国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

The Best of the Bard 貝海拾珍——最美莎翁名句

2014-08-20 19:43辛獻(xiàn)云
新東方英語 2014年8期
關(guān)鍵詞:麥克白莎翁名句

辛獻(xiàn)云

Here are some of our favorite lines from William Shakespeare, whose 450th birthday was April 23.

4月23日是莎士比亞誕辰450周年,現(xiàn)摘取我們最喜愛的莎翁名句以饗讀者。

When sorrows come, they come not single spies,

But in battalions1).

—King Claudius, Hamlet, Act 4, Scene 5

不幸的降臨從來不是散兵游勇,

而是成群結(jié)隊。

——國王克勞狄斯,《哈姆雷特》第四幕第五場

Light thickens; and the crow

Makes wing to the rooky2) wood:

Good things of day begin to droop and drowse;

While nights black agents to their preys do rouse.

—Macbeth, Macbeth, Act 3, Scene 2

暮色漸濃,烏鴉張開翅膀

飛回屬于自己的樹林:

白晝的真善美開始打盹,昏昏欲睡;

黑夜的邪惡使者紛紛蘇醒,撲向獵物。

——麥克白,《麥克白》第三幕第二場

Your face, my thane6), is as a book where men

May read strange matters. To beguile7) the time8),

Look like the time; bear welcome in your eye,

Your hand, your tongue: look like thinnocent flower,

But be the serpent undert.

—Lady Macbeth, Macbeth, Act 1, Scene 5

我的領(lǐng)主,你的臉就像一本書

人們可能會讀出怪異的端倪。

要欺騙世人,就要變得和世人一樣,

眼里、手里和嘴上堆滿殷勤:

純真得像朵花兒一樣,

可實(shí)際卻是花下的毒蛇。

——麥克白夫人,《麥克白》第一幕第五場

Howl, howl, howl! O, you are men of stones.

Had I your tongues and eyes, Id use them so

That heavens vault should crack. Shes gone for ever!

—Lear, King Lear, Act 5, Scene 3

嚎吧,嚎吧,嚎吧!你們都是鐵石之人。

但愿我有你們的舌頭和眼睛,用起來

蒼穹都將震碎。

她永遠(yuǎn)地離開了!

——李爾,《李爾王》

第五幕第三場

All strange and terrible events are welcome,

But comforts we despise. Our size of sorrow,

Proportioned to our cause, must be as great

As that which makes it.

—Cleopatra, Antony and Cleopatra, Act 4, Scene 15

所有古怪可怕的事情都可接受,

但我們卻鄙視安慰。悲傷的程度

和悲傷的原因成正比,悲傷有多大,

取決于造成悲傷的原因。

——克里奧佩特拉,《安東尼與克里奧佩特拉》

第四幕第15場

If music be the food of love, play on;

Give me excess of it, that, surfeiting9),

The appetite may sicken, and so die.

—Orsino, Twelfth Night, Act 1, Scene 1

假如音樂是愛情的食糧,那么奏下去吧;

盡量地奏下去,好讓愛情因過飽噎塞而死。

——奧西諾,《第十二夜》第一幕第一場

Things without all remedy

Should be without regard: whats done is done.

—Lady Macbeth, Macbeth, Act 3, Scene 2

無法彌補(bǔ)的事

就不要再念念不忘:覆水已難收。

——麥克白夫人,《麥克白》第三幕第二場

Loves not Times fool, though rosy lips and cheeks

Within his bending sickle10)s compass11) come;

Love alters not with his brief hours and weeks,

But bears it out even to the edge of doom.

—Sonnet 116

愛不是時間的玩物,盡管朱唇紅顏

難免被其彎彎的鐮刀所摧殘;

愛并不隨瞬息的時光而改變,

而是堅守到底,直至末日的邊緣。

——《十四行詩》第116首

1. battalion [b??t?lj?n] n. (尤指有組織、有特定任務(wù)、高效的)一大群,一大批

2. rooky [?r?ki] adj. 禿鼻烏鴉棲居的

3. lease [li?s] n. 租賃期限

4. hath [h?θ] vt. 〈古〉 have的第三人稱單數(shù)現(xiàn)在式

5. all too:實(shí)在太(很)……

6. thane [θe?n] n.[英史]大鄉(xiāng)紳;領(lǐng)主(指盎格魯-撒克遜時代受賜封地的貴族)

7. beguile [b??ɡa?l] vt. 欺騙,誘騙

8. time [ta?m] n. 整個社會,世人

9. surfeit [?s??(r)f?t] vi. 〈古〉 飲食過度,暴飲暴食

10. sickle [?s?k(?)l] n. 鐮刀

11. compass [?k?mp?s] n. 〈古〉 圓圈;弧形

猜你喜歡
麥克白莎翁名句
封底:·英詩名句·花兒
《中庸》名句節(jié)選
莎翁故居夢游記
英國爭論孩子要不要讀莎士比亞
歌劇《麥克白》的故事(三)
歌劇《麥克白》的故事(二)
453
《麥克白》
依舊說不盡的莎士比亞
中華名句
康乐县| 崇礼县| 长垣县| 武宣县| 都匀市| 霞浦县| 安平县| 香格里拉县| 桐梓县| 南开区| 云霄县| 商丘市| 雷山县| 谢通门县| 达尔| 西乌珠穆沁旗| 仁怀市| 乐至县| 吉首市| 清新县| 威远县| 临颍县| 庆云县| 泽州县| 怀化市| 古交市| 儋州市| 诸暨市| 安吉县| 峨边| 遂溪县| 固安县| 南雄市| 大洼县| 陆河县| 曲靖市| 土默特右旗| 若羌县| 乌兰察布市| 榆社县| 天祝|