徐向陽 丁 薇
(陜西理工學(xué)院 文學(xué)院,陜西 漢中 724200)
近年來,以文化交流為核心的公共外交——“文化—公共”外交——發(fā)展迅猛,其已成為提升國家形象和國際影響力,進(jìn)而增進(jìn)國家利益的重要外交方式。[1]隨著中國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展及中泰之間越來越密切的政治、經(jīng)濟(jì)、文化往來,泰國經(jīng)歷了前所未有的“漢語熱”,尤其是自2003年中國國家漢辦和泰國教育部簽訂泰國漢語教師志愿者項目以來,泰國的漢語教學(xué)更是進(jìn)入了一個蓬勃的發(fā)展時期。泰國的漢語教學(xué)雖然如火如荼的開展著,但由于漢語教師受教育程度、所學(xué)專業(yè)、漢語水平、培訓(xùn)方式、教學(xué)方式等多種因素的不同,因此,不管是中國籍漢語教師還是泰籍漢語教師,在教學(xué)過程中都存在很多弊端,這些問題導(dǎo)致了泰國漢語教學(xué)領(lǐng)域的無序性。
除此之外,還有語言障礙、教材問題、教學(xué)對象特點不一、課堂控制、課時安排等其他問題制約著對泰漢語教學(xué)的發(fā)展。但是隨著教學(xué)經(jīng)驗的不斷增加,筆者發(fā)現(xiàn),合理有序、難度適中、輕松有趣的教學(xué)方法可以有效地減少教學(xué)中的困難。所以,采用有針對性的教學(xué)方法,這對一個對外漢語教師來說是非常重要的,往往會起到事半功倍的效果。[2]
在對一種新的語言進(jìn)行學(xué)習(xí)時,離不開其與母語的對比研究。Robert Lado指出:“學(xué)生在接觸外語時,會覺得其中有些特征易學(xué),有些難學(xué)。與本族語相同的要素,他們覺得簡單,不同的就覺得困難。老師如果把兩種語言比較過,就知道真正的困難何在,因而更有辦法去進(jìn)行教學(xué)?!盵3]因此在研究對泰漢語漢字教學(xué)之前,我們有必要先了解一下泰語的特點,然后將其與漢語進(jìn)行對比。在對比研究的基礎(chǔ)上,總結(jié)出教師教學(xué)與學(xué)生學(xué)習(xí)的重難點,從而在教學(xué)中更加游刃有余。
泰語屬漢藏語系壯侗語族壯傣語支,與漢語同屬漢藏語系。像世界上其它許多語言一樣,泰語是一種復(fù)雜的多元化的混合體。泰語中的許多詞匯來源于巴利語、梵語、高棉語、馬來語、英語和漢語,其中漢語主要為中國華南沿海地區(qū)的方言,包括潮州話、閩南話、客家話。雖然泰語與漢語語系相通,但兩種語言卻千差萬別。
漢語是一種表意文字,學(xué)習(xí)漢語拼音是為了識記和拼讀漢字;而泰語是一種線形文字,學(xué)習(xí)泰語的輔音和元音字母則是為了拼讀泰文。泰語輔音和元音字母的書寫與漢語拼音的書寫截然不同,然而,因為泰國學(xué)生已經(jīng)掌握了英語26個字母的書寫方式,所以,漢語拼音的書寫對其來說沒有任何難度。泰國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的難度在于,漢語拼音有但泰語沒有的發(fā)音、漢泰不同的聲調(diào)數(shù)量及調(diào)值、聲調(diào)標(biāo)記的地方等。泰語語音系統(tǒng)由44個輔音和32個元音組成,其中輔音分為單輔音和復(fù)輔音。單輔音分為中輔音、高輔音、低輔音三類,其中,中輔音11個,高輔音22個,低輔音24個。泰語的輔音有清濁之分,同一個發(fā)音部位發(fā)音方法的輔音往往有多個相對應(yīng)的泰語字母來表示[4]。對于剛接觸泰語的人來說,記憶如此眾多的輔音、元音字母已經(jīng)很困難,還要記憶這么多發(fā)音相同的輔音,更是難上加難。漢語則是由21個聲母和36個韻母組成,從數(shù)量上來說,大大減輕了學(xué)習(xí)者的負(fù)擔(dān)。在教學(xué)中我們發(fā)現(xiàn),漢語拼音的聲母j、q、c、zh、ch、sh、r,以及韻母u、ü、üe、er,對泰國學(xué)生來說發(fā)音較難,其中,尤其是r的發(fā)音很難,正如泰語里面的彈舌音對中國人來說很難發(fā)出。
泰語與漢語之間存在著很多的差異,但二者之間也有相同點與相似點。泰語、漢語都是有聲調(diào)的語言,且聲調(diào)的不同也都具有區(qū)別意義的作用。泰語的五個聲調(diào)的調(diào)值分別為33、21、41、45、14,對于非本土人來說很有難度,調(diào)值接近的聲調(diào)之間沒有十分明顯的區(qū)別。比如第一聲調(diào)與第二聲調(diào)的發(fā)音區(qū)別不是特別明顯。第一聲調(diào)稍微降低一點就變成了第二聲調(diào)。第四個聲調(diào)與第五個聲調(diào)的區(qū)分也易出錯。漢語的四個聲調(diào)的調(diào)值分別為55、35、214、51,在泰語聲調(diào)中我們都可以找到相似對應(yīng)的聲調(diào),所以,漢語初學(xué)者在學(xué)習(xí)聲調(diào)時,可以利用相似性進(jìn)行模仿記憶。但值得注意的是:泰語發(fā)音的長短具有區(qū)別意義的作用,而漢語中發(fā)音延長則表示強調(diào)或者感嘆。就拼讀方法而言,泰語與漢語一樣,都是聲韻調(diào)拼合法。由此可見,泰語與漢語之間還是有共通之處的,這為對泰漢語教學(xué)的順利開展提供了有利的契機。
教師角色是由教師在教育活動關(guān)系中的地位所決定、為人們所期望的行為模式,在不同的時代有不同的教師角色。現(xiàn)代教育、課程與教學(xué)的基本價值取向是“以學(xué)生發(fā)展為本”[4]131。在對泰漢語教學(xué)中,只有認(rèn)清現(xiàn)代教育的教學(xué)理念,了解不同教育體制下學(xué)生的差異性,才能正確定位漢語教師在教學(xué)中的角色。
1.共享共創(chuàng),教學(xué)相長
教育史上曾有過“教師中心”和“學(xué)生中心”的長期爭論,不論觀點有多大差異,但有一點是共識:即師生關(guān)系直接影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)的發(fā)展和人格的養(yǎng)成。“親其師”才能“信其道”,師生關(guān)系決定著學(xué)校教育工作的成敗,而共享共創(chuàng)則是師生關(guān)系的最高層次。共享就是教師和學(xué)生共同體驗和分享教育中的歡樂、成功、失望和不安,它是師生感情交流深化的表現(xiàn)。共創(chuàng)就是教師和學(xué)生在相互適應(yīng)的基礎(chǔ)上,相互啟發(fā),使師生的認(rèn)識不斷深化,共同生活的質(zhì)量不斷躍進(jìn)。共享共創(chuàng)的結(jié)果是教師和學(xué)生相互促進(jìn)、共同發(fā)展[5]136。
作為一位對泰漢語教師,語言障礙是我們面臨的共同問題。這時,不妨把其教師角色定位成“學(xué)習(xí)者”,教師在每堂課的教學(xué)任務(wù)完成之后,可以讓學(xué)生教其相對應(yīng)的泰語?;ハ鄬W(xué)習(xí)對方的語言,不僅可以讓教師感受到第二語言對于一個初學(xué)者來說的難度,使其在教學(xué)時更有耐心,而且可以加深教師與學(xué)生之間的交流,促進(jìn)文化差異的相互融合。在教學(xué)課堂內(nèi)與課外活動中,教師可以運用自己學(xué)習(xí)到的泰語與學(xué)生進(jìn)行簡單的交流,讓學(xué)生感知到教師對泰語的興趣,以及教師使用泰語交流時的興奮之情。教師與學(xué)生也可互用對方的語言交流,這時雙方潛意識會有一個相互比賽或競爭的態(tài)度,這樣可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的動力。比如有時教師能準(zhǔn)確說出泰語,學(xué)生卻忘記了以前所學(xué)的漢語知識,教師在其中便起到了一個表率作用,學(xué)生也會自覺認(rèn)識到自身的不足,在以后的學(xué)習(xí)中逐漸優(yōu)化。教師與學(xué)生互相學(xué)習(xí)對方的語言,雙方相互促進(jìn)、共同發(fā)展。
2.寓教于樂,張弛有度
在現(xiàn)代教育背景下,活潑、有趣的老師越來越受學(xué)生的喜愛,教師的角色也開始發(fā)生著潛移默化的變化,師長慢慢成為學(xué)生的知心朋友,然而,教育目的的實現(xiàn),教師角色的成功扮演,教師威信是一個重要條件。它既是一種無聲無形的教育力量,又是學(xué)生自覺自愿就受教育的前提。在教學(xué)活動中我們發(fā)現(xiàn),教育威信越高,教育效果越好。一位合格的教師只有建立起自己的威信,使學(xué)生信服于你,才能在以后的教學(xué)活動中游刃有余的轉(zhuǎn)變自身的角色。
泰國教師的地位很高,學(xué)生非常尊師重教,這是值得我們倡導(dǎo)的地方,但其也導(dǎo)致了課堂的沉悶氣氛。為了改變這種氛圍,教師應(yīng)當(dāng)在課堂上設(shè)置一些小游戲。比如在一節(jié)以《身體器官》為課題的課上,在學(xué)生掌握正確發(fā)音之后,教師可以用手指著自己的身體部位,然后讓學(xué)生用漢語說出它的名稱,多次練習(xí)之后,教師又用漢語說身體器官的名稱,讓學(xué)生用手指自己身體相對應(yīng)的部位,進(jìn)行多次反復(fù)的練習(xí)。實踐證明,在教學(xué)中使用類似這樣直觀的手段,不僅能使學(xué)生產(chǎn)生濃厚的興趣,還能在學(xué)生腦中形成直觀印象,以使詞匯符號迅速地在神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)中找到其對應(yīng)關(guān)系,達(dá)到寓教于樂的目的,起到事半功倍的效果。而在一些原則性的問題上,教師一定要表明自己明確的態(tài)度。例如,教師不允許學(xué)生上課遲到,但某些人還是遲到,這時,教師應(yīng)該按之前訂立的規(guī)矩來處理這件事,以儆效尤,杜絕此事的再次發(fā)生;又如,學(xué)生沒有在規(guī)定時間內(nèi)上交教師布置的作業(yè),教師要對學(xué)生進(jìn)行相應(yīng)的懲罰,讓學(xué)生明白,老師要求的事情一定要做到。教師有其活潑的一面,也有其嚴(yán)厲的一面,在什么情況下扮演什么角色,教師應(yīng)該把握好度的原則。
3.尊重差異,和諧共生
由于遺傳、環(huán)境、教育和主觀能動性的不同,不同的學(xué)生在發(fā)展的速度、水平以及發(fā)展的優(yōu)勢領(lǐng)域客觀存在差異。學(xué)生身心發(fā)展的個別差異,決定了教育活動要因材施教,長善救失,因勢利導(dǎo),實施個性化教育。對于不同性別的學(xué)生,要認(rèn)清性別差異造成的兩性在發(fā)展方向和水平上的差別,因性施教;對不同興趣、愛好和能力傾向的學(xué)生,實施不同內(nèi)容的教育;對不同性格、氣質(zhì)和發(fā)展速度的學(xué)生,要采取不同的教育方法;對有特長、天賦的學(xué)生,要進(jìn)行特殊培養(yǎng),創(chuàng)造條件促進(jìn)其發(fā)揮優(yōu)勢;對于身體發(fā)育不良、智力發(fā)展遲緩的學(xué)生,要經(jīng)常鼓勵,耐心教育,不能打擊其自信心。
教師是具有創(chuàng)造性的一個職業(yè),它主要表現(xiàn)在教育內(nèi)容和方法的不斷發(fā)展和創(chuàng)新上、對于變化了的情況善于作出恰當(dāng)?shù)奶幹玫慕逃龣C智上、對不同對象的區(qū)別對待及因材施教上。教師應(yīng)在不同的教學(xué)情境中巧妙的轉(zhuǎn)換自己的角色,使自身更加自然地融入到學(xué)生群體中去。
對泰漢語教學(xué)與漢語教學(xué)不同,主要表現(xiàn)在學(xué)習(xí)的主體不同、學(xué)習(xí)的內(nèi)容不同、教學(xué)使用語言的不同上。因此,教師在選擇教學(xué)方法上,一定要綜合各種因素,選擇最適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法。對泰漢語教學(xué)面臨的一大難點就是語言障礙,這使得師生間的交流受阻,但并不意味著無法彌補。非言語語可以彌補語言的不足,有時甚至可以代替語言,無論在日常交際還是教學(xué)中,其都被廣泛運用。對泰漢語教學(xué)的另一大難點是如何把控教學(xué)內(nèi)容,將零散的知識以實用有效地方式教授給學(xué)生,而主題式漢語教學(xué)模式旨在解決這一問題。因此,非言語語教學(xué)與主題式漢語教學(xué)成為對泰漢語教學(xué)過程中的兩種重要模式。
1.非言語行為在漢語教學(xué)中的運用
人們在交流過程中,除使用語言符號外,還使用非語言的符號,簡稱非言語語[6]259。非言語語交流和語言交流各有其作用,在交流中特別是人際交流中往往是相互補充的[6]263。尤其是在語言交流有障礙時,非言語語交流則顯得更為重要。當(dāng)今學(xué)術(shù)界對于非言語語的分類眾說紛紜,我們從跨文化交流學(xué)的角度來分,非言語語主要包括人體語、時間語、空間語、顏色語、圖畫語、藝術(shù)語、環(huán)境語、花語等,其中,人體語是在交際與教學(xué)中使用最為廣泛的一種,圖畫語是最為直觀的一種,而在漢語基礎(chǔ)知識教學(xué)中,他們分別發(fā)揮著重要的作用。
2.體態(tài)語在拼音教學(xué)、聲調(diào)教學(xué)中的運用
用人體發(fā)送出的非言語信息符號稱為人體語。人體語是非言語語中內(nèi)容最豐富的一種,它又細(xì)分為:面部表情語、眼神語、手勢語、體態(tài)語、身體接觸語、副言語、氣味語、相貌服飾語[6]261。很多人知道無聲電影是因為卓別林,一想到他,我們的腦中就會浮現(xiàn)頭戴圓頂禮帽、手持竹手杖、登大皮靴、走路像鴨子的流浪漢夏洛爾的形象。影片中沒有對白,人們卻能從他的行為中領(lǐng)會到影片所要表達(dá)的含義,從中感知到喜劇為我們帶來的樂趣,這足以印證,人體語具有代替語言的功能。特別是在跨文化教學(xué)中,它有時可以抵消語言障礙給教學(xué)帶來的困難。
在拼音教學(xué)中,如果教師使用抽象的“舌位圖”來進(jìn)行教學(xué)的話,比較抽象,對于不理解口腔構(gòu)造的同學(xué)來說,困難較大,所以,不建議教師使用此法。在教學(xué)中有一個經(jīng)典案例,就是學(xué)生往往把b和p混為一談,為了使他們區(qū)別開來,教師可以把一張紙放在嘴前,讓學(xué)生觀察有什么不同,讀b的時候紙沒有變化,讀p的時候紙張動了,一個簡單的小示范就可以讓學(xué)生感知到一個不送氣,一個送氣,從而把他們區(qū)別開來。泰語中有部分輔音的發(fā)音與漢語中的聲母接近,因此學(xué)生學(xué)習(xí)起來比較容易,重要的就是要讀準(zhǔn);而漢語中的有些音素泰語中卻沒有,這時,就需要教師把授課的重點放在嘴型上,教師應(yīng)做標(biāo)準(zhǔn)以供學(xué)生模仿,同時要注重唇齒間的變化,盡量讓學(xué)生看的仔細(xì)明白。
很多外國人說中文都是“洋腔洋調(diào)”,原因就在于對聲調(diào)掌握的不夠標(biāo)準(zhǔn)。泰語有五個聲調(diào),調(diào)值分別為中平33、低平21、降調(diào)41、高平45、升調(diào)14;漢語只有四個聲調(diào),調(diào)值分別為陰平55、陽平35、上聲214、去聲51。用數(shù)字表示的調(diào)值圖太過于抽象,學(xué)生無法直觀的理解,所以教師可以選擇用人體語來展示四個聲調(diào)的走勢。以a為例,教師先在黑板上依次寫下a的四個聲調(diào),然后用夸張的手勢配合發(fā)音,在用手勢時要注意,老師是面對著學(xué)生,所以要特別注意方向要相反。示范完之后教師在黑板上寫下o、e、i、u等單韻母及其四個聲調(diào),讓學(xué)生邊做手勢邊讀。教學(xué)實踐表明,漢語中的上聲和去聲對泰國學(xué)生來說有些難度。在泰語中,沒有先降后揚的聲調(diào),學(xué)生很容易將上聲與泰語的升調(diào)混為一談,這時教師可以采用“展示法”,把上聲分為兩部分教學(xué),用夸張的手部動作輔助發(fā)音;而漢語里的去聲,學(xué)生易讀成泰語里的降調(diào)41,所以聽起來比較柔和,教師可以用手勢向?qū)W生展示,去聲像一個陡坡,而學(xué)生讀出來的降調(diào)像一個緩坡,從而直觀的讓學(xué)生認(rèn)識到兩種語言聲調(diào)的不同之處。
3.圖畫語在漢字教學(xué)中的運用
用圖畫表達(dá)的信息符號為圖畫語[6]262。圖畫具有直觀、生動、信息量大、吸引人等特點,是非言語語的一個重要方面。一幅圖畫、一幅攝影作品都會傳達(dá)出大量的信息,達(dá)到語言和文字所起不到的作用[5]298。新聞報道中一幅插圖的作用有時勝過上千字的文字。大多數(shù)的廣告,除了書面語之外,要依靠畫面來吸引消費者的注意力,在較短的時間內(nèi)給觀眾留下深刻的印象,達(dá)到宣傳的目的。在對外漢語教學(xué)中,結(jié)合圖畫語來授課,既可以直觀的表現(xiàn)教授內(nèi)容,又可以使學(xué)生印象深刻。
泰語屬于一種線性文字,它的書寫順序都是由小圓圈開始,所以易于書寫。而漢字則不同,它具有集音、形、義三者于一體的特性,在形體上,它逐漸由圖形變?yōu)橛杀葎潣?gòu)成的方塊形符號,且書寫較為復(fù)雜,這成為泰國學(xué)生學(xué)習(xí)漢字的一大難點。鑒于教師和學(xué)生之間有語言障礙,教師無法用語言準(zhǔn)確地表達(dá)出漢字的構(gòu)字規(guī)律及書法順序,這時可以運用圖畫展示的方式。為了讓學(xué)生對漢字有一個初步的認(rèn)識,教師可以先做了一個小試驗,比如,寫下日、月、山、水、木這幾個字的象形文字,然后在其下方打亂順序隨機寫下這幾個漢字,然后讓學(xué)生把圖片與文字進(jìn)行匹配,一般情況下,學(xué)生都能快速并且正確的將其配對。試驗之后,學(xué)生就會意識到漢字的奇妙,并從中受到啟發(fā),認(rèn)識到漢字的表意功能,這對以后的漢字教學(xué)疏通了道路,教師可以將象形文字的圖畫與漢字配合起來進(jìn)行教學(xué)。但是此法也具有局限性,因為有些實體物體和抽象事物是畫不出來的,所以僅用于適用的漢字教法。此外,田字格的使用在漢字教學(xué)中的作用也十分重要,它可以很明確的展示出漢字的結(jié)構(gòu)布局,有利于學(xué)生正確書寫漢字。
非言語語表達(dá)的教學(xué)功能主要體現(xiàn)在兩個方面:(1)傳遞信息。在教學(xué)中,利用非言語傳遞方式,則能在總體上加強教學(xué)信息傳遞的真實性、形象性和科學(xué)性,加深對學(xué)生各種感官的刺激,從而促進(jìn)他們對教師傳遞信息的深刻理解,收到理想的教學(xué)效果。(2)美化教師形象,提高學(xué)生對教師形象的認(rèn)同程度。非言語直接受控于大腦,是教師內(nèi)心活動自發(fā)的真實的反映,眼神、表情及手勢等無聲語言能充分反映出教師本人的氣質(zhì)和人格,也會深深的印在學(xué)生心目之中,可謂“身教重于言傳”[4]504。
4.主題式漢語教學(xué)
主題式教學(xué)是“提供一個良好的學(xué)習(xí)情境,學(xué)生在這樣具有高度動機的環(huán)境中,可以接觸和主題相關(guān)的各種領(lǐng)域的學(xué)習(xí)內(nèi)容,教師的教材有時可以像聯(lián)絡(luò)教學(xué)的方式,橫向編選和該主題相關(guān)的教學(xué)材料,有時更可直接打破學(xué)科之間的限制,在教學(xué)中整合不同領(lǐng)域的內(nèi)容和策略”[7]。由定義可知,主題式教學(xué)實際分兩種:一個是一個單一的主題模型,即,主題,和主題的知識是分散的;另一個是打破學(xué)科之間的限制,通過主題將與主題相關(guān)的各個領(lǐng)域的學(xué)習(xí)內(nèi)容整合。在對外漢語教學(xué)中,我們側(cè)重于前者,即主題式教學(xué)是在單學(xué)科內(nèi)通過主題整合分散的教學(xué)內(nèi)容、整合教學(xué)其它要素關(guān)系的一種教學(xué)模式。因此,主題式漢語教學(xué)的概念呼之欲出,它是指在“漢語作為第二語言教學(xué)”時的一種教學(xué)模式。
5.以交際目標(biāo)行為為中心的教學(xué)
語言最直接的作用在于交際,而在主題式漢語教學(xué)中,“交際目標(biāo)”包括兩個方面:(1)學(xué)習(xí)語言結(jié)構(gòu):(2)運用語言交際。首先,教師應(yīng)當(dāng)指導(dǎo)學(xué)生歸納語言知識,幫助學(xué)生完成語言知識的建構(gòu):其次,教師應(yīng)當(dāng)創(chuàng)設(shè)情景,讓學(xué)生運用語言進(jìn)行交際,并引導(dǎo)學(xué)生運用恰當(dāng)?shù)慕浑H技巧。
學(xué)習(xí)語言的目的就是為了交際,因此教師在制定教學(xué)計劃時,應(yīng)注重日常生活用語的編排,且每節(jié)課之間的內(nèi)容是相互銜接的關(guān)系。比如在教漢語初學(xué)者時,第一節(jié)課教師可以教“你叫什么名字、我叫……”以及“你好、再見”等;第二節(jié)課時可以教“你好嗎?我很好,謝謝”以及“見到你很高興”等;第三節(jié)課時可以教“你多大了?我……歲了”以及數(shù)字的漢語表達(dá)法等。這樣安排教學(xué)內(nèi)容是為了達(dá)到一課一得的目的,每節(jié)課都有一個主題,圍繞主題進(jìn)行教學(xué),讓學(xué)生在課后都可以有話說;而課與課之間主題內(nèi)容的銜接,是為了將主題內(nèi)容擴(kuò)大化,學(xué)完第一節(jié)課,學(xué)生只知道如何詢問對方姓名,第二節(jié)課后,他們可以向?qū)Ψ絾柡?,第三?jié)課后,他們可以詢問對方的年齡,這樣依次累積,就可以形成一段完整的對話。
第二語言的學(xué)習(xí),重在口語練習(xí),很多人學(xué)習(xí)第二語言卻成為了“啞巴”,就是因為課上不說、課后不練,因此每節(jié)課教師都應(yīng)該給學(xué)生留下對話的時間。比如說,這節(jié)課的主題是教會學(xué)生用漢語表達(dá)自己喜歡的顏色,教師在教會學(xué)生用漢語表達(dá)紅色、藍(lán)色、白色等其他常見顏色的基礎(chǔ)上,其次再教“你喜歡什么顏色?”“我喜歡……”,然后教師與一位同學(xué)進(jìn)行示范對話,然后再要求同桌兩人進(jìn)行對話,最后教師糾正學(xué)生出現(xiàn)的一些錯誤,讓學(xué)生及時更正。這一系列舉措的最終目的就是讓學(xué)生在學(xué)習(xí)之后,將所學(xué)知識運用到實際生活中去,在日常交流過程中不斷強化記憶。
6.以語言媒介聯(lián)結(jié)社會、文化的教學(xué)
多樣文化的發(fā)展與繁榮是社會進(jìn)步的主要表現(xiàn),不僅傳達(dá)意識進(jìn)步,體現(xiàn)社會繁榮,更能加強相互交流,促進(jìn)創(chuàng)新發(fā)展。[6]而在文化發(fā)展的歷程中,文化與語言是相互依存的,文化特征中最明顯的就是語言,語言被普遍認(rèn)為是跨文化交流中的一個關(guān)鍵因素[7]68。用語言了解文化、對比中泰之間的文化差異。該教學(xué)目標(biāo)也可以稱之為“聯(lián)結(jié)目標(biāo)”,即語言與社會、文化的聯(lián)結(jié)功能。主題式漢語教學(xué)中,漢語教師應(yīng)當(dāng)引導(dǎo)學(xué)生將語言知識與社會、文化聯(lián)系起來,掙脫課本知識束縛,在社會生活中學(xué)習(xí)語言,在文化對比中理解語言[8]。
中泰之間的文化差異顯而易見,如中國人見面是握手,泰國人則是雙手合十,且面對的對象不同,雙手舉放的位置也不同;中國學(xué)生向老師請教時都是站著,泰國學(xué)生都是跪著問老師問題;中國教師只要穿著正式便可,而泰國女教師必須穿過膝的裙子,而且對每天的服飾顏色也有規(guī)定……文化的差異對第二語言的理解具有阻礙作用,我在教學(xué)過程中就遇到過因為文化差異所導(dǎo)致的語言誤用的案例。有一次課后我準(zhǔn)備離開教室,學(xué)生對我說“你好”,這時我意識到他們因為不了解雙方文化差異,誤用了詞語。在泰國,人與人見面和分別時都說“sawattdee”,而在中國,人們見面時說“你好”,分別時說“再見”,所以學(xué)生很容易誤認(rèn)為分別時也說“你好”。王力先生曾明確指出“對外漢語教學(xué),我認(rèn)為最有效的方法就是中外語言的比較教學(xué)?!睂Ρ?,可能比出類似或相同,產(chǎn)生正遷移,但更多更主要的是比出差異,從而來避免或轉(zhuǎn)化負(fù)遷移[9]19。而在上述案例中,先產(chǎn)生了負(fù)遷移,即語言的錯誤使用,才讓教師意識到中泰文化的差異,這時對比顯得非常被動。原因在于由文化差異所導(dǎo)致的語言誤用現(xiàn)象,我們只有在交際中才會發(fā)現(xiàn),而一旦被發(fā)現(xiàn),我們應(yīng)立即糾正,這樣不僅讓學(xué)生學(xué)會了正確的表達(dá)方法,也讓學(xué)生了解了中、泰文化的不同。
同時,在泰國主題式漢語教學(xué)模式中,交際是我們的首要目標(biāo),因此要求教師制定教學(xué)計劃時,以日常交際主題為主,并在課上和課后積極為學(xué)生創(chuàng)造語言環(huán)境。而漢語主題的選擇也應(yīng)兼顧中泰兩國文化的特點及差異,滿足學(xué)生通過尋找共性和發(fā)現(xiàn)差異學(xué)習(xí)漢語的心理。
總之,對泰漢語教學(xué),教師不僅具有主導(dǎo)作用,在不同的情況下,也可以扮演不同的角色。在教學(xué)方法的運用上,恰當(dāng)?shù)厥褂梅茄哉Z語進(jìn)行教學(xué),用肢體語言補充語言所不能完全表達(dá)的含義,使教學(xué)信息更加真實、形象、科學(xué),同時美化教師形象。而在制定教學(xué)計劃時,漢語教師應(yīng)以中泰文化差異為背景,以交際為目的,以主題化為形式,制定出一套實用、有效、正確的教學(xué)方案。在跨文化教學(xué)的大背景之下,一套行之有效的教學(xué)方法已顯得越來越重要,教學(xué)有法而無定法,教師既要遵循教學(xué)的普遍規(guī)律、掌握教學(xué)一般原理,又要在實際教學(xué)中發(fā)揮創(chuàng)造性、不拘一格地運動各種教學(xué)方法,從而推動對泰漢語教學(xué)的科學(xué)發(fā)展。
[1] 楊達(dá).多事之年中國的“文化—公共”外交戰(zhàn)略探析[J].貴州大學(xué)學(xué)報(社科版),2012(4):4.
[2] 申雪妮. 針對泰國中學(xué)生的漢語教學(xué)方法的研究[J].鄭州大學(xué),2012(2).
[3] 馬伶娟.漢泰文字對比及對泰漢字教學(xué)研究[J].鄭州大學(xué),2012(6).
[4] 黃甫全,王本陸.現(xiàn)代教學(xué)論學(xué)程(修訂版)[M].北京:教育科學(xué)出版社,2003.
[5] 黃路陽,張曉華.教育學(xué)[M].北京:高等教育出版社,2013.
[6] 馬英杰.民族地區(qū)文化大發(fā)展大繁榮及其背后的理念之坎[J].貴州大學(xué)學(xué)報(社科版),2013(2).
[7] 關(guān)世杰.跨文化交流學(xué)——提高涉外交流能力的學(xué)問[M].北京:北京大學(xué)出版社,1995.
[8] 王彬.主題式漢語教學(xué)模式初探[J].海外華文教育,2013(2).
[9] 劉珣,田善繼,馮惟鋼.對外漢語教學(xué)概論[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2008.