摘 要:網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展為社會生活的各方面帶來巨大的變化,而網(wǎng)絡(luò)對社會語言的影響也已引起語言學(xué)家們的普遍關(guān)注。在當(dāng)前的網(wǎng)絡(luò)交際中,出現(xiàn)了一種使用低齡化語言的傾向,這些語言既有著網(wǎng)絡(luò)流行語的一般特征,同時(shí)又有著不同于其他網(wǎng)絡(luò)流行語的特點(diǎn)。本文將從社會方言學(xué)角度淺析網(wǎng)絡(luò)流行語中的低齡化語詞的構(gòu)成方式及成因,并進(jìn)一步探求其語用價(jià)值、社會功能以及對這種語言現(xiàn)象的應(yīng)對策略。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)流行語;社會方言;低齡化語詞;諧音;疊音;合音
網(wǎng)絡(luò)流行語,指的是網(wǎng)民為了適應(yīng)網(wǎng)上交際需要而創(chuàng)造和使用的語言。當(dāng)前的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,出現(xiàn)了一種使用低齡化語言的傾向,像桑心(傷心)、矮油(哎喲)、腫么了(怎么了)、孩紙(孩子)、倫家(人家)這類源自網(wǎng)絡(luò)的“賣萌”詞語不僅在青少年范圍內(nèi)盛行,甚至在許多成人中也得到廣泛地運(yùn)用。這種語言現(xiàn)象中生成的特定的語詞即網(wǎng)絡(luò)低齡化語詞,它們多模仿幼兒發(fā)音習(xí)慣和用詞方式。和其他網(wǎng)絡(luò)流行語一樣,其特點(diǎn)在語音、詞匯、語法等方面都有體現(xiàn),并且包括文字、符號(英文字母、數(shù)字)、圖形等多種形式。然而其語法方面尚未形成獨(dú)立完整的體系,且在三要素中,詞匯是最能敏感地反映社會生活發(fā)展變化的要素,所以本文僅就網(wǎng)絡(luò)流行語低齡化語言中文字形式的低齡化語詞為研究對象。下面本文將從社會方言學(xué)角度淺析網(wǎng)絡(luò)流行語中的低齡化語詞的構(gòu)成方式以及成因,并進(jìn)一步探求其語用價(jià)值與社會功能。
一、網(wǎng)絡(luò)低齡化語詞的分類
網(wǎng)絡(luò)流行語大多屬新造詞,新造詞是指現(xiàn)代漢語中沒有的,為了表達(dá)的需要臨時(shí)創(chuàng)造出來的,或被賦予新內(nèi)涵的詞。從某種意義上說,新造詞是利用現(xiàn)有的語言材料適應(yīng)某語言社團(tuán)中語言發(fā)展使用的需要而產(chǎn)生的詞語。網(wǎng)絡(luò)流行語就是為了適應(yīng)網(wǎng)民這一社團(tuán)在網(wǎng)絡(luò)中語言溝通的需要創(chuàng)制出來的新詞,而網(wǎng)絡(luò)流行語中的低齡化語詞則是根據(jù)網(wǎng)民交際某一層面的需要產(chǎn)生的。下面介紹一下網(wǎng)絡(luò)低齡化語詞的分類:從語音方面,根據(jù)構(gòu)詞方式的不同,網(wǎng)絡(luò)低齡化語詞可以分為疊音類低齡化語詞、諧音類低齡化語詞和合音類低齡化語詞三種。
1、疊音類低齡化語詞
網(wǎng)絡(luò)低齡化語詞的生成機(jī)制模擬幼兒的發(fā)音和用詞習(xí)慣。兒童在語言習(xí)得初期由于幼兒的神經(jīng)系統(tǒng)發(fā)育不完善,發(fā)音器官控制能力相對較弱等原因,掌握的詞匯有限,而現(xiàn)代漢語詞匯以雙音節(jié)詞為主,所以兒童在語言習(xí)得初期采用大量疊音形式彌補(bǔ)雙音節(jié)詞掌握的不足。網(wǎng)民仿照這種特殊的幼兒疊音構(gòu)成方式創(chuàng)制了不同于現(xiàn)代漢語標(biāo)準(zhǔn)疊音詞的低齡化疊音詞。
現(xiàn)代漢語中,AA式疊音詞多是形容詞詞組或量詞詞組,如靜靜、年年;此外還有AA式名詞疊音詞,如爸爸、媽媽、星星等。而網(wǎng)絡(luò)流行語中的低齡化AA式疊音詞則采用不同于此的構(gòu)詞方式:一種是取雙音節(jié)中的一個(gè)字進(jìn)行重疊,構(gòu)成疊音詞,如東東(東西)、片片(照片)、漂漂(漂亮)等;還有一種是把雙音節(jié)詞的最后一個(gè)詞重疊,構(gòu)成重疊式,例如碎覺覺(睡覺)、吃飯飯(吃飯)、做夢夢(做夢)。現(xiàn)代漢語中的三音節(jié)疊詞大多為ABB式,如紅艷艷、笑呵呵,傻乎乎;而網(wǎng)絡(luò)流行語的疊音詞大多是AAB式,且大部分是“AA噠”的形式,比如么么噠、萌萌噠、美美噠,棒棒噠等。這類詞在網(wǎng)絡(luò)語言中成為一種語氣助詞,表示親近和贊美。
疊音詞在兒童詞匯里占了很大的比重,兒童天真無邪的特質(zhì)使得使用這種低齡化疊音詞的成年人盡現(xiàn)可愛的一面。網(wǎng)絡(luò)流行語匯中成年人利用兒童語言詞匯的特點(diǎn)使用疊音詞,是為了達(dá)到某種語言交際目的和表達(dá)效果的言語行為,這與父母為了便于與兒童溝通而使用疊音詞的交際意圖不同。關(guān)于使用網(wǎng)絡(luò)低齡化語言的交際策略,下文將詳細(xì)介紹。
2、諧音類低齡化語詞
諧音是借助同音或近音現(xiàn)象表達(dá)豐富、隱晦或曲折的意思,其目的主要是為了增強(qiáng)語言的生動性、風(fēng)趣性和含蓄性。網(wǎng)絡(luò)諧音新造詞,指的是在網(wǎng)絡(luò)語言中利用漢字諧音方式新造出來的詞語。網(wǎng)絡(luò)詞匯中的諧音新造詞語有的可以在普通話中找到意思相對應(yīng)的原詞;有的可以找到聲音相對應(yīng)的詞語;有的則是利用漢字諧音,使用的詞語是在漢語普通話中沒有出現(xiàn)過的。
據(jù)語言習(xí)得研究,兒童在學(xué)習(xí)語音時(shí),聲母較韻母更難掌握,發(fā)音時(shí)常出現(xiàn)發(fā)音含混、省略等現(xiàn)象。例如,兒童易將zh、ch、sh、r與z、c、s、l的發(fā)音混淆,h、f相混,n、l不分。根據(jù)兒童低齡語言的這些特點(diǎn),網(wǎng)民根據(jù)自身交際的需要,創(chuàng)造了大量的諧音詞,如先森(先生)、米國(美國)、麻麻(媽媽)、粑粑(爸爸)、姑涼(姑娘)、童鞋(同學(xué))、孩紙(孩子)、有木有(有沒有)、趕腳(感覺)、灰常(非常)等。這些諧音詞的出現(xiàn),讓幼兒說話的情態(tài)以文字的形式呈現(xiàn)出來,讓每一個(gè)諧音類低齡化語詞都透露著活潑可愛的氣質(zhì)。
3、合音類低齡化語詞
漢語中早期的合音字,是一個(gè)字的聲音等于它形體毫無關(guān)的兩個(gè)字的讀音的快讀拼合。如“諸”由“之乎”、“之于”合成,在意義上相當(dāng)于“之乎”、“之于”。發(fā)展到后期,合音字變?yōu)橛蓛蓚€(gè)字形音義的拼合,如“甭”,由“不用”二字形體拼合,音、義也都是“不用”拼合成的。而網(wǎng)絡(luò)流行語中的的低齡化合音詞則明顯帶有兒童發(fā)音含混不準(zhǔn)的特征,它的發(fā)音是兩個(gè)字快讀的語音合成,且字形和字義卻完全和原字毫無關(guān)系,如醬紫(這樣子)、釀紫(那樣子)、表(不要)等。
這種發(fā)音方式和構(gòu)成方式符合語言交際中的經(jīng)濟(jì)原則和省力原則,在快節(jié)奏的現(xiàn)代生活和非正式的網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境中,人們享受這種語言游戲帶來的輕松愉悅的交際
氛圍。
二、網(wǎng)絡(luò)低齡化語詞產(chǎn)生的原因
社會方言是社會內(nèi)部不同年齡、性別、職業(yè)、階級、階層的人們在語言使用上表現(xiàn)出來的一些變異,是言語社團(tuán)的一種標(biāo)志。人們平常說的“官腔”“干部腔”“學(xué)生腔”“娃娃腔”等等“腔”,都是對某言語社團(tuán)在語言表達(dá)上的一些共同特點(diǎn)的概括,表明這種“腔”就是一種社會方言。[1]其中,“娃娃腔”是很特殊的一類,所謂“娃娃腔”,最典型的就是母親與嬰兒間溝通所用的諸如疊音或變調(diào)產(chǎn)生的準(zhǔn)語言,研究發(fā)現(xiàn)這種現(xiàn)象有助于建立母子之間的情感聯(lián)系,而成人之間使用“娃娃腔”也能促進(jìn)彼此之間的情感交流,有利于維護(hù)親密關(guān)系。網(wǎng)絡(luò)低齡化語言的形成原理即模仿的現(xiàn)實(shí)生活中的這一語言機(jī)制。之所以說是模仿,是因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)生活中的“娃娃腔”使用者是親子關(guān)系,是一種自然的語言現(xiàn)象;而“低齡化語言”的使用者大多是成人,作為一種刻意為之的交際策略,其形成有著諸多多方面的原因。
首先,網(wǎng)絡(luò)交際主體娛樂大眾和求新逐異的心理動機(jī)。網(wǎng)絡(luò)語言的交際主體主要是年輕人,據(jù)中國互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)信息中心調(diào)查,網(wǎng)民中二十歲至二十五歲的年輕人最多,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于其他年齡段的網(wǎng)民而占絕對優(yōu)勢。而年輕人喜歡接受新的事物,富有創(chuàng)新精神,并且童心未泯。比如“腫么”這個(gè)詞語的出現(xiàn)就得益于一種網(wǎng)絡(luò)文體——豆瓣體。豆瓣體是豆瓣網(wǎng)網(wǎng)友經(jīng)過長時(shí)間的開發(fā)、實(shí)踐、進(jìn)化而成的一種文體。它模仿各地方言,模仿幼兒園小朋友,音譯外語讀音,生動又可愛地表達(dá)了使用者的心情,達(dá)到了賣萌的效果,也讓讀者產(chǎn)生心理上的強(qiáng)烈共鳴。
其次,拼音輸入法為網(wǎng)絡(luò)低齡化語言的產(chǎn)生提供了契機(jī)。網(wǎng)絡(luò)是網(wǎng)絡(luò)諧音新造詞和合音新造詞產(chǎn)生的土壤。在網(wǎng)絡(luò)交際中,網(wǎng)民大多采用拼音輸入法,而對于輸入過程中的拼寫錯(cuò)誤,許多網(wǎng)民為了節(jié)約時(shí)間,在一些私人場合便不急于更改這種疏漏,久而久之,這種滿足語言省力原則與經(jīng)濟(jì)原則的諧音低齡化語言與合音低齡化語言邊流行起來,而新出現(xiàn)的詞語以其新穎別致的組合方式讓其他網(wǎng)民耳目一新,爭相模仿使用,久而久之便在網(wǎng)絡(luò)和現(xiàn)實(shí)交際中廣為傳播。
三、網(wǎng)絡(luò)低齡化語詞的意義及應(yīng)對策略
1、語用價(jià)值:軟化個(gè)人形象和交際氛圍
社會心理學(xué)的人際吸引理論告訴我們,影響人際吸引的主要因素有接近性、熟悉性、相似性和個(gè)人特質(zhì)這四點(diǎn)。低齡化語言輕松親切,便于粘合人際關(guān)系,贏得交際對象的好感。網(wǎng)絡(luò)低齡化話語習(xí)慣逐漸從網(wǎng)絡(luò)滲透到現(xiàn)實(shí)生活,并發(fā)展成為一種現(xiàn)代的交際策略。
一份關(guān)于依戀感的報(bào)告中表明,經(jīng)常使用低齡化語言的參與者明顯要比未使用過的參與者更加能感受到關(guān)系中的依戀,有利于關(guān)系的穩(wěn)定。而在網(wǎng)絡(luò)上,低齡化語言自然也就成了表達(dá)熱情,展現(xiàn)友誼,渴望交流的標(biāo)志,從而給人一種和藹可親,友好風(fēng)趣的印象。這種獨(dú)特的交流工具,既能在一定程度上可以弱化人際間的陌生感,拉近與陌生人之間的距離,又在與朋友交往的過程中,扮演粘合劑的作用,和諧交際氛圍,促成雙方順利達(dá)成交際。
2、社會功能:緩解快節(jié)奏的現(xiàn)代生活的壓力
作為分析哲學(xué)的主要創(chuàng)始人之一,維特根斯坦始終密切關(guān)注對于語言哲學(xué)的研究。他在自己的后期哲學(xué)中,提出了“語言游戲論”這個(gè)非常重要的觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)語言游戲多種多樣,具有各種功能。他認(rèn)為我們使用所有語言實(shí)際上類似于兒童玩耍的各種游戲,在實(shí)踐運(yùn)用中遵守各種規(guī)則。維特根斯坦的“語言游戲說”為探究網(wǎng)絡(luò)語言提供了良好的視角,同時(shí)也提供了一種如何面對網(wǎng)絡(luò)語言發(fā)展的態(tài)度。
網(wǎng)絡(luò)低齡化語言其實(shí)是在競爭激烈、生存壓力較大的外部環(huán)境下,網(wǎng)友因?yàn)閮?nèi)部交集而出現(xiàn)的一種感情訴求,也是一種娛樂大眾方式。他們通過對現(xiàn)代漢語傳統(tǒng)語言的改裝,以及疊音、諧音、合音等變異以達(dá)到游戲自我和大眾的效果。
在當(dāng)代都市人緊張的生活節(jié)奏和高強(qiáng)度的工作壓力下,使用網(wǎng)絡(luò)低齡化語言不失為一種娛樂放松的方式。低齡化語言是人們利用幽默的方式釋放自己壓力,情緒的宣泄的一種手段,也是一種輕松的方式進(jìn)行社交,將自己純真簡單的一面展示出來。網(wǎng)絡(luò)雖然是一個(gè)虛擬的空間,但是其相對于現(xiàn)實(shí)世界來說又是一個(gè)獨(dú)立存在的空間,它縮短了現(xiàn)實(shí)世界人們之間的距離,淡化了現(xiàn)實(shí)世界的人際壓力和不安全感,作為這個(gè)虛擬空間交流方式的網(wǎng)絡(luò)低齡化語言也就多了一份溫馨。
3、網(wǎng)絡(luò)低齡化語詞的應(yīng)對策略
隨著網(wǎng)絡(luò)低齡化語言傳播與推廣,它已漸漸滲透到現(xiàn)實(shí)生活交際之中,并成為一種風(fēng)格獨(dú)特的語言習(xí)慣。很多人對網(wǎng)絡(luò)語言持否定的態(tài)度,認(rèn)為它的存在嚴(yán)重的影響到中國的漢語語言的規(guī)范與發(fā)展,尤其是對中國青少年日常生活的交流、語言文字的表達(dá)、書寫產(chǎn)生消極的影響,一旦成了年輕人的用語習(xí)慣,它會給青少年帶來不良的影響。但是一種現(xiàn)象的產(chǎn)生與存在必然有著其合理性的一面,我們應(yīng)該以一種怎樣的態(tài)度去面對這種語言現(xiàn)象呢?
社會方言是因?yàn)樯鐣蓡T集聚為不同的言語社團(tuán)而產(chǎn)生的,因而一個(gè)人如交叉地生活在幾個(gè)言語社團(tuán)之中,它就能同時(shí)掌握幾種社會方言。網(wǎng)絡(luò)低齡化語言只是為人們的交際提供了一種新的表達(dá)方式,而不是取代人們的一般交際方式,將人際交往的方式單一化。網(wǎng)民使用低齡化語言不是意在排斥正規(guī)的語言,而是追求一種語言的修辭效果,是在使用一種交際策略達(dá)到自己的交際目的。這種語言的的使用是人們在變化中調(diào)試自己的話語體系的表現(xiàn),也是語言發(fā)展必然的一種表現(xiàn)。我們要辨證的看待網(wǎng)絡(luò)語言,它的產(chǎn)生不是完全沒有意義,它豐富了網(wǎng)民們的網(wǎng)絡(luò)生活,充實(shí)了網(wǎng)絡(luò)語言交流的的方式。
對于信息社會出現(xiàn)的一些新現(xiàn)象,在現(xiàn)代漢語沒有規(guī)范的命名之前,網(wǎng)絡(luò)詞匯已經(jīng)做出反應(yīng)。部分生命力強(qiáng)的網(wǎng)絡(luò)詞語經(jīng)過了時(shí)間和大眾的考驗(yàn),最終進(jìn)入現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)中來,讓現(xiàn)代漢語不斷發(fā)展進(jìn)步。但是有些網(wǎng)絡(luò)新造詞在現(xiàn)代漢語詞匯中已經(jīng)存在相應(yīng)的詞語表示意思,這就使語言中存在冗余現(xiàn)象,不符合語言的經(jīng)濟(jì)性。這些詞語與其在普通話中相對應(yīng)的詞語在意義上沒有很大的區(qū)別,它們的存在只是為日常交際提供了另外一種當(dāng)下流行的方式而已,經(jīng)過時(shí)間和大眾的檢驗(yàn),這些詞在進(jìn)入現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)之前就會被篩選掉。語言本身具有這種獨(dú)特的自凈能力,所以不必?fù)?dān)心這些詞會進(jìn)入現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)進(jìn)而破壞現(xiàn)代漢語的純凈。
總之,對待網(wǎng)絡(luò)低齡化語言我們要采取寬容的態(tài)度,但是在我們倡導(dǎo)漢語語言文字規(guī)范化與標(biāo)準(zhǔn)化的大背景下,對于網(wǎng)絡(luò)語言創(chuàng)新中的不當(dāng)取向要加以規(guī)范和引導(dǎo),這樣才能促進(jìn)漢語的健康和長遠(yuǎn)發(fā)展。
注釋:
[1]葉蜚聲, 徐通鏘. 語言學(xué)綱要[M]. 北京大學(xué)出版社, 1981.
參考文獻(xiàn):
[1]葉蜚聲, 徐通鏘. 語言學(xué)綱要[M]. 北京大學(xué)出版社, 1981.
[2]艾奇遜, Aitchison J, 家禎. 語言的變化: 進(jìn)步還是退化?[M]. 語文出版社, 1997.
[3]王炎龍, 朱述才. 網(wǎng)絡(luò)語言傳播的多元論與進(jìn)化觀[J]. 新聞界, 2009 (2): 25-27.
[4]鄺霞, 金子. 網(wǎng)絡(luò)語言——一種新的社會方言[J]. 語文建設(shè), 2000, 8(4).
[5]毛力群. 網(wǎng)絡(luò)語言: 一種全新的語言模式[J]. 浙江師范大學(xué)學(xué)報(bào): 社會科學(xué)版, 2002, 27(3): 30-34.
[6]張玉玲.網(wǎng)絡(luò)語言的語體學(xué)研究[D].復(fù)旦大學(xué), 2008.
[7]韓林合. 維特根斯坦論" 語言游戲" 和" 生活形式"[J][J]. 北京大學(xué)學(xué)報(bào) (哲學(xué)社會科學(xué)版), 1996, 1: 101-108.
[8]張?jiān)戚x. 網(wǎng)絡(luò)語言的詞匯語法特征[J]. 中國語文, 2007, 6: 531-535.
[9]戚曉杰. 談網(wǎng)絡(luò)語言的諧音表義[J]. 修辭學(xué)習(xí), 2002, 3: 21.
[10]趙華倫. 論網(wǎng)絡(luò)語言的修辭現(xiàn)象[J]. 語言文字應(yīng)用, 2005 (S1).
[11]趙金銘. 諧音與文化[J]. 語言教學(xué)與研究, 1987, 1(98): 7.
[12]周國光, 王葆華. 兒童句式發(fā)展硏究和語言習(xí)得理論[M]. 北京語言文化大學(xué)出版社, 2001.
作者簡介:申國菊(1989.9—),女,河北滄州人,中國海洋大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,2013級語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究生,研究方向?yàn)樯鐣Z言學(xué)。