国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論Charles C.Fries的語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)思想及方法

2014-04-15 04:45韓存新
關(guān)鍵詞:代表性語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)料庫(kù)

樊 斌,韓存新

(1.集美大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建廈門(mén)361021;2.廈門(mén)大學(xué)外文學(xué)院,福建廈門(mén)361005)

一、引 言

如果以 Quirk等進(jìn)行的“Survey of English Usage”①R.Quirk等從20世紀(jì)60年代初開(kāi)始著手進(jìn)行“英語(yǔ)用法調(diào)查”(Survey of English Usage)的研究,但當(dāng)時(shí)的調(diào)查是純手工完成。該語(yǔ)料庫(kù)直到1989年才實(shí)現(xiàn)計(jì)算機(jī)化。(參見(jiàn)李文中,2010)作為起點(diǎn)的話,語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)發(fā)展至今已經(jīng)有將近50年的歷史。語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)基本上以Firth和Sinclair的語(yǔ)言學(xué)思想作為其理論基礎(chǔ),[1-2]而作為美國(guó)結(jié)構(gòu)主義創(chuàng)始人和代表人物之一的Charles C.Fries(1887-1967),在語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)界知道的人并不多,因?yàn)樗趹?yīng)用語(yǔ)言學(xué)方面的巨大成就掩蓋了他在語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)方面的探索。其實(shí),F(xiàn)ries不僅是一位開(kāi)拓性的應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家,還是一名具有超前意識(shí)的語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)思想家和杰出的語(yǔ)料庫(kù)實(shí)踐家。國(guó)內(nèi)對(duì)Fries的應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)思想進(jìn)行研究的比較多,但是對(duì)其語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)思想進(jìn)行探討的文章尚不多見(jiàn)。鑒于此,本文擬從Fries的數(shù)據(jù)觀、研究焦點(diǎn)、研究范式三個(gè)方面對(duì)Fries的語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)思想及方法進(jìn)行闡述,以期填補(bǔ)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)史的研究空白,為更好地繼承他的語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)遺產(chǎn)做出一點(diǎn)貢獻(xiàn)。

二、數(shù)據(jù)觀

(一)真實(shí)交際中的口語(yǔ)數(shù)據(jù)

“數(shù)據(jù)是研究方法和研究范式的組成部分,其重要性不言而喻。一定性質(zhì)的數(shù)據(jù)往往和語(yǔ)言學(xué)流派及其哲學(xué)立場(chǎng)相關(guān)”。[2]25與同時(shí)代其他結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)家不同的是,F(xiàn)ries在語(yǔ)言研究當(dāng)中并沒(méi)有摒棄意義,而是把語(yǔ)言看作傳遞意義的工具。他認(rèn)為,語(yǔ)言本身不是意義,語(yǔ)言是信號(hào)的代碼。至于語(yǔ)言學(xué),他認(rèn)為是“對(duì)語(yǔ)言的科學(xué)研究”,是“關(guān)于人類語(yǔ)言本質(zhì)和功能的知識(shí)和理解”。[3]92Fries的語(yǔ)言交際觀以及對(duì)待語(yǔ)言學(xué)的科學(xué)態(tài)度決定了他選擇真實(shí)交際中的語(yǔ)言作為研究材料。

20世紀(jì)早期,語(yǔ)言學(xué)研究的重點(diǎn)還是在對(duì)書(shū)面語(yǔ)言,特別是文學(xué)語(yǔ)言的研究上。而Fries認(rèn)為文學(xué)語(yǔ)言與真實(shí)話語(yǔ)相比,實(shí)現(xiàn)的交際功能有限,對(duì)于語(yǔ)言學(xué)研究的價(jià)值也有限。因此,他強(qiáng)調(diào)“真正”的語(yǔ)言是人們?cè)诮浑H中使用的口語(yǔ)。在其專著《美國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)法》一書(shū)中,他指出“對(duì)于調(diào)查當(dāng)今美國(guó)英語(yǔ)的音調(diào)變化和句法來(lái)說(shuō),最理想的材料莫過(guò)于大量記錄那些自然發(fā)生 (spontaneous),即席而成 (unstudied)的語(yǔ)言”。[4]99為了完成對(duì)英語(yǔ)結(jié)構(gòu)的研究,F(xiàn)ries 從1946年開(kāi)始,用錄音機(jī)記錄了美國(guó)中北部說(shuō)標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的人的許多會(huì)話材料。他收集了大約300個(gè)不同說(shuō)話人所提供的內(nèi)容各異的50個(gè)小時(shí)的會(huì)話錄音,經(jīng)過(guò)轉(zhuǎn)寫(xiě)后語(yǔ)料庫(kù)庫(kù)容總共達(dá)到25萬(wàn)多字。[5]

站在真實(shí)客觀數(shù)據(jù)的立場(chǎng)上,F(xiàn)ries對(duì)于主觀內(nèi)省的材料有所貶抑。他堅(jiān)信,既然語(yǔ)言是潛意識(shí)的、自發(fā)的行為,那么把內(nèi)省這種帶有一定意識(shí)的材料作為研究的數(shù)據(jù)源是“極其”可疑的。[6]75Fries的數(shù)據(jù)觀與當(dāng)代語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的數(shù)據(jù)主張完全吻合。Firth強(qiáng)調(diào)使用“驗(yàn)證的”(attested)數(shù)據(jù),而與之一脈相承的Sinclair則主張使用“自然發(fā)生數(shù)據(jù)” (naturally occurring data)。[2]25與以上二者稍微不同的是,F(xiàn)ries在肯定真實(shí)使用中的數(shù)據(jù)的同時(shí),并沒(méi)有完全否定內(nèi)省數(shù)據(jù)的價(jià)值。比如,他認(rèn)為內(nèi)省在語(yǔ)言學(xué)研究中有提示 (suggestions)和啟示 (hunches)的作用。[4]

(二)代表性數(shù)據(jù)

除了強(qiáng)調(diào)真實(shí)客觀的數(shù)據(jù)以外,F(xiàn)ries還注意到了數(shù)據(jù)的代表性。這是基于他對(duì)語(yǔ)言學(xué)研究進(jìn)行科學(xué)處理的自然結(jié)果。他認(rèn)為,用于語(yǔ)言分析的的數(shù)據(jù)必須是能夠代表某個(gè)社區(qū)語(yǔ)言的“代表性樣本”。當(dāng)然,“代表性樣本”本身就是一個(gè)有爭(zhēng)議的概念,因?yàn)閿?shù)據(jù)是否具有代表性取決于“想要代表誰(shuí)”。Peter H.Fries①Peter H.Fries是Charles C.Fries的兒子,現(xiàn)為美國(guó)中密歇根大學(xué)教授。歸納了語(yǔ)言學(xué)家通常使用的兩種語(yǔ)料庫(kù)采樣方法:隨機(jī)采樣和系統(tǒng)采樣。[4]隨機(jī)采樣指的是收集各種類型的語(yǔ)言實(shí)例,其目的是為了獲得支持研究的證據(jù)或用于教學(xué)。這種采樣的缺陷是無(wú)法給語(yǔ)言現(xiàn)象以全面的觀察,因此其代表性較弱。而系統(tǒng)采樣指的是系統(tǒng)地收集語(yǔ)言某個(gè)層面的代表性樣本,特別注意樣本要代表的對(duì)象及收集樣本的方法。Matthiessen把前一種樣本統(tǒng)稱為“文檔” (archive),而把后一種樣本稱為“語(yǔ)料庫(kù)” (corpus)。[7]雖然Fries在研究中力圖使用具有代表性的語(yǔ)料庫(kù),但是有時(shí)由于一些客觀原因又不得不與社會(huì)現(xiàn)實(shí)妥協(xié)。比如,在對(duì)英語(yǔ)結(jié)構(gòu)的研究中,盡管他使用了錄音機(jī),但是由于受到客觀條件的限制,他只錄制了極其有限的幾個(gè)人的會(huì)話。但是這在當(dāng)時(shí)已屬不易?!拔覀儾荒芤?yàn)闂l件的限制,而否定他所收集的語(yǔ)料及其研究的價(jià)值”。[4]103

Fries對(duì)于數(shù)據(jù)代表性的主張還包括對(duì)語(yǔ)域的考慮。盡管 Fries并沒(méi)有正式提出“語(yǔ)域”(register)的思想,但是他清楚地知道人們?cè)趶氖虏煌纳鐣?huì)活動(dòng)時(shí)會(huì)相應(yīng)地改變所使用的語(yǔ)言。在研究shall和will的用法時(shí),他發(fā)現(xiàn)“在幾種文體當(dāng)中,由于不同語(yǔ)法人稱的分布,導(dǎo)致它們?cè)跀?shù)據(jù)上的分布也不同。因此,可比較的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)必須來(lái)自同一類型的文體”。[8]987-989而在撰寫(xiě)專著《美國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)法》的時(shí)候,他在選擇研究數(shù)據(jù)的過(guò)程中就非常注意選擇那些同一主題的信件,要求“這些通信必須涵蓋不同話題。使用的材料基本上都是在詳細(xì)描述家庭情況,比如家庭活動(dòng)、家庭糾紛等等”。[4]107在語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)成為一門(mén)科學(xué)的過(guò)程中,語(yǔ)料庫(kù)的代表性起著關(guān)鍵性作用,因?yàn)樗WC了語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查結(jié)果真實(shí)可靠。從理論上來(lái)講,語(yǔ)料庫(kù)的庫(kù)容越大,收集的素材類型越多,其代表性就越強(qiáng)。而Fries的語(yǔ)料庫(kù)實(shí)踐啟示我們:語(yǔ)料庫(kù)的代表性取決于它“想要代表誰(shuí)”。語(yǔ)料庫(kù)的選擇和收集最好是參考語(yǔ)料庫(kù)研究的目標(biāo)和對(duì)象來(lái)定。研究中所使用的語(yǔ)料庫(kù)并非越大越好,而是取決于所研究語(yǔ)言特征在語(yǔ)料庫(kù)中是否有充足的出現(xiàn)率。

三、研究焦點(diǎn)

Fries使用的一個(gè)重要研究手段是“對(duì)比性特征” (contrastive features)。[9]43-44詞匯意義由詞匯項(xiàng)的對(duì)比性特征表示,結(jié)構(gòu)意義由這些詞匯項(xiàng)的對(duì)比性排列和形式表示。[10]Fries指出,識(shí)別一種語(yǔ)言的詞型 (word-pattern)和句型(sentence pattern)的功能單位并不是由一些語(yǔ)音特征像積木那樣相加組合在一起。[3]98這些功能單位其實(shí)是一些抽象的對(duì)比性差異——聲音特征、序列、分布、音高上的對(duì)比性差異。所以在Fries看來(lái),“結(jié)構(gòu)意義是語(yǔ)句基本的、必要的意義,是語(yǔ)句最重要的部分。這就使得Fries注重研究表示結(jié)構(gòu)意義的信號(hào),研究形式和對(duì)比的對(duì)比性區(qū)別”。[9]44Fries(1928)在編撰《近代英語(yǔ)詞典》 (Early Modern English Dictionary)時(shí),精選了69篇具有代表性的語(yǔ)篇,并制作了700 000張用法小紙條。[4]這些紙條詳細(xì)記錄了每個(gè)詞每個(gè)意義的差別性語(yǔ)境。Fries把這些差別性語(yǔ)境稱之為不同意義的“詞匯集” (lexical sets)。需要注意的是,F(xiàn)ries的“詞匯集”概念涵蓋“搭配”和“類聯(lián)接”這兩種語(yǔ)言現(xiàn)象。在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上,他既關(guān)注橫組合也關(guān)注縱聚合。但是相比較而言,從他的語(yǔ)言對(duì)比觀出發(fā),他更強(qiáng)調(diào)縱聚合結(jié)構(gòu)在語(yǔ)言研究中的重要性。在Fries幾乎所有的大型研究項(xiàng)目中,他總是利用語(yǔ)料庫(kù)對(duì)出現(xiàn)在語(yǔ)料庫(kù)當(dāng)中的對(duì)立性對(duì)比特征(conflicting contrastive features)進(jìn)行系統(tǒng)性、窮盡性統(tǒng)計(jì)。這足見(jiàn)他在數(shù)據(jù)分析中對(duì)縱聚合關(guān)系的重視。

Fries的研究焦點(diǎn)與當(dāng)代語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象不謀而合。基于Firth學(xué)說(shuō)的語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)將研究對(duì)象設(shè)定為“真實(shí)使用中的語(yǔ)言,中心內(nèi)容包括重現(xiàn)的語(yǔ)言型式及其基本規(guī)律、不同方式的意義與功能的實(shí)現(xiàn),等等”。[2]25Sinclair則提出了擴(kuò)展意義單位 (Extended Unit of Meaning)概念。根據(jù)Sinclair的說(shuō)法,擴(kuò)展意義單位包括了詞的搭配、類聯(lián)接、語(yǔ)義選擇趨向和語(yǔ)義韻等內(nèi)容。可見(jiàn),F(xiàn)ries關(guān)注的研究焦點(diǎn)正是當(dāng)代語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)所關(guān)注的重要研究對(duì)象。

四、研究范式

Peter H.Fries總結(jié)出語(yǔ)料庫(kù)分析大致有三種范式:(1)為了配合某人的研究目的而搜索語(yǔ)料庫(kù),尋找合適的例證;(2)在語(yǔ)料庫(kù)中系統(tǒng)地、徹底地分析所有相關(guān)例證;(3)對(duì)語(yǔ)言某個(gè)層面的對(duì)立性對(duì)比特征進(jìn)行系統(tǒng)性、窮盡性統(tǒng)計(jì)。[4]雖然這三種范式Fries都用,但是他比較偏向使用第三種。因?yàn)樗X(jué)得,統(tǒng)計(jì)對(duì)比性特征可以在語(yǔ)言的使用和發(fā)展中識(shí)別語(yǔ)言型式。Fries一直反對(duì)將語(yǔ)言看作是一組沒(méi)有聯(lián)系的詞項(xiàng)。他堅(jiān)持認(rèn)為詞項(xiàng)間的關(guān)系才是最重要的。因此,他提出從結(jié)構(gòu)主義的觀點(diǎn)出發(fā),所有孤立的詞項(xiàng)都不具備語(yǔ)法意義。只有當(dāng)它們?cè)谝粋€(gè)任意的型式系統(tǒng)當(dāng)中與別的詞項(xiàng)構(gòu)成對(duì)立才有語(yǔ)法意義。也就是說(shuō),語(yǔ)言當(dāng)中最重要的是處于對(duì)比之中的語(yǔ)言特征”。[3]

無(wú)論Fries使用上面的哪一種方法,我們都可以看出這是一種基于語(yǔ)料庫(kù)的研究方法。而當(dāng)代語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)早已分化為“基于語(yǔ)料庫(kù)”和“語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)”兩大陣營(yíng),盡管有些學(xué)者反對(duì)這樣的區(qū)分或者認(rèn)為兩大陣營(yíng)正在融合。[11-13]在這一點(diǎn)上,我們贊同衛(wèi)乃興的立場(chǎng),即“兩大陣營(yíng)的區(qū)分似乎不宜絕對(duì)化。絕對(duì)或純粹的客觀證據(jù)并不存在……語(yǔ)料庫(kù)研究的主流方法是數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng),但假設(shè)驅(qū)動(dòng)的研究也應(yīng)有其一席之地”。[1]18總之,二者并非是對(duì)立、不可調(diào)和的,而是相輔相成的關(guān)系。它們完全可以從對(duì)方的研究當(dāng)中汲取養(yǎng)分從而達(dá)到相得益彰的效果。

五、討 論

Fries的語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)思想概括一下主要有以下幾點(diǎn):(1)語(yǔ)言學(xué)是一門(mén)科學(xué)。因此,他主張用實(shí)證的研究方法來(lái)研究真實(shí)交際中的語(yǔ)言。(2)口語(yǔ)是第一性的。書(shū)面語(yǔ)只不過(guò)是口語(yǔ)的映像。(3)數(shù)據(jù)要想具有代表性必須考慮到語(yǔ)域的差異。(4)語(yǔ)言學(xué)研究的焦點(diǎn)是語(yǔ)言中的對(duì)比性特征。不過(guò),F(xiàn)ries的語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)思想及方法也存在著一些不足。這其中一部分是客觀條件的限制所致,比如,從Fries的所有語(yǔ)料庫(kù)研究來(lái)看,他從未使用過(guò)賦碼的計(jì)算機(jī)語(yǔ)料庫(kù),所使用的一些統(tǒng)計(jì)手段也只是頻數(shù)統(tǒng)計(jì)。相比之下,當(dāng)代語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)已經(jīng)發(fā)展起一套非常精密復(fù)雜的語(yǔ)料賦碼系統(tǒng)和數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)手段。另外一部分不足則源于Fries的個(gè)人認(rèn)識(shí)。比如,他太過(guò)強(qiáng)調(diào)口語(yǔ)語(yǔ)料和定量研究的重要性,因而忽視了書(shū)面語(yǔ)料和定性研究。雖然Fries在研究當(dāng)中注意到了語(yǔ)域的差異,但是他卻沒(méi)有意識(shí)到口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)也只不過(guò)是語(yǔ)域的一種變體。另外,書(shū)面語(yǔ)料對(duì)于語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究來(lái)說(shuō)同樣重要。盡管有學(xué)者指出“語(yǔ)言研究應(yīng)當(dāng)更多地注重口語(yǔ)”,[14]但是從世界范圍內(nèi)來(lái)看,目前絕大多數(shù)語(yǔ)料庫(kù)研究還是基于書(shū)面語(yǔ)料的。這個(gè)跟建成的語(yǔ)料庫(kù)絕大部分是書(shū)面語(yǔ)料庫(kù)不無(wú)關(guān)系。其次,當(dāng)代語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的研究范式也不再是單純的定量研究,而更多的是定量和定性相結(jié)合的研究。

六、結(jié) 語(yǔ)

Fries從20世紀(jì)20年代起就開(kāi)始使用手工的語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行研究,比Quirk等進(jìn)行的“Survey of English Usage”以及 Henry Kucera和 W.Nelson Francis創(chuàng)建的BROWN語(yǔ)料庫(kù)要早將近40年。因此,他完全可以稱得上是語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的先驅(qū)。從以上討論可以看出,盡管有些許不足,但是Fries的不少語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)思想至今都是語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究的基本指導(dǎo)原則。研究Fries的語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)思想及方法,不僅可以填補(bǔ)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)史研究上的空白,而且還有助于繼承Fries的語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)遺產(chǎn),推動(dòng)當(dāng)代語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)思想與方法的創(chuàng)新。

[1]衛(wèi)乃興.John Sinclair的語(yǔ)言學(xué)遺產(chǎn)——其思想與方法評(píng)述[J].外國(guó)語(yǔ),2007(4):14-19.

[2]衛(wèi)乃興.語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的弗斯學(xué)說(shuō)基礎(chǔ)[J].外國(guó)語(yǔ),2008,31(2):23-32.

[3] FRIES CHARLES C.Linguistics and Reading[M].New York:Holt,Rinehart and Winston,1963.

[4] FRIES PETER H.Charles C.Fries,Linguistics and Corpus Linguistics[J].ICAME Journal,2010,34:89-119.

[5] FRIES CHARLES C.The Structure of English[M].New York:Harcourt Brace,1952.

[6] FRIES PETER H C C.Fries'View of Language and Linguistics[M] //P H FRIES,N M FRIES.Towards an Understanding of Language:Charles C.Fries in Perspective.Amsterdam,New York:John Benjamins,1985:63-84.

[7] MATTHIESSEN CHRISTIAN M I M.Frequency Profiles of Some Basic Grammatical Systems:An interim report[M] //G THOMPSON,S HUNSTON.System and Corpus:Exploring Connections.London:Equinox,2006:103-142.

[8] FRIES CHARLES C.The Periphrastic Future withshallandwillin Modern English[J].PMLA,1925,40(4):963-1024.

[9]楊信彰.Charles C.Fries的語(yǔ)言交際理論與信號(hào)語(yǔ)法[J].外國(guó)語(yǔ),2000(1):41-46.

[10] FRIES CHARLES C.Meaning and Linguistic Analysis[J].Language,1954,30(1):57-68.

[11]MCENERY T,RICHARD X,TONO Y.Corpusbased Language Studies:An Advanced Resource Book[M].London and New York:Routledge,2006.

[12] GRIES S TH.Corpus Linguistics and Theoretical Linguistics:A Love-hate Relationship?Not necessarily…[J].International Journal of Corpus Linguistics,2010,15(3):327-343.

[13]濮建忠.語(yǔ)料庫(kù)與語(yǔ)言一元化研究[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2010,33(2):41-44.

[14]衛(wèi)乃興.約翰·辛克萊“語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展與前景”導(dǎo)讀[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2004,27(2):112.

猜你喜歡
代表性語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)料庫(kù)
國(guó)家級(jí)非遺項(xiàng)目代表性傳承人簡(jiǎn)介
漳州市非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目代表性傳承人名錄
閩臺(tái)地區(qū)代表性道地藥材
《語(yǔ)料庫(kù)翻譯文體學(xué)》評(píng)介
非遺代表性傳承人
——勉沖·羅布斯達(dá)
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
基于JAVAEE的維吾爾中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)開(kāi)發(fā)與實(shí)現(xiàn)
社會(huì)語(yǔ)言學(xué)名詞
語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)
基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的“認(rèn)知修辭學(xué)”——從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與修辭學(xué)的兼容、互補(bǔ)看認(rèn)知修辭學(xué)的可行性