宋 陽,王亦兵
(沈陽大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧沈陽 110041)
專門用途英語:界定、分類及國內(nèi)研究現(xiàn)狀
宋 陽,王亦兵
(沈陽大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧沈陽 110041)
分析了專門用途英語(ESP)教學(xué)的五個發(fā)展階段及各階段的不同發(fā)展特點(diǎn),從絕對特征和可變特征角度界定了ESP教學(xué)的定義,發(fā)掘了ESP教學(xué)的核心內(nèi)涵,認(rèn)為近十年來國內(nèi)ESP教學(xué)研究更細(xì)化、更具實(shí)踐性,有效地推進(jìn)了ESP教學(xué)發(fā)展。
專門用途英語(ESP);特征;分類;研究現(xiàn)狀
自中國加入WTO以來,政治、科技、經(jīng)濟(jì)等各個領(lǐng)域的對外交流日益繁密,對外語人才的需求也越來越大。對廣大高校學(xué)生而言,英語已不是進(jìn)入大學(xué)或通過等級考試的敲門磚,而是日后職業(yè)發(fā)展的重要工具,英語的實(shí)用性和工具性得到越來越多學(xué)習(xí)者的重視。在這一時代背景下,專門用途英語(english for special purposes,簡稱ESP)教學(xué)也成為順應(yīng)社會潮流的選擇。秦秀白教授認(rèn)為:國內(nèi)的ESP教學(xué)存在對ESP的定義和基本性質(zhì)眾說紛紜,ESP教學(xué)在高校英語課程體系的定位模糊,ESP教學(xué)法研究不深入等三方面問題[1]。本文試圖通過回溯ESP的不同發(fā)展階段和各階段的不同定義,從絕對特征和可變特征角度界定ESP的定義,發(fā)掘ESP的核心內(nèi)涵,厘清ESP的分類,分析ESP教學(xué)在中國的研究現(xiàn)狀,期望能進(jìn)一步有效推進(jìn)ESP教學(xué)的發(fā)展。
ESP出現(xiàn)于20世紀(jì)60年代,在不同的發(fā)展階段,ESP的定義也大為不同。1964年,韓禮德(M.A.K.Halliday)等人在《語言科學(xué)與語言教學(xué)》(Linguistic Science and Language Teaching)一書中將ESP界定為“公務(wù)員、警務(wù)人員、法務(wù)人員、醫(yī)護(hù)人員、農(nóng)業(yè)專家、工程師和裝備工的英語”[2]。從此,ESP進(jìn)入了第一個發(fā)展階段,即20世紀(jì)60年代和70年代早期的語域分析(Register Analysis)階段,這反映了行為主義和結(jié)構(gòu)語言學(xué)在ESP研究中的應(yīng)用。20世紀(jì)70年代,喬姆斯基(Chomsky)生成語法的篇章分析/修辭分析(Discourse or Rhetorical Analysis)觀點(diǎn)出現(xiàn),成為ESP的第二個發(fā)展階段。20世紀(jì)80年代,目標(biāo)情景分析觀點(diǎn)出現(xiàn)(Target Situation Analysis)標(biāo)志著ESP第三階段的來臨,英語教學(xué)受到功能語法和社會語言學(xué)的影響,開始關(guān)注學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求。哈欽森和沃特斯將ESP界定為“一種語言教學(xué)方式”,提出“有關(guān)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法的所有決定都基于語言學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)原因”[3]。ESP發(fā)展的第四個階段試圖超越表面的語言特征而關(guān)注語言使用的過程,以學(xué)習(xí)策略與語言技能為中心,開始思考語言使用背后的思維過程。近十余年來,又有學(xué)者認(rèn)為ESP是“基于語言學(xué)習(xí)者實(shí)際、即時需求的英語教學(xué),其學(xué)習(xí)目的是現(xiàn)實(shí)工作的成功而非通過英語課程或考試”[4]。
ESP的核心內(nèi)涵在不同的發(fā)展階段,因?yàn)椴煌瑫r代特點(diǎn)的影響而持續(xù)變化。因此,ESP定義的界定應(yīng)從其根本特征入手。
《ESP》期刊的主編托尼·達(dá)德利—-—伊文斯(Tony Dudley-Evans)認(rèn)為ESP具有三方面的絕對特征,五方面的可變特征。三點(diǎn)絕對特征:
(1)ESP滿足語言學(xué)習(xí)者的特定需求。
(2)ESP使用與服務(wù)學(xué)科有關(guān)的方法和活動。
(3)ESP以適合這些活動的語法、詞匯、語境、學(xué)習(xí)技巧、篇章和體裁的語言為中心。
五點(diǎn)可變特征:
(1)ESP可能與特定學(xué)科有關(guān)聯(lián)。
(2)在特定的教學(xué)情景中,ESP可能使用與“普通英語/通用英語”(General English)不同的方法。
(3)ESP多數(shù)服務(wù)于成年學(xué)習(xí)者的高等教育或者是職業(yè)工作,但它也可為中學(xué)階段的語言學(xué)習(xí)者所用。
(4)ESP通常是為中等生或優(yōu)等生所設(shè)計(jì)。
(5)大多數(shù)ESP課程需要語言系統(tǒng)的基礎(chǔ)知識。
達(dá)德利-伊文斯提出的ESP的絕對特征和可變特征觀點(diǎn)對界定ESP定義以及發(fā)覺ESP的核心內(nèi)涵具有重大指導(dǎo)意義。從上述八點(diǎn)特征可以看出,ESP并非如最初定義的“公務(wù)員、警務(wù)人員、法務(wù)人員、醫(yī)護(hù)人員、農(nóng)業(yè)專家、工程師和裝備工的英語”那樣與某個領(lǐng)域或某門課程相關(guān),也并非只針對特定年齡群體或能力團(tuán)體。相反,可以簡單將ESP 理解為達(dá)德利-伊文斯所說的“一種態(tài)度”,或哈欽森和沃特斯所說的“一種教學(xué)方式”,這才是其根本內(nèi)涵所在。
ESP的定義雖然隨著發(fā)展階段的不同而變化,但ESP的所屬及分類則相對明了,都是與GE (General English,常譯為普通英語或通用英語)或EGP(English for General Purposes,常譯為一般用途英語)相輔相成的。
1987年,哈欽森和沃特斯創(chuàng)造了世界上首個獲得廣泛認(rèn)同的早期ESP分類,如圖1所示:
圖1 ELT樹形圖(Hutchinson and Waters,1987)
在哈欽森和沃特斯看來,EFL(英語作為外語教學(xué))主要包括ESP(專門用途英語)和GE(普通英語)兩大類別。與GE簡單地按照小學(xué)、中學(xué)和成人高校的學(xué)校級別劃分不同,ESP是按照領(lǐng)域劃分為:EST(English for Science and Technology科學(xué)技術(shù)英語)、EBE(English for Business and Economics,商業(yè)經(jīng)濟(jì)英語)和ESS (English for Social Science,社會科學(xué)英語)。按照這個分類,人們熟悉的ESP課程就有了一個基本明確的體系:例如工程英語(English for Engineering)和醫(yī)學(xué)英語(English for Medical Purposes)等ESP課程就屬于EST;外貿(mào)英語(English for Foreign Trade)和營銷英語(English for Marketing)等ESP課程就屬于EBE;法律英語(English for Legal Purposes)和新聞英語(English for Journalism)等ESP課程就屬于ESS。在EST、EBE和ESS的三大領(lǐng)域分類上,哈欽森和沃特斯還根據(jù)語言學(xué)習(xí)者的具體使用意圖將每個大的分類細(xì)化為兩個小類,即:EAP (English for Academic Purposes,學(xué)術(shù)用途英語)和EOP(English for Occupational Purposes,職業(yè)用途英語)。按照這個體系,酒店英語(Hotel English)和旅游英語(Tourism English)等ESP課程的職業(yè)傾向性更強(qiáng),屬于EBE中的EOP,而學(xué)術(shù)英語寫作(Academic Writing)和藝術(shù)英語(English for Arts)等ESP課程的學(xué)術(shù)傾向性更強(qiáng),屬于ESS中的EAP。
但不能忽視的是,哈欽森和沃特斯的ESP體系還存在一定的弊端,比如某些ESP課程無法明確其分類,例如,法律英語雖然屬于傾向于社會科學(xué)領(lǐng)域的ESS,但它在商業(yè)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的EBE中應(yīng)用更廣。英國ESP學(xué)者喬丹(R.R.Jordan)在《專門用途英語:教師指導(dǎo)參考手冊》(English for Academic Purposes:A Guide and Resource Book for Teachers,1997)一書中修正了這一弊端,給出了另一種ESP分類和課程體系。
從圖2可見,喬丹舍棄了采用科技、社科等大學(xué)科領(lǐng)域的分類方法,而是根據(jù)語言學(xué)習(xí)者的終極目的,直接將ESP分為滿足職業(yè)需求的EOP和滿足學(xué)術(shù)需求的EAP。在喬丹看來,與酒店英語(Hotel English)、旅游英語(Tourism English)等相似的EOP的實(shí)用性傾向非常強(qiáng),基本都是用于職業(yè)領(lǐng)域,很少用于學(xué)術(shù)領(lǐng)域,所以其分類和歸屬體系清楚明晰,沒有下一層體系。因此,他將注意力主要集中在滿足學(xué)術(shù)需求的EAP上,認(rèn)為語言學(xué)習(xí)者為了滿足學(xué)術(shù)需要而使用的EAP可以繼續(xù)細(xì)分為滿足普通學(xué)術(shù)需求的EGAP(English for General Academic Purposes,普通學(xué)術(shù)用途英語)和滿足特殊學(xué)術(shù)要求的ESAP(English for Specific Academic Purposes,特殊學(xué)術(shù)用途英語)。雖然喬丹的ESP分類對哈欽森和沃特斯按照大領(lǐng)域分類的作法有所修正,但還是引起了一些爭議,因?yàn)镋OP和EAP并沒有明確的區(qū)別,哈欽森和沃特斯就坦然承認(rèn):(語言學(xué)習(xí)者)工作(EOP)和學(xué)習(xí)(EAP)可能同時發(fā)生,而且為了學(xué)術(shù)而學(xué)習(xí)的語言可能之后應(yīng)用到后期的工作中[5]。
圖2 ELT樹形圖(Jordan,1997)
雖然喬丹以及哈欽森和沃特斯的ESP分類和課程體系都有不同的弊端,但它們對我們更深入地了解ESP的核心內(nèi)涵以及指導(dǎo)我們開展相應(yīng)的ESP課程設(shè)置、教學(xué)都具有重大的幫助。
從國際首篇ESP論文《現(xiàn)代科學(xué)文章的某些可量特征》(1962)到國內(nèi)楊慧中的論文《科技英語的教學(xué)和研究》(1978),國內(nèi)的ESP研究比國外晚了整整16年。
20世紀(jì)70、80年代是ESP研究在中國的起步階段。這個時期的ESP研究主要是譯介國外的ESP基礎(chǔ)理論、教學(xué)實(shí)踐和研究動態(tài)。其中具有代表性的研究成果有:楊慧中的《科技英語的教學(xué)和研究》(外語教學(xué)與研究,1978)和《外科技英語教學(xué)和研究動態(tài)》(外國語,1978)、伍謙光的《介紹國外ESP教學(xué)的理論與實(shí)踐——兼談如何改進(jìn)我們的英語教學(xué)》(現(xiàn)代外語,1980)、張義斌的《英國ESP/EST教學(xué)與研究的近況》(外國語, 1985)、陳融的《ESP一瞥》(外語教學(xué),1985)、李惠琴和盛建元的《ESP教學(xué)二十年》(國外外語教學(xué),1986)等。
自20世紀(jì)90年代開始,國內(nèi)ESP研究獲得了更快的發(fā)展,不僅科研論文數(shù)量增加,而且研究對象與研究范圍也逐步擴(kuò)大,不再是早期的簡單譯介。如梁儉的《國外特定用途英語發(fā)展與現(xiàn)狀》(外語學(xué)刊,1990)、李柏青的《直觀教具在特殊用途英語教學(xué)中的作用》(外語教學(xué),1990)、鄧海的《國外ESP教學(xué)》(外語教學(xué)與研究,1992)、龐繼賢的《ESP與大學(xué)英語四、六級后的英語教學(xué)》(外語界,1994)、程世祿和張國揚(yáng)的《ESP教學(xué)的理論和實(shí)踐》(外語教學(xué)與研究,1995)和瞿云華的《ESP教學(xué)與Content-based Approach》(浙江大學(xué)學(xué)報(bào),1998)。20世紀(jì)90年代的國內(nèi)ESP研究對ESP理論有了更深入、細(xì)致的理解,開始關(guān)注國外ESP教學(xué)的理論及實(shí)踐。但是,雖然該時期有部分研究者試圖將ESP應(yīng)用于國內(nèi)的大學(xué)英語教學(xué),而相關(guān)的教學(xué)實(shí)踐和實(shí)證研究還少之又少。
自21世紀(jì)以來,國內(nèi)ESP研究飛速發(fā)展,不僅論文數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過過去20余年論文的總和,而且論文質(zhì)量大幅提升、研究領(lǐng)域日益擴(kuò)大、研究方法更為多樣。施敏的《ESP教師的角色及自我完善》(西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2000)、陳明瑤的《ESP與語料庫建設(shè)》(外語研究,2000)、梁寧的《論ESP項(xiàng)目的詞匯教學(xué)》(廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào), 2003)、蔡基剛的《ESP與我國大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展方向》(外語界,2004)、王蓓蕾的《同濟(jì)大學(xué)ESP教學(xué)情況調(diào)查》(外語界,2004)、陳冰冰的《關(guān)于建立ESP教師教育模式的思考》(外語教學(xué),2005)……近十年來大量具有代表性的ESP研究論文的發(fā)表,表明國內(nèi)ESP研究已經(jīng)發(fā)展得更細(xì)化、更具實(shí)踐性:①由寬泛的英語學(xué)習(xí)細(xì)化到詞匯、閱讀、語料庫等不同領(lǐng)域的ESP教學(xué);②研究者不僅關(guān)注作為受教者的學(xué)生,同時也關(guān)注作為教學(xué)主體的教師的角色及其發(fā)展;③研究者對ESP的實(shí)用性有了更深入的理解,ESP教學(xué)實(shí)踐和實(shí)證研究越來越多,很多高校都開設(shè)了相應(yīng)的科技英語、商務(wù)英語、外貿(mào)英語、旅游英語等ESP課程。
[1]秦秀白.ESP的性質(zhì)、范疇和教學(xué)原則[J].華南理工大學(xué)學(xué)報(bào):社會科學(xué)版,2003(4):79 83.
[2]Halliday M A K,McIntosh A,Strevens P.The Linguistic Sciences and Language Teaching[M].London:Longmans, 1965:86.
[3]Hutchinson T,Waters A.English for Specific Purposes—A Learning-Centered Approach[M].Cambridge: Cambridge University Press,1987:19.
[4]Smoak R.What is English for Specific Purposes?[J]. English Teaching Forum,2003,41(2):22 27.
[5]Dudley-Evans T.Developments in English for Specific Purposes:A Multi-Disciplinary Approach[M]. Cambridge:Cambridge University Press,1998:4- 5.
【責(zé)任編輯 王立坤】
ESP:Characteristics,Taxonomy and Current Research in China
Song Yang,Wang Yibing
(School of Foreign Languages,Shenyang University,Shenyang 110041,China)
Through the review of the definitions of ESP in its five developing stages,the defining of ESP is targeted on from its absolute characteristics and variable characteristics;its core connotation is revealed.It is considered that the clarifying of its taxonomy and its domestic research condition promoted the instructional development of ESP in China.
ESP(English for Special Purposes);characteristics;taxonomy;current research
H 319
A
2095-5464(2014)04-0554-04
2014- 03- 03
宋 陽(1982-),女,遼寧鐵嶺人,沈陽大學(xué)講師,博士;王亦兵(1966-),男,遼寧沈陽人,沈陽大學(xué)教授。