翟一南
第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束,已經(jīng)快70年了。
70年間,這個世界發(fā)生了很多重大的變化。可是,如果我們細(xì)細(xì)地檢視這些變化,會發(fā)現(xiàn)它們都與二戰(zhàn)有著或直接或間接的聯(lián)系。二戰(zhàn)使世界成為我們今天所看到的樣子,二戰(zhàn)的遺產(chǎn)仍然在影響著我們。這也是為什么我們時不時要回顧二戰(zhàn)的原因。而諾曼底戰(zhàn)役,則在二戰(zhàn)中占據(jù)了極其重要且突出的位置。
戰(zhàn)爭史詩電影重現(xiàn)
時至今日,這場由盟軍于1944年6月6日上午6時30分在歐洲西線戰(zhàn)場發(fā)起的大規(guī)模攻勢,仍然是有史以來最大的一次海上登陸作戰(zhàn),它使第二次世界大戰(zhàn)的戰(zhàn)略形勢從根本上得到了改變。有的西方學(xué)者甚至把它和《荷馬史詩》中的特洛伊戰(zhàn)爭相提并論。對此,今天的觀眾應(yīng)該感到慶幸。古代的觀眾只能通過盲目吟游詩人的歌唱,來想象、揣測特洛伊戰(zhàn)役的種種細(xì)節(jié),而在電影產(chǎn)業(yè)高度發(fā)達(dá)的今天,我們可以直接地從高科技聲光電手段營造的逼真氛圍中,近乎身臨其境地感受諾曼底登陸乃至二戰(zhàn)的宏大與悲壯。
說到諾曼底登陸,有些電影是不能不提的。就好比在世界杯將要來臨的日子,聊到足球,不能不提梅西和C羅一樣。斯皮爾伯格的《拯救大兵瑞恩》和《兄弟連》,就是諾曼底登陸主題電影中的梅西和C羅。情節(jié)自不用贅述,雖然有論者譏之為“好萊塢主旋律電影”,但你不得不承認(rèn),關(guān)于犧牲與奉獻(xiàn)、友誼與忠誠、國家與個人這類永恒的主題,斯皮爾伯格的尺度拿捏得十分到位,好比老到的推拿師傅,一出手,就正中你內(nèi)心深處最柔軟的部分。電影中的武器細(xì)節(jié)更是不惜工本,用心雕琢,足以讓最挑剔的軍事迷滿意。史詩級的戰(zhàn)役,自然要史詩級的電影才般配。
晚《兄弟連》一年上映的《諾曼底大風(fēng)暴》(又譯《艾帥與登陸日》),走的是完全不同的路子。電影并沒有表現(xiàn)戰(zhàn)爭的大場面,而是記錄了盟軍在諾曼底登陸前九十天緊張的作戰(zhàn)準(zhǔn)備,尤其突出了歐洲盟軍最高司令艾森豪威爾的個人形象。影片中,最令人印象深刻的,是丘吉爾對艾森豪威爾鄭重的告誡:“將軍,你現(xiàn)在所要求的權(quán)力之大是前所未有的,亞歷山大大帝沒有,愷撒也沒有。”
1962年上映的黑白電影《最長的一天》也是值得一提的。作為經(jīng)典,《最長的一天》對戰(zhàn)爭本身的表現(xiàn)遠(yuǎn)不及《兄弟連》,但它有一點長處是后來的電影無法企及的:影片大部分是實景拍攝。這就連《拯救大兵瑞恩》也無法做到。電影分別從盟軍和德軍兩個角度對諾曼底登陸的準(zhǔn)備作了完整的呈現(xiàn),細(xì)枝末節(jié)盡在其中,今天的觀眾看來,可能會因其繁縟而心生倦怠。時代畢竟不同了。
紅色帝國的二戰(zhàn)回顧
前述電影都是美國電影,著重從美國人的視角表現(xiàn)諾曼底登陸。這也無足為奇,美國人本就是諾曼底登陸的主角。而作為二戰(zhàn)的另一大參戰(zhàn)國,蘇聯(lián)拍攝的二戰(zhàn)電影無論電影手法還是思想觀念都與美國迥然不同。
蘇聯(lián)早期表現(xiàn)二戰(zhàn)的電影,常常是政治掛帥。比如上映于1950年的《攻克柏林》。主角是一位普通的煉鋼工人阿廖沙。1941年,阿廖沙的故鄉(xiāng)被德軍占領(lǐng),他的愛人娜塔莎也被掠走。曾經(jīng)受過斯大林接見的阿廖沙參加了紅軍,走上了戰(zhàn)場,最終隨紅軍攻下柏林,與愛人在柏林團(tuán)聚?!豆タ税亓帧烽L約五個小時,分上下兩部,重點突出了最高統(tǒng)帥斯大林的深謀遠(yuǎn)慮,而攻克柏林戰(zhàn)役的實際指揮者朱可夫?qū)④姷墓?,則被不公平地抹殺了。同樣的問題,也出現(xiàn)在了1949年上映的《斯大林格勒戰(zhàn)役》這部電影中。政治掛帥,常常是要以犧牲真實為代價的。
相形之下,導(dǎo)演尤里·奧澤洛夫拍攝的“衛(wèi)國戰(zhàn)爭三部曲”
( 亦稱“解放三部曲”)就要好得多,雖然意識形態(tài)色彩依然相當(dāng)厚重,但藝術(shù)水準(zhǔn)極高,有人嘲諷其為“洗腦片”,實在有失公平。
三部曲的第一部《莫斯科保衛(wèi)戰(zhàn)》上映于1985年。場面之宏大、鏡頭語言之深刻,實在令人嘆為觀止。在蘇聯(lián)政府強(qiáng)大的動員能力支持下,影片動用了約5000名士兵、近萬名群眾、250名演員、202名攝影師,為了盡可能真實地表現(xiàn)蘇聯(lián)、德國間進(jìn)行的坦克大戰(zhàn),甚至不惜改裝、調(diào)配成營的坦克。電影中那句“俄羅斯領(lǐng)土廣大,但我們已無退路,后面就是莫斯科”早已成了經(jīng)典。電影曾獲奧斯卡最佳外語片獎,影片水平之高,可見得到了全球公認(rèn)。
第二部《斯大林格勒大血戰(zhàn)》在蘇聯(lián)解體前三年(1988年)上映,本片的拍攝手法一如前作,仍然氣勢恢宏、場面壯闊。斯大林、崔可夫、古洛夫、朱可夫、赫魯曉夫、葉廖緬科、羅克索夫斯基、希特勒、馮·博克、保盧斯這些重要歷史人物都在影片中得到了生動體現(xiàn),西班牙共產(chǎn)黨人和德國紅色合唱團(tuán)等反法西斯英雄形象的塑造更是影片的神來之筆。
第三部《解放》時間順序在前兩作之后,上映卻早在上世紀(jì)六七十年代(1969-1972)。影片共分五部:弧形火力網(wǎng)、突圍、主攻方向、巴爾干人和柏林戰(zhàn)役。始于1943年蘇軍轉(zhuǎn)入反攻的庫爾斯克戰(zhàn)役,止于摧毀第三帝國的柏林戰(zhàn)役。拍攝依然是不計工本的史詩風(fēng)格、紀(jì)實路線,據(jù)說動用了海陸空軍士兵3萬名、坦克1萬輛、飛機(jī)1000架,影片中,蘇軍士兵說的一句俗語令人印象極為深刻:“最后參與打架的人事后比誰都能吹?!贝蟾乓仓挥刑K聯(lián)有如此底氣嘲諷美國了。
“衛(wèi)國戰(zhàn)爭三部曲”這般大手筆表現(xiàn)二戰(zhàn)的系列巨作,可謂前無古人,蘇聯(lián)解體之后,恐怕也后無來者了。值得留意的是,三部曲的前兩部與蘇聯(lián)進(jìn)行的阿富汗戰(zhàn)爭之間,有著頗耐尋味的聯(lián)系。
掛一漏萬說二戰(zhàn)
除了以上巨作之外,可說的二戰(zhàn)電影實在太多,從上世紀(jì)50年代至今,各參戰(zhàn)國拍攝的電影可謂絡(luò)繹不絕,這里只能掛一漏萬,揀重要的,從近處說起了。
2013年上映的德國系列電視電影《我們的父輩》是難得一見的佳作,有著德國人特有的深刻。雖然影片在俄羅斯引起了強(qiáng)烈抗議,被視作納粹德國的翻案之作,但它表現(xiàn)的當(dāng)代德國人的父母一輩關(guān)于二戰(zhàn)的記憶,著實令人唏噓不已。不得不承認(rèn),在某些方面,德國人和俄羅斯人真的是很像的,比如對歷史近乎偏執(zhí)的追尋和再現(xiàn)。
2008年上映的法國電影《暗處的女人》(又譯《超級女特工》)表現(xiàn)了諾曼底登陸前的情報作戰(zhàn)。法國國民女神蘇菲·瑪索出演女主角。她和另外幾位各懷心事的女間諜,一起為丘吉爾設(shè)立的情報組織“特別行動局”的法國分部服務(wù)。戰(zhàn)爭是殘酷的,它讓玫瑰一樣的女人,生出了扎穿敵人的尖刺。
2005年上映的《大偷襲》講了一個營救美國戰(zhàn)俘的故事。仍然相當(dāng)?shù)拿绹餍?,但影片本身的?xì)節(jié)卻是可圈可點的,充分展現(xiàn)了一次成功的作戰(zhàn)必須具備的各個環(huán)節(jié),當(dāng)然,那些英雄主義的俗套就不必當(dāng)真了。
《風(fēng)語者》與《珍珠港》都是公認(rèn)的高投入、大場面的失敗之作,不提也罷。
1998年上映的《細(xì)細(xì)的紅線》從二戰(zhàn)諸多題材中,挑選了少有人知的瓜達(dá)康納爾島戰(zhàn)役,來自一句美國諺語的影片片名即體現(xiàn)了對戰(zhàn)爭的反思:“在理智與瘋狂之間,只有一道細(xì)細(xì)的紅線?!迸c同年上映的《拯救大兵瑞恩》相比,它的壞處是節(jié)奏拖沓、旁白泛濫,這是硬幣的反面,硬幣的正面則是對人性和戰(zhàn)爭的深刻反思:戰(zhàn)爭沒有人們想象中的波瀾壯闊,除了瘋狂,只有瘋狂;戰(zhàn)爭的雙方同樣可憐,同樣無辜。
再往前,就盡是老片了。雖然這些影片多數(shù)已被遺忘,或影迷只聞其名,未睹內(nèi)容,但其中不少仍有重看的價值。如上世紀(jì)50年代上映的《桂河大橋》,60年代上映的《擊沉俾斯麥號!》、《坦克大決戰(zhàn)》、《鐵勒馬九壯士》,70年代上映的《虎!虎!虎!》、《中途島之戰(zhàn)》、《遙遠(yuǎn)的橋》、《巴頓將軍》,80年代上映的《紅一縱隊》、《蘇芬戰(zhàn)爭》等,都是佳作。以二戰(zhàn)為背景,表現(xiàn)親情、愛情乃至人性光輝、世間悲歡的電影就更多了。
值得特別一提的,是兩部我們的近鄰日本的動畫電影。一部是《螢火蟲之墓》,上映于1988年,曾于2005年改編為日劇,電影導(dǎo)演為高畑勛,日劇導(dǎo)演為佐藤東彌;一部是去年上映的《起風(fēng)了》,導(dǎo)演是大家都很熟悉的宮崎駿。之所以要提這兩部作品,是因為它們都以亞洲人特有的情感與表達(dá)方式,體現(xiàn)了反戰(zhàn)的思想,但與此同時,又難免招致各種誤讀,尤其是后一部電影。不少影迷看完后,憤怒地指責(zé)宮崎駿竟然拍了一部美化零式戰(zhàn)斗機(jī)設(shè)計師的電影。殊不知,電影中那位沉迷于制造藝術(shù)品一般的飛機(jī)的設(shè)計師,他的作品被侵略者用在了戰(zhàn)爭當(dāng)中,這本身就體現(xiàn)了戰(zhàn)爭對人的異化,乃是極為深刻的批判。這種反戰(zhàn)思想在《螢火蟲之墓》中也得到了精致的體現(xiàn):軍國主義者發(fā)動的侵略戰(zhàn)爭讓一對兄妹失去了母親,也失去了家,他們哪怕幸運(yùn)地逃過轟炸,卻挨不過戰(zhàn)時物資匱乏帶來的饑饉。面對戰(zhàn)爭,人是渺小的,平民往往被戰(zhàn)爭傷害得最深。真正深刻地反映了二戰(zhàn)的電影,無不體現(xiàn)出此類思想。日本如是,德國如是,美國、蘇聯(lián)亦如是。endprint