国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

澀川氏泰山和歌與清代泰山詩(shī)

2014-08-15 00:44李杰玲
泰山學(xué)院學(xué)報(bào) 2014年2期
關(guān)鍵詞:和歌泰山信仰

李杰玲

(廣東第二師范學(xué)院 中文系,廣東廣州 510303;蘇州大學(xué)文學(xué)院,江蘇 蘇州 215123)

1904年前后,一位三十多歲的從軍法務(wù)官、隨筆作家澀川玄耳(しぶかわ げんじ)隨著軍隊(duì)來到了晚清政權(quán)下的東北地區(qū),那時(shí)正是日俄戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)的時(shí)候,日俄為爭(zhēng)奪東北三省而展開斗爭(zhēng),并不斷擴(kuò)張各自的勢(shì)力。澀川玄耳在途中結(jié)識(shí)了東京朝日新聞社的特派隨軍記者弓削田精二,開始為朝日新聞社撰寫現(xiàn)場(chǎng)通訊,后來進(jìn)入了朝日新聞社任職,負(fù)責(zé)社會(huì)版塊的報(bào)道。

在東北地區(qū)的幾年中,澀川玄耳去了青島和泰安,并登上了嶗山,又坐著轎子上了泰山,并在泰山頂上拍了幾張照片,其中有玉皇殿、碧霞元君祠,還有他在山頂上的留影。他去參拜了孔子故里曲阜,寫下了不少隨筆與和歌,并整理成書,回到日本后,于大正年間陸續(xù)出版《在山東歌集》(誠(chéng)文堂,大正九年1920)和《岱嶗雜記》(玄耳叢書刊行會(huì),大正十四年1925)。澀川玄耳本就熱愛和歌創(chuàng)作,曾經(jīng)積極參加夏目漱石的俳句社“紫溟吟社”,并成為俳句社的骨干。拋開當(dāng)時(shí)的政治環(huán)境與日俄戰(zhàn)爭(zhēng)不談,澀川氏的隨筆與和歌大都與中國(guó)的傳統(tǒng)文化相關(guān),他研究過泰山的封禪、泰山的信仰,以一個(gè)外國(guó)人的目光,記錄了當(dāng)時(shí)他在泰山的所見所聞,其作品具有史料保存價(jià)值。他還寫過《中國(guó)游俠傳》、《中國(guó)仙人傳》等與中國(guó)文化有關(guān)的著作。

在澀川氏的和歌中,有一組以“泰山”為題的和歌,記錄了他登山所見所感。由于濃厚的詩(shī)歌研究興趣,筆者不揣淺薄,反復(fù)琢磨、修改,把這組和歌幾乎都翻譯成了漢語(yǔ)古典詩(shī)歌,以期拋磚引玉。

這組和歌夾雜著一些古典日語(yǔ)用詞和語(yǔ)法,翻譯起來很不容易,根據(jù)原作的特點(diǎn),有的比較適合翻譯成自由體新詩(shī),但為了前后一致,還是盡量修改成了五言或七言詩(shī),但在平仄韻律與句意之間,有時(shí)很難選擇,只能舍韻求意。另外,正如有的日語(yǔ)學(xué)者所指出的那樣:“每一個(gè)民族都有自己的歷史、風(fēng)俗習(xí)慣和思維方式。語(yǔ)言是在這種特定的環(huán)境中產(chǎn)生的,是文化的載體,每種語(yǔ)言都有其代表各自民族性的特點(diǎn)。……鑒于中日語(yǔ)言表達(dá)的差異,在進(jìn)行日譯漢時(shí),為了確保意思的完整,往往要加譯。”[1]筆者在翻譯澀川氏泰山和歌時(shí),也難免要加譯,但控制在適當(dāng)?shù)姆秶鷥?nèi),盡可能全面地傳達(dá)歌人的原意。如果我們把澀川氏的泰山和歌與清代或近代的泰山詩(shī)歌比較來看,就會(huì)發(fā)現(xiàn)許多有趣的現(xiàn)象,不同的詩(shī)人,在相似的社會(huì)環(huán)境中,面對(duì)同一個(gè)寫作客體,卻寫出了完全不同的詩(shī)歌作品,從中,我們可以看出一個(gè)外國(guó)人眼中的晚清時(shí)期的泰山與當(dāng)時(shí)的民俗、百姓生活。

一、澀川氏泰山和歌里的中日民俗

澀川氏泰山和歌的一大特色,就是反映民俗和傳統(tǒng)信仰,其中最明顯的,就是反映當(dāng)時(shí)泰山碧霞元君信仰進(jìn)香的盛況。澀川氏的和歌雖然寫泰山,但由于作者本人深受日本文化的浸染,所以他的泰山和歌經(jīng)常會(huì)聯(lián)系到日本的文化。比如他登上泰山玉皇頂,聯(lián)想到日本的猿田彥神和少?gòu)┟?,走到碧霞宮,看到泰山女神碧霞元君像,卻想到了富士山女神。如:

碧霞元君祠

碧霞宮為泰山頂上一大女神廟,歷代受朝廷尊崇,在北中國(guó)民間信仰中有很大影響。附近各省年年來此參詣?wù)哌_(dá)數(shù)萬(wàn)人。

求神許愿向此君,有誰(shuí)祈禱國(guó)永存?小小繡鞋獻(xiàn)臺(tái)上,哪個(gè)石女心悲辛?

何事珍重令人求,求神神來肯停留?富士木花開耶姬,此處行宮暫歇休。

此處女神意難料,忽晴忽雨云變?cè)?。云欲封路不能封,雨又撲來為哪般?/p>

山神威嚇凡人懼,雷聲隆隆空鳴怒。日本八雷①心猶定,今在此處吾不去。

風(fēng)吹雨打巖泉漲,見多風(fēng)浪意氣壯。大大金字題“望東”,二字恰如我心想。

這首寫碧霞宮的和歌,將碧霞元君和富士山女神木花開耶姬聯(lián)系起來,關(guān)于富士女神木花開耶姬,在《古事記》和《日本書紀(jì)》中已有記載,被視為開花女神,還有傳說認(rèn)為她可令人間谷物豐收。和歌最后兩句表達(dá)了歌人內(nèi)心思鄉(xiāng)盼歸之情。

值得一提的是,澀川氏對(duì)碧霞元君信仰做過一些探索,他認(rèn)為:“泰山(信仰)盛行的地方在于碧霞元君廟,……碧霞元君,又稱天女、玉女,又說為泰山神之女,……成為滿足現(xiàn)世利益欲求的神靈而被世人尊崇?!辈⒅赋?“對(duì)碧霞元君的研究,是對(duì)中國(guó)宗教、歷史以及民族心理研究中的一個(gè)有趣的問題,作為女神,她與西洋的瑪利亞圣母崇拜、日本的弁才天女信仰有類似的心理共通點(diǎn)?!保?]

弁才天女,原為印度教的河神,掌管音樂、智慧與財(cái)富的女神,在佛教中視同吉祥天女,在日本,是七福神之一。然而碧霞元君主要是作為道教女神被信仰的。從日本學(xué)術(shù)界的相關(guān)研究來看,無論是弁才天女還是碧霞元君,不能簡(jiǎn)單地劃分為其宗教性質(zhì),她們是多宗教思想混合的信仰體,澀川氏在此將二者并提,是從民間神信仰的角度來說的。關(guān)于弁才天女神的研究,有學(xué)者指出,弁才天信仰在日本民間很受推崇,有的圖像顯示弁才天是多臂的,有的則是兩臂,拿著書籍、珠子、琵琶或水瓶。也有的記載顯示弁才天有“八臂”,各持弓、箭、刀、斧等武器,作為戰(zhàn)斗女神的形象出現(xiàn),到了鐮倉(cāng)時(shí)代,弁才天與宇賀神信仰結(jié)合,以福神的形象出現(xiàn)[3]。而有的學(xué)者則指出,弁才天信仰是經(jīng)由中國(guó)和朝鮮傳到日本的,弁才天的性別,則是超越了人間男、女性別,而具有神秘性質(zhì),但作者又認(rèn)為,從拜祭弁才天的場(chǎng)所需要獻(xiàn)祭者有強(qiáng)健的體魄,加上古代日本“女性禁制”,即女性不允許拜祭神靈,否則就是瀆神。因此,弁才天應(yīng)該是一位男神[4]。日本史學(xué)界、宗教學(xué)界對(duì)弁才天信仰的研究不少,但就目前搜集到的資料來看,并沒有對(duì)弁才天女與碧霞元君作比較研究的。澀川氏是第一個(gè)指出碧霞元君信仰與弁才天女神信仰有關(guān)的,但他并未展開論述,而他的這一觀點(diǎn),似乎也并未在研究弁才天信仰的學(xué)者當(dāng)中產(chǎn)生多大反響。

澀川氏不止一次在他的隨筆中指出:“碧霞元君是吸引泰山登山者最大的動(dòng)力,每年都有數(shù)萬(wàn)名參詣?wù)叩巧?,大部分都要參詣此神,祈求現(xiàn)世的福利。”[5]由于親眼目睹了當(dāng)時(shí)碧霞元君信仰在民間的盛況,他對(duì)碧霞元君信仰是懷著較大的研究興趣的。

澀川氏的泰山和歌中體現(xiàn)中日文化交融的,還有如下幾首:

呂祖洞

仙人呂公曾在此煉丹,又稱金母洞。洞內(nèi)有呂純陽(yáng)之石像。

呂公煉藥成,洞內(nèi)蝙蝠輕。仙藥非我欲,只愿見吾卿。

百丈崖

水分神社向,虔誠(chéng)祈雨吾。點(diǎn)滴可開懷,今賜瀑布下。

水分神社,是幾乎遍布于日本各地的供奉司水之神的神社,較著名的有吉野水分神社、葛城水分神社、都祁水分神社和宇太水分神社?!独m(xù)日本紀(jì)》中已有關(guān)于向水分神祈雨的記載。這首和歌是說澀川氏在看到百丈崖的瀑布時(shí),驚嘆于瀑布的大和美,原本只想遠(yuǎn)遠(yuǎn)地向水分神社討一點(diǎn)兒雨,沒想到水分神卻賜予了他這么大的一面瀑布,實(shí)在令人驚喜。這里是以曲折之筆,即繞了一個(gè)彎來贊美百丈崖瀑布。由此可見玄耳的泰山和歌中,融入了較多的日本民俗信仰。這是玄耳泰山和歌不同于清代泰山詩(shī)的一個(gè)特色。我們來看看近代詩(shī)人筆下的百丈崖瀑布,作一比較,如山東諸城人成榑的詩(shī):“雙崖夾青天,水簾天放下。有客隱玉壺,日午不知夏?!背蓸_把百丈崖瀑布的水想象為從天上來,而澀川氏則想到了水分神社,正是由于不同的文化背景,所以寫出了不同的百丈崖瀑布。我們?cè)倏礉ㄊ系钠渌┥胶透?

朝陽(yáng)洞

巖上貧土植蒔蘿,待秋能得幾升果?

蒔蘿是多年生草本植物,羽狀復(fù)葉,花小形,黃色,果實(shí)橢圓形。用以調(diào)味,可提煉精油,亦可入藥,藥用價(jià)值頗高。在東北、兩廣地區(qū)均有種植。這是澀川氏在經(jīng)過朝陽(yáng)洞時(shí)的斷想,澀川氏一反他人描述朝陽(yáng)洞的奇景,和表達(dá)喜悅的心情與雄壯的氣勢(shì),而僅僅寫了蒔蘿。清代趙國(guó)麟的詩(shī)《朝陽(yáng)洞》云:“石洞覆泉脈,亭榭護(hù)云根。千松稀絕壁,舉手若可捫。泉石爭(zhēng)趨避,松云互吐吞。高興不得遏,狂歌舞蹲蹲?!眱墒自?shī)歌是多么不同。澀川氏僅以容易被人忽視的洞邊蒔蘿為角度,抒發(fā)了頗有屈原《離騷》的感嘆“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。翼枝葉之峻茂兮,愿俟時(shí)乎吾將刈。雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢?!庇蛛[約透露出歌人“朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮”的心情。澀川氏在春夏時(shí)節(jié)的泰山朝陽(yáng)洞看到了這片青綠的蒔蘿,恍惚之中想到秋天的時(shí)候這片蒔蘿會(huì)結(jié)出多少果實(shí)。澀川氏之所以有這樣的感嘆,是因?yàn)榍锾斓臅r(shí)候,他或許已經(jīng)不在泰山上了,也看不到這片蒔蘿的結(jié)果。同時(shí),當(dāng)時(shí)的澀川氏,經(jīng)歷過人生的起伏跌宕,在異國(guó)他鄉(xiāng),生了一場(chǎng)比較嚴(yán)重的病,他發(fā)出了這樣的悲嘆:“我在中國(guó)已經(jīng)很久了,已經(jīng)走不動(dòng)了……誰(shuí)料病情加重……”他甚至想到離世后的囑托:“我骨子里深愛著自己的出生地,(一旦離世)請(qǐng)把尸身保存,運(yùn)回東方?!保?]在這樣的心境之下,他或許想到,自己的人生結(jié)出了怎樣的果實(shí)呢?這正是衰病之中的悲傷感想,因此,澀川氏才寫下了這首與清代詩(shī)人風(fēng)格、情調(diào)完全不同的朝陽(yáng)洞之歌。而這也與日本文學(xué)“物哀”的特點(diǎn)有密切關(guān)系,所以在我國(guó)詩(shī)人看來能激發(fā)豪邁之情的泰山景色,到了澀川氏的筆下,往往成了感物興嘆,表現(xiàn)玄幽、閑寂、悲傷意境的對(duì)象。再看:

玉皇頂

泰山絕頂有玉皇廟,故稱玉皇頂。中央露出巨巖,稱為泰山巔石。

宮柱粗大立山中,身心清凈待神降。猿田彥神少?gòu)┟?,吾攀此山盼君臨。

攀登此山恨無伴,平田篤胤荻生惣。費(fèi)盡天工山色美,試筑富士當(dāng)何如。

這首和歌雖然寫中國(guó)泰山玉皇頂,但卻透露著濃厚的日本特色的信仰,在日本的信仰中,神通過山頂降臨人間,而且,神一般會(huì)降臨在山中高處的巨石上,因此,山頂巨石往往被當(dāng)做神體來祭拜。也因此而產(chǎn)生了靈山、靈石信仰,這些山、石在民間也就具有了驅(qū)魔祛邪的信仰。神靈降臨山頂時(shí)的寄居物,被稱為“よりしろ”。正是在這樣的文化背景下,澀川氏登上泰山玉皇頂,才會(huì)特別注意到中間露出的巨大巖石,這塊巖石讓他不由自主地想到了日本傳統(tǒng)文化中的神:猿田彥神和少?gòu)┟?。猿田彥,是記紀(jì)神話傳說中的神,天孫降臨時(shí)曾擔(dān)任向?qū)?,?jù)說他身材魁梧,相貌堂堂,鼻梁高挺,后世將其同庚申信仰和道祖神聯(lián)系在一起。而少?gòu)┟駝t身材矮小,但具有很強(qiáng)的谷物精靈性,據(jù)說他與大國(guó)主神共掌國(guó)土,作為醫(yī)業(yè)、溫泉、釀酒之神而受到崇拜。可見創(chuàng)作者的文化背景會(huì)深深地影響到他的詩(shī)歌創(chuàng)作。我們對(duì)比一下清代或者近代的中國(guó)詩(shī)人筆下的玉皇頂,就會(huì)發(fā)現(xiàn)其中的不同是多么明顯,如王鴻的詩(shī)《玉皇頂》:“登山未涉太平頂,那識(shí)山靈秀氣鐘。片晌罡風(fēng)云散去,插天千仞青芙蓉?!边@首詩(shī)極力描寫玉皇頂上的奇秀之境,將泰山比喻為插天而上的青芙蓉,大氣磅礴。

歌中的平田篤胤是江戶后期日本學(xué)家,秋田人,提倡古道學(xué),主張尊王復(fù)古,形成幕府默契國(guó)學(xué)主流“平田神道”,被稱為國(guó)學(xué)四巨頭之一,著有《古史征》、《古道大意》等。荻生惣指荻生徂徠,通稱為荻生惣右衛(wèi)門,是江戶中期儒學(xué)家,江戶人,徂徠為其號(hào),初學(xué)朱子,后提倡古文辭學(xué),站在古典主義的立場(chǎng)上,提倡重視政治、文藝的儒學(xué),著有《論語(yǔ)征》等。澀川氏登上泰山玉皇頂,想象著如果與江戶時(shí)代這兩位學(xué)者一起登山,該是多美的一件事。在泰山玉皇頂,他還想到了日本的富士山和富士信仰。在前面的《碧霞元君祠》和歌中,他把泰山女神和富士山女神聯(lián)系了起來。

秦?zé)o字碑

玉皇廟前立一大石柱,四面玲瓏,卻無刻字。何代何人建立,不得而知。俗稱秦?zé)o字碑。

兩千年來無刻字,又過千年待誰(shuí)筆??上浟疾辉诖耍酶杩煽檀藢毷?。

歌中的“憶良”指萬(wàn)葉著名歌人、奈良前期官員山上憶良,據(jù)說憶良曾來唐學(xué)習(xí),歸國(guó)后在朝中歷任數(shù)職,漢文學(xué)造詣?lì)H深。澀川氏的這首和歌是說:這塊無字碑是一塊很好的石碑,可惜千年來沒有留下一個(gè)字,如果山上憶良與我一起登上泰山,他肯定能寫出很好的和歌來,說不定還可以把和歌刻在這石碑上呢。

后石塢

岳北后區(qū),距岱頂約十五里,故稱后十五。泰山幽勝過此者無,黃華洞傳為玉女煉真處,至今修仙以此為佳者多矣。

富士白霜眺望遙,此山林間巖穴好。竊聞懼禍入山者,仙家自樂水音繞。

仙人若還在當(dāng)世,會(huì)見吾飲溪間水。所知有限壽有時(shí),苦思長(zhǎng)生可有期。

不知人世尊何寶,遺忘紅塵入山討。無酒有風(fēng)忽滿袖,乘云欲去心思重。

思妹情意山煩惱,無魚傳書海滔滔。

這首和歌開頭寫澀川氏在泰山上想起了富士山,但馬上思緒又轉(zhuǎn)回到泰山的幽靜山景中,看到樹木掩映間的巖洞、清澈涼爽的溪水,想到應(yīng)該遺忘紅塵,歸隱山中,如果古代的仙人還在,應(yīng)該會(huì)遇到這時(shí)來溪邊飲水的歌人吧。雖然澀川氏心里想到了不如乘云而去,但馬上又想到了人間的紅粉知己,難以割舍遠(yuǎn)在故里的佳人,因而又激起了內(nèi)心的憂傷和思念。從《萬(wàn)葉集》開始,和歌多與男女相思之情有關(guān),表現(xiàn)的都是很細(xì)膩、纖柔的情感,女性色彩較濃厚,所以,雖然澀川氏寫的是雄偉的泰山景色,仍然難免時(shí)時(shí)涌現(xiàn)心底的婉轉(zhuǎn)情思。

二、泰山和歌中的亂世百姓生活

對(duì)社會(huì)底層百姓生活的刻畫,也是澀川氏泰山和歌的一個(gè)特點(diǎn),如描寫乞丐、村姑、賭徒、尼姑等,反映了當(dāng)時(shí)的百姓真實(shí)生活狀況。在清代的泰山詩(shī)歌中,描寫乞丐的詩(shī)作不多,晚清和近代偶爾有之,如江蘇南通人徐宗干的《乞兒行》:“蓬頭赤腳摶泥沙,樹為屋兮石為家。或騰逸如窟兔,或瑟縮如盤蝸。訝馬街之要路,為螳臂之擋車。山靈垂憫任高臥,虎狼不敢劘齒牙。男婦解囊擲金錢,饑分糗餌渴施茶。”這首詩(shī)描寫了當(dāng)時(shí)乞兒的情形。關(guān)于清代和近代泰山一帶乞丐的出現(xiàn),相關(guān)的記載還有:《岱史·香稅志》稱:“方其(香客)摩肩涉遠(yuǎn),接踵攀危,襁至輻輳,豈特助國(guó)而已,……即行丐亦賴以須臾不死?!庇捎谙闵缡⑿校赝酒蜇す饪科蛴懸部擅庥陴I死。

御史余縉以使者至泰安,登泰山,見沿途乞丐甚多,在《登岱記》中記曰:“土人以丐錢為業(yè),道傍多塑土偶,恣行穢褻;婦女癭疾,逢人乞施?!藬?shù)者,俱當(dāng)厲禁,而當(dāng)事曾不措意,真大敗人意耳?!?《大觀堂文集》卷十八)孫嘉淦《南游記》也記載了當(dāng)時(shí)的情形:“(二更)起,遙見火光明滅,高與星亂。至則皆貧民男女?dāng)?shù)千,宿止道旁,然炬以丐錢。教養(yǎng)失而民鮮恥,可慨已?!?《虞初新志》卷十七)蕭惟豫《登岱二首》云:“擾擾乞錢子,紛紛求福人。”(《但吟草》卷八)又,蔣維喬《泰山紀(jì)游》載曰:“是時(shí)正值香市,愚民男婦老幼,登山進(jìn)香者不絕。一路所至,皆為乞丐,構(gòu)茅屋以亂石為墻,沿路索錢,頗可厭?!?《小說月報(bào)》1915年第10號(hào))②澀川氏的泰山和歌,真實(shí)地反映了當(dāng)時(shí)泰山一帶的乞丐活動(dòng)。

澀川氏在他的泰山和歌中,還有如下幾首是描寫泰山一帶百姓生活的:

山氓

泰山登山路左右兩邊有小屋,又或在山巖間居住,以農(nóng)、樵、狩獵、乞討、偷盜等維持生計(jì)者,似有上千人。

鰭伏叩首石頭響,靈山此處忍餓老。雙親只叫乞米飯,嗷嗷小兒猶待哺。

白楊聳立樹蔭涼,家家看似狗洞狹。路邊兒童成群過,半慌半泣乞凄愴。

路邊蹲坐乞兒忙,少女亂發(fā)帶花芳。爬山涉谷負(fù)子行,乞食天天夏日長(zhǎng)。

乞食拾柴時(shí)當(dāng)盜,子若成人心仍慅。即為圣人說神道,難忘悲辛曾乞討。

此“氓”同《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》之“氓”,指民,百姓。此歌記載的是亂世之中山民的生活景況。尤其著力于描寫乞討兒童,對(duì)社會(huì)底層人物生活的關(guān)注,是澀川氏和歌的又一個(gè)特點(diǎn),除了乞討兒童,他還寫了村姑等,在泰山景色之外,對(duì)人,不僅對(duì)歷史名人,尤其對(duì)當(dāng)時(shí)普通人的關(guān)注,使這些和歌讀起來讓人感到生動(dòng)而親切。再看:

一天門

登岱諸多路徑在此會(huì)合,有四五十戶人家,稱為紅門街。有“孔子登臨處”之碑。

孔子登臨處,題字在上頭。乞丐四五人,賭博正忙碌。

轎夫與乞丐,見我亂開口。索要身上物,不去別處討。

此山幾度登,不厭登臨頻。無論多險(xiǎn)要,我愿勇攀登。

木石山川靈,召吾附此身。所言又為何,惘然問知否。

斗母宮

從紅門到萬(wàn)仙樓孤舟蓑亭,經(jīng)過斗母宮。右邊流淌著桃花澗的水。余曾經(jīng)夜過此路。

日暮登山心中怯,吱嘎轎響蟲聲歇。觀音塑像華光閃,汲茶尼僧芳齡潔。

此外還有描寫纏足的登山老婦與兒童的:

柏洞

遠(yuǎn)去春未畫,無風(fēng)山路攔。木暗柏花散,纏足老媼嘆。且牽貧兒險(xiǎn)登攀。

中天門

賣果老翁仙人面,牧童巖上拉家常。牛羊順流緩緩下,遠(yuǎn)看白石似群羊。此山此夏牛草美,歸去恐見屠刀舉。

在泰山頂上,澀川氏浮想聯(lián)翩,不禁想到了自己的故鄉(xiāng),思?xì)w之情溢于言表,他還描述了山中道士的生活,展現(xiàn)了泰山美麗的景色:

泰山絕頂

吾今居高山,仿佛自天降。山中迷霧重,靜待拂曉還。

東方魚肚白,雲(yún)照天未明。裾野尚茫茫,汶河流不停。

待日日觀峰,巖坐呼吸松。徐徐天地氣,深味貫日紅。

高峰此遠(yuǎn)眺,史上幾王臨?誰(shuí)知在東國(guó),有吾來攀登。

俯視山下界,依稀不見地。仰觀白云出,起伏星滿天。

吾國(guó)日之本,試問在何方。請(qǐng)君一遠(yuǎn)眺,日出東方處。

飛鳥皆東向,我心徒悲傷。欲從鳥歸去,心跳欲出膛。

掌據(jù)山下城,城郭如書畫。躍然紙上見,分明漏音聲。

動(dòng)亂齊魯國(guó),觸目盡蒼綠??上渤跸娘L(fēng),清涼送人過。

日上羊群動(dòng),山溝攀峽谷。再登峰頂頭,緩緩白云生。

神山如裳裾,纏綿白云間。白云間相見,故里不忍看。

可惜故里遠(yuǎn),未能攜雙親。攀登此神山,豪氣難一伸。

樹稀綠苔少,巖間涌清泉??煽爸笙丬床粩?。

群道集此山,生計(jì)托其間。時(shí)若枯槁季,灶火常難燃。

牛糞點(diǎn)為燭,圍坐在其旁。道士語(yǔ)殷殷,山中秘事出。

索酒于道士,道士言無酒。反復(fù)索求之,付錢始得沽。

夜班朗空清,星近山低靜,片片白云輕。高峰二三日,云寢我欲眠,雖有饑渴時(shí),夕陽(yáng)心底寧。

三、泰山和歌中的歷史興亡之嘆

澀川氏泰山和歌中透露出沉重的歷史興亡之嘆,當(dāng)然,他并不吝嗇筆墨去贊嘆泰山的雄偉和奇麗的自然景色,這一點(diǎn),與我國(guó)清代泰山詩(shī)歌是相同的,先看下面幾首和歌:

泰山

遠(yuǎn)遠(yuǎn)地 黃河 流逝 東方的天 矗立著巖巖泰山

岱廟

在泰山山麓,泰安縣城內(nèi),祭祀“泰山之神”。

代代革命代代君,古碑并立風(fēng)俗淳。王威豎起石碑亙,孩童并作胡桃分。

環(huán)詠亭

在岱廟內(nèi),歷代著名的岱廟詩(shī)賦題記刻于石上,嵌于四壁,亭前碑龕處收藏了秦碑殘片兩枚。

帝業(yè)十年盡,今懷始皇秦。秦碑?dāng)嗯f跡,亭有二石新。

秦碑

始皇統(tǒng)一四海,于天下六處立頌秦功德之碑,泰山為其一。傳為秦相李斯所書,所謂小篆之代表。其石原立于絕頂。經(jīng)歷霜雪兩千年,至清中葉,火災(zāi)亡佚。七十余年后,于碧霞宮玉女池中發(fā)現(xiàn)殘缺的十字,即今山麓岱廟中之物。始皇石刻,會(huì)稽、芝罘、碣石、嶧山的四處早已不見,瑯琊臺(tái)的近年也丟失了。今存世的僅有這十字。

長(zhǎng)城血不守,高峰千載雪?;馃聪锍祭钏骨刈?。

漢柏

岱廟內(nèi)老柏多矣,炳靈殿前有數(shù)株傳為漢武帝所栽。

昔日不可追,時(shí)光悠悠;想此樹萌芽,可在漢末?今撫樹嘆息,又當(dāng)懷誰(shuí)?芽出,地肥,風(fēng)靜。歷朝歷代誰(shuí)嘆詠。

經(jīng)石峪

闊有千坪③余,溪間平巖刻著金剛經(jīng)。規(guī)模雄大,堪稱泰山名勝一號(hào),每字大一尺二三寸,字體在隸楷之間,雅樸可喜。被推為榜書的最好模范。全文三千字,現(xiàn)存不到三分之一。筆者雖然不確定,但推測(cè)是六朝所作。

真金槌打朝夕功,余音裊裊回蕩中。桃柳清溪還繞過,千年守護(hù)妙經(jīng)誦。

夏雨濺落巖上松,金剛九百字字宗。我今坐此巖床上,小啖干糧酌泉淙。

回馬嶺

國(guó)土幾經(jīng)踐踏,嬴政龍馬蹄,越關(guān)。

十二盤路

二里三里同攀登,回首山間羊腸道。小小驕傲滿心間。

酌泉亭

世上若有久存物,當(dāng)數(shù)石刻動(dòng)人言。護(hù)駕十萬(wàn)踏石裂,不老不死徒心愿。

五大夫松

秦始皇登泰山時(shí),遭暴風(fēng)雨,在樹下躲避,因授其樹五大夫之爵。其后幾經(jīng)代謝,今襲其名者三株。

雨下大樹避,念念終不棄。萬(wàn)世植青松,松名今猶在??蓱z秦二世,阿房主人空。巖間乞棲居,竟有關(guān)鎖拒。遙遙不可及,與君清貧侶。掬清水,拾落木。小小巖屋,又度一春。

石壁峪

山裂巖尖似涂血,兩壁巖傾欲脫落。如畫如斯,此山景色,奪人目。

我們看看清代詩(shī)人筆下的石壁峪,會(huì)發(fā)現(xiàn)二者對(duì)景色的描寫有共同之處,如嘉慶十二年(1807)舉人、山東章丘人劉家龍的《石壁峪》一詩(shī):“石壁分明嶺畔溝,忽成孔道任夷猶。桑田滄海從何定,妙悟還須據(jù)上游。”當(dāng)然,由于創(chuàng)作主體的不同,面對(duì)同一客體時(shí),具體的感想也是不同的。

澀川氏泰山和歌中表達(dá)歷史興亡感嘆的還有:

南天門

扶攀石階千八級(jí),天門屹立濃云間。四顧目眩蝙蝠扇,天門高風(fēng)拂下輕。

南天門樓短髭吹,快意歷歷山下城。寥寥可數(shù)幾處經(jīng),足踏靴底平原靜。

古登封臺(tái)

泰山絕頂最高處,今有玉皇閣。自古帝王巡視山川岳瀆,登上此處祭山祀天。蓋于泰山封禪之禮為帝王特權(quán),三代以前封禪情況不詳,然秦始皇、漢武帝、后漢光武帝、唐玄宗、宋真宗等于此山留下頗多史跡。清朝皇帝先來者,如乾隆帝在位六十年間,登山達(dá)十次。

治國(guó)幾代帝此臨,渺小如我不悔來。帝王奴隸皆拜倒,盜改帝名④備神祀。

通過以上筆者翻譯的澀川氏泰山和歌,我們可以看到一個(gè)特點(diǎn),即歌中帶注者甚多,這些自注是作者為了解釋或者補(bǔ)充和歌所詠對(duì)象而作,《萬(wàn)葉集》已經(jīng)出現(xiàn)和歌小注。明治時(shí)期,西方文化與新鮮事物不斷涌現(xiàn),成了漢詩(shī)與和歌吟詠的主要對(duì)象,捕新獵奇,可以說是明治和歌、漢詩(shī)的一個(gè)特色。澀川氏來到山東,登上泰山,看到的都是全新的景色和百姓生活,他用和歌記錄下來,并在和歌前寫下小注,使讀者能更好地理解和歌的意思。

由于日語(yǔ)語(yǔ)音的原因,和歌表現(xiàn)出強(qiáng)烈的散文化,即讀起來、看起來都很像散文,與我國(guó)古典詩(shī)歌嚴(yán)謹(jǐn)?shù)捏w式和音律有很大不同,而且,正如中西進(jìn)指出的日本文學(xué)的特點(diǎn)之一“非邏輯性、缺乏合理性”[7]一樣,我們讀到澀川氏的泰山和歌,會(huì)感到與我國(guó)古典詩(shī)歌創(chuàng)作思維有很大不同,有時(shí)甚至難以理解,比如他寫到柏洞的時(shí)候,先寫了景色,突然就轉(zhuǎn)到了一位纏足老婦牽著貧弱的小孩登山。寫中天門的時(shí)候,只寫牧童和羊群,還聯(lián)想到這些羊群牛群雖然在山間自由自在,但回去之后恐怕還是難免被屠宰。翻翻清代或近代詩(shī)人寫的柏洞或中天門,就可以感受到中日詩(shī)歌是多么不同。當(dāng)然,同中有異、異中有同,雖然異大于同,反過來卻可以吸引我們的閱讀興趣,如果中日詩(shī)歌所寫所思基本一樣,那我們?cè)倏礉ㄊ系奶┥胶透瑁蜁?huì)感到索然無味了。

[注 釋]

①日本通常用數(shù)字“八”來表示數(shù)量之多,這里的“八雷”之“八”亦有此意,尤其是在記紀(jì)萬(wàn)葉時(shí)代,以“八”表示數(shù)量眾多的例子很多,如“八云”、“八重”等。

②在此衷心感謝泰山研究院陳偉軍院長(zhǎng)提供《全泰山詩(shī)》給我參考,并感謝周郢老師提供關(guān)于清代和近代泰山香社和乞丐流民的資料。本文所引清代或近代我國(guó)詩(shī)人的泰山詩(shī),均出自袁愛國(guó)編《全泰山詩(shī)》泰山出版社,2012。

③坪:面積單位,一坪約為3.306平方米。

④盜改帝名,曲用“竊鉤者誅,竊國(guó)者諸侯”之意。

[1]劉肖云.從日譯漢的加譯現(xiàn)象看日本民族的文化特性[A].南開大學(xué)日本研究院.日本研究論集(2003總第八集)[C].天津:天津人民出版社,2003,8:434.

[2]澀川玄耳.在山東 歌集[M].東京:誠(chéng)文堂,大正九年(1920):27.

[3]山田雄司.弁才天的性質(zhì)及其變化[J].日本史學(xué)集錄,1994:(17),18 -26.

[4]荒木祐治.日本五大弁才天所見身體觀[J].岡山大學(xué),1990:830.

[5]澀川玄耳.在山東歌集[M].東京:誠(chéng)文堂,大正九年(1920):33.

[6]澀川玄耳.岱嶗雜記[M].東京:玄耳叢書刊行會(huì),大正十四年(1925):自序.

[7]劉德潤(rùn),張文宏,王磊.日本古典文學(xué)賞析[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2003,12.

(責(zé)任編輯 梅煥鈞)

猜你喜歡
和歌泰山信仰
毛南和歌
泰山之行
與信仰同行
信仰之光
泰山日出
《登泰山記》的打開方式
山縣和歌
論信仰
鐵的信仰
泰山崩于前,你瞟一眼
沂源县| 衢州市| 镇平县| 鄢陵县| 兴安盟| 台南县| 罗平县| 宁河县| 通许县| 渭源县| 马边| 普兰店市| 收藏| 红桥区| 周宁县| 安福县| 平顶山市| 息烽县| 榆中县| 长宁县| 镇巴县| 全州县| 京山县| 金湖县| 迭部县| 西充县| 郑州市| 迁安市| 桂阳县| 齐齐哈尔市| 扬州市| 浦北县| 景宁| 舞钢市| 丘北县| 明溪县| 资阳市| 改则县| 肃南| 杂多县| 六盘水市|