王健坤,王泠力
(哈爾濱工程大學(xué) 外語(yǔ)系,黑龍江 哈爾濱 150001)
語(yǔ)篇視點(diǎn)是語(yǔ)篇分析研究中一個(gè)重要的概念,對(duì)于連貫的語(yǔ)篇起著統(tǒng)領(lǐng)的作用。王正元(2006:112)認(rèn)為,基于文學(xué)評(píng)論核心概念的語(yǔ)篇視點(diǎn)開始從語(yǔ)篇意義和語(yǔ)用等方面加以分析和研究,而文體學(xué)家則致力于視點(diǎn)與語(yǔ)言理解的關(guān)系、語(yǔ)篇視點(diǎn)對(duì)于語(yǔ)篇掌握敏感性的研究。本文運(yùn)用以Halliday為代表的功能語(yǔ)言學(xué)理論來(lái)探討如何在語(yǔ)篇分析中定位不同的語(yǔ)篇視點(diǎn),并在此視點(diǎn)的基礎(chǔ)上有效地進(jìn)行語(yǔ)篇功能的分析和研究。語(yǔ)篇理解是英語(yǔ)閱讀教學(xué)的根基,因而語(yǔ)篇視點(diǎn)的功能研究無(wú)疑對(duì)提高大學(xué)生英語(yǔ)閱讀能力具有事半功倍的指導(dǎo)意義。
系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)家Halliday(1973,1978)認(rèn)為語(yǔ)境可分為兩類:文化語(yǔ)境和情景語(yǔ)境。情景語(yǔ)境是文化語(yǔ)境的表現(xiàn),因此情景語(yǔ)境亦包括文化語(yǔ)境因素。Halliday又把情景語(yǔ)境概念發(fā)展為語(yǔ)域(register)理論,就是為了從情景特征中探尋出語(yǔ)篇特征的基礎(chǔ)。語(yǔ)域包含話語(yǔ)范圍(field of discourse),話語(yǔ)基調(diào)(tenor ofdiscourse)和話語(yǔ)方式(mode of discourse)。話語(yǔ)范圍指正在發(fā)生的事;話語(yǔ)基調(diào)指談話參加者的身份以及他們之間的關(guān)系等;話語(yǔ)方式指語(yǔ)言在具體語(yǔ)境中所起的作用,比如采用什么體裁、通過(guò)口頭還是書面渠道等。語(yǔ)域理論是系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)中一個(gè)重要概念,它說(shuō)明了語(yǔ)言使用時(shí)的各種變異現(xiàn)象,即社會(huì)活動(dòng)過(guò)程中的種種差異。它是語(yǔ)言使用者與語(yǔ)境的各個(gè)方面互動(dòng)的結(jié)果,語(yǔ)言使用者可以在有關(guān)變量下預(yù)見所要交換的信息和所要使用的語(yǔ)言。張德祿(333)認(rèn)為,語(yǔ)篇的情景語(yǔ)境決定和影響語(yǔ)言的意義系統(tǒng)。情景類型決定語(yǔ)篇的意義類型,稱為“語(yǔ)域”。話語(yǔ)范圍決定概念意義;話語(yǔ)基調(diào)決定人際意義;話語(yǔ)方式?jīng)Q定謀篇意義。語(yǔ)義系統(tǒng)的這三種意義成分要由詞匯語(yǔ)法系統(tǒng)來(lái)體現(xiàn)。Biber進(jìn)一步發(fā)展了語(yǔ)域理論,他認(rèn)為(2009:5-6),總體來(lái)講,語(yǔ)域是與語(yǔ)言使用(包含特殊交際意圖))中的特殊情景相關(guān)的一個(gè)變體。語(yǔ)域包含三個(gè)成分:情景語(yǔ)境、語(yǔ)言特征以及前兩種成分之間的功能關(guān)系。語(yǔ)域可以由它們典型的詞匯語(yǔ)法特征,即語(yǔ)言特征來(lái)描述。Biber(10)指出語(yǔ)域分析必須基于代表性的語(yǔ)篇樣例。根據(jù)不同的情景特征進(jìn)行語(yǔ)篇分析,預(yù)先了解與功能性語(yǔ)言特征相聯(lián)系的特殊情景特征是非常必要的。Biber(68)對(duì)此作了如下描述:
表1 與情景特征功能性相關(guān)的語(yǔ)言特征
表1中的情景特征概括了三種不同情景語(yǔ)篇包含的主要內(nèi)容,是語(yǔ)篇分析的關(guān)鍵所在。這些特征同時(shí)也揭示了語(yǔ)篇理解的標(biāo)記所在,為更好地研究語(yǔ)篇功能和語(yǔ)篇教學(xué)提供了新的視角。本文運(yùn)用上述語(yǔ)域理論分析大學(xué)英語(yǔ)閱讀語(yǔ)篇中有助于學(xué)生理解的語(yǔ)篇標(biāo)記,旨在從功能的視角探討如何更有效地、快速地提高學(xué)生英語(yǔ)閱讀的能力。
在大學(xué)英語(yǔ)教材中常見的文體語(yǔ)篇或語(yǔ)篇類型是描寫文、記敘文和說(shuō)明文。Smith(2003)認(rèn)為,記敘文主要表述具體事件和狀態(tài)。時(shí)態(tài)是記敘語(yǔ)篇的明顯標(biāo)記和特征,根據(jù)Biber的上述理論,在記敘語(yǔ)篇中語(yǔ)言特征體現(xiàn)在使用表示過(guò)去時(shí)態(tài)的動(dòng)詞、表示時(shí)間和地點(diǎn)的副詞以及表示第三人稱的代詞。過(guò)去時(shí)態(tài)表明事件發(fā)生在過(guò)去的某段時(shí)間,表示時(shí)間和地點(diǎn)的副詞表明事件的準(zhǔn)確發(fā)生時(shí)間和在哪里發(fā)生的事件。第三人稱代詞表明敘述的視角是由第三方展開,有利于客觀地?cái)⑹鍪录陌l(fā)展和結(jié)局??焖俚刈R(shí)別這些標(biāo)記視點(diǎn)無(wú)疑能夠幫助學(xué)生有效地提高閱讀速度和閱讀理解水平。描寫文通常表述狀態(tài),包括正在進(jìn)行的狀態(tài)和沒(méi)有終點(diǎn)的事件(Smith 2003)。Biber認(rèn)為在描寫語(yǔ)篇中通常包含大量的形容詞、副詞以及靜態(tài)動(dòng)詞(如be、seem、appear、look等)。這些詞語(yǔ)就是描寫語(yǔ)篇的標(biāo)記語(yǔ),基于這些視點(diǎn)來(lái)閱讀描寫語(yǔ)篇就能夠抓住此類語(yǔ)篇的表達(dá)特征,因而對(duì)于語(yǔ)言所描寫的事物狀態(tài)產(chǎn)生清晰的理解。說(shuō)明文和議論文主要表述非具體的事件和狀態(tài),也就是推斷、規(guī)律和抽象物(Smith 2003)。何偉(2010:183)指出,說(shuō)明文主要用來(lái)給予信息,意在使所闡述的事物(包括抽象和非抽象的)或事件明晰,不存在疑義。說(shuō)明語(yǔ)篇中的顯著標(biāo)記是名詞、關(guān)系從句以及定語(yǔ)或修飾形容詞。這些詞語(yǔ)的使用強(qiáng)化了說(shuō)明語(yǔ)篇的功能,使讀者對(duì)語(yǔ)篇中說(shuō)明的事物具有準(zhǔn)確的理解。
在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中,教師應(yīng)該進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)和突顯以上三種常用語(yǔ)篇類型中典型標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)義和使用功能,因?yàn)檫@種功能視點(diǎn)語(yǔ)篇分析法能夠幫助學(xué)生理解有機(jī)促進(jìn)語(yǔ)篇信息流動(dòng)的根源,幫助學(xué)生明晰語(yǔ)篇所表達(dá)的事件之間的邏輯語(yǔ)義關(guān)系,從而幫助學(xué)生掌握保證語(yǔ)篇銜接與連貫得以順暢發(fā)展的語(yǔ)言特征。
語(yǔ)篇標(biāo)記視點(diǎn)好比眾多語(yǔ)篇語(yǔ)碼中的燈塔,對(duì)于整個(gè)語(yǔ)篇語(yǔ)義的發(fā)展起著統(tǒng)領(lǐng)的作用。本文選取英語(yǔ)專業(yè)本科生精讀(徐克容,楊立民2011)和閱讀教材(王守仁,姚媛
2005)中記敘、描寫和說(shuō)明三類語(yǔ)篇:“Pompeii”“The Unforgettable Hong Kong”和“The Interaction of Body and Mind”為例來(lái)形象地分析不同語(yǔ)篇中典型標(biāo)記語(yǔ)的功能,意在探索不同語(yǔ)篇中語(yǔ)篇視點(diǎn)的功能特征,從而揭示出功能視點(diǎn)語(yǔ)篇分析法在語(yǔ)篇分析和閱讀教學(xué)中的具體應(yīng)用。
“Pompeii”一文記敘了這座意大利古城在火山爆發(fā)前的繁榮和歷經(jīng)大災(zāi)難時(shí)的情景,文中明顯的時(shí)態(tài)是過(guò)去時(shí),全文共有小句111個(gè),依據(jù)記敘語(yǔ)篇的語(yǔ)言特征,“Pompeii”一文的標(biāo)記視點(diǎn)可分析如表2。
從表2中我們可以看到,上述記敘文中出現(xiàn)了98個(gè)過(guò)去時(shí)動(dòng)詞,代表著98個(gè)小句,約占全文小句的88%??梢姶朔N類型語(yǔ)篇的主要標(biāo)記視點(diǎn)為動(dòng)詞。7個(gè)第三人稱代詞的使用表明了記敘語(yǔ)篇的要素,即記敘事件的主體—人物,整個(gè)語(yǔ)篇正是圍繞這些人物“龐貝人”展開,通過(guò)記敘他們的所做作為而構(gòu)成了整個(gè)語(yǔ)篇。文中出現(xiàn)的9個(gè)表達(dá)時(shí)間的副詞和介詞短語(yǔ)準(zhǔn)確地表明了事件發(fā)生的時(shí)間,這些時(shí)間標(biāo)記語(yǔ)把把讀者的思緒帶到過(guò)去,形象的動(dòng)作動(dòng)詞向我們展現(xiàn)了維蘇威火山噴發(fā)時(shí)產(chǎn)生的恐怖景象以及龐貝人由此遭受的前所未有的驚恐和巨大的災(zāi)難。從分析中我們不難看到,過(guò)去時(shí)態(tài)動(dòng)詞在語(yǔ)篇中占有統(tǒng)領(lǐng)的地位,為此類語(yǔ)篇的主要視點(diǎn)。例如:
表2 記敘文“龐貝”的主要標(biāo)記語(yǔ)分析
1.The children headed toward school,carrying slates and followed by theirdogs.
2.Stumbling in the darkness,theymade theirway to the city gates,then outand down to the harbor.They boarded boats and gotaway,living to tell the taleof their city’sdestruction.
以上例句中過(guò)去動(dòng)詞的使用形象地展現(xiàn)了人們經(jīng)歷火山爆發(fā)時(shí)的情形。Hatim(179)指出,語(yǔ)言的基本性能即它能夠使語(yǔ)言運(yùn)用者構(gòu)建現(xiàn)實(shí)的心智圖像并能夠感知和表達(dá)他們周圍和內(nèi)心所發(fā)生的事情。依據(jù)功能語(yǔ)言學(xué)傳遞性系統(tǒng)(system of transitivity)理論,人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)世界中的所見所聞、所作所為可分成若干種“過(guò)程”(Halliday 1994:110),這些過(guò)程已經(jīng)逐漸滿足了這種經(jīng)驗(yàn)語(yǔ)義的表達(dá)。例句中大量的動(dòng)詞體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的發(fā)生,即某一實(shí)體“做”的物質(zhì)過(guò)程。表中98個(gè)動(dòng)詞表明大部分動(dòng)詞表達(dá)“做”的語(yǔ)義,體現(xiàn)著物質(zhì)過(guò)程,其中少量伴隨著表達(dá)心理過(guò)程和行為過(guò)程的動(dòng)詞。這些過(guò)程帶有明顯的動(dòng)態(tài)信息流動(dòng),揭示了記敘語(yǔ)篇的動(dòng)態(tài)性功能特征。例如:表達(dá)龐貝人的“headed toward”“made theirway”“boarded”“gotaway”等。動(dòng)詞的這種傳遞性特征標(biāo)志著記敘語(yǔ)篇視點(diǎn)的動(dòng)態(tài)突顯功能特征,有效地促進(jìn)了此種語(yǔ)篇敘事情節(jié)的形象性和生動(dòng)性。在教學(xué)中教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生注重記敘語(yǔ)篇的這個(gè)主要視點(diǎn),以達(dá)到幫助他們快速領(lǐng)會(huì)語(yǔ)篇所傳遞信息的目的。
描寫語(yǔ)篇的顯著特點(diǎn)是依照作者所見所聞或想象的情形描寫出來(lái)?!癟he Unforgettable Hong Kong”一文包含1350個(gè)詞語(yǔ),采用現(xiàn)在時(shí)為主的時(shí)態(tài),通過(guò)大量的靜態(tài)動(dòng)詞、形容詞和副詞的恰當(dāng)使用,使讀者身臨其境地體驗(yàn)到香港這個(gè)世界現(xiàn)代大都市所具有的濃厚文化氣息,以及令人流連忘返的真正原因所在,所有的一切都塑造了香港的神奇和誘人的魅力。依據(jù)描寫語(yǔ)篇的語(yǔ)言特征,此類語(yǔ)篇的標(biāo)記視點(diǎn)可分析如表3。
表3中分析的數(shù)據(jù)表明描寫文中最顯著的標(biāo)記視點(diǎn)是形容詞,其次是副詞和現(xiàn)在時(shí)態(tài)的靜態(tài)動(dòng)詞。在功能語(yǔ)言學(xué)中,形容詞的主要用途是充當(dāng)特征語(yǔ)(epithet),用于揭示事物次類的某種品質(zhì),它可能是事物本身的一種客觀屬性,也可能是言說(shuō)者對(duì)事物的主觀態(tài)度的一種表達(dá)式(Halliday 1994:184)。文中大量形容詞的運(yùn)用表達(dá)了作者對(duì)香港所見事物的逼真描寫,以及對(duì)這個(gè)迷人城市的贊嘆和喜愛之情。副詞的使用修飾了形容詞的語(yǔ)義,或在表達(dá)經(jīng)驗(yàn)的小句中充當(dāng)環(huán)境成分,更增添了形容詞特征語(yǔ)的表達(dá)力度。例如:
3.Beyond,slopingmountains fence in a breathtaking city view thatseems to stretch forever.
4.An elderly man passes by wearing pyjamas,bearing a brightly feathered bird singingmerrily in its cage.
例句中形容詞態(tài)度特征語(yǔ)“breathtaking”明顯地表達(dá)出了作者對(duì)香港這座城市的景色和居民的精神面貌所持有的肯定積極態(tài)度;而形容詞經(jīng)驗(yàn)特征語(yǔ)“elderly”、
表3 描寫文“難忘的香港”的主要標(biāo)記語(yǔ)分析
“feathered”恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)出了作者對(duì)于所見人和物的品質(zhì)特征,因而給讀者留下了深刻的印象。例句中靜態(tài)動(dòng)詞“seem”構(gòu)成的小句包含著關(guān)系過(guò)程的經(jīng)驗(yàn)語(yǔ)義功能,體現(xiàn)出經(jīng)驗(yàn)過(guò)程中載體與屬性、標(biāo)記與價(jià)值的功能語(yǔ)義。因此,靜態(tài)動(dòng)詞的使用同樣有利于增強(qiáng)對(duì)事物特征屬性的表達(dá),與形容詞和副詞一樣在描寫語(yǔ)篇中具有異曲同工的描寫作用。這些標(biāo)記視點(diǎn)語(yǔ)恰如其分地反映了香港這座美麗城市的外在市貌特征和內(nèi)在的特質(zhì),對(duì)于小句的功能語(yǔ)義表達(dá)起到了框架和點(diǎn)睛的作用,為進(jìn)一步形象和生動(dòng)地描繪香港景色的優(yōu)美、人們生活的安逸祥和以及城市歷史和文化的悠久和燦爛這一主題增添了濃墨重彩的一筆。教師在教學(xué)中把此類語(yǔ)篇的視點(diǎn)放在上述標(biāo)記語(yǔ)上,無(wú)疑會(huì)幫助學(xué)生全方位地提高描寫語(yǔ)篇閱讀和寫作的水平。
表4 說(shuō)明文“身體與心理的相互作用”的主要標(biāo)記語(yǔ)分析
說(shuō)明語(yǔ)篇“The Interaction of Body and Mind”一文由54個(gè)小句構(gòu)成,其中大量使用了名詞、修飾性形容詞、關(guān)系從句或同位語(yǔ)從句。關(guān)系從句又可稱為定語(yǔ)從句或形容詞從句,這是因?yàn)樗裥稳菰~一樣可以形容人、物及事件。依據(jù)說(shuō)明語(yǔ)篇的語(yǔ)言特征,此類語(yǔ)篇的視點(diǎn)標(biāo)記可分析如表4。
從表 4這篇““The Interaction of Body and Mind”一文,詳細(xì)說(shuō)明了身心疾病的概念以及身心疾病的真實(shí)情況,是一篇醫(yī)學(xué)說(shuō)明文。從表3中我們發(fā)現(xiàn),說(shuō)明語(yǔ)篇中出現(xiàn)頻率最多的是普通名詞,所以這類名詞應(yīng)為此類語(yǔ)篇最明顯的標(biāo)記視點(diǎn)。依據(jù)Halliday(1994:189-190)對(duì)名詞詞組的功能劃分,普通名詞為一類所指物共有,因此它們一般都伴有其他成分。它們可作為名詞詞組的中心“事物”語(yǔ),為人、其他生物、物體、集體以及機(jī)構(gòu)所屬類命名,還通過(guò)語(yǔ)法隱喻為那些常以形容詞(品質(zhì))或動(dòng)詞(過(guò)程和關(guān)系)身份出現(xiàn)的現(xiàn)象命名。由此可見,說(shuō)明語(yǔ)篇具有“事物語(yǔ)”的突顯特征。例如:
5.Onemay have diarrhea,another asthma,and a thirdmay develop hivesoreczema.
6.Psychosomatic illness is the occurrence of bodily symptomswhich are psychologicaloremotional in origin.
從例句中我們看到,說(shuō)明語(yǔ)篇中大量使用了醫(yī)學(xué)名詞、由修飾性形容詞修飾的名詞和名詞詞組:diarrhea,asthma,hives,eczema,psychosomatic illness,occurrence,bodily symptoms其中語(yǔ)法隱喻化的形容詞現(xiàn)象和動(dòng)詞現(xiàn)象名詞為 :illness(ill)、occurrence(occur)、palpitation(palpitate)、sweating(sweat),disturbance(disturb),這些普通名詞共同特征是指一類“事物”,在語(yǔ)義范疇上可分為離散的即可數(shù)的,連續(xù)的即不可數(shù)的,如果可數(shù),那么是根據(jù)它的類而不是單位進(jìn)行計(jì)數(shù)的(Halliday1994:190)。這些名詞共有的核心語(yǔ)義就是“事物”,它們指代了我們周圍各種具體的、抽象的、物質(zhì)的和精神的事物,通過(guò)語(yǔ)篇的上下連接形成了連貫的語(yǔ)義銜接網(wǎng)絡(luò),使人們對(duì)身心疾病這個(gè)抽象的概念得到了全面的理解。
例句中以及文中出現(xiàn)的修飾性形容詞以及由who,that,whose引導(dǎo)的關(guān)系從句和同位語(yǔ)從句,這些表達(dá)方式的作用和用途都是大致相同的,就是從不同程度上修飾和限定中心語(yǔ)—名詞,只不過(guò)它們充當(dāng)?shù)慕巧粋€(gè)是前置修飾語(yǔ),一個(gè)是后置修飾語(yǔ)而已。它們的使用都進(jìn)一步明確和補(bǔ)充說(shuō)明了“事物”名詞,從而在形象地描述和說(shuō)明人體和心理這個(gè)抽象的疾病概念上發(fā)揮了不可或缺的作用,使讀者對(duì)此有了更為具體而形象的理解。由此可見,說(shuō)明語(yǔ)篇的主要標(biāo)記視點(diǎn)應(yīng)為名詞,而名詞發(fā)揮著突顯“事物語(yǔ)”的功能特征。在閱讀教學(xué)中,教師從名詞以及名詞詞組的標(biāo)記視點(diǎn)出發(fā)來(lái)講解說(shuō)明語(yǔ)篇,會(huì)起到牽一發(fā)而動(dòng)全身的作用。
Smith(2003)認(rèn)為,記敘文在推進(jìn)過(guò)程中呈動(dòng)態(tài)性,這種動(dòng)態(tài)性歸結(jié)于時(shí)態(tài)的使用。記敘語(yǔ)篇的發(fā)展依賴于一條時(shí)間敘述線,該線上排列著一組參照時(shí)間,每一個(gè)參照時(shí)間都被一個(gè)“有界”事件當(dāng)作一個(gè)參照中心,在這種情況下,時(shí)間敘述線上的所有時(shí)間參照點(diǎn)都位于記敘時(shí)間的過(guò)去。因此,何偉(192)認(rèn)為,記敘語(yǔ)篇的推進(jìn)依賴“有界”類型事件的展開以及明確的時(shí)間環(huán)境成分所表示時(shí)間的推移。以上“Pompeii”一文正是依據(jù)公元79年8月24日至25日這條時(shí)間線展開對(duì)龐貝城遭受火山噴發(fā)毀滅的記敘。在這條時(shí)間記敘線上,作者選取了24日黎明、下午一點(diǎn)、晚上、整晚以及25日中午這些時(shí)間參照點(diǎn)形象地記敘和描述了近兩千年前火山噴發(fā)由始至末給龐貝人帶來(lái)的巨大災(zāi)難。
何偉(189)認(rèn)為描寫語(yǔ)篇是以話語(yǔ)發(fā)出時(shí)間為指示中心的,因?yàn)槊鑼懻Z(yǔ)篇的構(gòu)建為的是讓某個(gè)畫面駐足于讀者的眼前和心中,讓讀者感受到畫面的生動(dòng)、事物的美好等。那么作者在創(chuàng)作這樣一個(gè)語(yǔ)篇時(shí),眼前或頭腦中會(huì)浮現(xiàn)出要刻畫的事物。事物的浮現(xiàn)時(shí)間就是作者的創(chuàng)作時(shí)間,即“現(xiàn)在”?!癟he UnforgettableHong Kong”一文正是基于現(xiàn)在時(shí)展開對(duì)香港的描寫,讓讀者身臨其境般地感受到香港作為民族的心臟與靈魂、擁有琳瑯滿目的珍品和獨(dú)特美食的魅力所在。描寫語(yǔ)篇的展開在于“無(wú)界”類型事件的安排方式—空間順序或時(shí)間順序(何偉192)。本文從人們?cè)陲w機(jī)上空即將降落到步入香港所見所聞的空間順序展開描寫,把人們逐步帶入這座神奇、歷史悠久和充滿活力的城市。具體的空間順序?yàn)椋簷C(jī)場(chǎng)-街道-海邊-酒店-戲院-夜總會(huì)-電影院-旅游鬧區(qū)餐館-大排檔;時(shí)間順序?yàn)椋含F(xiàn)在-歷史回顧-現(xiàn)在。
說(shuō)明語(yǔ)篇具有靜態(tài)性,體現(xiàn)在現(xiàn)在時(shí)的次要意義是未完成體,表示的是在語(yǔ)言表述層次上事件尚未完成,亦即沒(méi)有時(shí)間臨界點(diǎn)。由時(shí)態(tài)形式表示的語(yǔ)法體和由詞匯等表示的詞匯體一起構(gòu)建了事物的“無(wú)界”類型。這說(shuō)明描寫語(yǔ)篇中的事件在語(yǔ)言層次上沒(méi)有時(shí)間臨界點(diǎn),從而看起來(lái)是靜態(tài)的。同時(shí),事件的靜態(tài)性意味著描寫語(yǔ)篇的主要推進(jìn)因素不是時(shí)間,而通常是空間角度或事物的發(fā)展階段(何偉 189)。“The Interaction ofBody and Mind”一文正體現(xiàn)了這種特征,現(xiàn)在時(shí)統(tǒng)領(lǐng)了整個(gè)語(yǔ)篇,伴有一些現(xiàn)在完成時(shí)。何偉(193)認(rèn)為說(shuō)明文時(shí)態(tài)之間的轉(zhuǎn)換也是頻繁的和自由的,時(shí)態(tài)之間的關(guān)系不能表明所涉及事件之間的先后順序,因此語(yǔ)篇的發(fā)展憑借的是邏輯-語(yǔ)義關(guān)系。以上三類語(yǔ)篇中時(shí)態(tài)和句式的使用狀況如下:
表5 三類語(yǔ)篇中時(shí)態(tài)和句式的分布
從以上表格中我們可以清晰地看到,推動(dòng)三種不同語(yǔ)篇類型向前發(fā)展的顯著標(biāo)記語(yǔ)是時(shí)態(tài)標(biāo)記語(yǔ),其次是句式標(biāo)記語(yǔ)。記敘文中統(tǒng)領(lǐng)語(yǔ)篇的是過(guò)去時(shí)標(biāo)記語(yǔ),而在描寫文和說(shuō)明文中則是現(xiàn)在時(shí)標(biāo)記語(yǔ);從句式類型來(lái)看,記敘文和描寫文以簡(jiǎn)單句為主導(dǎo),而在說(shuō)明文中簡(jiǎn)單句、復(fù)合句和并列句相互作用,表現(xiàn)出此種文體句式較長(zhǎng)和復(fù)雜的說(shuō)明特征。記敘文以記敘過(guò)去的事件為主線,語(yǔ)篇突顯的是過(guò)去時(shí)間發(fā)生的事情,因而過(guò)去時(shí)簡(jiǎn)單句的運(yùn)用恰如其分地記敘了已發(fā)事件當(dāng)時(shí)的情形,以及它給人們帶來(lái)的震撼。描寫文以現(xiàn)在時(shí)簡(jiǎn)單句為主的推進(jìn)模式,向讀者形象地描述了無(wú)論何時(shí)你降落在香港的所見所聞,空間的順序描寫把整個(gè)香港的無(wú)窮魅力帶到讀者面前,而簡(jiǎn)潔有力的簡(jiǎn)單句更加突出了作者的描寫給人們帶來(lái)的真實(shí)感受以及作者本人對(duì)所見所聞的贊嘆語(yǔ)氣。例如:
7.This isHong Kong.And it’sonly thebeginning.
8.There isendlessmagic in the Hong Kongnight.
說(shuō)明語(yǔ)篇中現(xiàn)在時(shí)復(fù)合句的大量使用表明該類語(yǔ)篇廣泛使用關(guān)系從句標(biāo)記語(yǔ),關(guān)系從句增強(qiáng)了語(yǔ)篇的說(shuō)明力度,能夠使讀者更加清晰地理解身體和心理之間存在的復(fù)雜相互作用給人們帶來(lái)的疾病困擾。因此,在說(shuō)明語(yǔ)篇中,復(fù)合句、并列句和并列復(fù)合句的共同使用大大高于簡(jiǎn)單句,從而為這類語(yǔ)篇確定了顯著的信息流動(dòng)標(biāo)記語(yǔ),即關(guān)系從句標(biāo)記語(yǔ)的主要語(yǔ)篇推進(jìn)模式特征。
從以上分析中我們看到,在教學(xué)中教師強(qiáng)調(diào)不同文體語(yǔ)篇的時(shí)態(tài)標(biāo)記語(yǔ)和句式標(biāo)記語(yǔ)有利于擴(kuò)展學(xué)生準(zhǔn)確理解語(yǔ)篇的視角,幫助他們正確抓住推動(dòng)語(yǔ)篇信息發(fā)展的主動(dòng)脈,進(jìn)而增強(qiáng)他們理解語(yǔ)篇語(yǔ)義的能力。
本文依據(jù)國(guó)內(nèi)外系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)家和學(xué)者的相關(guān)理論探討了大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中三種主要文體的視點(diǎn)功能。本文通過(guò)揭示不同文體的主要標(biāo)記語(yǔ)從而探尋教師在教學(xué)中如何教會(huì)學(xué)生快速確立理解不同語(yǔ)篇的視點(diǎn),從而達(dá)到提綱挈領(lǐng)理解語(yǔ)篇的目的。通過(guò)分析可以看到,不同語(yǔ)篇的標(biāo)記視點(diǎn)有助于我們更加清晰地理解不同語(yǔ)篇主要詞匯分布、主要時(shí)態(tài)運(yùn)用以及主要句式的使用情況,這些語(yǔ)篇特征對(duì)語(yǔ)篇信息流動(dòng)起著推波助瀾的作用,是迅速開啟語(yǔ)篇語(yǔ)義大門的鑰匙。在具體的教學(xué)中,教師應(yīng)有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生識(shí)別不同類型語(yǔ)篇中的主要標(biāo)記語(yǔ),幫助學(xué)生快速了解整個(gè)語(yǔ)篇各個(gè)階段詞語(yǔ)使用的路徑,增進(jìn)他們構(gòu)建和解構(gòu)連貫英語(yǔ)語(yǔ)篇的能力。由此可見,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中有機(jī)地結(jié)合著眼于功能視點(diǎn)的語(yǔ)篇分析法不但能夠幫助學(xué)生正確地掌握英語(yǔ)閱讀技巧,而且能夠幫助他們更好地提高英語(yǔ)閱讀乃至英語(yǔ)寫作的水平。
[1]Biber,Douglas&Conrad,Susan.Register,Genre,and Style[M].Cambridge:CambridgeUniversity Press,2009.
[2]Halliday,M.A.K.Explorations in the Functions of Language[M].London:Edward Arnold,1973.
[3]Halliday,M.A.K.Language as Social Semiotic:The Social Interpretation of Language and Meaning[M].London:Edward Arnold,1978.
[4]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1994.
[5]Hatim,Basil.Communication across Cultures:Translation Theory and Contrastive Text Linguistics[M].Exeter:University of Exeter Press,1997.
[6]Hymes,D.H.Foundations in Sociolinguistics:An Ethnographic Approach[M].Philadephia:UniversityofPennsylvaniaPress,1974.[7]Smith,C.S.Modes of Dicourse:The Local Sructure of Text s[M].Cambridge:CUP,2003.
[8]何偉.功能時(shí)態(tài)理論研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010.
[9]王守仁,姚媛.泛讀教程:第三冊(cè)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005.
[10]王正元.語(yǔ)篇視點(diǎn)的認(rèn)知分析[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2006(2):112-117.
[11]徐克容,楊立民.現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ):第二冊(cè)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011.
[12]張德祿.語(yǔ)篇分析理論的發(fā)展及應(yīng)用[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2012.
【責(zé)任編輯 楊抱樸】
沈陽(yáng)師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2014年2期