趙志君
摘 要:民歌是布依族民間文化的精華,對歌則是布依族人民傳承和發(fā)展本民族民歌文化的主要方式。本文在田野調(diào)查的基礎(chǔ)上,概述布依族對歌文化,并對對歌文化的傳承和發(fā)展進(jìn)行了分析。
關(guān)鍵詞:崗烏鎮(zhèn)布依族;對歌文化;傳承與發(fā)展
崗烏鎮(zhèn)是貴州省安順市關(guān)嶺自治縣下轄的一個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn),地處安順市關(guān)嶺縣、黔西南州晴隆縣和六盤水市六枝特區(qū)的三縣(區(qū))交界處,相鄰地居民皆以布依族為主,相互間在經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域的交往相對頻繁。布依族是崗烏鎮(zhèn)主要的少數(shù)民族之一。
自古以來,布依族依山傍水而居的自然環(huán)境孕育了獨(dú)具特色的布依族民族民間文化,塑造了布依族質(zhì)樸、善良、真誠、以和善為美、熱情好客的民族性格和優(yōu)良傳統(tǒng),同時(shí)也賦予了布依人能歌善舞的本領(lǐng)。民歌是布依族民間文化的精華,對歌則是布依族人民傳承和發(fā)展本民族民歌文化的主要方式。
一、崗烏鎮(zhèn)布依族對歌概況
崗烏鎮(zhèn)布依族喜歡唱歌,無論是在生產(chǎn)勞動(dòng)的過程中,還是在傳統(tǒng)節(jié)日里,無論是在婚喪嫁娶的民俗活動(dòng)中,還是在布依族青年男女談情說愛的季節(jié)里,他們都喜歡用歌聲來表達(dá)對朋友的友誼、對親人的關(guān)愛、對戀人的思念和對大自然的敬仰與崇拜。針對不同的對歌主體和不同的歌唱對象,崗烏鎮(zhèn)布依族的對歌內(nèi)容和形式有所不同,表現(xiàn)不同的情感和不同的思想內(nèi)容。在此,筆者根據(jù)切身體驗(yàn),將崗烏鎮(zhèn)布依族對歌分為社交禮儀歌、風(fēng)俗禮儀歌、情歌和山歌四大類。
(一)社交禮儀歌
社交禮儀歌是崗烏鎮(zhèn)布依族對歌中最為普遍的一種。在當(dāng)?shù)?,布依族村寨間的人們相互交往及彼此間的社交禮儀活動(dòng)中,常常都會(huì)以對歌的方式來進(jìn)行交流。日常生活中,社交禮儀歌主要是在接待客人或朋友的過程中對唱,社交禮儀歌通常是用來表達(dá)相互間的問候和贊美,表達(dá)布依族人熱情好客、質(zhì)樸、善良、真誠、以和善為美的民族性格。在對唱社交禮儀歌的時(shí)候,針對不同身份的客人和不同的時(shí)段,歌詞中所表達(dá)的意義和內(nèi)容各有不同。如果是招待初次認(rèn)識(shí)的朋友或客人,崗烏鎮(zhèn)布依族在以禮相待,將客人盛情請到家中,熱情地讓座、遞煙、送水、親切地和客人交談的同時(shí),主人還會(huì)準(zhǔn)備一桌充滿布依族特色的可口菜肴,拿出家中珍藏的米酒邀客人一道享用,席間開懷暢談,親切無比。在敬客人飲酒的過程中,主人不時(shí)地唱著敬酒歌:
他鄉(xiāng)走到我鄉(xiāng)來,來到我鄉(xiāng)少招待;
親戚朋友你才走,親戚朋友你才來。
家下窮苦無好酒,端杯淡酒敬朋友;
請把淡酒吞下去,喝完一杯壺沒有。①
醇香的米酒,可口的菜肴,再加上布依人真誠、質(zhì)樸的歌聲,讓你有一種不
醉不休的感覺。同時(shí),面對主人的盛情,聽著主人悅耳的歌聲,沉浸于歡樂中的
客人也禁不住要唱起回敬的歌來:
遠(yuǎn)方走到貴鄉(xiāng)來,貴鄉(xiāng)主人以禮待;
熱情招待我就來,熱情招待我才走。
主家富貴有好酒,杯杯是情敬好友;
這杯好酒我要喝,喝完一杯又一杯。②
(二)風(fēng)俗禮儀歌
風(fēng)俗禮儀歌是布依族較為典型的具有禮節(jié)性和民俗性的對歌,具備一定的程序性,更具民族傳統(tǒng)性。在此以崗烏鎮(zhèn)布依族婚禮上的風(fēng)俗禮儀歌對唱為例。
婚禮是崗烏鎮(zhèn)布依族民間民俗中較為喜慶的民俗活動(dòng)之一,整個(gè)婚禮的過程漫長且復(fù)雜。在繁瑣的婚禮中,每個(gè)環(huán)節(jié)都要進(jìn)行對歌,開親時(shí)要唱《開親歌》,接親時(shí)要唱《接親歌》,甚至是前來賀喜的客人間都要對歌,對歌人的年齡沒有限制,下至幾歲的孩童,上至70多歲的老人,只要會(huì)唱歌的人都可以盡情地展示歌唱本領(lǐng),一場婚禮就是一片歌的海洋。
婚禮儀式一般分為“姑娘酒”和“正酒”兩個(gè)部分?!肮媚锞啤庇凇罢啤钡那耙惶煸谂郊遗e辦,接親隊(duì)伍進(jìn)入新娘家中后,與新娘家中的主客歡聚一堂,彼此以對歌的形式來表達(dá)歡快的心情:
說話不完又要唱,唱歌不完還唱歌,
好比春燕想做窩,好比大鵝想下河。③
心中的話說出口,心中的歌唱起來,
心直口快端出來,唱得不好莫多心。④
這樣的歌瑯瑯對唱,此起彼落,通宵達(dá)旦,使得婚禮在一種歡快融洽的氣氛中進(jìn)行著。
第二天是在新郎家中舉行的“正酒”儀式。新娘接進(jìn)家中后,親戚朋友們便開始前來祝賀,儀式正式開始。在客人未到之前,新郎家必須在寨中物色四個(gè)能說會(huì)唱、動(dòng)作靈敏的年青小伙子,專門端著酒到路口接待客人??腿艘坏?,他們便用方盤端著酒攔在路口敬客人喝,在敬酒的過程中,主客要進(jìn)行對歌:
主唱:客從千里之外來,路途遙遠(yuǎn)多艱辛,來到寨門無安排,喝杯淡酒洗塵埃。
客行千里進(jìn)寨門,路上坎坷又難行,寨上貧寒少招待,一杯素酒表心情。
客唱:千里之外來賀喜,走了一程又一程,多謝主人來敬酒,美酒杯杯斟滿情。
走路千里進(jìn)寨門,風(fēng)一程來雨一程,主家美酒寨前迎,喝碗美酒洗盡塵。⑤
(三)情歌
從古到今,對唱情歌一直是崗烏鎮(zhèn)布依族青年談情說愛的一種交際手段。男女青年間的相互交流,主要是以對歌作為相互交流的工具,不會(huì)唱歌,便無法結(jié)交更多的異性朋友,失去更多擇偶良機(jī)。因此,當(dāng)?shù)夭家雷迩嗄昴信寄艹楦?,甚至達(dá)到隨口即來、信手拈來、即興即唱的程度。情歌的內(nèi)容十分豐富,有共同贊美青春的、有表現(xiàn)道德標(biāo)準(zhǔn)的、有對美好生活熱切向往的、有關(guān)于婚后如何教育子女的設(shè)想的、有吟唱家鄉(xiāng)的風(fēng)光和風(fēng)土人情的、也有反對封建禮教與包辦婚姻的。在這些所有的情歌中,貫穿著一條主線,即是對終身伴侶和美滿家庭生活的向往與追求。
崗烏鎮(zhèn)布依族情歌對唱往往是通過“浪冒浪哨”的形式表現(xiàn)出來的。青年男女在“浪冒浪哨”的過程中,總是以對歌的方式來交流情感,表達(dá)對對方的贊美及愛慕等情懷。在男女間第一次相識(shí),進(jìn)行第一次“浪冒浪哨”時(shí),最先對唱的是初會(huì)歌,以試探對方的心思。如布依族民歌選中搜集的《世間只有藤纏樹》:
女唱:哥哥啊,世間沒有樹纏藤,世間只有藤纏樹。
哥是山中長葛藤,妹是林中白楊樹。
這回我倆初相會(huì),應(yīng)該哥哥先開口;
這回我倆初見面,應(yīng)該哥哥先開頭。
男唱:妹妹啊,世間沒有溝跟水,世間只有水跟溝。
哥是山?jīng)_大水溝,妹是山谷溪水流。
這回我倆初相會(huì),理當(dāng)妹妹先開口;
這回我倆初見面,理當(dāng)妹妹先開頭。⑥
(四)山歌
在山歌的對唱中,對歌的對象可以自由選擇,對歌的人數(shù)打破了“浪冒浪哨”的情歌對唱中一對一的界線,可以一對一,也可以二對二或多人一起對唱,可以根據(jù)情況自由組合。歌手在人群中自己物色對象,一旦雙方達(dá)成對歌默契后,便相約走出人群,到鄰近的樹下或山前進(jìn)行對歌。對歌的內(nèi)容形式多種多樣,可以以問答的形式對唱,也可以用陳述的口氣表達(dá)對人或?qū)κ碌挠^點(diǎn)、態(tài)度及情感等。具體對歌的內(nèi)容由對歌者雙方自由選擇或即興對唱。如:
男唱:好久不走這方來,這方清水變青苔;
掀開青苔現(xiàn)清水,喝口清水連友來。
女唱:好久不到這邊來,這邊青山又清水;
走近青山有清水,守著清水等友來。
男唱:好久不走這方來,這方寶地出人才;
人才漂亮風(fēng)情美,一心一意連友來。
女唱:好久不到這邊來,這邊山窮無人才;
無才有情終是美,留著友情等客來。⑦
男方以樸實(shí)無華的唱詞對當(dāng)?shù)氐淖匀簧鷳B(tài)及風(fēng)土人情進(jìn)行了贊美,女方則以婉轉(zhuǎn)的語言巧妙地接受了贊美,同時(shí)表達(dá)了對朋友的熱情和歡迎之情。
二、崗烏鎮(zhèn)布依族對歌文化傳承與發(fā)展的思考
在人類歷史的發(fā)展進(jìn)程中,每一個(gè)民族都有自己的傳統(tǒng)文化,集中反映該民族的特質(zhì)和風(fēng)貌,是該民族各種思想文化、觀念形態(tài)的總體表征?!拔幕且欢ㄉ鐣?huì)、一定時(shí)代的產(chǎn)物,每一代人都生長在一個(gè)特定的文化環(huán)境中,他們自然地從上一代那里繼承了傳統(tǒng)文化,又一定會(huì)根據(jù)自己的經(jīng)驗(yàn)和需要對傳統(tǒng)文化加以改造,在傳統(tǒng)文化中注入新的內(nèi)容,拋下那些不適時(shí)的部分?!雹嗖家雷鍖Ω栉幕谛问缴鲜且环N民間口頭文化藝術(shù),在布依族地區(qū)具有廣泛的群眾性和普遍性。在世代相傳和發(fā)展的過程中,隨著布依族地區(qū)社會(huì)經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展,對歌文化在不同.的時(shí)期注入了時(shí)代的元素,其對歌的內(nèi)容得到了進(jìn)行一步豐富和發(fā)展。
(一)崗烏鎮(zhèn)布依族對歌文化的傳承方式
崗烏鎮(zhèn)布依族對歌文化源遠(yuǎn)流長。在崗烏鎮(zhèn),布依族人無論何時(shí)何地,遇人而歌,遇事亦歌,把對歌作為本民族待人接物的一種禮儀,作為交朋結(jié)友的一種必備手段,作為尋求異性伴侶的勝利法寶。總之,在崗烏鎮(zhèn)布依族地區(qū),對歌成為人們生活和生產(chǎn)中不可缺少的組成部分,也成了當(dāng)?shù)夭家雷褰涣骱蛡鞒斜久褡迕耖g文化藝術(shù)的一種主要方式。在沒有文字作為記載工具的布依族社會(huì)中,民族傳統(tǒng)文化多數(shù)是以口頭傳承的方式繼承和發(fā)展的、對歌文化作為崗烏鎮(zhèn)布依族的一種民間文化藝術(shù),具有廣泛的群眾性和普遍性,因而在人民群眾中廣為流傳,進(jìn)而得以世代傳承和發(fā)展。
在崗烏鎮(zhèn)布依族的村寨中,無論何時(shí)何地,人們總能出口成歌,達(dá)到隨口即來、信手拈來、即興即唱的程度。在這樣的環(huán)境中,布依族的后代從一出生便沐浴在歌的海洋中,耳聞目睹的是一個(gè)歌唱的世界,用不著專人的面?zhèn)骺谑?,他們就能在后天的成長中,在其生活的特定空間里自覺地傳承該民族的歌唱本領(lǐng)。
布依族的民間對歌本身就是一種口頭文化藝術(shù),在沒有文字作為記載工具的布依族社會(huì)中,對歌是一種語言的交流模式,也是一種有效的文化藝術(shù)傳承模式。對歌以一種特殊的方式傳達(dá)布依族情感,顯現(xiàn)布依族人特殊民族氣質(zhì)的同時(shí),繼承和發(fā)揚(yáng)了布依族優(yōu)秀的民間文化藝術(shù)。因而,用歌唱的方式進(jìn)行情感交流,是崗烏鎮(zhèn)布依族的特有本領(lǐng)和民族習(xí)慣,也是當(dāng)?shù)夭家雷鍖Ω栉幕跊]有文字作為記載工具前的主要傳承方式。
隨著我國各民族地區(qū)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的逐步發(fā)展,各民族間的經(jīng)濟(jì)、文化交往也日益頻繁。1956年創(chuàng)制布依文后,80年代在部分布依族地區(qū)試驗(yàn)推行。崗烏鎮(zhèn)作為布依族聚居區(qū)之一,但不是布依族文字的首批試驗(yàn)推行地區(qū),因而布依族文字至今并未成為當(dāng)?shù)厝藗冋莆盏闹饕淖止ぞ?,在中華民族漫長的歷史發(fā)展進(jìn)程中,各民族間的同化、融合不斷進(jìn)行著。在同化和融合的過程中,漢語言文字逐步發(fā)展成為大多數(shù)民族共同掌握的交流工具,也成了大多數(shù)民族記載和傳承本民族文化的文字工具。
崗烏鎮(zhèn)布依族對歌文化最初是一種口頭文化,以口頭傳承的方式得以生存和發(fā)展。大約在上世紀(jì)70年代,在當(dāng)?shù)夭家雷逭莆諠h語言文字后,人們在口頭傳唱的同一時(shí),出現(xiàn)了用漢語言文字記錄的民歌歌詞,于是布依族對歌文化開始有了文字記載,從而進(jìn)一步以文字記載的方式得以再現(xiàn)和傳承。
總之,從崗烏鎮(zhèn)布依族對歌文化的發(fā)展過程來看,其口頭傳唱的文化藝術(shù)特點(diǎn),決定了口頭傳承一的主要方式。隨著當(dāng)?shù)夭家雷鍖h語言文字的掌握和應(yīng)用,逐步出現(xiàn)了文字傳承的方式。因?yàn)槭褂脻h語言文字作為文字傳承工具,在記錄和傳承的過程中便注入了漢民族文化特色元素,體現(xiàn)了當(dāng)?shù)夭家雷迳鐣?huì)不斷進(jìn)步和發(fā)展的同時(shí),不同程度地體現(xiàn)了民族同化和融合的社會(huì)發(fā)展過程,但對歌文化中濃郁的布依族色彩并未受到影響。應(yīng)用漢語言文字作為文字傳承工具,是對該文化內(nèi)容的充實(shí)和發(fā)展,使其注入了時(shí)代的主題元素,在今后的傳承和發(fā)展過程中更具生命力。
(二)對崗烏鎮(zhèn)布依族對歌文化發(fā)展的思考
我國是個(gè)多民族共存的國家,社會(huì)的發(fā)展和一進(jìn)步需要各民族的共同努力。隨著社會(huì)的不斷發(fā)展和進(jìn)步,特別是隨著改革開放的不斷深入,發(fā)展民族事業(yè),開發(fā)少數(shù)民族民間文化得到了國家和各級(jí)政府部門的高度重視。在發(fā)展地方經(jīng)濟(jì)的過程中,各地根據(jù)現(xiàn)存的民族民間文化資源,制定和規(guī)劃了相應(yīng)的保護(hù)措施和開發(fā)計(jì)劃。崗烏鎮(zhèn)布依族對歌文化吸收和兼容了鄰縣相鄰布依族村寨對歌文化的特點(diǎn),具有典型性,對其進(jìn)行合理利用和開發(fā)具有重要意義。
一是保護(hù)和發(fā)展布依族民族民間優(yōu)秀文化的需要
布依族是我國56個(gè)民族大家庭中的一員,在我國豐富多彩的民族民間文化中,布依族文化是不可缺少的組成部分。在人類發(fā)展的歷史長河中,布依族人歌唱生活、歌唱友誼、歌唱愛情,倡導(dǎo)和睦、真誠、熱情、友善的人際關(guān)系,追求純樸、真摯的人類情感,其精神實(shí)質(zhì)和內(nèi)涵理念符合我國以人為本的科學(xué)發(fā)展觀,緊扣構(gòu)建和諧社會(huì)、倡導(dǎo)文明、友愛的時(shí)代脈搏。崗烏鎮(zhèn)布依族對歌具有典型性和代表性,全面展示布依族對歌文化的特點(diǎn)和性質(zhì)的同時(shí),具有鮮明的地域性,體現(xiàn)該鎮(zhèn)布依族獨(dú)具特色的人文風(fēng)貌和生態(tài)環(huán)境。因此,有效保護(hù)和發(fā)展崗烏鎮(zhèn)布依埃對歌文化,按照社會(huì)發(fā)展的需要對其進(jìn)行合理引導(dǎo),緊扣時(shí)代發(fā)展主題加大宣傳力度,是有效保護(hù)和發(fā)展布依族民族民間優(yōu)秀文化的迫切需要。
二是發(fā)展地方經(jīng)濟(jì),開發(fā)民族旅游資源的需要
崗烏鎮(zhèn)地處北盤江流域,受自然環(huán)境、地理環(huán)境的制約,經(jīng)濟(jì)發(fā)展相對滯后。近幾年來,隨著相鄰新鋪鄉(xiāng)國家海洋地質(zhì)公園的開發(fā)和境內(nèi)光照電站的建成,為崗烏鎮(zhèn)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展帶來了生機(jī)。海洋地質(zhì)公園的開放和境內(nèi)光照電站的建成蓄水并投入生產(chǎn),帶動(dòng)崗烏鎮(zhèn)各行業(yè)發(fā)展的同時(shí),為境內(nèi)旅游資源的開發(fā),推動(dòng)旅游業(yè)發(fā)展創(chuàng)造了機(jī)遇。地質(zhì)公園的開放和電站的投入生產(chǎn),給崗烏鎮(zhèn)布依族對歌文比帶來了發(fā)展的潛在機(jī)遇。作為布依族民族民間文化的精華,對崗烏鎮(zhèn)布依族對歌文化進(jìn)行合理開發(fā)和利用,在有效保護(hù)和發(fā)掘布依族優(yōu)秀民間傳統(tǒng)文化的同時(shí),以促進(jìn)本地經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展為目標(biāo),使其在發(fā)展中注入時(shí)代的主題,為發(fā)展本地經(jīng)濟(jì)、文化服務(wù),推動(dòng)旅游業(yè)等各業(yè)發(fā)展具有十分重要的意義。
三是搶救民族民間優(yōu)秀文化遺產(chǎn)的需要
崗烏鎮(zhèn)布依族對歌文化經(jīng)過世代傳承,經(jīng)過當(dāng)?shù)夭家雷迮c鄰縣相鄰村寨的長期交往和融合,形成當(dāng)代具有典型性的布依族對歌文化特點(diǎn),其形成和發(fā)展的過程是漫長而曲折的。隨著我國改革開放的深入,城鄉(xiāng)經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展差距越來越小,各民族經(jīng)濟(jì)和文化的發(fā)展將出現(xiàn)多元化趨勢。在改革開放大潮的沖擊下,崗烏鎮(zhèn)布依族社會(huì)經(jīng)濟(jì)和民族民間文化的發(fā)展也呈現(xiàn)出多元化特點(diǎn),自給自足的自然經(jīng)濟(jì)受到了強(qiáng)烈沖擊,打破了原有的自然環(huán)境和生態(tài)環(huán)境。隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的多元化發(fā)展,崗烏鎮(zhèn)布依族對歌文化也注入了新的元素,其特有的民族特色和民族魅力正逐漸被淡化。為了繼承和發(fā)展優(yōu)秀的民族民間文化,各級(jí)政府部門、文化部門要積極行動(dòng)起來,做好非物質(zhì)文化遺產(chǎn)申報(bào)工作的同時(shí),要完善和創(chuàng)建有利于該文化發(fā)展的自然環(huán)境和生態(tài)環(huán)境,使崗烏鎮(zhèn)布依族對歌文化能按其原有模式生存和發(fā)展下去,這是傳承和發(fā)展布依族優(yōu)秀民間傳統(tǒng)文化的需要。(作者單位:貴州民族大學(xué)民族學(xué)與社會(huì)學(xué)學(xué)院)
注解:
① 對歌歌詞由關(guān)嶺縣崗烏鎮(zhèn)谷目村潘永堂唱,筆者收集整理。
② 對歌歌詞由關(guān)嶺縣崗烏鎮(zhèn)谷目村潘永堂唱,筆者收集整理。
③ 引自何積全、陳立浩主編《布依族文學(xué)史》第207頁,貴州民族出版社1992年版。
④ 引自《布依族民歌選》第76頁,貴州人民出版社1982年版。
⑤ 對歌歌詞由關(guān)嶺縣崗烏鎮(zhèn)谷目村潘永堂唱,筆者收集整理。
⑥ 引自《布依族民歌選》第36頁,貴州人民出版社出版,1982年6月。
⑦ 對歌歌詞由關(guān)嶺縣崗烏鎮(zhèn)谷目村潘永堂唱,筆者收集整理。
⑧ 徐萬邦、祁慶富:《中國少數(shù)民族文化通論》,中央民族大學(xué)出版社,1996年3月,第13頁。