能是局外人,也可能是與者。例10類雙賓句B式的說(shuō)者為局外人時(shí)有為受者打抱不平的意味,為與者時(shí)可能是一種愧疚,可能是一種自詡。例11類雙賓句B式的說(shuō)者為局外人時(shí)是對(duì)與者行為的一種肯定甚至贊賞,為與者時(shí)是一種鄭重的聲明,言下之意是自己已經(jīng)盡力而為,不虧待受者了。

如果O1為親屬稱謂詞語(yǔ)或指人名詞語(yǔ),一般是雙音節(jié)或多音節(jié),它在上述兩類雙賓句里也能與O2的位序互換而不影響句意的表達(dá)。這時(shí),這兩類雙賓句的O1在A式里只與其前動(dòng)語(yǔ)連讀,在B式里則自成一個(gè)連調(diào)組。A、B兩式都是一種較為客觀的敘述:

(12)A:人拆秀蘭一塊厝la?0thia?4siu42-55lan24tsi?13-22te42-55tshu42→B:人拆一塊厝秀蘭la?0thia?4tsi?13-22te42-55tshu42siu42lan24人家拆了秀蘭一棟房子。

(13)A:我交阿母五百箍 ɡua55kiau33a33bu55??22pa?4kh?33→B:我交五百箍阿母 ɡua55kiau33??22pa?4kh?33a33,bu55我交給媽媽五百元。

動(dòng)語(yǔ)不論是二價(jià)貶義動(dòng)詞還是三價(jià)動(dòng)詞,O1是人稱代詞也好,是親屬稱謂詞語(yǔ)或指人名詞語(yǔ)也罷,都常??梢猿霈F(xiàn)于對(duì)舉句里:

(14)A:懷人四界拆厝,拆汝/阿三一塊,拆我/阿四一塊 huai24-22la?24si42-55kue42-55thia?4tshu42,thia?4li55-24/a33s?33tsi?13-22te42,thia?4ɡua55-24/a33si42tsi?13-22te42→B:懷人四界拆厝,拆一塊汝/阿三,拆一塊我/阿四 huai24-22la?24si42-55kue42-55thia?4tshu42,thia?4tsi?13-22te42li0/te42-55a33s?33,thia?4tsi?13-22te42ɡua0/te42-55a33si42那些人到處拆房子,拆了你/阿三一棟,拆了我/阿四一棟。

(15)A:阮阿舅送我/阿三兩卷 (冊(cè)),送伊/阿四 兩 卷 (冊(cè))ɡun55-24a33ku22sa?42-55ɡua55/a33s?33l?24-22k?55-24(tshe?4),sa?42-55i33/a33si42l?24-22k?55-24(tshe?4)→B:阮阿舅送兩卷 (冊(cè))我/阿三,送兩卷 (冊(cè))伊/阿四ɡun55-24a33ku22sa?42-55l?24-22k?55-24(tshe?4)ɡua55/a33s?33,sa?42-55l?24-22k?55-24(tshe?4)i33/a33si42我的舅舅送了我/阿三兩本 (書),送了他/阿四兩本 (書)。

在上述兩類雙賓句里,作為親屬稱謂詞語(yǔ)或指人名詞語(yǔ)的O1由單句到了對(duì)舉句,其讀音依然沒(méi)有改變。動(dòng)語(yǔ)是二價(jià)貶義動(dòng)詞的,用于對(duì)舉句的人稱代詞O1在A、B式里更多的是分別讀變調(diào)和輕聲,如例14。動(dòng)語(yǔ)是三價(jià)動(dòng)詞的,用于對(duì)舉句的人稱代詞O1在A、B式里更多的是讀原調(diào),如例15。即使是這兩類句子中的O1一方為人稱代詞一方為親屬稱謂詞語(yǔ)或指人名詞語(yǔ),人稱代詞、親屬稱謂詞語(yǔ)或指人名詞語(yǔ)在A、B式里的讀音格局依然沒(méi)變。無(wú)論動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞是二價(jià)貶義動(dòng)詞還是三價(jià)動(dòng)詞,A式和B式兩可的對(duì)舉句對(duì)O2往往有音節(jié)數(shù)上的要求,一般以雙音節(jié)為宜。而O2總是帶數(shù)量修飾語(yǔ)的名詞性短語(yǔ),往往是三音節(jié)或三音節(jié)以上,這時(shí)總是可以憑借一定的語(yǔ)境把它省略為雙音節(jié)詞語(yǔ),以數(shù)量來(lái)指代包含該數(shù)量的整個(gè)事物。當(dāng)然如果沒(méi)有特定的語(yǔ)境,它的音節(jié)也是可以在三個(gè)或三個(gè)以上的,只是讀起來(lái)就沒(méi)有那么順暢了。下列的情況同此。

上述雙賓句里的O2都是指物的,如果O2指人或者指跟人有關(guān)的稱號(hào)、頭銜等,那么O1往往是人稱代詞,而且在B式里常常輕讀。例如:

(16)A式:因老母叫我“大頭鰱”en33lau22bu55kiau42-55ɡua55/ɡua55-24tua42-22thau24-22lian24→B式:因老母叫“大頭鰱”我en33lau22bu55kiau42-55tua42-22thau24-22lian24ɡua0他媽媽叫我“大頭鰱”。

在例16里,給予物“大頭鰱”沒(méi)有明顯體現(xiàn)出被轉(zhuǎn)移的痕跡,它與受者“我”之間有不可分離的關(guān)系。如果給予物明顯體現(xiàn)出由一方轉(zhuǎn)移到另一方,那么O1在B式里就可以根據(jù)表達(dá)的需要或讀原調(diào),或讀輕聲,不過(guò)B式的說(shuō)法比較少見(jiàn):

(17)A式:學(xué)堂今年評(píng)伊優(yōu)秀生 o?13t?24ken33l~i24phi?24-22i33iu33siu42-55si?33→B 式:學(xué)堂今年評(píng)優(yōu)秀生伊 o?13t?24ken33l~i24phi?24-22iu33siu42-55si?33i33/i0今年學(xué)校評(píng)他為優(yōu)秀生。

2.由二價(jià)和三價(jià)內(nèi)向動(dòng)詞構(gòu)成的雙賓句。凡是由二價(jià)內(nèi)向動(dòng)詞和三價(jià)內(nèi)向動(dòng)詞構(gòu)成、表示與者有所損失的雙賓單句,當(dāng)句中的O1為人稱代詞時(shí),雙賓語(yǔ)O1和O2都可以易位,且易位后不改變句意。這時(shí),A式里的O1有連讀變調(diào)的可有變調(diào)和原調(diào)兩讀,沒(méi)有連讀變調(diào)的只讀原調(diào),B式里的O1一律讀輕聲。O1在A式讀變調(diào)就如同其在B式讀輕聲一樣,都在強(qiáng)調(diào)與者的損失,但如果O1在A式讀原調(diào),就沒(méi)有強(qiáng)調(diào)的意味了。例如:

(18)A:因同學(xué)用我兩塊雪文en33ta?24-22o?13i?42-22ɡua55/ɡua55-24l?24-22te42-55sap4-13pun24→B:因同學(xué)用兩塊雪文我en33ta?24-22o?13i?42-22l?24-22te42-55sap4-13pun24ɡua0他的同學(xué)用了我兩塊肥皂。

(19)A:我偷伊野齊筆墨紙ɡua55thau33i33ia55-24tsue42-22pit4-13bak13-22tsua55→B:我偷野齊筆墨紙伊 ɡua55thau33ia55-24tsue42-22pit4-13bak13-22tsua55i0我偷了他很多的筆墨紙。

如果內(nèi)向動(dòng)詞用于雙賓對(duì)舉句,使對(duì)舉句A式和B式表義相同,那么這類對(duì)舉句往往只選擇二價(jià)的,且對(duì)它的語(yǔ)義特征有嚴(yán)格的限制。這時(shí),O1除了可以選用人稱代詞外,還可以選用親屬稱謂詞語(yǔ)或指人名詞語(yǔ)。例如:

(20)A:阿姑食汝/阿大一頓,食我/阿細(xì)一頓 a33k?33tsia?13-22li55/a33tua42tsi?13-22t?42,tsia?13-22ɡua55/a33sue42tsi?13-22t?42→B:阿姑食一頓汝/阿大,食一頓我/阿細(xì) a33k?33tsia?13-22tsi?13-22t?42-55li55/a33tua42, tsia?13-22tsi?13-22t?42-55ɡua55/a33sue42姑姑吃了他/阿大一頓,吃了我/阿小一頓。

能進(jìn)入這類對(duì)舉句的二價(jià)內(nèi)向動(dòng)詞有個(gè)特點(diǎn),就是其所指動(dòng)作施行后都使受事消耗掉,而不能使受事的位置發(fā)生轉(zhuǎn)移。所以,這類動(dòng)詞具有 [+消耗]的語(yǔ)義特征,如“食 (吃)”之類。在例20中,O1無(wú)論是人稱代詞還是親屬稱謂詞語(yǔ)或指人名詞語(yǔ),它們?cè)贏式和B式里都讀原調(diào),說(shuō)者只是在客觀地?cái)⑹鲆粋€(gè)事實(shí)。此外,例子中的人稱代詞O1還可以因?yàn)檎f(shuō)者口氣的不同而有另一種讀法,即在A式讀變調(diào)在B式讀輕聲,這時(shí)說(shuō)者在敘述一個(gè)事實(shí)的同時(shí)滲透著個(gè)人的情感,有意強(qiáng)調(diào)與者的付出或者所受的損失。當(dāng)然,這是就有連讀變調(diào)的人稱代詞O1而言的。如果O1是如“伊”之類沒(méi)有連讀變調(diào)的人稱代詞,它在B式可以讀輕聲,可以通過(guò)輕讀來(lái)表達(dá)個(gè)人情感,但在A式里就只能讀原調(diào),跟親屬稱謂詞語(yǔ)或指人名詞語(yǔ)一樣無(wú)法通過(guò)整個(gè)結(jié)構(gòu)的變調(diào)來(lái)表達(dá)個(gè)人情感。

3.由二價(jià)和三價(jià)兼向動(dòng)詞構(gòu)成的雙賓句。例如:

(21)A式:我 斟 汝/伊 一 杯 酒 ɡua55then24-22li55-24/i33tsi?13-22pue33tsiu24→B 式:我斟一杯酒汝/伊 ɡua55then24-22tsi?13-22pue33tsiu24li0/i0我從他那里倒走了一杯酒-我斟給了你/他一杯酒。

(22)A式:小劉發(fā)汝/我六千箍 sio55-24lau24huat4-13li55-24/ɡua55-24lak13-22tshu~i33kh?33→B式:小劉發(fā)六千箍汝/我sio55-24lau24huat4-13lak13-22tshu~i33kh?33li0/ɡua0小劉替你/我把六千元發(fā)了—小劉發(fā)給了你/我六千元。

這類雙賓句的雙賓語(yǔ)移位后,動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞不論是二價(jià)還是三價(jià),其“兼向”性質(zhì)并沒(méi)有改變。在A式里由兼向動(dòng)詞造成的歧義,到了B式里仍然沒(méi)有改變。不管動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞是哪一價(jià),其所帶的O1都是人稱代詞。當(dāng)O1有連讀變調(diào)時(shí),在A式里讀變調(diào),在B式里讀輕聲,如例22中的“汝”和“我”。當(dāng)O1沒(méi)有連讀變調(diào)時(shí),在A式里一律讀原調(diào),在B式里也一律讀輕聲,如例21中的“伊”。O1在A式讀變調(diào)就跟其在B式讀輕聲一樣,都是說(shuō)者的一種強(qiáng)調(diào),強(qiáng)調(diào)中隱含著說(shuō)者一定的個(gè)人情感和意見(jiàn)。在例21、例22之類句子里,當(dāng)A式和B式表達(dá)的是獲得義,O1為與者時(shí),說(shuō)者通過(guò)對(duì)O1的變讀或輕讀來(lái)強(qiáng)調(diào)與者的付出或所遭受的損失。說(shuō)者為受者的,旨在傳達(dá)一種歉意;說(shuō)者為與者或旁觀者的,旨在對(duì)受者傳達(dá)一種不悅甚至不滿的情緒。當(dāng)A式和B式表達(dá)的是給予義,O1為受者時(shí),說(shuō)者通過(guò)對(duì)O1的變讀或輕讀來(lái)強(qiáng)調(diào)受者所受到的恩惠。說(shuō)者為受者的,意在對(duì)與者表明一種肯定乃至贊賞的態(tài)度;說(shuō)者為與者或旁觀者的,意在引起對(duì)方的重視,得到對(duì)方的肯定。O1在A式讀原調(diào)時(shí),說(shuō)者敘述時(shí)的客觀性較強(qiáng),這時(shí)A式和B式只存在著口氣上的差別。

(二)改變句意和不改變句意兩可

雙賓語(yǔ)O1和O2可以易位,易位后可改變句意也可不改變句意的往往是由一些二價(jià)內(nèi)向動(dòng)詞和三價(jià)內(nèi)向動(dòng)詞構(gòu)成的雙賓句。這類雙賓句通常出現(xiàn)于對(duì)舉句,且其中的O1都是代詞與代詞的對(duì)舉。不論句中的動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞是二價(jià)內(nèi)向動(dòng)詞還是三價(jià)內(nèi)向動(dòng)詞,A式里有連讀變調(diào)的O1都有變調(diào)和原調(diào)兩讀,沒(méi)有連讀變調(diào)的只讀原調(diào)。絕大多數(shù)此類二價(jià)、三價(jià)動(dòng)詞句同例18一樣都表示與者有所損失,所以這些雙賓句A式中O1的兩種讀法體現(xiàn)在口氣上的差別同例18里的差別完全相同。只是極少數(shù)如“買”之類動(dòng)詞句在表示與者有所失的同時(shí)也表示有所得,因此其A式中O1讀變調(diào)時(shí),是強(qiáng)調(diào)有所得還是有所失,則要視情而定。盡管如此,這些二價(jià)、三價(jià)動(dòng)詞句中雙賓語(yǔ)O1和O2易位的情形并無(wú)二致。下面以“買”字雙賓句為例加以說(shuō)明:

(23)A式:老王買伊兩斤米,買我兩斤面lau55-24??24bue55-24i33l?24-22ken33bi55,bue55-24ɡua55/ɡua55-24l?24-22ken33b~i42老王買了他兩斤米,買了我兩斤面條。

B1式:老王買兩斤米伊,買兩斤面我lau55-24??24bue55-24l?24-22ken33bi55i33,bue55-24l?24-22ken33b~i42ɡua55老王買了兩斤米給他,買了兩斤面條給我。

B2式:老王買兩斤米伊,買兩斤面我lau55-24??24bue55-24l?24-22ken33bi55i0,bue55-24l?24-22ken33b~i42ɡua0老王買了他兩斤米,買了我兩斤面條。

在這類動(dòng)語(yǔ)是二價(jià)或三價(jià)內(nèi)向動(dòng)詞的雙賓句里,A式變?yōu)锽式會(huì)產(chǎn)生兩種表義截然相反的結(jié)果,一種是與A式表義相反的B1,一種是與A式表義相同的B2。A式和B2式都一律表取得義,句中主語(yǔ)施事是受者,O1是與者,O2所指物是由O1轉(zhuǎn)移到施事身上;B1式一律表給予義,句中主語(yǔ)施事先是受者,而后是與者,O1是最后的受者,O2所指物先轉(zhuǎn)移到施事手里,再由施事手里轉(zhuǎn)移到O1身上。B1式和B2式之所以表義不同是因?yàn)镺1的讀音不同。在B1式里O1一律讀原調(diào),可在B2式里O1一律讀輕聲。由此可見(jiàn),此類雙賓句里的雙賓語(yǔ)移位后會(huì)造成句子的歧義。O1在B2式里讀輕聲所表達(dá)的口氣同其在A式里讀變調(diào)的情形是一樣的。

例23之類雙賓句和例20之類雙賓句在表義上的差別,主要是由這兩類雙賓句中動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞的語(yǔ)義特征不同引起的。前一類雙賓句中的“買”之類動(dòng)詞不具有 [+消耗]的語(yǔ)義特征,而具有[+轉(zhuǎn)移]的語(yǔ)義特征,后一類雙賓句中“食”之類動(dòng)詞的語(yǔ)義特征則相反。由于后一類動(dòng)詞具有消耗性,使得受者所得之物無(wú)法再次被轉(zhuǎn)移。由于前一類動(dòng)詞不具有消耗性,使受者所得之物便具有了再次被轉(zhuǎn)移的可能性。

(三)減少句子的義項(xiàng)

在例21、例22里,我們所提到的由二價(jià)和三價(jià)兼向動(dòng)詞構(gòu)成的雙賓句是一種情況,事實(shí)上它們還存在另一種情況。就是這類雙賓句里的O1在A式和B式里都可以讀原調(diào),當(dāng)它們讀原調(diào)時(shí),都是在表達(dá)一種客觀事實(shí),A式的歧義——獲得義和給予義仍然存在,但B式里的歧義就消失了,只剩下給予義一個(gè)義項(xiàng)了。下面以動(dòng)語(yǔ)為二價(jià)動(dòng)詞的雙賓句為例:

(24)A式:伊斟我一杯酒i33then24-22ɡua55tsi?13-22pue33tsiu24他從我這里倒走了一杯酒-他斟給了我一杯酒。

B式:伊斟一杯酒我 i33then24-22tsi?13-22pue33tsiu24ɡua55他斟給了我一杯酒。

(四)改變句意

雙賓語(yǔ)O1和O2可以易位,易位后改變句子意思的雙賓句與例23類句子一樣,也是由一些二價(jià)內(nèi)向動(dòng)詞和三價(jià)內(nèi)向動(dòng)詞構(gòu)成的雙賓句。這種雙賓句里的O1和O2可以易位通常也是出現(xiàn)在對(duì)舉句里。與例23類句子不同的是,這里的雙賓句中的O1不是代詞,而是名詞性詞語(yǔ)。下面以動(dòng)語(yǔ)為三價(jià)動(dòng)詞的雙賓句為例:

(25)A式:伊偷阿大一條金鏈仔,偷阿小一兮手指 i33thau33a33tua42tsi?13-22tiau24-22kim33lian42-22?55, thau33a33sue42tsiak13-22ɡe24-22tshiu55-24tsi55他偷了阿大一條金項(xiàng)鏈,偷了阿小一個(gè)金戒指。

B式:伊偷一條金鏈仔阿大,偷一兮手指阿小 i33thau33tsi?13-22tiau24-22kim33lian42-22?55a33tua42,thau33tsiak13-22ɡe24-22tshiu55-24tsi55a33sue42他偷了一條金項(xiàng)鏈給阿大,偷了一個(gè)金戒指給阿小。

當(dāng)O1不是代詞,而是名詞性詞語(yǔ)時(shí),在讀音上就發(fā)生了很大的變化。O1在這里的A式和B式里的讀音只有一種,前者同動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞構(gòu)成一個(gè)連調(diào)組,后者自己構(gòu)成一個(gè)連調(diào)組,所以A、B式里O1的末尾音節(jié)都讀原調(diào)。這里的A式和例23中的A式相比,它們之間的差別只是由各自句中的O1在讀音上的差別引發(fā)的口氣上的差別。這里的B式之所以不會(huì)出現(xiàn)例23中B2式的情形,是因?yàn)樵撌街械腛1無(wú)法輕讀,無(wú)法成為受損者。

三、雙賓句的語(yǔ)義特征

不帶方所賓語(yǔ)的雙賓句的語(yǔ)義特征是由一個(gè)動(dòng)核和三個(gè)語(yǔ)義角色構(gòu)成的。動(dòng)核是雙賓句的核心,由動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞充任。三個(gè)語(yǔ)義角色投射到句法層面上便分別是主語(yǔ)、間接賓語(yǔ)和直接賓語(yǔ)。它們緊密地依附在動(dòng)核上。因此,句中的語(yǔ)義角色由什么來(lái)扮演,主要取決于核心動(dòng)詞的語(yǔ)義特征。由于惠安方言的雙賓句不同于普通話雙賓句的常規(guī)語(yǔ)序,所以在考察整個(gè)雙賓句的語(yǔ)義特征時(shí),不僅要弄清句中各句法成分的語(yǔ)義特征,而且還需考慮到語(yǔ)序問(wèn)題。

我們知道,在惠安方言里,帶雙賓語(yǔ)的動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞一般是動(dòng)作動(dòng)詞?;莅卜窖院推胀ㄔ捯粯?,動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞都有外向動(dòng)詞、內(nèi)向動(dòng)詞和兼向動(dòng)詞之分。在雙賓句中,外向動(dòng)詞和內(nèi)向動(dòng)詞都分別聯(lián)系著施事、當(dāng)事和受事三個(gè)動(dòng)元。其中,外向動(dòng)詞和內(nèi)向動(dòng)詞分別聯(lián)系的“當(dāng)事”實(shí)際上是有很大的差別的。外向動(dòng)詞聯(lián)系的當(dāng)事是受者,內(nèi)向動(dòng)詞聯(lián)系的當(dāng)事既可以是受者,也可以是與者。為此,我們把作為受者的“當(dāng)事”稱為“當(dāng)事1”,把作為與者的“當(dāng)事”稱為“當(dāng)事2”。從上面的研究可以看出,雙賓句的句模有兼類句模和非兼類句模之分。非兼類句模指的是一個(gè)雙賓句只有一個(gè)句模。兼類句模指的是一個(gè)雙賓句有兩種句模兩個(gè)句意或者一個(gè)句意有兩種句模。因此,兼類句模又可分為有歧義兼類句模和無(wú)歧義兼類句模。

惠安方言上述雙賓句的非兼類句模主要有“施事+動(dòng)核+當(dāng)事1+受事” (如“伊寄度我一卷冊(cè) (他寄給我一本書)”)、“施事+動(dòng)核+當(dāng)事2+受事”(如例25A)、“施事+動(dòng)核+受事+當(dāng)事1”(如例25B)三種。有歧義的兼類句模有“施事+動(dòng)核+當(dāng)事1+受事”和“施事+動(dòng)核+當(dāng)事2+受事”兩可 (如例1)以及“施事+動(dòng)核+受事+當(dāng)事1”和“施事+動(dòng)核+受事+當(dāng)事2”兩可 (如例21B);無(wú)歧義的兼類句模也有兩個(gè),它們是“施事+動(dòng)核+當(dāng)事1+受事”和“施事+動(dòng)核+受事+當(dāng)事1”兩可 (如例9)以及“施事+動(dòng)核+當(dāng)事2+受事”和“施事 +動(dòng)核 +受事 +當(dāng)事2”兩可(如例18)。此外,一個(gè)有歧義兼類句模還可以與另一個(gè)有歧義兼類句模構(gòu)成等義兼類句模,像這樣的只有一種情況,就是有歧義的兼類句模“施事+動(dòng)核+當(dāng)事1+受事”和“施事+動(dòng)核+當(dāng)事2+受事”可以與有歧義兼類句?!笆┦?動(dòng)核+受事+當(dāng)事1”和“施事+動(dòng)核+受事+當(dāng)事2”構(gòu)成等義兼類句模 (如例22的A和B)。

四、雙賓句的用法

不帶方所賓語(yǔ)的雙賓句既可用于陳述場(chǎng)合,也可用于祈使場(chǎng)合。

1.用于陳述場(chǎng)合。當(dāng)動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞是動(dòng)作動(dòng)詞時(shí),這類句子的述題常常對(duì)主題施行的動(dòng)作行為加以敘述。所敘述的既有令人稱頌的行為,也有令人不齒的行為。例如:

(26)A:擴(kuò)頭送人三萬(wàn)美金kh?k4-13thau24sa?42-55la?0s?33ban42-22bi55-24kim33→B:擴(kuò)頭送三萬(wàn)美金人 kh?k4-13thau24sa?42-55s?33ban42-22bi55-24kim33la?0擴(kuò)頭送了人家三萬(wàn)美元。

(27)A:我偷伊野齊物件 ɡua55thau33i33ia55-24tsue42-22b??13-22ki?22→B:我偷野齊物件伊 ɡua55thau33ia55-24tsue42-22b??13-22ki?22i0我偷了他很多東西。

當(dāng)然,這類句子很多時(shí)候敘述的是一般的日常行為。此外,說(shuō)者敘述的口吻還有強(qiáng)調(diào)和非強(qiáng)調(diào)之別,詳見(jiàn)第二部分。

2.用于祈使場(chǎng)合。惠安方言雙賓句也常常用于祈使場(chǎng)合。用于祈使句時(shí),除了主語(yǔ)一般是第二人稱外,雙賓句對(duì)雙賓語(yǔ)有種種的限制。O1既可以是人稱代詞,也可以是指人名詞。是人稱代詞時(shí),可讀原調(diào),可讀輕聲;是指人名詞時(shí),既可以與動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞構(gòu)成一個(gè)連調(diào)組,也可以讀輕聲。O2總是數(shù)量短語(yǔ)或帶數(shù)量修飾語(yǔ)的名詞性短語(yǔ),在句中一律讀輕聲。例如:

(28)a.A:汝發(fā)伊/小劉六千箍li55huat4i0/sio0lau0lak0tshu~i0kh?0你幫他/小劉發(fā)六千元-你給他/小劉發(fā)六千元!

b.A:汝發(fā)伊/小劉六千箍 li55huat4-13i33/sio55-24lau24lak0tshu~i0kh?0你幫他/小劉發(fā)六千元吧-你給他/小劉發(fā)六千元吧!

不論O1為人稱代詞還是指人名詞語(yǔ),也不論O2為數(shù)量短語(yǔ)或?yàn)閹?shù)量修飾語(yǔ)的名詞性短語(yǔ),O2在前,O1在后時(shí),O1、O2都只能輕讀:

(29)B:汝發(fā)六千箍伊/小劉li55huat4lak0tshu~i0kh?0i0/sio0lau0你幫他/小劉把六千元發(fā)了-你發(fā)給他/小劉六千元!

在上述祈使句里,O2讀輕聲,尤其是它與O1一起讀輕聲時(shí),音節(jié)數(shù)越少,發(fā)起音來(lái)越自如。因此,O2常見(jiàn)的句法形式是數(shù)量短語(yǔ)。O2如果為帶數(shù)量修飾語(yǔ)的名詞性短語(yǔ),則數(shù)量修飾語(yǔ)后面詞語(yǔ)的音節(jié)數(shù)不能多,音節(jié)太長(zhǎng),不利于發(fā)音。

例28、例29這些能用于祈使場(chǎng)合的雙賓句對(duì)句中雙賓語(yǔ)的語(yǔ)音限制是針對(duì)句末無(wú)語(yǔ)氣詞而言的。在這些祈使句中,如果O1、O2都輕讀,說(shuō)者就在下達(dá)一種命令;如果O1不輕讀、O2輕讀,那么說(shuō)者是在下達(dá)一種指示,但命令的語(yǔ)氣不強(qiáng),有點(diǎn)建議的味道,可以說(shuō)祈使的語(yǔ)氣是介于命令和建議語(yǔ)氣之間。

倘若例28、例29句末帶表建議、催促的語(yǔ)氣詞“各”,盡管都是面臨聽(tīng)者難以抉擇之處境,但是O1、O2都輕讀和O1不輕讀、O2輕讀的情況有所不同,前者表示說(shuō)者迫于無(wú)奈給予的指示,后者則表示說(shuō)者迫于無(wú)奈給予的建議。例如:

(30)a.B:汝發(fā)六千箍伊/小劉各li55huat4lak0tshu~i0kh?0i0/sio0lau0ko?0你就幫他/小劉發(fā)六千元啦-你就給他/小劉發(fā)六千元啦!

b.A:汝發(fā)伊/小劉六千箍各li55huat4-13i33/sio55-24lau24lak0tshu~i0kh?0ko?0你就幫他/小劉發(fā)六千元吧-你就給他/小劉發(fā)六千元吧!

不論句中O1和O2的位置孰前孰后,它們都不輕讀時(shí),句子帶了“各”后就表示說(shuō)者比較積極主動(dòng)地給予適時(shí)的建議,原本有歧義的B式到了這里便消除歧義了。例如:

(31)a.A:汝發(fā)伊/小劉六千箍各 li55huat4-13i33/sio55-24lau24lak13-22tshu~i33kh?33ko?0你不如幫他/小劉發(fā)六千元-你不如發(fā)給他/小劉六千元!

b.B:汝發(fā)六千箍伊/小劉各 li55huat4-13lak13-22tshu~i33kh?33i33/sio55-24lau24ko?0你不如給他/小劉發(fā)六千元!

需要指出的是,例31之類句子又可以作已然陳述句解讀,如a句又可以解讀為“你幫他/小劉發(fā)了六千元嘛-你給他/小劉發(fā)了六千元嘛”。與此同時(shí),不讀輕聲的O2也無(wú)需受到音節(jié)數(shù)的限制。

五、結(jié) 語(yǔ)

對(duì)惠安方言不帶方所賓語(yǔ)的雙賓句的探討是把動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞限定在外向動(dòng)詞、內(nèi)向動(dòng)詞和兼向動(dòng)詞三類上的。惠安方言這類雙賓句在三“向”上對(duì)動(dòng)語(yǔ)動(dòng)詞的選擇是與普通話不相一致的。不但三價(jià)動(dòng)詞有三“向”的分別,就是二價(jià)動(dòng)詞進(jìn)入雙賓句,也有三“向”的分別。在由三向動(dòng)詞構(gòu)成的雙賓句,雙賓語(yǔ)一般都能易位,移位后可出現(xiàn)四種結(jié)果,其一是不改變句意,其二是造成歧義,其三是減少句子的義項(xiàng),其四是改變句意。論文對(duì)這四種結(jié)果出現(xiàn)的種種條件限制和彼此的差別進(jìn)行較為詳盡的考察,從而總結(jié)出雙賓語(yǔ)移位的規(guī)律。在此基礎(chǔ)上,歸納出雙賓句的語(yǔ)義特征。此外,還討論了這類雙賓句的用法,尤其是著重討論雙賓句進(jìn)入祈使句的條件??傮w上看,語(yǔ)音因素對(duì)此類雙賓句的影響是巨大的,不僅影響到雙賓語(yǔ)的句法位置和句子的語(yǔ)義表達(dá),而且影響到雙賓句對(duì)句類的選擇和同一句類語(yǔ)用意義的表達(dá)。

[1]李宇明.領(lǐng)屬關(guān)系與雙賓句分析[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1996(3):62-73.

[2]范曉.漢語(yǔ)的句子類型[M].上海:書海出版社,1998:51-53.

[3]馬慶株.現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙賓語(yǔ)構(gòu)造 [M] //漢語(yǔ)動(dòng)詞和動(dòng)詞性結(jié)構(gòu).北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1992:102-132.

[4]黃伯榮.漢語(yǔ)方言語(yǔ)法類編[M].青島:青島出版社,1996:728-733.

[5]鄧思穎.漢語(yǔ)方言語(yǔ)法的參數(shù)理論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003:62-74.

[6]汪化云.黃岡方言中的類雙賓句[J].黃岡師范學(xué)院學(xué)報(bào),2003(1):72-74,85.

[7]汪國(guó)勝.大冶方言的雙賓句[J].語(yǔ)言研究,2000(3):88-98.

[8]孫葉林.邵陽(yáng)方言雙賓句的動(dòng)詞與雙賓語(yǔ)序[J].船山學(xué)刊,2005(4):49-51.

猜你喜歡
二價(jià)惠安三價(jià)
合肥市某水廠預(yù)臭氧除錳分析
美國(guó)FDA批準(zhǔn)兩種二價(jià)新冠疫苗作為加強(qiáng)針使用
九價(jià)HPV疫苗上市了,二價(jià)和四價(jià)HPV疫苗還有用嗎?[2019年07月05日發(fā)布]
惠安武裝暴動(dòng)
讓紅色文化成為引領(lǐng)惠安跨越趕超的強(qiáng)大動(dòng)力
奮進(jìn)中的西安北方惠安化學(xué)工業(yè)有限公司
惠安公司以貼心服務(wù)拿下外貿(mào)訂單
熱鍍鋅板三價(jià)鉻鈍化膜的耐蝕性分析
采用12種密度泛函理論方法表征三種三價(jià)鈾復(fù)合物
H5亞型二價(jià)滅活疫苗毒株更換