《指南錄》是文天祥的一部詩(shī)集,集中記載了文天祥從出使元營(yíng)被扣押到逃脫敵手后,在江北一路東行,然后渡海南歸的全過程?!吨改箱浐笮颉肥窃摷囊黄蛭模母爬宋奶煜榉祷啬戏降钠D辛歷程,情感豐沛真摯,抒發(fā)了他九死一生、誓死報(bào)國(guó)的真摯情感,是一篇經(jīng)典散文。在《指南錄后序》的結(jié)尾部分,文天祥歷經(jīng)艱難,渡?;氐侥戏胶蟾袊@道:“誠(chéng)不自意返吾衣冠,重見日月,使旦夕得正丘首,復(fù)何憾哉!復(fù)何憾哉!”教材將其中的“日月”注釋為“指皇帝、皇后”。我們通過多方面的考察分析,認(rèn)為文中的“日月”不應(yīng)指皇帝、皇后,而是代指“自由光明的世界”。
首先,通過考察文天祥與宋恭帝當(dāng)時(shí)的行程,我們發(fā)現(xiàn)文天祥出使元營(yíng)之后二人沒有再次見面的可能。《指南錄》詳細(xì)記載了文天祥當(dāng)時(shí)的行程。德祐二年二月十九日夜,文天祥乘著月晦夜黑,乘船逃出鎮(zhèn)江,擺脫元軍的扣押,《脫京口》詩(shī)序記載:“二月二十九日夜,予自京口城中間道出江滸?!盵1]三月十一,文天祥在揚(yáng)州東面的泰州,《發(fā)海陵》詩(shī)序記載:“自二月十一日海陵登舟”[2],海陵即今泰州,“二月”是“三月”之誤。楊德恩先生《文天祥年譜》已指出此處記時(shí)不準(zhǔn)確,在引用《發(fā)海陵》詩(shī)序時(shí)曾注明“應(yīng)作三月”[3]。文天祥在江北時(shí),常需躲避元兵、漢奸、盜賊,到閏三月十七才乘船離開通州,《發(fā)通州》詩(shī)序記載:“閏月十七日,發(fā)城下,十八日宿石港?!盵4]文天祥在臺(tái)州離船登岸,《綠漪堂》詩(shī)序記載:“予自海舟登臺(tái)岸?!盵5]四月初八到達(dá)溫州,《文天祥年譜》記載:“《紀(jì)年錄》注:‘四月八日,至溫州?!盵6]
文天祥從江北向東然后渡海南歸的同時(shí),宋恭帝正從臨安北上,未走海路,二人無相遇可能。南宋主力被擊潰,元軍大舉進(jìn)攻后,南宋朝廷內(nèi)的主降派一直在籌謀投降事宜,根據(jù)《宋史》卷四十七宋恭帝本紀(jì)的記載,文天祥出使前的正月甲申日(十八日),南宋朝廷已經(jīng)上表乞降。正式投降后,原來宋朝的皇室、中樞便不得不北上朝覲?!端问贰肪硭氖哂涊d:“三月丁丑,入朝。五月丙申,朝于上都。降封開府儀同三司、瀛國(guó)公?!盵7]宋恭帝一行在三月丁丑(十二日)離開臨安,五月份至元大都,朝見元世祖忽必烈。閏三月,元軍押著宋恭帝一行經(jīng)過瓜洲時(shí),被長(zhǎng)期圍困的揚(yáng)州孤軍曾發(fā)兵夜襲瓜洲,苦戰(zhàn)多時(shí),試圖奪回皇室?!端问芳o(jì)事本末》卷一〇七記載:“閏月,帝及太后隨元兵北行,至瓜洲,李庭芝姜才涕泣誓將士,出兵奪兩宮,將士皆感泣,乃盡散金帛犒兵。以四萬人夜搗瓜洲,戰(zhàn)三時(shí),元兵擁帝避去,才追戰(zhàn)至浦子市,夜猶不退。”[8]發(fā)生在揚(yáng)州的這次戰(zhàn)事表明,宋恭帝一行沒有走海路,應(yīng)是循著大運(yùn)河北上??傊奶煜榛氐侥戏胶?,宋恭帝早已離開臨安北上,前往元大都朝覲元世祖忽必烈。文天祥的南歸路線是在江北向東,然后渡海南下,他行程中以下時(shí)間節(jié)點(diǎn)是明確的,二月二十九逃出鎮(zhèn)江,三月十一在泰州,閏三月十七離開通州,四月初八到達(dá)溫州。宋恭帝北上元大都,走的應(yīng)該是大運(yùn)河,三月十二離開臨安,閏三月到達(dá)揚(yáng)州附近的瓜洲??梢钥闯龆叩男谐虥]有交匯點(diǎn),文天祥回到南方后,宋恭帝早已身在北方,文天祥在出使之后是不可能再次見到宋恭帝的。
其次,宋恭帝尚無皇后,他在當(dāng)時(shí)還是個(gè)幼童,如果將“日月”理解為皇帝與皇后,那么皇后無從落實(shí)?;实哿⒑笫菄?guó)家的大事,正史中不可能不記載,我們?cè)凇端问贰肪硭氖咚喂У郾炯o(jì)中沒有發(fā)現(xiàn)關(guān)于立后的任何記載。宋度宗去世后,賈似道為方便弄權(quán),力主擁立年紀(jì)較小的宋恭帝?!端问贰肪硭氖咚喂У郾炯o(jì)記載:“咸淳七年九月己丑,生于臨安府之大內(nèi)。”[9]宋恭帝生于1271年農(nóng)歷9月,到他投降的1276年初,尚不滿五周歲。
最后,文天祥《真州雜賦》詩(shī)序中的類似行文表明“日月”不應(yīng)理解為皇帝皇后。該段文字與“重見日月”段表述類似、語(yǔ)義相近,可以作為參考。在《真州雜賦》詩(shī)序中文天祥說:“自正月二十羈縻北營(yíng),至二月二十九一夜京口得脫,首尾恰四十日,一入真州,忽見中國(guó)衣冠,如流浪人乍歸故鄉(xiāng),不意重睹天日至此。”[10]不難看出,這段文字中的“中國(guó)衣冠”“重睹天日”與《指南錄后序》中的“返吾衣冠,重見日月”高度類似。文天祥歷經(jīng)艱辛,從鎮(zhèn)江逃出,驟然踏上自由的土地,一時(shí)心情放松,感覺世界豁然開朗,這與他后來經(jīng)歷重重險(xiǎn)厄回到浙東后的感受是類同的。一個(gè)人會(huì)自覺不自覺地使用相近的語(yǔ)言表述類似的情境,如文天祥在《指南錄后序》中用“以小舟涉鯨波”表述自己乘小船渡過怒?;氐侥戏?,而《指南錄自序》之末他就用“跋涉鯨波”來描述這段經(jīng)歷?!吨改箱浐笮颉分械摹叭赵隆闭Z(yǔ)義應(yīng)類似《真州雜賦》詩(shī)序中的“天日”,“重見日月”就是重見天日、重回光明世界。
“日月”有“猶天地”的用法,筆者認(rèn)為這一義項(xiàng)符合《指南錄后序》中的用法。這種用法是從本義引申而來,日月所照臨的,便是人所處的天地。這種用法在唐宋文獻(xiàn)中比較多見。唐鄭畋《馬嵬坡》詩(shī):“玄宗回馬楊妃死,云雨難忘日月新?!彼螌O光憲《漁歌子》詞之二:“經(jīng)霅水,過松江,盡屬儂家日月?!边@兩處的“日月”指的都是人生活的外部環(huán)境。結(jié)合《指南錄后序》中的上下文,我們認(rèn)為這里的“日月”帶有強(qiáng)烈的慶幸感,它的語(yǔ)境義應(yīng)理解為:代指“自由光明的世界”。
參考文獻(xiàn)
[1][2][4][5][10](宋)文天祥.指南錄[M]//《四部叢刊》第1343冊(cè)《文山先生全集》第13卷[C].上海:上海書店,1989:21,49,52,57,27.
[3][6]楊德恩.文天祥年譜[M].上海:商務(wù)印書館,1947:226,234.
[7][9](元)脫脫等.宋史[M].北京:中華書局,1977:938,921.
[8](明)陳邦瞻撰.宋史紀(jì)事本末[M].上海:上海古籍出版社,1994:320.