摘 要:沈光文的詠物詩托物言志,借物抒情,抒發(fā)自己孤直堅貞的民族氣節(jié),表達深刻的思明情懷和復(fù)明之愿,并且通過歌詠臺灣風(fēng)物流露故鄉(xiāng)之思。具有鮮明的遺民文學(xué)特色,突顯出沈光文獨特的人格精神和審美觀念。詩歌具有“興寄”精神、描摹物象細(xì)膩生動等藝術(shù)特色,含蓄雋永,富有蘊藉之美。
關(guān)鍵詞:沈光文 詠物詩 遺民詩人
沈公光文(1612—1688),字文開,一字斯庵,浙江鄞縣人,官至太仆寺少卿。他在明亡后,始終抱著孤臣孽子之心,矢志反清復(fù)明,因而其詩鮮明地表現(xiàn)出遺民文學(xué)的特有特征。王則修贊其詩云“也似離騷賦,直如屈子才”①,對其詩作做出了很高的評價。屈原的《橘頌》和香草美人手法、陶淵明的《停云》《歸鳥》和菊花意象,開啟遺民詩人詠物抒懷的傳統(tǒng),詠物詩也成為遺民詩人進行自我人格形象塑造和內(nèi)心情感抒發(fā)的重要詩體之一。本文通過分析沈光文詠物詩的思想內(nèi)涵和藝術(shù)特色,領(lǐng)會其獨特的人格精神和審美觀念。
一、 沈光文詠物詩的思想內(nèi)涵
“詠物”在詩歌領(lǐng)域是最為普遍的抒情方式之一。中國是一個農(nóng)業(yè)大國,尤其是古代的生產(chǎn)和生活處處受到自然的制約和影響,所以宗法自然、順應(yīng)自然,主張“天人合一”的哲學(xué)思想根深蒂固。有研究者認(rèn)為:“對于一個農(nóng)耕民族來講,那自然中蘊藏的取之不盡、用之不竭的物質(zhì)資源,既以其實用價值娛我口,又以其審美價值娛我目、娛我心。”②可見生產(chǎn)方式對于人類社會的思想領(lǐng)域有著根本性的影響,體現(xiàn)了人的生命與天地萬物之間血肉相連的親密關(guān)系。在詩歌方面,人與自然萬物更是息息相關(guān)。如劉勰在《文心雕龍·明詩》中提出:“人稟七情,應(yīng)物斯感;感物吟志,莫非自然?!雹厶斓厝f物是人靈感激發(fā)的源泉,如果沒有對“物”的觸動感受,就沒有詩歌的發(fā)端。所以,物是詩人首要吟詠的對象。
明清易代,對于明代遺民詩人來說,是國、家雙重毀滅的悲痛,同時也是他們?nèi)松嵟媪麟x的開始。物質(zhì)和精神上棲息的“家園”都在戰(zhàn)亂中被焚毀,精神和靈魂的漂泊流浪,是遺民內(nèi)心深處郁結(jié)的深沉痛楚。當(dāng)沈光文遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)、身處異地時,自然世界的無數(shù)生靈,常常會引起他內(nèi)心情感的波動,產(chǎn)生一種心靈的共鳴,這樣能夠托物言志或借物抒情的詠物詩恰能吐露他心中復(fù)雜的情緒和情感。沈光文的詠物詩旨在借詠物抒發(fā)自己孤直堅貞的民族氣節(jié),表達深刻的思明情懷和復(fù)明之愿,并且通過歌詠臺灣風(fēng)物流露故鄉(xiāng)之思,突顯出沈光文獨特的人格精神。具體地說,沈光文詠物詩的豐富意蘊主要表現(xiàn)在以下幾個方面:
1.寄寓孤直堅貞的民族氣節(jié) 沈光文這類的詠物詩多使用動物、植物意象,如菊、竹、鶴等。這些詩歌意象蘊含了超凡脫俗、高風(fēng)亮節(jié)和孤高堅貞等高潔的品性,恰能契合沈光文的遺民心理,展現(xiàn)其內(nèi)心的執(zhí)著和堅定的信念。
菊,在中國文化中被謂為花中四君子之一,是遺民詩人慣用的歌詠物象。如宋遺民鄭思肖《寒菊》云:“寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風(fēng)中。”嚴(yán)霜中傲然綻放的秋菊寧愿在枝頭枯萎,也不愿凋零在北風(fēng)中,表現(xiàn)出作者忠于趙宋王朝的堅貞氣節(jié)和不向侵略者妥協(xié)的決絕態(tài)度。與之相比,沈光文的詠菊詩的內(nèi)涵則更加復(fù)雜,如《野菊》(本文沈光文詩歌均引自《臺灣文獻初祖沈光文斯庵先生專集》,寧波同鄉(xiāng)月刊社1977 年版)云:
野性偏宜野,寒花獨耐寒。經(jīng)冬開未盡,不與俗人看。
這首短小精悍的五言絕句是晚節(jié)傲霜之作,詩人描繪野菊忍受嚴(yán)寒惡劣的生長環(huán)境,實則是向世人宣告,自己雖處在如此惡劣的政治環(huán)境和物質(zhì)、精神極度匱乏的生存環(huán)境之中,依然如經(jīng)冬耐寒之菊,傲然不屈,砥礪名節(jié),不與世俗同流合污。這里的野菊顯然是沈光文自身人格操守的化身,無論遭遇如何坎坷,始終不改孤直忠貞的愛國精神,堅守晚節(jié)。沈光文這類詠菊詩,都以菊自況,托菊言志,展現(xiàn)孤臣的傲然風(fēng)骨,自甘忍受孤獨寂寞,堅持清操。如:“天風(fēng)吹不盡,憔悴復(fù)舒英。似有崔詩意,還多望酒情。會當(dāng)枯亦發(fā),是乃困而亨。愛惜饒真賞,休將境遇評?!保ā毒帐茱L(fēng)殘,又復(fù)無雨潤,累累發(fā)花,雖不足觀,亦可聊我慰也》)在殘酷的自然條件下,菊花飽受風(fēng)殘,仍然展現(xiàn)出頑強的生命力,正是詩人信念、節(jié)操的生動詮釋;“孤芳獨出絕纖塵,冷向閑中老此身。賞并高朋歡不極,時當(dāng)晚季傲為真。新題遍詠偏催我,半醉高歌欲效人。子夜月明凄絕處,滿叢寒露不知春?!保ā逗驮w仁賞菊分得人字》)這首詩應(yīng)是寫作于創(chuàng)立東吟社之后,展現(xiàn)晚年詩人的高風(fēng)亮節(jié)。另外,與以上幾首風(fēng)格不同的,《庭中白菊新開》是頗具閑情、幽逸有致的詠菊之作:
新妝入夜洗胭脂,移向燈前賞一卮。
不覺更深花共醉,影隨斜月舞遲遲。
文人對酒賞花是一種普遍的生活情趣。特別是對于承受亡國之痛、流離之苦的遺民來說,在生活窘困、食不果腹的境遇下,人生的樂趣少之又少,因而對蘊含人文內(nèi)涵的花草的種植、賞玩、吟詠,通過人與花草的心靈交流,排遣內(nèi)心的寂寞與憂愁,獲得內(nèi)心的平靜和安寧。初綻的白菊,新妝淡雅,又沒有沾染世俗的脂粉氣,帶給沈光文的不僅是一種感官上的樂趣,更是表達對美好生活的向往與渴望,為暗淡的世俗裝點一些亮色。
鶴,在中國傳統(tǒng)文化中,文人賦予其君子化身的文化內(nèi)涵。如《抱樸子》曰:“周穆王南征,一軍盡化,君子為猿為鶴,小人為蟲為沙。”④野鶴,意為自由獨立于山野之鶴,性情孤高,不受世俗拘束,高潔不群,常喻隱士。野鶴意象出自唐代詩人劉長卿的詩句:“孤云將野鶴,豈向人間住?!保ā端头酵馍先恕罚┥蚬馕囊灿小兑苞Q》二首:
獨得孤驀趣,難違天性真。
優(yōu)游俯仰適,愛惜羽毛新。
高與煙霞狹, 廉與雁鶩嗔。
朝游蒼海表, 夜唳鷺江濱。
骨老飛偏健,身閑瘦有神。
已知■激遠(yuǎn),幾閱雪霜頻。
舞月寒流影,依松靜絕塵。
乘軒爾何事,翻欲賤朱輪。
這兩首詩詩人以超凡絕塵、耿介不群的野鶴自比,高標(biāo)自許,是詠物言志之作。詩人對孤傲獨立、品性高尚的野鶴的塑造,是以雁鶩襯托其傲然清高,以青松襯托其清雅高潔。沈光文以詠鶴言其孤高堅貞的節(jié)操。
此外,沈光文還有詠竹詩:“分植根株便發(fā)枝,炎方空作雪霜思??此M有參天勢,只為孤貞尚寄籬?!保ā对伝h竹》)借詠竹寄寓自己孤貞自許、守志不移的民族氣節(jié)。
2.表達深刻的思明情懷和復(fù)明之愿 南明弘光政權(quán)宣告覆滅, 沈光文積極投身抗清復(fù)明事業(yè),參加了錢肅樂的義軍, 在蕭山瓜瀝(位于杭州市蕭山區(qū)錢塘江南岸)駐守。隆武元年(1646),他隨魯王輾轉(zhuǎn)至廈門,積極奔走于瑯琦、閩安與金廈之間,聯(lián)絡(luò)鄭成功、鄭鴻逵軍隊。他先后效力于南明魯、唐、桂三朝,始終堅定抗清復(fù)明信念,即使在遠(yuǎn)離故土,流寓臺灣的三十幾年里,復(fù)明的希望之火或明或暗地長期燃燒在沈光文的心中。這種埋藏在他靈魂深處的復(fù)明信念,通過他的詩歌付諸筆端,由于政治處境無法直接吐露心聲,便通過他的詠物詩轉(zhuǎn)達、傾訴出來。如《蛙聲》云:
寓居窄逼,庭草不生。時值秋霖,云深日暝。入夜至更余,雨聲暫歇;殘云宿于天際,微月出于東方。忽有蛙聲,出自庭側(cè);僅僅孤鳴,或斷或續(xù)。豈乎類而寡朋,抑離群而自詠。欹枕聽之,似為有致;不若池塘亂鳴,徒聒噪人不成夢也。披衣而起,挑燈詠之。
時當(dāng)默處懶爭鳴,夜向空庭獨發(fā)聲。
低逐蛩號音不亂,高隨蚓曲氣還清。
官私卻混今誰問,鼓吹難齊部未成。
雨后竹中空自怨,并無飛羽宿啼更。
這首詠物詩詩人用隱喻的寫作手法表達思明復(fù)明的情懷。其中詩序交代了作者披衣挑燈吟詠之前的環(huán)境背景:狹窄的住所,荒蕪的庭院,綿綿秋雨更深時分暫歇,殘云、微月下庭側(cè)傳來斷斷續(xù)續(xù)孤鳴的蛙聲。蛙聲有致,不似池塘亂鳴擾人清夢。孤鳴的青蛙引起了同樣離群寡朋的詩人內(nèi)心的觸動,激發(fā)了作者展露內(nèi)心思緒的欲望。詩人以孤鳴的青蛙自比,借蛙聲、蛩號、蚓曲等動物的叫聲,表達復(fù)明的渴望和因缺少同伴而孤掌難鳴的孤獨與憂怨。再如《夜眠聽雨》:
遇晴常聽月,無月聽偏難。
海怒聲疑近,溪喧勢作寒。
閑枝驚鳥宿,野渚洽魚歡。
夢與詩爭局,詩成夢亦殘。
這是一首細(xì)膩描繪雨聲的詠物詩,但詩的開局卻不是從聽雨寫起,而是先“聽月”,而“月”是如何“聽”的呢?“日”、“月”為明,故明末清初遺民詩作中,“日”或“月”常使用作為明的代稱,這里詩人“聽月”,去“日”留半邊:月;“月”象征了明朝殘留的半壁江山。所以實則是詩人的一首思明之作。以海怒溪喧烘托雨聲,說明雨勢之大。以“驚鳥宿”、“洽魚歡”表現(xiàn)飛鳥和游魚對下雨的不同反應(yīng),生動地描繪了雨聲,使畫面鮮活起來,產(chǎn)生了動態(tài)的美感。有的研究者認(rèn)為:“海怒”是指鄭成功的東征之勢,“溪喧”則指荷蘭殖民者聽聞其隔海攻勢而害怕膽寒。⑤聯(lián)系當(dāng)時局勢和詩人的復(fù)明愿望,此說有一定道理。
這首詩作者借隱喻暗語以抒發(fā)強烈的思明情懷與復(fù)明之愿。
3.歌詠臺灣風(fēng)物,流露故鄉(xiāng)之思 沈光文的這類詠物詩大多采用質(zhì)樸清新的語言來吟詠臺灣的熱帶風(fēng)光、物產(chǎn),以及當(dāng)?shù)赝林癃毺氐纳罘绞脚c風(fēng)俗習(xí)慣。這類詩歌內(nèi)容帶有濃濃的鄉(xiāng)土氣息,展現(xiàn)出濃郁的地方特色,是對詩歌題材與內(nèi)容的開拓與創(chuàng)新。季麒光在《題沈斯庵雜記詩》中稱贊道:“斯庵學(xué)富情深,雄于詞賦,浮沉寂寞于蠻煙瘴雨中者二十余年。凡登涉所至,耳目所及,無巨細(xì)皆有記載。”可以說沈光文無愧為臺灣鄉(xiāng)土文學(xué)、民俗文學(xué)的創(chuàng)始者。如《番柑》《番橘》(《諸羅縣志·沈文開雜記》)描寫臺灣柑橘的形狀、顏色、味道等。
《番柑》云:
種出蠻方味作酸,熟來包燦小金丸。
假如移向中原去,壓雪庭前亦可看。
《番橘》云:
有番橘出半線諸山,樹與中原橘異。大如金橘,肉酸,皮苦,色黃可愛。
枝頭儼若掛繁星,此地何堪比洞庭。
除是土番尋得到,滿筐攜出小金鈴。
正如季麒光所說“斯庵真有心人哉”,沈光文在登山問水中有意識地觀察并且以詩文記錄,“其間如山水,如津梁,如佛宇神祠,禽魚果目,大者紀(jì)勝尋源,小者辨名別類?!保诀韫狻额}沈斯庵雜記詩》)這類詩既有文學(xué)價值,又有文獻價值。詩人以樸素真誠的語言歌詠臺灣的物產(chǎn):番柑、番橘,顯得平易近人,親切可感。他沒有以中原為尊的大漢族主義心態(tài),以吟山詠水的詩歌方式表達出他對臺灣這片土地的熱愛。但是作者離開故土、遠(yuǎn)離親人、漂泊海外的孤獨感與無奈感總會充滿心中,因而在描繪臺灣風(fēng)物時,會幻想“假如移向中原去”或者發(fā)出“此地何堪比洞庭”的感慨,這正是詩人思鄉(xiāng)之情無意識的自然流露。這一類作品又如《番婦》:
社里朝朝出,同群擔(dān)負(fù)行。
野花頭插滿,黑齒草涂成。
賽勝纏紅錦,新妝掛白珩。
鹿脂搽抹慣,欲與麝蘭爭。
番婦不屬于物的范疇,但被作為一種審美對象加以細(xì)致描寫時,也可以歸為廣義上的詠物詩。沈光文在鄭成功死后,不滿鄭經(jīng)改變其父的政策而作《臺灣賦》諷刺之,幾遭不測,所以變服為僧逃入羅漢門山中居住。山旁的目加溜灣是臺灣原住民之一西拉雅平埔族的居住地,沈光文在此地教授漢語,同時也行醫(yī)補貼生計。因而他對當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗人情非常熟悉,帶著新奇和欣賞的眼光看待土著族婦女迥異于中原漢族女子的日?;顒印⒋虬绾头?,以詩歌詠番婦的勤勞和充滿異域風(fēng)情的美。沈光文的這類歌詠臺灣風(fēng)物的詠物詩留存下來的數(shù)量極少,現(xiàn)存也就大約五首,但卻真實地記錄了早期臺灣當(dāng)?shù)赝林竦娘L(fēng)土人情,為后人留下了寶貴的歷史材料。
二、沈光文詠物詩的藝術(shù)特色
沈光文的詠物詩是以孤臣遺民的獨特視角和審美觀念來審視身邊的“物”,多以自然之物為其所詠對象。傲霜之菊、清傲之鶴、孤貞之竹、孤鳴青蛙等,這些審美意象無不寄托了其內(nèi)心深處自我情感抒發(fā)的需求,表現(xiàn)出鮮明的人格精神和個性特征。他在吟詠自然之物時,將明清易代的政治現(xiàn)實與個人情感交融其中,傳遞出強烈的時代感。
這些自然之物是沈光文有意識選擇的結(jié)果,吟詠之物與自我感受相契合,碰撞出心靈的共鳴,自然觸發(fā)內(nèi)心的真實情感。如沈光文對“菊”意象的偏愛,詠菊詩占據(jù)了詩人詠物詩的大半篇幅。除了出自對菊花這種花品感性直接的欣賞喜愛外,更重要的是“菊”意象所承載的深刻文化意蘊使詩人的內(nèi)心有所寄托。因此,沈光文的詠物詩在藝術(shù)特色上表現(xiàn)出比較鮮明的一點就是比興寄托手法的運用,即通過詠物含蓄地表達自己的思想感情,使物象與情感自然融合,并且相契合。
沈光文的詠物詩表現(xiàn)出了比較明顯的“興寄”精神。“興寄”一詞由初唐詩人陳子昂首創(chuàng),他在《與東方左史虬修竹篇序》里說:“彩麗競繁,而興寄都絕?!敝S刺齊梁和初唐時期詩歌“煙云寫形象,葩卉詠青紅”的浮艷詩風(fēng),認(rèn)為當(dāng)時詩歌失去了風(fēng)骨和寄托,故提倡“興寄”的詩學(xué)理論。所謂“興寄”,就是強調(diào)詩歌的比興寄托,托物喻志,因物起興,要求詩歌創(chuàng)作應(yīng)該有感而作。而沈光文的詠物詩也具有“興寄”特色。
由于解讀和標(biāo)準(zhǔn)的差異,對詠物詩的界定,學(xué)界至今還沒有明確統(tǒng)一的劃分。有研究者認(rèn)為:“詠物詩可分為兩大類:一、純粹詠物,抒發(fā)人對物的喜愛、贊美等感情的賦體詠物詩;二、抒發(fā)人自我情感的比興體詠物詩?!雹揸P(guān)于“賦”,葉嘉瑩認(rèn)為:“所謂‘賦者,有鋪陳之意,是把所欲寫的事物加以直接敘述的一種表達方法。”⑦如《番婦》,沈光文從平埔族婦女的日常活動、打扮和服飾等方面,表達贊美和欣賞之情。詩人這類單純詠物的作品很少,大多寫物有所寄托,增加了其詠物詩的思想內(nèi)涵。關(guān)于“比”與“興”,葉嘉瑩認(rèn)為:“所謂比者,有擬喻之意,是把所欲寫的事物借比為另一事物來加以敘述的一種表達方法。所謂興者,有感發(fā)興起之意,是因某一事物之觸發(fā)而引出所欲敘寫之事物的一種表達方法?!雹啾扰d的寫法表現(xiàn)出寄托的深意,沈光文的詠物詩廣泛地運用了這一方法,如《蛙聲》,蛙聲觸發(fā)了詩人的情思,而情緒又借著蛙聲得以抒發(fā)。以蛙聲起興,以孤鳴的青蛙自喻,“雨后竹中空自怨,并無飛羽宿啼更?!奔耐性娙藙輪瘟Ρo力復(fù)國的自怨和缺少知己同伴的孤獨等復(fù)雜情感。又如《釋迦果》:
稱名頗似足夸人,不是中原大谷珍。
端為上林栽未得,只應(yīng)海島作安身。
這首詠物詩表面上是歌詠臺灣物產(chǎn)釋迦果,這是荷蘭人從南美洲引入的熱帶水果,由于氣候的限制只能在臺灣栽種,中原種不成這種水果,因而是臺灣的特產(chǎn)。但詩的后兩句隱晦地表達了作者的內(nèi)心感受:詩人是以釋迦果的種植條件暗喻自己只能在臺灣安身立命,因為故國故土已被異族所侵占、所統(tǒng)治,沒有其生存的空間。其他如《野菊》《野鶴》《詠籬竹》等,以菊、鶴、竹自喻,借物抒懷,通過塑造自我人格形象,寄托孤直堅貞的民族氣節(jié)。再如《秋吟》:
爽氣橫飛野況佳,溯回對水漫興懷。
芙蓉露濕紅冷妝,江海風(fēng)生白浪排。
敵愾深同袍澤誼,招舟廣定弟兄儕。
即今天缺尤須補,孰上秋■繼女媧。
這首詩以“野況”——河水、芙蓉、江海、白浪等——秋天的景物起興,在“爽氣橫飛”的秋景中,詩人“漫興懷”,呼喚同伴,發(fā)出“補天”的正義呼喊,希望出現(xiàn)女媧這樣的補天之才,拯救蒼生。很明顯詩人這里是借用“同袍澤”、“女媧補天”的典故,呼吁抗清,抒發(fā)復(fù)明的渴望。
另外沈光文的詠物詩在描摹物象上非常生動形象,突出了所詠之物的特點,如《野鶴》中“優(yōu)游俯仰適,愛惜羽毛新”描寫了野鶴清閑而自憐自愛的情狀;“骨老飛偏健,身閑瘦有神”描繪了年老野鶴骨氣剛健、形瘦有神的體格;“舞月寒流影,依松靜絕塵”寫出了野鶴超脫雅潔的韻致等等,在對物象本身的描寫上也有獨到之處。再者,沈光文的一些詠物詩也充滿了新奇感,給人以耳目一新的感受,這主要表現(xiàn)在他對臺灣風(fēng)物的描寫上,如“熟來包燦小金丸”、“滿筐攜出小金鈴”描摹番柑、番橘色彩鮮潤、小巧玲瓏;“野花頭插滿,黑齒草涂成”展現(xiàn)頭戴野花、齒涂草汁的異域婦女形象;“殼內(nèi)凝肪徑寸浮”描寫中原無法得見的熱帶水果椰子殼內(nèi)的果肉等,帶來濃郁的鄉(xiāng)土氣息。
沈光文的詠物詩繼承了儒家“詩言志”的傳統(tǒng)詩教觀,在他遺民所特有的漂泊流浪心態(tài)、孤獨寂寞心境、傷時憂國情感和悲天憫人情懷的觀照下,體現(xiàn)出“興寄”精神、描摹物象細(xì)膩生動等藝術(shù)特色,寄托了深刻的思想內(nèi)涵,為中華傳統(tǒng)文化在臺的傳播做出了篳路藍(lán)縷的貢獻?!?/p>
■
① 沈友梅等編:《臺灣文獻初祖沈光文斯庵先生專集》,寧波同鄉(xiāng)月刊社1977 年版,第136 頁。
② 劉成紀(jì):《自然美的哲學(xué)基礎(chǔ)》,武漢大學(xué)出版社2008 年版,第16 頁。
③ 劉勰著,范文瀾注:《文心雕龍注》,人民文學(xué)出版社1958 年版,第65 頁。
④ 李■等撰:《太平御覽》(九),上海古籍出版社2008 年版,第195 頁。
⑤ 寧波市政協(xié)文史委員會編:《沈光文研究》,寧波市大港印務(wù)有限公司2012 年版,第101 頁。
⑥ 劉利俠:《清初詠物詩研究》,陜西師范大學(xué)2011 年博士論文,第139 頁。
⑦⑧ 葉嘉瑩:《迦陵論詩從稿》,北京大學(xué)出版社2008 年版,第11 頁。
參考文獻:
[1] 劉成紀(jì).自然美的哲學(xué)基礎(chǔ)[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2008.
[2] 寧波市政協(xié)文史委員會編.沈光文研究[M].寧波:寧波市大港印務(wù)有限公司,2012.
[3] 沈友梅等編.臺灣文獻初祖沈光文斯庵先生專集[M].臺北:寧波同鄉(xiāng)月刊社,1977.
[4] 葉嘉瑩.迦陵論詩叢稿[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008.
■
作 者:安娜,寧波大學(xué)人文與傳媒學(xué)院2012 級研究生,研究方向:中國古代文學(xué)。
編 輯:張晴 E?鄄mail:zqmz0601@163.com