国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

1924年的黎氏文法新探
——紀(jì)念《新著國(guó)語(yǔ)文法》出版90周年*①

2014-08-22 03:22:55孫良明
關(guān)鍵詞:新著文法詞類

孫良明

( 山東師范大學(xué) 古籍整理研究所,山東 濟(jì)南,250014 )

1924年的黎氏文法新探
——紀(jì)念《新著國(guó)語(yǔ)文法》出版90周年*①

孫良明

( 山東師范大學(xué) 古籍整理研究所,山東 濟(jì)南,250014 )

1924年的黎氏文法體系隱含的50年代借鑒國(guó)外現(xiàn)代語(yǔ)法學(xué)結(jié)構(gòu)主義理論方法產(chǎn)生的兩語(yǔ)法書的內(nèi)容:造句格式基本句法結(jié)構(gòu)建立、按句法功能標(biāo)準(zhǔn)劃分詞類,句法結(jié)構(gòu)次序,語(yǔ)法成分、語(yǔ)義成分對(duì)應(yīng)非一對(duì)一,從句法結(jié)構(gòu)分析語(yǔ)義關(guān)系。隱含的80年代出現(xiàn)的新理論、方法是:語(yǔ)法形式和意義相互結(jié)合與對(duì)應(yīng),詞的分類、兼類、用法特點(diǎn)語(yǔ)法形式表現(xiàn)及句式變換,歧義句層次與分化表現(xiàn),語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用結(jié)合分析。黎氏文法“依句辨品”說(shuō)在建國(guó)后的變化——新解、倒退、發(fā)展。新解是說(shuō)明“辨品”為“辨別”詞類,非“區(qū)分”詞類。倒退是:“凡詞,依句辨品,離句無(wú)品”,先更改為“凡詞,依靠結(jié)構(gòu),顯示品類”,后質(zhì)變?yōu)椤八募?jí)形態(tài)論”。“發(fā)展”是句子結(jié)構(gòu)、詞組結(jié)構(gòu)一致,“句子”成分“辨品”,成為“詞組”成分的結(jié)合能力“辨品”。說(shuō)明“依句辨品”合理,“離句無(wú)品”成立。正確對(duì)待傳統(tǒng)文法學(xué),建議重印《新著》1924年原版公開發(fā)行。

黎錦熙;新著國(guó)語(yǔ)文法;隱含;新理論;新方法

壹:1924年的黎氏文法隱含50年代、80年代的新理論、新方法

本系列文章“五篇之一·上/下”所談1898文言文法《馬氏文通》、1920-1923年所說(shuō)多部國(guó)語(yǔ)文法,是借鑒西方長(zhǎng)期使用的所謂“傳統(tǒng)文法”體系詞本位到句本位文法而來(lái)。所謂“傳統(tǒng)文法”,是相對(duì)西方20世紀(jì)出現(xiàn)的現(xiàn)代語(yǔ)法學(xué)而言。這樣,《新著國(guó)語(yǔ)文法》(以下簡(jiǎn)稱《新著》)當(dāng)就屬于傳統(tǒng)文法學(xué)?!缎轮穼儆趥鹘y(tǒng)文法學(xué),但卻又隱含著借鑒國(guó)外現(xiàn)代語(yǔ)法學(xué)而產(chǎn)生的漢語(yǔ)語(yǔ)法著作的一些內(nèi)容。下面分兩題具體來(lái)談。

談本題之前,先引用宋紹年《<馬氏文通>研究》(2004)中的一個(gè)觀點(diǎn):“重讀經(jīng)典意義的之一就是要建立現(xiàn)實(shí)與歷史的有機(jī)聯(lián)系”②宋紹年:《〈馬氏文通〉研究》,北京:北京大學(xué)出版社,2004年,第145頁(yè)。,“應(yīng)該著重理解前人和今人之間的聯(lián)系”③宋紹年:《〈馬氏文通〉研究》,北京:北京大學(xué)出版社,2004年,第199頁(yè)。。本人《宋紹年<馬氏文通>研究>研究》(2007)④孫良明:《〈馬氏文通〉研究在新世紀(jì)的新成果——宋紹年〈〈馬氏文通〉研究〉研究》,《語(yǔ)言學(xué)論叢》第35輯,北京:商務(wù)印書館,2007年。具體說(shuō)明了宋紹年書中所談19世紀(jì)末《馬氏文通》(1898)所隱含的20世紀(jì)中期到后期中國(guó)大地上多種語(yǔ)法書中的內(nèi)容;著重談?wù)f了宋書所闡述的經(jīng)典研究歷史分析與現(xiàn)實(shí)聯(lián)系的觀點(diǎn)。

宋紹年此書談《馬氏文通》跟“20世紀(jì)中后期”語(yǔ)法書現(xiàn)實(shí)的聯(lián)系,本人此文以宋書觀點(diǎn)為指導(dǎo)思想談《新著國(guó)語(yǔ)文法》跟“當(dāng)今”語(yǔ)法分析現(xiàn)實(shí)的聯(lián)系。

1.1《新著》(1924)隱含的50年代借鑒國(guó)外現(xiàn)代語(yǔ)法學(xué)創(chuàng)建的語(yǔ)法書的內(nèi)容

20世紀(jì)50年代漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)“陣地上”出現(xiàn)借鑒現(xiàn)代語(yǔ)法學(xué)結(jié)構(gòu)主義(主要是美國(guó)結(jié)構(gòu)主義描寫語(yǔ)言學(xué)*指結(jié)構(gòu)主義的一個(gè)流派美國(guó)布龍菲爾德(L.Boomfield)1933年出版的《語(yǔ)言論》(袁家驊、趙世開、甘世福譯,錢晉華校譯),北京:商務(wù)印書館,1997年。)理論、方法產(chǎn)生的兩本書:一是李榮編譯、趙元任用英語(yǔ)寫的《國(guó)語(yǔ)入門》(1948)、由開明書店1952年出版的《北京口語(yǔ)語(yǔ)法》*趙元任著,李榮編譯:《北京口語(yǔ)語(yǔ)法》,北京:開明書店,1952年。(以下簡(jiǎn)稱《口語(yǔ)》);一是原在《中國(guó)語(yǔ)文》1952年7月至1953年11月連載,商務(wù)印書館1961年出版的丁聲樹、呂叔湘等著《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法講話》*丁聲樹等:《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法講話》,北京:商務(wù)印書館,1961年。(以下簡(jiǎn)稱《講話》)。

兩書語(yǔ)法體系較之《馬氏文通》到《新著國(guó)語(yǔ)文法》的所謂“傳統(tǒng)文法學(xué)”面目一新,在漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史上產(chǎn)生重大影響(主要是后書,前書規(guī)模小,共60頁(yè))。

《口語(yǔ)》劃分詞類明確說(shuō)“拿語(yǔ)法功用做標(biāo)準(zhǔn)”,“造句法”說(shuō)是“從詞出發(fā)來(lái)研究語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)”;提出主謂結(jié)構(gòu)外,有“并列結(jié)構(gòu)”“向心結(jié)構(gòu)”“動(dòng)詞賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)”“動(dòng)詞結(jié)構(gòu)連用式”。*無(wú)“動(dòng)詞補(bǔ)語(yǔ)結(jié)構(gòu)”;“構(gòu)詞法”的復(fù)合詞有“主謂復(fù)合詞”“并列復(fù)合詞”“向心復(fù)合詞”“動(dòng)詞賓語(yǔ)復(fù)合詞”和“動(dòng)詞補(bǔ)足語(yǔ)復(fù)合詞”(“送進(jìn)來(lái)”,“進(jìn)來(lái)”“是”“送”的補(bǔ)足語(yǔ);“來(lái)”是“進(jìn)”的補(bǔ)足語(yǔ))。句子分“完整句跟簡(jiǎn)略句”,“完整句”包含主語(yǔ)跟謂語(yǔ),“簡(jiǎn)略句”只有謂語(yǔ)(如“可以查查字典”*有“注”說(shuō):“漢語(yǔ)的句子不但可以省略主語(yǔ),并且可以根本沒有主語(yǔ)。”例如“下雨了”“著火了”。)。完整句“包含主語(yǔ)跟謂語(yǔ)”;“在漢語(yǔ)的句子里,主語(yǔ)可以從字面解釋成主題,謂語(yǔ)不過是跟主語(yǔ)有關(guān)的話,不一定要指主語(yǔ)所指的那個(gè)東西或者特性”。這是漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史上“破天荒”的說(shuō)明:主語(yǔ)、謂語(yǔ)是主題(話題)、說(shuō)明的關(guān)系;主語(yǔ)、謂語(yǔ)非一定是動(dòng)作者與動(dòng)作的關(guān)系。

《講話》是《口語(yǔ)》的繼承和發(fā)展,在漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史上創(chuàng)建了一個(gè)嶄新的語(yǔ)法體系。

《講話》重視句子格式——句法結(jié)構(gòu):第一章“引言”說(shuō):“簡(jiǎn)單的說(shuō),語(yǔ)法就是造句用詞的方式。”“我們說(shuō)的話,書報(bào)上印的文章,句子的數(shù)目是無(wú)限的,可是句子的格式是有限的。語(yǔ)法就是討論句子的各種格式?!薄熬渥拥母袷嚼镱^最要緊的就是詞的次序。”第三章“句法結(jié)構(gòu)”說(shuō):“除了一個(gè)詞的句子外,每個(gè)句子都可以分成多少個(gè)成分,這些成分相互之間有一定的句法關(guān)系,造成一定的句法結(jié)構(gòu)。漢語(yǔ)的重要句法結(jié)構(gòu)有五種:主謂結(jié)構(gòu),補(bǔ)充結(jié)構(gòu),動(dòng)賓結(jié)構(gòu),偏正結(jié)構(gòu)、并列結(jié)構(gòu)?!边@表現(xiàn)出《講話》重視句子的格式。

《講話》第二章“詞類”說(shuō):“我們按性質(zhì)和用法把詞分為以下各類……”可知《講話》的劃分詞類標(biāo)準(zhǔn)是“按性質(zhì)和用法”?!靶再|(zhì)”指詞類的概括意義(如名詞表示事物的名稱,動(dòng)詞表示事物的行為、變化)。“用法”指詞與詞的的結(jié)合能力(即所謂分布功能),如“人、馬、姐姐、蘿卜”,前頭都可以加上數(shù)量詞(是名詞);“來(lái)、去、告訴、打量”,“前頭都可以用‘不’字來(lái)否定”(是動(dòng)詞):“高、熱、長(zhǎng)”,都可以擱在“‘真’字的后頭、‘極了’兩字的前頭”(是形容詞)。

《講話》分句法成分,不是根據(jù)意義,而是根據(jù)結(jié)構(gòu)地位:主謂結(jié)構(gòu),主語(yǔ)在前、謂語(yǔ)在后;動(dòng)賓結(jié)構(gòu),動(dòng)詞在前、賓語(yǔ)在后;偏正結(jié)構(gòu),修飾語(yǔ)在前,中心語(yǔ)在后;補(bǔ)充結(jié)構(gòu),補(bǔ)語(yǔ)在前成分(動(dòng)詞或形容詞)之后。《講話》著重分析了主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)的多樣。用豐富例證說(shuō)明主語(yǔ)、謂語(yǔ)不一定是動(dòng)作者與動(dòng)作的關(guān)系;主語(yǔ)不限于是施事,也可是受事、與事、對(duì)象、工具、處所、關(guān)涉等;說(shuō)明賓語(yǔ)不限于受事,也可是施事、結(jié)果、工具、憑借、目的、處所、致使,等等。

《講話》舉例豐富,對(duì)語(yǔ)法現(xiàn)象有精細(xì)的描寫。舉書中精彩的描寫動(dòng)賓語(yǔ)義關(guān)系看:

有各種不同的動(dòng)詞,因此動(dòng)詞跟賓語(yǔ)也有各種不同的關(guān)系。其實(shí)就是同一個(gè)動(dòng)詞也常常帶各種不同的賓語(yǔ)。比如:“寫文章、寫黑板、寫魏碑”,“寫”字跟這三個(gè)賓語(yǔ)的關(guān)系不一樣?!皩懳恼隆笔菍懗鰜?lái)才成為文章,“寫黑板”是在黑板上“寫”,“寫魏碑”是模仿魏碑寫字。“吃飯”是把飯吃下去,“吃大碗”是用大碗吃,“靠山吃山,靠水吃水”是依賴山水為生?!昂皯簟笔前汛皯艉饋?lái),“糊紙”是用紙糊上去?!跋匆律选笔前岩律逊旁谒锵?,“洗涼水、洗熱水”是用涼水、用熱水洗?!芭芙?、跑路”是在街上、在路上跑,“跑公事、跑買賣”為公事、為買賣奔跑?!跋律健⑾聵?、下車”是從山上、從樓上、從車上下來(lái),是離開那個(gè)地方?!跋滤⑾绿?、下鄉(xiāng)”是往水里、往田里、往鄉(xiāng)里去,是走向那個(gè)地方?!跋旅睢笔前l(fā)布命令,“下決心”是立下決心……

這種從結(jié)構(gòu)形式入手,深入挖掘其中的語(yǔ)義關(guān)系,在漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史上是“始創(chuàng)”。

上面簡(jiǎn)略介紹了《講話》的幾項(xiàng)內(nèi)容;任何新理論、新方法都不是憑空而來(lái),都對(duì)前人研究有所繼承,《講話》也不例外?!吨v話》引進(jìn)美國(guó)結(jié)構(gòu)主義理論、方法建立漢語(yǔ)語(yǔ)法體系,也借鑒前漢語(yǔ)語(yǔ)法書,具體說(shuō)來(lái)就是所介紹幾項(xiàng)內(nèi)容,在《新著》中都能看到其“影子”。

《講話》重視句法格式,建立“句法結(jié)構(gòu)”;《新著》確立句子“核心”基本規(guī)律“六成分”?!吨v話》的主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、修飾語(yǔ)所指不同于《新著》的主語(yǔ)、述語(yǔ)、賓語(yǔ)、形附、(后)副附(見下說(shuō)),但非完全相異,也有相同、相通之處。如句法成分前后次序是相同的;《講話》的修飾語(yǔ)跟《新著》的形附、(前)副附所指范圍基本上是相同的。

《講話》詞類劃分標(biāo)準(zhǔn)按詞的“性質(zhì)”和“用法”(詞的分布功能);《新著》“引論”中說(shuō)“詞類底區(qū)分本來(lái)要由詞類在句中的功用而決定”。當(dāng)然,二者所說(shuō)的“功能”“功用”不同,但相同的是詞類劃分重視功能標(biāo)準(zhǔn),共同否定西方詞類劃分的形態(tài)標(biāo)準(zhǔn)和《馬氏文通》的“字(詞)義標(biāo)準(zhǔn)”*馬氏說(shuō):“字有一字一義者,亦有一字?jǐn)?shù)義者?!譄o(wú)定義故無(wú)定類。而欲知其類,當(dāng)先知上下之文義何如耳?!瘪R氏劃分此類的“字(詞)標(biāo)準(zhǔn)”,根據(jù)漢語(yǔ)詞義特點(diǎn)否定西方詞形變化的形態(tài)標(biāo)準(zhǔn);具有歷史的進(jìn)步性。。

《講話》的句法成分主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、修飾語(yǔ)等與《新著》不同,前者是詞組(句法結(jié)構(gòu))成分,后者是句子成分。但二者成分的位置次序一定是一致的,《講話》句法成分的位置次序如前所講,《新著》六大成分的位置次序是:形附——主語(yǔ),副附——述語(yǔ),——形附——賓語(yǔ)/補(bǔ)語(yǔ)?!吨v話》的句法成分、語(yǔ)義成分關(guān)系不是簡(jiǎn)單的一對(duì)一,《新著》也相同。本系列文章“五篇之二”說(shuō),《新著》的“位”屬于語(yǔ)義平面,“語(yǔ)”屬于與句法平面?!缎轮酚凶兪骄?,表示受事、地位的賓位、副位名詞可以做主語(yǔ),表示施事的主位、副位名詞可以做賓語(yǔ)。這樣,《新著》的主語(yǔ)、賓語(yǔ)也就不只分別是施事、受事了。

《講話》對(duì)動(dòng)賓結(jié)構(gòu)語(yǔ)義關(guān)系的多樣,作了精細(xì)、精彩的描寫;是從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)形式入手挖掘語(yǔ)法意義。《講話》所談這些多樣關(guān)系,在《新著》介詞時(shí)地介詞(介所在、介所從、介所經(jīng)、介所向、介所到)、原因介詞(介所因、介所為)、方法介詞(介所用、介所依、介所除、介所共、介所比)所列介詞介紹名詞與動(dòng)詞、動(dòng)詞與名詞的結(jié)構(gòu)(副附-述語(yǔ)/述語(yǔ)—補(bǔ)語(yǔ))中都能找到例證。這樣,《講話》是直接從動(dòng)賓結(jié)構(gòu)“挖掘”動(dòng)詞、名詞組合中語(yǔ)義關(guān)系的多樣;《新著》是從介詞介紹的名—?jiǎng)?、?dòng)—名組合的結(jié)構(gòu)中觀察其間語(yǔ)義關(guān)系的多樣。二者所用方法可以說(shuō)小異而大同:從語(yǔ)法形式入手分析語(yǔ)法意義。

上面說(shuō)《講話》的幾項(xiàng)內(nèi)容,“在《新著》中都能看到其‘影子’”。這些“影子”就表現(xiàn)了《新著》隱含借鑒國(guó)外結(jié)構(gòu)主義理論、方法而產(chǎn)生的《北京口語(yǔ)語(yǔ)法》《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法講話》一些內(nèi)容。

1.2《新著》(1924)隱含的80年代出現(xiàn)的新理論、新方法

1978年12月中旬中國(guó)共產(chǎn)黨第十一屆三中全會(huì)召開,結(jié)束了科學(xué)研究冰凍十年的“文化大革命”,迎來(lái)科學(xué)的春天。80年代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究出現(xiàn)空前的興旺繁榮,引進(jìn)種種國(guó)外語(yǔ)法理論,產(chǎn)生了多個(gè)新的理論、觀點(diǎn)、方法*有所謂“新時(shí)期漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)”,見邵敬敏:《新時(shí)期漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史》,北京:商務(wù)印書館,2011年。。陸儉明《八十年代中國(guó)語(yǔ)法研究》*陸儉明:《八十年代中國(guó)語(yǔ)法研究》,北京:商務(wù)印書館,1993年。談“80年代現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究概貌”有“形式和意義的結(jié)合”、“層次分析的運(yùn)用”、“變換分析的運(yùn)用”、“語(yǔ)義特征分析的運(yùn)用”,等等。

下面談?wù)?924年《新著》隱含的這些分析,或者說(shuō)《新著》蘊(yùn)含的運(yùn)用這些分析方法的語(yǔ)法事實(shí)。

1.2.1形式和意義的結(jié)合與對(duì)應(yīng)

語(yǔ)法形式、語(yǔ)法意義是相互依存和對(duì)應(yīng)關(guān)系,有形式必有語(yǔ)法意義,有語(yǔ)法意義必有語(yǔ)法形式?!缎轮贰斑壿嫷拇涡颉?、“文學(xué)的次序”結(jié)合分析,即是表現(xiàn)語(yǔ)法形式、語(yǔ)法意義的相互結(jié)合和對(duì)應(yīng)。具體分幾項(xiàng)來(lái)談:

1.2.1.1形式、意義的對(duì)應(yīng)非一對(duì)一

《新著》表現(xiàn)出形式、意義的對(duì)應(yīng)的復(fù)雜,非一定是一對(duì)一,有同義句、同形句存在。

A.同義句:同一語(yǔ)法意義有幾個(gè)形式(即《新著》的變式句)

a.主語(yǔ),述語(yǔ)帶副附句

(1)許多的工人在茶棚里坐著。

(2)茶棚里坐著許多的工人。(47*本文引《新著》頁(yè)碼據(jù)1924年原版?,F(xiàn)在看到的《新著》可有五個(gè)版本;見本文“貳”部分。)

“許多的工人”“茶棚里”,不管是位“坐著”前或后,與“坐著”的語(yǔ)義關(guān)系不變。

b.單賓語(yǔ)句

(1)我讀完了這本書。 (2)我連這本書也讀完了。 (3)這本書我讀完了。 (4)這本書我把它讀完了。(37,38)

c.雙賓語(yǔ)句

(1)我送張先生一本書。 (2)我把一本書送張先生。 (3)我送這本書給張先生。(4)這本書我送給張先生。 (5)這本書我把它送給張先生。(41-43)

d.省略主語(yǔ)、述語(yǔ)的平比句

省略主語(yǔ):

(1)我心里的干凈像水似的。(2)我的心〔 〕像水似的干凈。 (3)我的心〔 〕和水一般干凈。(94,95)

省略述語(yǔ):

(1)我的心干凈得像水似的。(2)我的心〔 〕像水似的。 (3)我的心和水一般〔 〕。(97)

B. 同形句:同一語(yǔ)法形式有幾個(gè)意義

a. “把”字句

(1)每日騎著這個(gè)驢,上縣下鄉(xiāng),跑的昏頭昏腦,打緊又被這瞎眼的忘八在路上打個(gè)前失,“把”我“跌”了下來(lái),跌的腰胯生疼。(213)

(2)眾人同斟一杯送與周先生預(yù)賀,“把”周先生臉上“羞”的紅一塊,白一塊,只得承謝眾人,將酒接在手里(同上)

(3)如今沒奈何,把你“雇”在隔壁人家放牛。(148)

“把NV”句一般是N為V的受事;(1)(2)例的N(“我”“周先生”)成了V(“跌”“羞”)的施事。(3)例的“雇”字乃是“使被雇”之義;“你”是受事又轉(zhuǎn)成施事 。

b. “相”字句

(1)出入相友,守望相助。(188)(2)山東雖是我的故鄉(xiāng),我卻沒有甚事相煩。(189)

(1)例“相”表示互相,(2)例表示一方。

c. “的”字句

(1)平民的生活。 (2)平民的生活(62,63)

兩例的“的”,(1)是介詞,表示名詞在領(lǐng)位;(2)是助詞,表示形容詞語(yǔ)尾。“圖解上辨別出來(lái)”:

1.2.1.2詞的分類、轉(zhuǎn)類、兼類、用法特點(diǎn)語(yǔ)法形式表現(xiàn)

A.時(shí)間副詞、時(shí)間名詞的區(qū)別

97節(jié)“時(shí)間副詞”說(shuō),表示有定時(shí)間的名詞在副位作副附,表示“時(shí)間流”的時(shí)間副詞也作副附。但時(shí)間名詞是實(shí)體詞,可作主語(yǔ)、賓語(yǔ);而時(shí)間副詞是區(qū)別詞,只能作副附。

B.形容詞轉(zhuǎn)同動(dòng)詞的形式標(biāo)志

94節(jié)“形容詞(或形容語(yǔ))作述說(shuō)詞用”,說(shuō):

國(guó)語(yǔ)句法上有一個(gè)特點(diǎn),就是述語(yǔ)可以直接用形容詞;這種用法的形容詞,也可屬之于述說(shuō)語(yǔ)的同動(dòng)詞。例如:

花“紅”;酒“綠”。 山“高”;月“小” 。他現(xiàn)在身體很“好”。

這些詞在實(shí)質(zhì)上,或在句法結(jié)構(gòu)上,實(shí)在不是靜性的區(qū)別詞,乃是動(dòng)性的甚至含有動(dòng)態(tài)的述說(shuō)詞。因?yàn)樗那?、后都可以添附助?dòng)詞。

例如:

菊花“黃”了,天氣也“涼”了。 孩子“大”了,今年要請(qǐng)一個(gè)醫(yī)生。 女兒年紀(jì)也不“小”了。 ……我現(xiàn)在“五十歲”“了”,快“要”“老”“了”。

這就可以證明,他們不但在句法結(jié)構(gòu)上是動(dòng)性,便在實(shí)質(zhì)的意義上,也含有“遷變流轉(zhuǎn)性的動(dòng)態(tài)了”。

C.“這”“那”疑問形容詞、指示代名詞的區(qū)別

91節(jié)“疑問形容詞”,有“注意”(162)說(shuō):

指示和疑問兩種形容詞,如這、那、甚么等字,和代名詞是共同的。他們的分別全在用法上?!安淮畬?shí)體’,退為‘附加’?!边@就是“形”異于“代”之點(diǎn)。將下例一比,更易明白:

這(指代)是“甚么”(疑形)人?

這(指形)人的名字叫甚么(疑代)?

D.“一定”“決”“斷”等表“必然”助動(dòng)詞,與表“真確”的副詞的區(qū)別是:

(1)述語(yǔ)若是外、內(nèi)動(dòng)詞,這個(gè)詞就是助動(dòng)詞,例如:我若能辦,我“一定辦”。

(2)述語(yǔ)若是同動(dòng)詞,或形容詞,這個(gè)詞就是副詞,例如:這件事一定是辦得好的。(176)

E.“大家”用法的語(yǔ)法形式

稱謂代名詞“統(tǒng)指例”“大家”有“注意”(113)說(shuō):

大家用在同位的很多,用在賓位的很少。又若用在主位時(shí),常自帶“彼此”……等詞作同位,例如:

我們“大家”去。 豈不“大家”“彼此”都?xì)g喜。 你們姐妹四個(gè),我們兄弟五個(gè),“咱們”“大家”共同兄弟姐妹九個(gè)。

1.2.2詞的語(yǔ)義特征語(yǔ)法形式表現(xiàn)及句式變換

1.2.2.1動(dòng)詞“坐”“站”“睡”“休息”“飛”“走”“跑”的語(yǔ)義特征與句式

105節(jié)“時(shí)地介詞”,“介所在”有〔注意〕(199)說(shuō):

內(nèi)動(dòng)詞的通常動(dòng)作和關(guān)系他物的兩種,其后如“坐”“站”“休息”“掉”“睡”“死”等,這些動(dòng)作的狀態(tài)都是靜定、固著的;又“飛”“走”“跑”等,這些動(dòng)態(tài)乃是流動(dòng)、連續(xù)的(推之外動(dòng)詞皆然)。凡表靜著的內(nèi)動(dòng)詞若要用介詞“在”介出“地位”,或前或后,都可附加。例如:“我在講臺(tái)上‘站著’”也可作“我‘站著’在講臺(tái)上”。若是表流續(xù)的內(nèi)動(dòng)詞,便不能如此,只可附加在前;例如“他們?cè)诓賵?chǎng)‘賽跑’”,除詩(shī)歌或新的譯作外,習(xí)慣上都不作“他們‘賽跑’在操場(chǎng)上”。但也有只能附加在述語(yǔ)后的(見下〔注意〕)。

“時(shí)地介詞”“介所到”有〔注意〕(208)說(shuō):

凡是流續(xù)性的動(dòng)詞,如“飛”“跑”等用“在”字介出這等動(dòng)作的地位范圍,便須附在前面而不可在后,但若是附加在后,例如:

一只小麻雀飛“在”電桿上。

那么,這“在”字卻和“到”同義,介出動(dòng)作所到著的地點(diǎn)了——對(duì)于“來(lái)”“去”兩內(nèi)動(dòng)詞,“在”字及其所介,無(wú)論附前附后,都是到著意。

這類附加在述語(yǔ)后的“在”字及其所介,有時(shí)也決不可移到述語(yǔ)的前面去;即如上例,若改為:“一只小麻雀在電桿上‘飛’”,意義便大不相同,“飛”字由定著性變?yōu)榱骼m(xù)性了。

上面是《新著》所講“坐”、“飛”兩種動(dòng)詞的語(yǔ)義特征(一表“靜定、固著”,一表“流動(dòng)、連續(xù)”)及其變化句式。

陸儉明講語(yǔ)義特征分析*陸儉明:《八十年代中國(guó)語(yǔ)法研究》,北京:商務(wù)印書館,1993年,第36-38頁(yè)。,舉例有(A)“臺(tái)上坐著主席團(tuán)”、“門口站著人”,(B)“臺(tái)上演著戲”、“大廳里跳著舞”系列,說(shuō)(A)式動(dòng)詞〔+附著〕義,(B)式〔-附著〕義。又(2005)說(shuō)(A) 式〔表示存在,表靜態(tài)〕,(B) 式〔表示活動(dòng),表動(dòng)態(tài)〕。二者變換句式不同*陸儉明:《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究教程》,北京:北京大學(xué)出版社,2005年,第102頁(yè)。:

(A)臺(tái)上坐著主席團(tuán)→主席團(tuán)坐在臺(tái)上→臺(tái)上正在坐著主席團(tuán)

(B)式:臺(tái)上演著戲→ 演戲在臺(tái)上→臺(tái)上正在演著戲*陸儉明的觀點(diǎn)承繼朱德熙《“在黑板上寫字”及相關(guān)句式》(《語(yǔ)言教學(xué)與研究》1981年第1期)。

這看出,講80年代語(yǔ)法學(xué)的陸儉明書所談(A)(B)兩類的動(dòng)詞語(yǔ)義特征的〔表靜態(tài)〕〔表動(dòng)態(tài)〕,可以說(shuō)分別同于《新著》所說(shuō)表“靜定、固著”、表“流動(dòng)、連續(xù)”;陸書所談變化句式,《新著》也存在。

1.2.2.2述語(yǔ)后附副詞“得”字語(yǔ)義特征與句式

108介“特別介詞‘得’字的用法”講到引起副詞的語(yǔ)義特征:一是表示“動(dòng)作或形容詞所到的程度或效果”;一是表“‘可能’的意義”。

有〔注意〕(240)說(shuō):

……“得”字,是引出所到的程度……呢,還是引出可能的狀態(tài)呢?卻有一個(gè)簡(jiǎn)易的區(qū)別法,就是:

(1)表可能的,否定必須把得字改做“不”(“這件事,你辦得了,我看辦不好”)。

(2)表程度的,否定就要另加“不”于所引的副詞之上(“這件事,你辦好,我可辦得不好”)

1.2.3歧義句分化圖解法表現(xiàn)

朱德熙《語(yǔ)法答問》*朱德熙:《語(yǔ)法答問》,北京:商務(wù)印書館,1985年,第63頁(yè)。提出兩個(gè)意思的歧義句“咬死了獵人的狗”,分析說(shuō)“分別代表兩個(gè)不同的層次構(gòu)造”:

咬死了/獵人的狗

咬死了獵人的/狗

陸儉明《漢語(yǔ)語(yǔ)法研究中理論方法的更新與發(fā)展》*陸儉明:《漢語(yǔ)語(yǔ)法研究中理論方法的更新與發(fā)展》,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》2010年第1期。提出下歧義句:

不適當(dāng)?shù)毓芙毯⒆訉?duì)孩子成長(zhǎng)不利。

解釋說(shuō):“既可以表示‘需要適當(dāng)?shù)毓芙毯⒆?,否則對(duì)孩子不利’的意思,也可以表示‘管教孩子要適當(dāng),否則對(duì)孩子成長(zhǎng)不利’的意思”。兩個(gè)意思,句子主語(yǔ)相同,都是“不適當(dāng)?shù)毓芙毯⒆印?;但層次不同:一個(gè)是“不/適當(dāng)?shù)毓芙獭币皇恰安贿m當(dāng)?shù)?管教”。陸儉明又解釋說(shuō):

原先的句子成分分析法缺乏自覺的層次觀念,所以對(duì)上面這種由于層次構(gòu)造不同所造成的歧義現(xiàn)象沒有辦法分化和解釋了。

《新著》圖解法,附加成分分別附加,遞相附加;兩附加法表現(xiàn)不同層次,如:

“一只”“很兇猛”分別附加“老虎”,“十分地起勁”遞相附加“打”。這樣兩歧義句當(dāng)圖解為:

《新著》圖解法規(guī)定“以左右順序”外,還有“以左統(tǒng)右”,即分別附加左成分統(tǒng)管(包括)右成分。照此,歧義結(jié)構(gòu)“不適當(dāng)?shù)毓芙毯⒆印?,《新著》所圖解表現(xiàn)為現(xiàn)在框式圖解就是:

現(xiàn)在層次分析講語(yǔ)法成分的直接對(duì)應(yīng)、間接對(duì)應(yīng)。“不適當(dāng)?shù)毓芙獭彼允瞧缌x,是因?yàn)椤安弧弊种苯訉?duì)應(yīng)成分不同:一是“不”直接對(duì)應(yīng)“適當(dāng)?shù)毓芙獭?,一是“不”字直接?duì)應(yīng)“適當(dāng)?shù)亍?。“咬死了獵人的狗”,一是“咬死”直接對(duì)應(yīng)“獵人的狗”,一是“咬死”直接對(duì)應(yīng)“獵人”。

黎氏句本位為體系句子成分分析法的六大成分“形附-主語(yǔ)-副附-述語(yǔ)-形附-賓語(yǔ)/補(bǔ)足語(yǔ)”,本系列文章“五篇之二”說(shuō)是二分三層次;句子成分用圖解法表示,而圖解法也可用來(lái)表現(xiàn)句子成分的層次,表示句子成分的直接、間接對(duì)應(yīng),分化歧義句。(這也再次如“五篇之二”所說(shuō),圖解法是黎氏體系的一個(gè)有機(jī)組成部分)。

1.2.4語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用結(jié)合的“三個(gè)平面”分析

20世紀(jì)八九十年代出現(xiàn)了“句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用”結(jié)合所謂“三個(gè)平面”分析法,明確提出的首先是胡裕樹、范曉《試論語(yǔ)法研究的三個(gè)平面》(1985)*胡裕樹、范曉:《試論語(yǔ)法研究的三個(gè)平面》,《新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1985年第2期。;繼之者有文煉《與語(yǔ)言符號(hào)有關(guān)的問題——兼論語(yǔ)法分析中的三個(gè)平面》(1991)*文煉:《與語(yǔ)言符號(hào)有關(guān)的問題——兼論語(yǔ)法分析中的三個(gè)平面》,《中國(guó)語(yǔ)文》1991年第2期。,施關(guān)淦《關(guān)于語(yǔ)法研究的三個(gè)平面》(1991)*施關(guān)淦:《關(guān)于語(yǔ)法研究的三個(gè)平面》,《中國(guó)語(yǔ)文》1996年第2期。?!耙粋€(gè)句子有句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用三個(gè)平面”“三個(gè)平面”語(yǔ)法觀,一時(shí)成了語(yǔ)法研究中的“熱點(diǎn)”。

前“五篇之二”說(shuō)明《新著》所說(shuō)“邏輯次序”大致相當(dāng)“三個(gè)平面”的語(yǔ)義內(nèi)容,所說(shuō)“文學(xué)的次序”大致相當(dāng)“三個(gè)平面”的句法、語(yǔ)用內(nèi)容?!缎轮穼?duì)某些句式的分析即是從句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用三方面結(jié)合觀察的。

116節(jié)“后附的復(fù)形容語(yǔ)——‘變式的副位’之成因”有例:

外邊走進(jìn)一個(gè)人來(lái):“兩只紅眼睛,一副鐵鍋臉,幾根黃胡子;歪戴著瓦楞帽;身上布衣服就如油簍一般;手里拿著一根趕驢的鞭子”。(《儒林外史》)

門內(nèi)坐著一個(gè)中年婦人:“一頭青絲黑發(fā),油擦得雪亮,真可滑倒蒼蠅。頭上梳一個(gè)盤龍鬏兒……面上許多脂粉;再朝嘴上看,原來(lái)一部胡須?!薄莻€(gè)絡(luò)腮胡子(《鏡花緣》)。

解釋說(shuō):

兩例是舊時(shí)國(guó)語(yǔ)文學(xué)中一種很流行的描寫法(在白話小說(shuō)中,到處有例可找);但所描寫的……(是)對(duì)于主語(yǔ)的一種靜態(tài)的描寫;所以在文法上都要看作主語(yǔ)的形容附加語(yǔ)。若在歐化的語(yǔ)體文,這種重重堆積的形容附加語(yǔ),倒可附在實(shí)體詞之前;而習(xí)慣*習(xí)慣,指“文學(xué)的”表達(dá)“習(xí)慣上移動(dòng)變更的次序”;下頁(yè)腳注②“習(xí)慣”同。上的國(guó)語(yǔ)文,卻必后附。雖然后附,可又常要與被形容的主語(yǔ)緊接。因此,這種句子的主語(yǔ)往往跑到述語(yǔ)之后:本來(lái)是說(shuō)“一個(gè)‘人’(從)外邊走進(jìn)來(lái)”;卻要改作“外邊走進(jìn)一個(gè)‘人’來(lái)”;“一個(gè)中年‘婦人’(在)門內(nèi)坐著”,卻要改作“門內(nèi)坐著一個(gè)中年‘婦人’”;這都是因?yàn)楹蟾降男稳莞郊诱Z(yǔ)常要緊緊地跟著主語(yǔ),以免文勢(shì)松散的緣故——也就是篡奪主位之“變式的副位”的一種成因。

119節(jié)“后附的復(fù)副詞附加語(yǔ)——‘變式的賓位’之成因”,解釋說(shuō):

凡副詞、副詞的語(yǔ)句,無(wú)論是個(gè)別的附加或是聯(lián)合的附加,在述語(yǔ)之前的總要簡(jiǎn)單而整齊。在后的便可極層累曲折之致,呈風(fēng)起云涌之觀。*“五篇之二”談到《新著》講句法的六大成分說(shuō):“這附加的兩成分,卻與修辭學(xué)有密切的關(guān)系。文學(xué)上的色彩、辭藻、意境等,多半是從這附加的兩成分表現(xiàn)出來(lái)的?!?27)這從后附的復(fù)形容語(yǔ)和“后附的復(fù)副詞附加語(yǔ)”可清楚地看出來(lái)?!梢园褵o(wú)論長(zhǎng)、短、純、雜的單句都變成副詞性。可是這種副詞或副詞性的語(yǔ)句雖然后附,也常要與被附的述語(yǔ)緊接。因此,這述語(yǔ)若是外動(dòng)詞,帶了賓語(yǔ),也得把賓語(yǔ)提到動(dòng)詞之前,讓動(dòng)詞和“得”字所引的副詞副加語(yǔ)密切地連著。即如上節(jié)*指116節(jié)“后附的復(fù)形容詞附加語(yǔ)”:“史進(jìn)十八般武藝,一一學(xué)得精熟”。所舉的例句“史進(jìn)十八般武藝,一一學(xué)得精熟”,“十八般武藝”本是“學(xué)”的賓語(yǔ),依正式的組織,應(yīng)該作“史進(jìn)學(xué)十八般武藝一一精熟”,但習(xí)慣上*與上頁(yè)腳注④“習(xí)慣”同。倒覺得這個(gè)句子生硬了。

又例如:

劉婆“把”她的女兒打扮“得”如花枝招展一般。

我要“把”這一班貪官污吏殺“得”干干凈凈。

這兩例就是“把”字提前賓語(yǔ)的。賓語(yǔ)提前,即所以使“動(dòng)、副相接”,這就是倒裝之“變式的賓語(yǔ)”的一種成因。

上面所引兩節(jié)是《新著》分析的“變式副位”“變式的賓語(yǔ)”的成因。

現(xiàn)在來(lái)說(shuō),這種“解釋”是“句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用”結(jié)合觀察、分析。前兩例說(shuō)明:“外邊”“門內(nèi)”、“人”“婦人”分別是“走進(jìn)”“坐著”的副位(處所)、主語(yǔ)(施事);為語(yǔ)義分析。副位在主位、主語(yǔ)在述語(yǔ)后是變式,為句法分析;這“變式”,是為了后附的形容附加語(yǔ)“緊緊跟著主語(yǔ),以免文勢(shì)松散”,是語(yǔ)用表達(dá)的需要。

“史進(jìn)十八般武藝一一學(xué)得精通”,“劉婆把她的女兒打扮得如花枝招展一般”,“我要把這一班貪官污吏殺得干干凈凈”說(shuō)明:“十八般武藝”是“學(xué)”的賓語(yǔ)(受事),“女兒”是“打扮”的賓語(yǔ)(受事),“貪官污吏”是“殺”的賓語(yǔ)(受事);為語(yǔ)義分析?!笆税阄渌嚒薄芭畠骸薄柏澒傥劾簟比齻€(gè)賓語(yǔ)提到述語(yǔ)“學(xué)”“打扮”“殺”前是變式;為句法分析。語(yǔ)用表達(dá)需要,為了讓“得”字引起的副詞性附加語(yǔ)跟動(dòng)詞“密切”相連。

上面1.2.2、1.2.3、1.2.4與1.2.1“形式和意義的結(jié)合與對(duì)應(yīng)”分開談的;這三點(diǎn)其實(shí)也是“形式和意義結(jié)合與對(duì)應(yīng)”,也即《新著》所說(shuō)“邏輯的次序”“文學(xué)的次序”結(jié)合分析?!缎轮繁憩F(xiàn)出兩種“次序”結(jié)合分析“形式和意義有兩個(gè)途徑(手段):一是從形式到意義(從形式入手挖掘意義),如1.2.1所談“‘同義句’‘同形句’”;一是從意義到形式(從意義入手觀察探索形式),如1.2.2“詞的語(yǔ)義特征語(yǔ)法形式表現(xiàn)及句式變化”。

以上介紹《新著》(1924年版所隱含的50年代、80年代的新理論、方法,或者說(shuō)隱含著50年代、80年代新理論、方法所分析的語(yǔ)法事實(shí)。這表現(xiàn)了《新著》分析方法的前瞻性。最后,再引用宋紹年《<馬氏文通>研究》的一個(gè)觀點(diǎn)作為總結(jié)。宋說(shuō):“重讀經(jīng)典意義之一就是建立現(xiàn)實(shí)與歷史的聯(lián)系,充分發(fā)掘經(jīng)典的現(xiàn)代意義?!薄皯?yīng)該這樣理解前人和今人之間的聯(lián)系。經(jīng)典需要不斷重讀的意義就在于此?!?/p>

貳:黎氏文法“依句辨品”說(shuō)在建國(guó)后的變化——新解、倒退與發(fā)展

1949年新中國(guó)成立,即到60歲高齡的劭西師(1890-1978)煥發(fā)學(xué)術(shù)青春,展現(xiàn)旺盛的研究活力。劭西師研究領(lǐng)域廣闊,一生著作等身;除已發(fā)表的文章、未發(fā)表的專著、文章外,出版的專著有89種之多*據(jù)黎澤渝編:《黎錦熙著作目錄》(書目文獻(xiàn)出版社,1996年),每種書、每篇文章寫明出版、發(fā)表時(shí)間、出版單位。。新中國(guó)成立初期10年(1949-1959)里,僅語(yǔ)法專著出版6種:1.《中國(guó)語(yǔ)法與詞類》;2.《中國(guó)語(yǔ)法教程》(后改名為《漢語(yǔ)語(yǔ)法初步教程》);3.《怎樣教學(xué)中國(guó)語(yǔ)法》(與劉世儒合著,后改名《漢語(yǔ)語(yǔ)法十八課》);4.《中國(guó)語(yǔ)法教材》(與劉世儒合著,后改名《漢語(yǔ)語(yǔ)法教材》);5.《語(yǔ)法教材總圖解舉例》(與劉世儒合著);6.《實(shí)踐論語(yǔ)法圖解》(與鄧福南等四人合著)。*這些“合著”是指書的封面署名,實(shí)際是劭西師為代表的黎氏文法,內(nèi)容是《新著》的繼續(xù)發(fā)展;合著者也都是劭西師的學(xué)生(劉世儒是筆者的師兄,1950年畢業(yè);其他人是中文系的研究生和進(jìn)修生)。

《新著》1924年出版,到1959年印行24版;民國(guó)時(shí)代到1948年14年里印行12版(無(wú)修訂)*據(jù)上海書店1996年版《民國(guó)叢書》第5編(據(jù)1947版影印)。,在新中國(guó)建國(guó)后從1950年印行13版到1959年印行24版(中間有6次修訂*1950年第13版,1951年第14版,1954年第19版,1955年第22版,1956年第23版,1959年第24版;并有“附白”說(shuō)明修改頁(yè)碼。)。由于當(dāng)年(新中國(guó)建立初期)語(yǔ)法學(xué)界的討論、批評(píng)和國(guó)家政治形勢(shì)(見下說(shuō)),黎氏文法代表性觀點(diǎn)《新著》“依句辨品”說(shuō)出現(xiàn)重大變化。作了“新”解說(shuō)外,又呈現(xiàn)出“兩極”變化:一是“依句辨品”更改與質(zhì)變的“倒退”;一是“依句子成分辨品”成為“依詞組成分的結(jié)合功能辨品”的“發(fā)展”。

2.1黎氏文法“依句辨品”觀點(diǎn)“新”解說(shuō)

“依句辨品”內(nèi)容在“五篇之二”說(shuō)明,《新著》是講得很清楚的。前提是接受《馬氏文通》詞類“九品”說(shuō),據(jù)詞的句法功能所任句子結(jié)構(gòu)成分定類(定屬“九品”的“哪品”),有圖解公式表示詞類跟句法成分的對(duì)應(yīng)*《漢語(yǔ)語(yǔ)法教材》(第二編〔2〕)(第一編〔1〕)“漢語(yǔ)語(yǔ)法圖解總公式”的“附則三章”之一是“詞類鑒定法”:1.名、代、動(dòng)詞(及形述)——都在橫線上。2.形容詞(形附)——在左斜線上。3.副詞——在右斜線上(……)。4.介詞——在直線旁(……)。5.連詞——在虛線旁(……)。6.助詞——隨語(yǔ)句后(……)。7.嘆詞——獨(dú)立句外。。

這種依據(jù)句子結(jié)構(gòu)成分劃分詞類的主張,受到批評(píng)(責(zé)難),主要是說(shuō):句子結(jié)構(gòu)成分跟詞類非一對(duì)一的對(duì)應(yīng):一個(gè)結(jié)構(gòu)成分可有幾個(gè)詞類充任,一詞類可任多個(gè)成分?!耙谰浔嫫贰苯Y(jié)果是“詞無(wú)定類”,“詞無(wú)定類”也就等于漢語(yǔ)無(wú)詞類。又“依句辨品”,句子成分定詞類;這樣,詞類同于句子成分,詞類可取消了。

針對(duì)這種批評(píng),劭西師作了自我批評(píng)和“新”解說(shuō),計(jì)有四次:

a.《新著》1951年第14版“今序”中說(shuō):

詞類就是每一個(gè)詞的品性和入句的作用;《新著國(guó)語(yǔ)文法》說(shuō)“凡詞,依句辨品”,是對(duì)的;但又說(shuō)“離句無(wú)品”則是不正確的。即如復(fù)合詞的構(gòu)成,基本上要依據(jù)著獨(dú)立的詞類。

b. 1953年《中國(guó)語(yǔ)法中的“詞法”研討》*黎錦熙:《中國(guó)語(yǔ)法中的“詞法”研討》,《中國(guó)語(yǔ)文》1953年第9期。中說(shuō):

過去我講語(yǔ)法對(duì)于“詞類”的說(shuō)法就出了偏差。詞類就是每一個(gè)詞在句中的作用和品類;《新著國(guó)語(yǔ)文法》說(shuō)“凡詞,依句辨品”(按:這“品”字是指“品類”,不是指“品級(jí)”,過去一百年間講外國(guó)文法的都把“詞類”叫做“品詞”。本文凡用“品”字都是前義不是后義,附此聲明),是對(duì)的;但又說(shuō)“離句無(wú)品”,則是不正確的。即如復(fù)合詞的構(gòu)成,基本上就要依據(jù)著“獨(dú)立的詞類”。所謂“依句辨品”,只能說(shuō)為依著句法來(lái)對(duì)詞類更加明“辨”,不能說(shuō)是“依句辨品”。所以饒上這句“離句無(wú)品”是非常不正確的。這是舊知識(shí)分子說(shuō)話愛夸大其詞*b中“這是舊知識(shí)分子說(shuō)話愛夸大其詞”這話及d中對(duì)“依句辨品”的解說(shuō),都是那個(gè)特定時(shí)代(建國(guó)初期(1951—1959)知識(shí)分子思想改造和資產(chǎn)階級(jí)學(xué)術(shù)思想大批判熱潮中的產(chǎn)物(再看下4.0“依句辨品”正確,“離句無(wú)品”成立)。(我過去講授時(shí)還模仿從前的文學(xué)家的常言:“文無(wú)定法;文成,法立”,改說(shuō)為“詞無(wú)定品;句成,品立”的)。并且“離句無(wú)品”這句話登時(shí)就表現(xiàn)著自相矛盾,《新著國(guó)語(yǔ)文法》凡二十章,講獨(dú)立的“詞類細(xì)目”就占了十章,篇幅也差不多占了全書的一半。

C.1955年《詞類大系—附論“詞組”和“詞類形態(tài)”〔附二〕“詞形總說(shuō)——漢語(yǔ)“詞類”劃分的形態(tài)學(xué)》*黎錦熙:《詞類大系——附論“詞組”和“詞的形態(tài)”》,《中國(guó)語(yǔ)文》1955年第5期。中說(shuō):

(依句辨品)“辨”是辨別,依著句子的組織來(lái)“辨別”固有的詞類……;并不是說(shuō)“依句分類”,要依靠詞兒進(jìn)入句子組織中才“區(qū)分”得它的詞類來(lái):“依句‘分’類”是不正確的;“依句辨類” 是壓根兒沒問題的,但因我從前又饒上了一句“離句無(wú)類”,就演成漢語(yǔ)無(wú)詞類的錯(cuò)誤。

d.1959年《四級(jí)形態(tài)論》中說(shuō):

依句辨品“辨”是辨別,依著句子的組織來(lái)“辨別”固有的詞類,……并不是說(shuō)“依‘句’分類”,要依靠詞兒進(jìn)入句子組織才“區(qū)分”得出它的詞類來(lái):“依句‘分’類”是不正確的,“依句‘辨’類”是壓根兒沒有問題的,但因我以前又饒上了一句“離句無(wú)類”,就演成后來(lái)一種“漢語(yǔ)無(wú)詞類”的極端主張。*黎錦熙、劉世儒:《漢語(yǔ)語(yǔ)法教材》(第二編),北京:商務(wù)印書館,1959年,第581頁(yè)。

這是“自我批評(píng)”,也是對(duì)“依句辨品”的解釋。說(shuō)明“辨”是“辨別”,辨別屬于“固有的詞類”,即確認(rèn)本來(lái)屬于哪一類——“辨別”的“前提”有《文通》的“九品”詞類存在。明確“辨別”,不是“區(qū)分”——“區(qū)分”的前提是無(wú)劃分好的詞類存在。既然有前提“九品”詞類的存在,那“依句辨品”的結(jié)果就不可能是“詞無(wú)定類”,也就不會(huì)“演成漢語(yǔ)無(wú)詞類的錯(cuò)誤”。

2.1.1“依句辨品”觀點(diǎn)倒退(之一)——更改“凡詞,依句辨品,離句無(wú)品”為“凡詞,依靠結(jié)構(gòu),顯示品類”

《新著》在建國(guó)后重印12版(從第13至24版;其間有6次重訂,見第55頁(yè)注③),從“原版”(1924)到21版(1954)一直保留“依句辨品”(這跟作了“自我批評(píng)”與“新”解說(shuō)有關(guān))。到1955年22版,“凡詞,依句辨品,離句無(wú)品”更改為:

凡詞,依靠結(jié)構(gòu),顯示品類。(29)

新中國(guó)成立,《新著》“依句辨品”作了“辨”是“辨別”非“區(qū)分”的解釋;“依句辨品”從1950年第13版到1954年第21版一直保留,到1955年第22版作此“更改”*筆者有第22版,見有此“更改”。在山東師范大學(xué)圖書館查到第14版仍是“依句辨品”;未找到第15版到1954年第21版,無(wú)法肯定哪版作此更改。拜托北京師范大學(xué)王慶先生查北京師范大學(xué)圖書館藏《新著》。王慶先生熱心協(xié)助,親自到商務(wù)圖書館查到1951年第19版未改;王先生據(jù)第22版“重訂附白”估計(jì)從此版改。1958年,資產(chǎn)階級(jí)學(xué)術(shù)思想大批判,《中國(guó)語(yǔ)文》當(dāng)年第5期發(fā)表《黎錦熙先生語(yǔ)法體系批判》,同期發(fā)表的《黎錦熙先生致本刊編輯部的信》中有這樣話:“我曾聲明據(jù)以批判的要以1955年的二十二版為準(zhǔn),因?yàn)?955年才是解放后的正式修訂本?!边@樣可以肯定,作此“更改”是始于第22版。,可以推測(cè)是迫于“壓力”不得已而為之(見下談1950-1954年國(guó)家政治形勢(shì)與語(yǔ)法思潮主流和“說(shuō)‘依句辨品’正確、‘離句無(wú)品’成立”)。

“依句辨品”表意明確(即據(jù)詞的功能所任句的結(jié)構(gòu)成分定類),言簡(jiǎn)意賅,易懂易用;學(xué)者可實(shí)踐操作確定句中詞的屬類?!耙揽拷Y(jié)構(gòu),顯示品類”,表意模糊,“詞”有詞法結(jié)構(gòu),句法結(jié)構(gòu),“品類”有語(yǔ)音的、有詞匯(詞義)的、有語(yǔ)法的。

“依句辨品”有歷史的進(jìn)步性,是否定劃分詞類的西方的詞形變化形態(tài)標(biāo)準(zhǔn)和《馬氏文通》的詞義標(biāo)準(zhǔn)(“字無(wú)定義,故無(wú)定類”)?!耙谰浔嫫?,離句無(wú)品”更改為“依靠結(jié)構(gòu),顯示品類”是黎氏文法的一個(gè)“倒退”。

2.1.2“依句辨品”觀點(diǎn)倒退(之二)——質(zhì)變?cè)~的劃類標(biāo)準(zhǔn)“依句辨品”為“四級(jí)形態(tài)論”

“四級(jí)形態(tài)論”在1957年與劉世儒合作《漢語(yǔ)語(yǔ)法的科學(xué)體系和學(xué)科(教學(xué))體系》*黎錦熙、劉世儒:《漢語(yǔ)語(yǔ)法的科學(xué)體系和學(xué)科體系》,《北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1957年第2期。初步提出,在1959年與劉世儒合著《漢語(yǔ)語(yǔ)法教材》(第二編)*黎錦熙、劉世儒:《漢語(yǔ)語(yǔ)法教材》(第二編),北京:商務(wù)印書館,1959年,第581—588頁(yè)。中完成。

黎氏文法原本是否定漢語(yǔ)語(yǔ)法有形態(tài)、否定形態(tài)標(biāo)準(zhǔn)劃分詞類的。這在《新著》中有幾處說(shuō)明:

《新著》第六節(jié)“詞類與句法的關(guān)系”說(shuō):

(1)國(guó)語(yǔ)的詞類,“詞形”上既沒有嚴(yán)格的分野,就得從句法成分上辨別出它的用法來(lái)。

(2)一個(gè)詞詞類的變更,也不像西文都有詞身或詞尾的變化,也不從詞形上定些陰陽(yáng)性、單復(fù)數(shù)或時(shí)間等等的區(qū)別;所以詞類本身上無(wú)繁重的規(guī)律。(7-8)

同節(jié)〔注7〕說(shuō):

(中國(guó)文字)并不像西洋文字有詞頭(Prefix)、或詞尾(Suffix)變化種種的表示;即此可見中國(guó)文法的特質(zhì)了。(7)

第六章“名詞細(xì)目”最后“附言”說(shuō):

國(guó)語(yǔ)原是分析語(yǔ)的底子,很少語(yǔ)根(Root)語(yǔ)尾(Suffix)等分別變化,所以各詞在句子里都有獨(dú)立的資格,各詞更沒有文法上習(xí)慣的束縛。至于西洋法,名詞中最要緊的、最費(fèi)記憶的規(guī)則,如陰陽(yáng)性(Gender)、單復(fù)數(shù)(Number)和代名詞的位(Case),大都于實(shí)體詞的本體或語(yǔ)尾生種種的變化,實(shí)在繁瑣而無(wú)當(dāng)。(111)

以上這些清楚說(shuō)明漢語(yǔ)無(wú)形態(tài)、不能據(jù)形態(tài)分類。

黎氏文法否認(rèn)漢語(yǔ)有形態(tài),因而提出“依句辨品”標(biāo)準(zhǔn)。而這些否認(rèn)漢語(yǔ)無(wú)形態(tài)的正確觀點(diǎn)到1957年、1959年徹底否定,提出據(jù)形態(tài)劃分詞類的“四級(jí)形態(tài)論”(詳后)。這是“依句辨品”的質(zhì)變,黎氏文法的大“倒退”。從完全否定形態(tài)標(biāo)準(zhǔn)到完全肯定形態(tài)標(biāo)準(zhǔn),發(fā)生這樣的巨大變化,這樣的巨大反差,是多種原因造成的:新中國(guó)成立初期50年代全國(guó)的政治形勢(shì)、學(xué)習(xí)俄語(yǔ)熱潮、斯大林語(yǔ)法定義提出、蘇聯(lián)俄語(yǔ)語(yǔ)法書介紹、中國(guó)語(yǔ)法學(xué)界學(xué)術(shù)思想主流(詞類問題大討論、重視形態(tài)的語(yǔ)法書出現(xiàn))、資產(chǎn)階級(jí)學(xué)術(shù)思想批判等等*1958年資產(chǎn)階級(jí)學(xué)術(shù)思想大批判,劭西師和《新著》(跟其他幾位語(yǔ)言學(xué)家及歷史名著)受到非學(xué)術(shù)性的抨擊。歷史已還公正,這里不復(fù)述了。。下面對(duì)這些方面簡(jiǎn)單地作些介紹。

1949年新中國(guó)建立,全民全方位地向蘇聯(lián)學(xué)習(xí);蘇聯(lián)的政治制度、經(jīng)濟(jì)制度以及文化領(lǐng)域的一切都是先進(jìn)的,都是超過資本主義的(當(dāng)然先進(jìn)的應(yīng)該學(xué)習(xí))。全國(guó)學(xué)校、機(jī)關(guān)掀起熾熱的俄語(yǔ)學(xué)習(xí)熱潮;俄語(yǔ)學(xué)院成立,原大學(xué)外文系增設(shè)俄語(yǔ)專業(yè);全國(guó)中學(xué)一改多年來(lái)英語(yǔ)“一統(tǒng)天下”的局面,除少數(shù)學(xué)校保留英語(yǔ)外,多數(shù)學(xué)校改學(xué)俄語(yǔ);機(jī)關(guān)、團(tuán)體俄語(yǔ)夜校在全國(guó)遍地“開花”。俄語(yǔ)形態(tài)繁復(fù),隨著俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的“普及”,形態(tài)知識(shí)也便得到“普及”。這樣,語(yǔ)言、語(yǔ)法學(xué)界當(dāng)然重視形態(tài)研究;出版專著介紹形態(tài)(構(gòu)詞、構(gòu)形),語(yǔ)法專書、“普通語(yǔ)言學(xué)”(“語(yǔ)言學(xué)引(概)論”)大講形態(tài),例詞、例句也多選用俄語(yǔ)的詞、句。

特別重要的是,1950年斯大林《馬克思主義與語(yǔ)言學(xué)問題》出版*譯文始載《人民日?qǐng)?bào)》,1950年10月人民出版社出版(豎排本)。,是當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)法學(xué)界一件大事。其中有對(duì)語(yǔ)法的論述,并給語(yǔ)法下了定義:

文法規(guī)定詞的變化規(guī)則及用詞造句的規(guī)則,這樣就使語(yǔ)言具有一種有條理的可理解的性質(zhì)。文法(詞形變化法、造句法)是詞的變化規(guī)則及用詞造句的規(guī)則的綜合。*人民出版社1964年出版橫排版,較1950年的譯文有改動(dòng)。這句話改為:“語(yǔ)法(詞法、句法)是詞的變化規(guī)則和用詞造句的規(guī)則匯集?!?著重號(hào)筆者加)

文法把詞的變化和用詞造句的基本共同之點(diǎn)綜合起來(lái),并用這些共同之點(diǎn)組成文法規(guī)則、文法定律。

斯大林給語(yǔ)法下的定義一時(shí)被看作是“放之四海(語(yǔ)言的語(yǔ)法)而皆準(zhǔn)”的真理(當(dāng)年有的漢語(yǔ)語(yǔ)法書就是引此說(shuō)作語(yǔ)法定義的*劉世儒《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法講義》(商務(wù)印書館,1963年版)說(shuō):“詞法(詞類、構(gòu)詞法)、句法(句子、詞組)合起來(lái),這就構(gòu)成語(yǔ)法的全部?jī)?nèi)容。用斯大林的話說(shuō):‘語(yǔ)法規(guī)定詞的變化規(guī)則及用詞造句的規(guī)則’,‘語(yǔ)法(詞形變化法、造句法)是詞的變化規(guī)則及用詞造句的規(guī)則的綜合’。什么是語(yǔ)法呢?這就是語(yǔ)法?!敝钡?981年甘肅人民出版社出版的黃伯榮、廖旭東主編《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法》(下冊(cè))講“語(yǔ)法的性質(zhì)”還說(shuō):“語(yǔ)法是詞的構(gòu)成和變化的規(guī)則和組詞成句規(guī)則的總和。語(yǔ)法學(xué)分詞法、句法兩部分。詞法研究詞的結(jié)構(gòu)、詞的變化的規(guī)則和詞的語(yǔ)法類別等?!?。斯大林的語(yǔ)法定義,又大為加強(qiáng)了我國(guó)學(xué)者對(duì)形態(tài)的重視;形態(tài)的問題研究成了當(dāng)時(shí)語(yǔ)法研究中的“顯學(xué)”、語(yǔ)法學(xué)界學(xué)術(shù)思潮的主流。

《中國(guó)語(yǔ)文》1953年、1954年組織長(zhǎng)達(dá)兩年的“漢語(yǔ)詞類問題”大討論*討論文章分《漢語(yǔ)的詞類問題》、《漢語(yǔ)的詞類問題》(第2集)由中華書局分別于1955年、1956年出版。。討論是由高名凱引起的。他的觀點(diǎn)是:漢語(yǔ)沒有(如西方語(yǔ)言的)形態(tài),因而漢語(yǔ)實(shí)詞無(wú)法分類,寫了《關(guān)于漢語(yǔ)的詞類分別》、《再論漢語(yǔ)的詞類分別》、《三論漢語(yǔ)的詞類問題》。不少學(xué)者參加討論,多數(shù)人不同意高名凱的觀點(diǎn),認(rèn)為漢語(yǔ)無(wú)形態(tài),但實(shí)詞可以分類;分類可用多種標(biāo)準(zhǔn)。由于斯大林語(yǔ)法定義的影響,豐富的俄語(yǔ)語(yǔ)法的形態(tài)存在,有學(xué)者也用形態(tài)標(biāo)準(zhǔn),這樣也就在漢語(yǔ)中“尋找”、“挖掘形態(tài)”。當(dāng)時(shí)提出的形態(tài)主要有二:一是所謂“鑒定字”,名詞構(gòu)成詞形態(tài),“子、兒、頭、者”,動(dòng)詞、形容詞詞尾“著、了”;一是重疊,動(dòng)詞重疊帶上“試試”“一下兒”義,形容詞重疊帶上“很”義,名詞、量詞重疊帶上“每個(gè)”義。這些所謂的漢語(yǔ)形態(tài)“鑒定字”、詞的重疊,當(dāng)時(shí)就有學(xué)者指出,均缺乏普用性,對(duì)漢語(yǔ)詞類劃分實(shí)際作用不大。*呂叔湘說(shuō):“漢語(yǔ)有沒有形態(tài)變化?要說(shuō)有,也是既不全面也不地道的玩意兒,在分析上發(fā)揮不了太大的作用。”參見呂叔湘:《漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問題》,北京:商務(wù)印書館,1977年,第10頁(yè)。這樣,抗戰(zhàn)時(shí)期“文法革新討論”時(shí)的“廣義的形態(tài)”說(shuō)提了出來(lái)。*方光燾《體系與方法》:“我認(rèn)為詞與詞的相互關(guān)系,詞與詞的結(jié)合,也不外一種廣義的形態(tài)。中國(guó)單語(yǔ)本身的形態(tài),既然缺少,那么辨別詞性,自然不能不求助于這廣義的形態(tài)了”。陳望道等著《中國(guó)文法革新論叢》,北京:中華書局,1958年。所謂“廣義的形態(tài)”主要指詞與詞的結(jié)合,即靠廣義的形態(tài)來(lái)劃分漢語(yǔ)詞類?!皬V義的形態(tài)”本是抗日時(shí)期的產(chǎn)物,但是在當(dāng)時(shí)重視“形態(tài)”的學(xué)術(shù)思潮情況中,也就格外重視了?!皬V義的形態(tài)”觀點(diǎn)也是難成立的,“詞與詞的結(jié)合”是句法范圍,不能歸于詞法的“形態(tài)”。為了說(shuō)明漢語(yǔ)有“形態(tài)”,就強(qiáng)拉入了。高名凱用形態(tài)標(biāo)準(zhǔn)否認(rèn)漢語(yǔ)實(shí)詞可分類;“廣義的形態(tài)”說(shuō)反對(duì),不過是“形態(tài)”反形態(tài),還是“形態(tài)標(biāo)準(zhǔn)”,只是二者的“形態(tài)”范圍大小不同。

在重視“形態(tài)”的學(xué)術(shù)思潮中,1955年出現(xiàn)了重視并描寫各類詞形態(tài)的語(yǔ)法體系——“暫擬漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法系統(tǒng)”,并據(jù)此系統(tǒng)編出《漢語(yǔ)》課本。*《漢語(yǔ)》課本是為1956年“語(yǔ)文”課“漢語(yǔ)”“文學(xué)”分科而編。中學(xué)“語(yǔ)文”課“漢語(yǔ)”“文學(xué)”分科試用一年取消;到1957年恢復(fù)“語(yǔ)文”課。這套課本1959年又以《漢語(yǔ)知識(shí)》名義出版。其中的“語(yǔ)法”部分,“詞類”分名、動(dòng)、形、數(shù)、量、代、副、介、連、助、嘆11類,每類都講語(yǔ)法“特點(diǎn)”。如名詞的特點(diǎn)是:(1)可用數(shù)量詞作定語(yǔ),表人的名詞可加“們”表示多數(shù);(2)不用副詞作定語(yǔ);(3)作謂語(yǔ)前邊要求有判斷詞“是”。動(dòng)詞的“特點(diǎn)”是:(1)能受副詞修飾;(2)能用肯定否定相疊方式表示疑問;(3)一般能重疊;(4)能夠帶上“著、了、過”。形容詞的特點(diǎn)是:(1)可同副詞組合;(2)可用肯定否定的方式表示疑問;(3)可以重疊;(4)不帶賓語(yǔ)。副詞的“特點(diǎn)”是:(1)一般不能單獨(dú)回答問題;(2)只能修飾動(dòng)詞、形容詞,不能修飾名詞。介詞的“特點(diǎn)”是:(1)不能單獨(dú)使用,必須用在名詞、代詞等前面;(2)不能重疊;(3)不能加“著、了、過”、“來(lái)、去、上來(lái)、下去”等。助詞的“特點(diǎn)“是:不能單獨(dú)用,除少數(shù)例外,都念輕聲。嘆詞的“特點(diǎn)”是:不同別的詞發(fā)生組合關(guān)系。

“暫擬系統(tǒng)”的這些特點(diǎn),一方面是當(dāng)時(shí)語(yǔ)法學(xué)界重視形態(tài)思潮的主流的反映,一方面是那次“漢語(yǔ)詞類問題”大討論中所提及的“形態(tài)”(包括“廣義的形態(tài)”)的概括表現(xiàn)。不過,這些“形態(tài)”當(dāng)時(shí)及后來(lái)多為語(yǔ)法學(xué)界存疑。如介詞是虛詞,除句法功能外,難以再說(shuō)什么特點(diǎn),所提“特點(diǎn)”只是跟動(dòng)詞比較而言。又如名詞“不用副詞作修飾語(yǔ)”,副詞“不能修飾名詞”,乃是循環(huán)論證。

當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)人寫的語(yǔ)法書翻譯過來(lái),影響大的有:

一是講俄語(yǔ)語(yǔ)法的莫斯科大學(xué)編、黑龍江大學(xué)編譯室譯《現(xiàn)代俄語(yǔ)形態(tài)學(xué)》*[蘇]莫斯科大學(xué)編,黑龍江大學(xué)編譯室譯:《現(xiàn)代俄語(yǔ)形態(tài)學(xué)》,北京:商務(wù)印書館,1959年。。該書有蘇聯(lián)科學(xué)院院士維·維諾格拉多夫?qū)懙摹靶颉?;?guī)模巨大,計(jì)706頁(yè),詳論俄語(yǔ)各個(gè)詞類的構(gòu)詞、構(gòu)形形態(tài)。有豐富的俄語(yǔ)構(gòu)詞、構(gòu)形形態(tài)存在,受其影響,也就在漢語(yǔ)中“尋找”、“挖掘”形態(tài),用以漢語(yǔ)詞類劃分了。

二是講漢語(yǔ)語(yǔ)法的蘇聯(lián)漢學(xué)家A.A.龍果夫著《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究》*鄭祖慶譯初稿,王力、呂叔湘、邵榮芬、范繼淹校改;最后范繼淹通讀整理并編制譯名表,呂叔湘作按語(yǔ)。全書有緒論、名詞、動(dòng)詞、形容詞、數(shù)詞、副詞、代詞。科學(xué)出版社1958年出版;前三部分《中國(guó)語(yǔ)文》1955年分9期連載(當(dāng)時(shí)《中國(guó)語(yǔ)文》為月刊)。?,F(xiàn)簡(jiǎn)單介紹一下其“緒論”講現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞類體系的有關(guān)內(nèi)容:

漢語(yǔ)的詞一般不具備足以把它們歸入某一詞類的外部的、形態(tài)的標(biāo)志,因此在區(qū)分它們的詞類的時(shí)候,自然就非依靠其他標(biāo)準(zhǔn)不可:a)不同類的詞擔(dān)任這種或那種句子成分的不同的能力;b)它們同別類的詞以及這個(gè)那個(gè)形式成分的不同的結(jié)合性。讓我們舉幾個(gè)例子來(lái)說(shuō)明這一點(diǎn)。

我們舉出兩組詞:

學(xué)生書問題水馬

來(lái)跑知道工作念書

我們會(huì)發(fā)現(xiàn)第一組的詞都表示事物的概念,第二組的詞都表示動(dòng)作的概念。

在語(yǔ)法上表現(xiàn)出來(lái)的第一組的詞不能夠借助于系詞而獨(dú)立地作謂語(yǔ),不能夠直接加否定詞“不”,等等……第二組的詞同它們相反,可以獨(dú)立地作謂語(yǔ),可以直接加否定詞“不”,等等。

例如:

他是學(xué)生他來(lái)了。

這不是中國(guó)書他不念書。

現(xiàn)在把下面的兩組名詞比較一下:

學(xué)生同志人孩子

水問題馬桌子

……這樣,我們就會(huì)看出,第一組名詞是表示人物的。后面可以加上一個(gè)表示集體和復(fù)數(shù)的標(biāo)志——語(yǔ)尾“們”(學(xué)生們、同志們),而第二組名詞則表示“非人物”(物件、物質(zhì)、抽象的概念、動(dòng)物),照例是不能加語(yǔ)尾“們”的。

……

這種樣式的詞的種類,每一類都有基本意義上和語(yǔ)法特征上(在漢語(yǔ)里,首先是句法上,其次才是形態(tài)上和語(yǔ)音上)的共同性,我們稱之為詞義·語(yǔ)法種類,或是詞義·語(yǔ)法范疇。

……詞義語(yǔ)法范疇在漢語(yǔ)語(yǔ)法系統(tǒng)里占中心地位,反映在詞組的構(gòu)造和各種類型的句子的構(gòu)造中。離開這些范疇,就不可能理解漢語(yǔ)的構(gòu)造上的特點(diǎn),也就不可能說(shuō)明漢語(yǔ)的語(yǔ)法。

此書由鄭祖慶、王力、呂叔湘等人校改,呂叔湘作按語(yǔ)??梢韵胂?,當(dāng)時(shí)漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)界對(duì)此書的重視及其影響。龍果夫提的“事物的概念”、“動(dòng)作的概念”、名詞、動(dòng)詞的語(yǔ)法特點(diǎn)都不是什么“新觀點(diǎn)”,因?yàn)槭翘K聯(lián)專家講的,也就成為新中國(guó)學(xué)者論說(shuō)名詞、動(dòng)詞特點(diǎn)的重要“論據(jù)”;而龍果夫提出的“詞義·語(yǔ)法范疇”論,也作為一個(gè)權(quán)威學(xué)說(shuō)被中國(guó)學(xué)者格外重視了。

上面這些,是談黎氏文法“四級(jí)形態(tài)論”產(chǎn)生的原因和條件,特別是尤果夫提出的“詞義·語(yǔ)法范疇”論,為黎氏文法引用的直接原因。下面介紹“四級(jí)形態(tài)論”的大致內(nèi)容*黎錦熙、劉世儒:《漢語(yǔ)語(yǔ)法教材》(第二編),北京:商務(wù)印書館,1959年,第580—588頁(yè)。。

“詞匯·語(yǔ)法范疇”是漢語(yǔ)劃分詞類的唯一標(biāo)準(zhǔn)。

所謂“詞匯”意義,是指概括了的詞義說(shuō)的。如桌子、桔子、人、馬……它的的具體意義當(dāng)然不同;研究這些不同的詞義,是純?cè)~匯范疇的事?!缟纤e的例詞,概括的意義都是表示一個(gè)客觀存在的物體,所以就可以歸屬于一類(名詞)。所謂“語(yǔ)法范疇”,在漢語(yǔ)有四級(jí)形態(tài):

(1)最狹義的形態(tài):像“屈折語(yǔ)”似地連“詞根”都有些隨著“轉(zhuǎn)類”而變化,在漢語(yǔ)中也有其例,如“樂”,名詞讀yuè,內(nèi)動(dòng)詞讀lè,過去用作外動(dòng)詞還應(yīng)該讀yào的,這是改變了拼法。如“好”形容詞讀hǎo(上聲),動(dòng)詞讀hào(去聲)?!瓭h語(yǔ)是缺乏這種“‘最狹義’的形態(tài)”的——但也不能因?yàn)槿狈α诉@些,就說(shuō)漢語(yǔ)根本沒有形態(tài),乃至說(shuō)“漢語(yǔ)實(shí)詞無(wú)詞類”。

漢語(yǔ)中雙音詞的重疊法,動(dòng)詞只疊詞不疊字(如“學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)”“討論討論”“快樂快樂”);形容詞或用為副詞都只疊字不疊詞(如“痛痛快快”;又如“老老實(shí)實(shí)”地學(xué)習(xí)學(xué)習(xí),“詳詳細(xì)細(xì)”地討論討論),疊法不能互易,這是詞根有所變動(dòng),可以算入“最狹義的形態(tài)”。

(2)狹義的形態(tài):像“粘著語(yǔ)”似地在“詞根”上添附些個(gè)“頭、尾”來(lái)表示詞類的形態(tài),這可算是“狹義的形態(tài)”,在漢語(yǔ)可正在發(fā)展中,如形尾“的”、副詞“地”……又如表多數(shù)的代尾和名尾“們”?!瓭h語(yǔ)里存在的和發(fā)展中的這些狹義的形態(tài),是應(yīng)當(dāng)使它逐漸規(guī)范化、范疇化的,但目前還沒法完全據(jù)此來(lái)個(gè)別地鑒定詞類——可也不能完全否認(rèn)這是漢語(yǔ)的一種詞類形態(tài)。

(3)廣義的形態(tài):這就正式從“詞的組合”這個(gè)角度來(lái)觀察詞類,要把“某些詞與詞之間有結(jié)合的能力,同時(shí)又排除與另外一些的結(jié)合”來(lái)作為鑒定詞類的標(biāo)準(zhǔn)。這又跟句法的“成分”是完全一致的。

下面詳列九類詞的形態(tài)特點(diǎn)(“詞類鑒定表”),介紹所說(shuō)九種詞的形態(tài)特點(diǎn):

名詞:

1.前可加‘形’容詞等“形附”,不可加‘副’詞等“副附”(如“不人”“很桌子”),以后類推。又有說(shuō)不能直接加數(shù)詞,不符事實(shí)。

2.前也可加領(lǐng)攝它的‘名、代’(多介以“的”字;在“的”字前的即在“領(lǐng)位”)。

3.后可加述說(shuō)它的動(dòng)、形(即“謂語(yǔ)”,這就是主謂關(guān)系,構(gòu)成了句子的基本格式),但不可加受它支配的‘名、代’(即“賓語(yǔ)”)。

4.后也可以加對(duì)它復(fù)指的‘名、代’(即“同位”),但不可加對(duì)它判斷的‘名、代’(即“足語(yǔ)”(表語(yǔ));若有,在現(xiàn)代漢語(yǔ)應(yīng)說(shuō)是省了“同動(dòng)”)。

5.能為介詞之所介(在一般介詞之后的,即在“副位”)。

代名詞:同名詞。(……)

動(dòng)詞:

1.前后都可加‘副’詞等“副附”,不可加‘形’容詞等“形附”(和名詞恰恰相反。若有形容詞前附于它,形必轉(zhuǎn)副)。

2.前可加被述說(shuō)的名、代(……)。

3.除同動(dòng)的“是”字和助動(dòng)外,可帶詞尾“了”“著”等(……)。

4.助動(dòng)的一種,在構(gòu)詞上副詞化;在造句上仍貼著動(dòng)詞為“合成謂語(yǔ)”*“合成謂語(yǔ)”是“暫擬系統(tǒng)”句法成分術(shù)語(yǔ),黎氏文法無(wú)此術(shù)語(yǔ)。。

形容詞:

1.前后都可加程度關(guān)系的‘副’詞等“副附”。不可加‘形’容詞等“形附”(……)。

2.后可加被它修飾的名、代。

3.前可與‘動(dòng)詞’一樣地加被他述說(shuō)的名、代(……)。

4.可帶詞尾“的”,“的”可轉(zhuǎn)一切詞成“形附”(……)。

5.單個(gè)詞兒可轉(zhuǎn)類。如“抽名”和“性副”*抽名,抽象名詞;性副,性態(tài)副詞。。

副詞:

1.前可遞加副詞。

2.前后都可加被它修飾的動(dòng)、形,但它絕不修飾名、代(……)。

3.大量由‘形’、‘動(dòng)’轉(zhuǎn)成(性副最多)。

4.可帶詞尾“地”,“地”可轉(zhuǎn)一切詞成“副附”。

介詞:

1.有前置、后置之分,一般介詞不后置。

2.一般介詞所介的詞總是‘名、代’。(……)。

3.一般介詞本身多是動(dòng)詞(……),虛用作介詞只起“綰合”作用(……)。

4.特殊介詞中,接形介詞“的”常介領(lǐng)位‘名、代’;煞副介詞“地”常不介副位‘名、代’。

連詞:……

助詞:只加在詞兒、短語(yǔ)和句子的末尾。

嘆詞:隨處獨(dú)立,無(wú)所組合。

在上表中,可以看出漢語(yǔ)的詞類是具備著“廣義的形態(tài)”的,是可以從“詞的組合”上去“鑒定”(至少也能作“校對(duì)”)的,基本上也就跟句法的“六大成分”一致,并無(wú)矛盾沖突的。

(4)最廣義的形態(tài):這就是從詞在句中的功能來(lái)看詞性,例如在“主(名或代)——謂(外動(dòng))——賓(名或代)的結(jié)構(gòu)里”,“我們熱愛祖國(guó)”“你們參加生產(chǎn)”“他們討厭虛偽”。動(dòng)詞“生產(chǎn)”和形容詞“虛偽”當(dāng)然是轉(zhuǎn)成了名詞。然而這只能適用于骨干成分,附加成分就另有規(guī)律?!?/p>

說(shuō)到句子組織,總是離不了“六大成分”的,這就可以證明詞在句中的功能也可算是詞類的“最廣義的形態(tài)”?!?/p>

上面是介紹“四級(jí)形態(tài)論”所說(shuō)九種詞的形態(tài),即所謂“此類鑒定表”(從所說(shuō)“形態(tài)”可鑒定詞屬于何類)。下面評(píng)述一下此“論”:

從論證方法說(shuō):前談到“暫擬”系統(tǒng)講詞類特點(diǎn),是“循環(huán)論證”。而此“論”講詞的形態(tài)更多的也是循環(huán)論證。這從所說(shuō)名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞、介詞“形態(tài)”,足以說(shuō)明問題??梢?,從這循環(huán)論證得出來(lái)“形態(tài)”,根本“鑒定”不出詞的屬類。

從科學(xué)內(nèi)容看:“四級(jí)形態(tài)論”是《新著》劃分詞類“依句辨品”說(shuō)的“大反差”。前面已說(shuō),《新著》是否認(rèn)漢語(yǔ)有形態(tài)的,再如第一章中詞類與句法的關(guān)系說(shuō):“國(guó)語(yǔ)的詞類,在漢字上沒有形態(tài)的區(qū)別?!薄耙摗敝姓f(shuō):“從前摹仿西文Grammar的詞類本位的文法組織,非打破不可”。所說(shuō)“此類本位”,即“詞本位”。“五篇之一”已說(shuō)明,“詞本位”文法(如拉丁語(yǔ))詞形變化豐富,詞的形態(tài)表現(xiàn)詞的類別外,也可表現(xiàn)句法關(guān)系。漢語(yǔ)“沒有形態(tài)的區(qū)別”,如《新著》“今序”(1951)所說(shuō),漢語(yǔ)語(yǔ)法是“句本位”,“句本位”的“中心”是“句”,“句的‘重點(diǎn)’是六大成分”。能表現(xiàn)詞的類別、句法關(guān)系的詞形變化的語(yǔ)法是“詞本位”文法。照“四級(jí)形態(tài)論”,漢語(yǔ)“缺少狹義形態(tài)”,但“不能說(shuō)漢語(yǔ)根本沒有形態(tài)”;據(jù)狹義形態(tài)也可分類,就不能說(shuō)“漢語(yǔ)實(shí)詞無(wú)詞類”。又照“四級(jí)形態(tài)論”,漢語(yǔ)“廣義的形態(tài)”,既可表現(xiàn)詞與詞的結(jié)合關(guān)系,也可表現(xiàn)句子結(jié)構(gòu)主語(yǔ)等“六大成分”。這樣,漢語(yǔ)語(yǔ)法不是“句本位”,而是“詞本位”——形態(tài)可表現(xiàn)詞法又可表現(xiàn)句法了。

據(jù)此“評(píng)述”,“四級(jí)形態(tài)論”是缺少科學(xué)性的,不符合漢語(yǔ)語(yǔ)法實(shí)際,是《新著》“依句辨品”的質(zhì)變,黎氏文法的“大到退”?!八募?jí)形態(tài)論”開頭說(shuō):“詞匯·語(yǔ)法范疇是漢語(yǔ)劃分詞類的唯一標(biāo)準(zhǔn)?!边@種“觀點(diǎn)”既非科學(xué),又無(wú)實(shí)用價(jià)值,是根本不能成立的。

看來(lái),“四級(jí)形態(tài)論”只能產(chǎn)生在那個(gè)年代,也只能作為一種“歷史記錄”存于《漢語(yǔ)語(yǔ)法教程》第二編。時(shí)過境遷,劭西師自己也不提了(見下2.3“依句辨品”正確,“離句無(wú)品”成立)。

2.2黎氏文法“依句辨品”觀點(diǎn)的發(fā)展——句子結(jié)構(gòu)跟詞組結(jié)構(gòu)一致,二者成分等價(jià);依“句子”成分“辨品”成為依“詞組”成分的結(jié)合能力“辨品”

黎氏“句本位”文法,是“句子本位”文法?!缎轮返摹熬浞ā?,是指“句子結(jié)構(gòu)法”;“句法成分”是指“句子結(jié)構(gòu)成分”?!熬浔疚弧蔽姆ㄒ跃渥訛樽鴺?biāo),句子成分附麗于句子。句子一切成分建筑在句子是主語(yǔ)、謂語(yǔ)兩個(gè)主要成分組成的句式格局上:謂語(yǔ)的連帶成分是賓語(yǔ)、足語(yǔ);主語(yǔ)、賓語(yǔ)的修飾成分是形附(定語(yǔ));謂語(yǔ)的前修飾成分是副附(狀語(yǔ)),后修飾成分是副附(補(bǔ)語(yǔ))*黎氏文法六成分二分三層次,不在一個(gè)平面上,見“五篇之二”。謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)是黎氏文法取用當(dāng)時(shí)通用的“暫擬系統(tǒng)”術(shù)語(yǔ),四者在《新著》中名述語(yǔ)、形附(形容性附加語(yǔ))、副附(副詞性附加語(yǔ));位述語(yǔ)前的即狀語(yǔ),位述語(yǔ)后的即補(bǔ)語(yǔ))。。主語(yǔ)、謂語(yǔ)兩成分(主要的)是句子的靈魂,缺一不成句;所以只承認(rèn)有省主句、省謂句,不承認(rèn)有非主謂句如名詞(名詞結(jié)構(gòu))、動(dòng)詞(動(dòng)詞結(jié)構(gòu))句?!盎穑 闭f(shuō)是“火起了”,動(dòng)詞“起”被省略了?!扒锾??!薄耙痪盼迦??!薄翱萏?,老樹、烏鴉?!闭f(shuō)是“主謂交融句”*黎錦熙、劉世儒:《漢語(yǔ)語(yǔ)法教材》(第一編),北京:商務(wù)印書館,1957頁(yè),第130頁(yè)。?!熬?子)本位”語(yǔ)法體系承認(rèn)有“兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞組合起來(lái)”的“短語(yǔ)”(跟“詞組”同實(shí)),但存在有兩個(gè)條件:一是“不是沒有謂語(yǔ),就是沒有主語(yǔ)”;二是在句中,所謂“句中看主語(yǔ)”,短語(yǔ)不能獨(dú)立成句,“下雨了?!薄白?!”是省略句。

這種句子結(jié)構(gòu)法的黎氏文法到1957—1959年發(fā)展為“結(jié)構(gòu)學(xué)”,“句子成分”變?yōu)椤熬浞ǔ煞帧?,具體表現(xiàn)在所說(shuō)“結(jié)構(gòu)學(xué)”上。

1957年《漢語(yǔ)語(yǔ)法教材》(第一編)“緒言”中說(shuō):

“造句法”是屬于“結(jié)構(gòu)學(xué)”的,“詞類”是屬于“形態(tài)學(xué)”的,二者之間本來(lái)就有統(tǒng)一性,漢語(yǔ)的特征充分地表現(xiàn)了它們的統(tǒng)一性。“六大成分”雖然是從“造句法”出發(fā)的,但本書所謂的“造句法”并不限于“句子”(“句子”就是指具備主謂結(jié)構(gòu)的句子形式);在“詞組”(即“短語(yǔ)”)上,在“構(gòu)詞”上(即構(gòu)成的“復(fù)合詞”,如上“出版”“出品”的例),都是適用句法“六大成分”來(lái)說(shuō)明種種規(guī)律的。*黎錦熙、劉世儒:《漢語(yǔ)語(yǔ)法教材》(第一編),北京:商務(wù)印書館,1957頁(yè),第6頁(yè)。

1958年《關(guān)于語(yǔ)法體系的批評(píng)與自我批評(píng)》*黎錦熙:《關(guān)于語(yǔ)法體系的批評(píng)與自我批評(píng)》,《中國(guó)語(yǔ)文》1958年第12期。說(shuō):

六大成分和句法——我說(shuō)的句法并不是指“句子”,是指一般所謂“結(jié)構(gòu)學(xué)”的。句法的“六大成分”不一定要成了句子才有。例如“詞組”(短語(yǔ))中就有“動(dòng)賓”“偏正”(正方是名詞,偏方就是定語(yǔ);正方是動(dòng)、形,偏方就是狀語(yǔ))等等關(guān)系的詞組,都是拿句法成分來(lái)說(shuō)明它的組合關(guān)系的,都不是句子

這是對(duì)“結(jié)構(gòu)學(xué)”思想的具體論述,即“句法”不是專指“句子結(jié)構(gòu)之法”,而是指“結(jié)構(gòu)學(xué)”即句法結(jié)構(gòu)學(xué)之“句法”。主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、足語(yǔ)、形附(定語(yǔ))、副附(據(jù)位謂語(yǔ)前后,分狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ))等脫離附麗于句子成為句法結(jié)構(gòu)也即是詞組結(jié)構(gòu)成分。這可說(shuō)是黎氏文法觀念的“飛躍”,“句本位”語(yǔ)法體系的“大發(fā)展”。這種“飛躍”也具體表現(xiàn)在“漢語(yǔ)語(yǔ)法解總公式”的改造上。

“四級(jí)形態(tài)論”(見下)(P581)中說(shuō):

請(qǐng)把二編(指《漢語(yǔ)語(yǔ)法教材》第二編,下簡(jiǎn)稱“第二編”)最后的“句法圖解總公式”(全名是“漢語(yǔ)語(yǔ)法圖解公式”)擺出來(lái),準(zhǔn)備拆卸(或者是臠割),并請(qǐng)先把“總公式”橫線中間的一個(gè)分開主謂的“雙垂直線”取消(另在旁邊畫個(gè)簡(jiǎn)單的“主謂結(jié)構(gòu)”作為“詞組”之一種)——這是表明:不要成了句子之后才有所謂“句法”,不成句時(shí)也是一樣地有“結(jié)構(gòu)學(xué)”的。因?yàn)榻鼇?lái)強(qiáng)調(diào)這個(gè)“詞組”鑒定法*“近來(lái)強(qiáng)調(diào)這個(gè)‘詞組’鑒定法的”:沒有指出“近來(lái)”所據(jù),蓋是指1953—1954年“詞類問題討論”時(shí)提出的“廣義的形態(tài)”所說(shuō)詞與詞的結(jié)合成“詞組”劃分詞類。的又不喜歡“依句辨類”(其實(shí),“辨”是辨別的,依著句子的組織來(lái)“辨別”固有的詞類,正和依著“詞組”來(lái)“鑒定”詞類是同樣的意義;并不是說(shuō)“依句‘分’類”,要依靠詞兒進(jìn)入句子組織中才“區(qū)分”得出它的詞類來(lái):“依句‘分’類”是不正確的;“依句‘辨’類”是壓根兒沒問題的,但因我以前又饒上了一句“離句無(wú)類”,就演成后來(lái)一種“漢語(yǔ)無(wú)詞類”的極端主張)——所以現(xiàn)在利用“總公式”來(lái)鑒定詞類時(shí),也就避免這個(gè)表示成了句子組織的“雙重直線”在打岔兒,取消它,表明不是“依‘句’辨類”,而是“依‘詞組’辨類”的……*黎錦熙、劉世儒:《漢語(yǔ)語(yǔ)法教程》(第二編)“四級(jí)形態(tài)論”后有“詞組(短語(yǔ))小結(jié)”,所說(shuō)簡(jiǎn)略介紹如下:“詞組就是詞的組合的簡(jiǎn)稱?!薄霸~與詞的組合,其間的各種關(guān)系,盡管離開句子的結(jié)構(gòu)來(lái)說(shuō),也是跟句子的成分完全一致的。結(jié)構(gòu)(詞組、短語(yǔ))六種:1.主謂結(jié)構(gòu);2.動(dòng)賓結(jié)構(gòu)(包括動(dòng)足結(jié)構(gòu)‘是水,不是雨’‘猴子像人’);3.形名結(jié)構(gòu)(形、定語(yǔ));4.副動(dòng)形動(dòng)結(jié)構(gòu)(副、狀語(yǔ));5.動(dòng)副形副結(jié)構(gòu)(副、補(bǔ)語(yǔ))(3、4、5總稱“主從結(jié)構(gòu)”);6.聯(lián)合結(jié)構(gòu)?!薄皾h語(yǔ)構(gòu)詞法(復(fù)合詞)中的‘合成詞’,其結(jié)構(gòu)也與此一致?!北本荷虅?wù)印書館,1959年,第589-593頁(yè)。

現(xiàn)將《漢語(yǔ)語(yǔ)法教材》第二編“漢語(yǔ)語(yǔ)法圖解總公式”*黎錦熙、劉世儒:《漢語(yǔ)語(yǔ)法教材》(第二編),北京:商務(wù)印書館,1959年,第594頁(yè)。(《新著》名“單句圖解法公式”,27)簡(jiǎn)略地畫出:

這是對(duì)“漢語(yǔ)語(yǔ)法圖解公式”(句子結(jié)構(gòu)圖解公式)的“改造”;取消圖解公式中“雙垂直線”,“公式”中的主語(yǔ)、謂語(yǔ),賓語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)等不是句子成分,而是詞組成分。這樣“漢語(yǔ)語(yǔ)法圖解總公式”明確為“漢語(yǔ)句法圖解總公式”,原句子成分成為句法結(jié)構(gòu)進(jìn)而為詞組結(jié)構(gòu)成分;原“公式”依“句子”成分“辨品”成為依“詞組”成分“辨品”。依“句子”成分“辨品”,再具體說(shuō),就是依“詞組”中詞跟句的結(jié)合能力“辯品?!?。

就在《中國(guó)語(yǔ)文》組織的“漢語(yǔ)析句方法討論”期間,筆者寫的《破(句子)成分分析法,立句(法)成分分析法》(該刊1981年第5期),提出主語(yǔ)、賓語(yǔ)等不是句子結(jié)構(gòu)成分,將其作為句法結(jié)構(gòu)成分。當(dāng)時(shí)還認(rèn)為是自己的“新”發(fā)現(xiàn),那是未細(xì)讀劭西師著作所致。后來(lái)知道,“句子結(jié)構(gòu)成分、詞組結(jié)構(gòu)成分一致”的觀點(diǎn),劭西師1957—1959年間就提出了。*語(yǔ)法學(xué)界共識(shí),“漢語(yǔ)句子的構(gòu)造原則跟詞組的構(gòu)造基本上一致”作為漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)之一這一著名原理是《中國(guó)語(yǔ)文》1981—1982年組織的“漢語(yǔ)構(gòu)句方法討論”時(shí)朱德熙提出(該刊1982年第1期),完成于朱氏《語(yǔ)法答問》(商務(wù)印書館,1985)。黎氏文提出的“句子結(jié)構(gòu)”同于“詞組結(jié)構(gòu)”、“句子成分”同于“詞組成分”,理論高度不如朱氏,內(nèi)容分析不如朱氏,但畢竟是早于朱氏在1957—1959年間就提出了。

上面是談黎氏文法“依句辨品”觀點(diǎn)在建國(guó)后的“兩級(jí)”變化:一是更改、質(zhì)變的倒退;一是成為“依詞組辨品”的“飛躍”的發(fā)展?!暗雇恕笔瞧扔诮▏?guó)初期(1949—1959)政治形勢(shì)與語(yǔ)法學(xué)界思潮主流的外部環(huán)境,不得已為之(可以說(shuō)是政治對(duì)學(xué)術(shù)的傷害;參看下2.3);“發(fā)展”是科學(xué)研究由粗到精、由淺入深的內(nèi)部規(guī)律使然。

但是令人惋惜、遺憾的是:黎氏文法的這種“飛躍發(fā)展”不但無(wú)單篇文章論說(shuō)(夾在別的書、文中),而且談漢語(yǔ)語(yǔ)法圖解公式取消“雙垂直線”的改造,是在“四級(jí)形態(tài)論”中為“廣義的形態(tài)”服務(wù)的?!案脑臁钡哪康氖菫榱苏f(shuō)明句子主語(yǔ)等“六大成分”、詞組成分都可屬于“廣義的形態(tài)”,“從‘詞的組合’”成分也可鑒定“廣義的形態(tài)”所表現(xiàn)的詞類。這樣,黎氏文法“句子成分‘同于”詞組成分”這本屬于科學(xué)的“飛躍發(fā)展”,就完全失去其意義、價(jià)值了。參見下2.3、2.4。

2.3黎氏文法“依句辨品”正確,“離句無(wú)品”成立

“‘依句辨品’觀點(diǎn)‘新’解說(shuō)”,談劭西師對(duì)“依句辨品、離句無(wú)品”和引用前文學(xué)家的常言“文無(wú)定法;文成,法立”所作的“自我批評(píng)”與新“解說(shuō)”及2.1所說(shuō)的“倒退”,都是產(chǎn)生在建國(guó)初期(1951-1959)那個(gè)特定時(shí)期——國(guó)家的政治形勢(shì)、語(yǔ)法學(xué)界重視形態(tài)思潮主流、資產(chǎn)階級(jí)學(xué)術(shù)思想大批判的現(xiàn)實(shí)世界。

時(shí)過境遷。20世紀(jì)60年代開始,資產(chǎn)階級(jí)學(xué)術(shù)思想大批判熱潮過去;中蘇關(guān)系惡化,“國(guó)際共產(chǎn)主義總路線”公開辯論,重視、學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的風(fēng)氣和有豐富形態(tài)的俄語(yǔ)影響消弱。在這樣的時(shí)代背景下,1963年暑假,劭西師兩個(gè)老學(xué)生張拱貴(南京師范學(xué)院,后南京師范大學(xué)教授)、吳奔星(徐州師范學(xué)院、后南京師范大學(xué)教授)和筆者三人去看望劭西師并求教。*參見孫良明:《評(píng)徐德江自稱黎錦熙的“學(xué)生”和“不一般”弟子》,《語(yǔ)言文字學(xué)辨?zhèn)渭?,北京:中?guó)工人出版社,2004年。文中談過我們?nèi)舜舜巍扒蠼獭?,并寫道:“每到中午,劭西師都留我們吃飯;頓頓盛宴,時(shí)有一周。”一天,劭西師與我們?nèi)苏勗捴姓劦健缎轮贰靶颉?后來(lái)版本名“原序”)“‘例’不十,不立‘法’”和《新著》著名觀點(diǎn)“依句辨品,離句無(wú)品”,說(shuō):

王力在他的《漢語(yǔ)史稿》說(shuō)“古人所謂‘例不十,不立法’”,我一次見王力問他,你說(shuō)的“古人所謂”“古人”是誰(shuí)?王力說(shuō):“回去查查。”后來(lái)見他問他查到了沒有,他說(shuō)“還沒有”。我說(shuō)“別查了;是我說(shuō)的”。其實(shí)也不全是我說(shuō)的。從前保守派……反對(duì)變法,提出“利不百,不變法;功不十,不易器”;我把“利”改成“例”;“百”跟“十”對(duì)換,改成“例不十”。

古人……講“文無(wú)定法,文成法立”,我據(jù)以說(shuō)“依句辨品,離句無(wú)品”,意思就是:詞無(wú)定品,句成品立。*劭西師說(shuō)的古人,我忘記了;多少年來(lái)熒熒于懷?!拔母铩苯Y(jié)束后,兩次寫信向山西大學(xué)陳霞村教授請(qǐng)教。陳先生回復(fù):前古人的話,見《商君書·更法》:“杜摯曰‘臣聞:利不百,不變法;功不十,不易器!’”后古人的話,陳先生列了清代章學(xué)誠(chéng)《古文十弊》等三條例證。陳先生兩次復(fù)信都說(shuō):黎先生引用是“化腐朽為神奇”的典型例證。我將陳先生的回復(fù)分別發(fā)表在《再談“例不十,不立法”的出處》(《語(yǔ)文建設(shè)》1995年第10期)、《憶劭西師談“依句辨品,離句無(wú)品”的來(lái)歷》(《古漢語(yǔ)研究》2005年第2期)文中。為了尊重王力先生,《語(yǔ)文建設(shè)》文未談劭西師說(shuō)王力《漢語(yǔ)史稿》事。又為了少交代,未說(shuō)劭西師這次談話對(duì)三人,只是說(shuō)對(duì)我自己。

劭西師對(duì)我們?nèi)苏劇缎轮分袃擅允恰胺抡铡薄疤赘摹惫湃说脑?,非是自己的新造,表現(xiàn)自己的謙虛。值得注意的是,劭西師這次談話未提“依句辨品,離句無(wú)品”更改為“依句結(jié)構(gòu),顯示品類”,也未談“文無(wú)定法,文成法立”套改為“詞無(wú)定品,句成品立”作的自我批評(píng),更未談“四級(jí)形態(tài)論”。劭西師談“仿照”“套改”古人“文無(wú)定法,文成法立”的話完全是肯定的口氣(伸出拇指點(diǎn)了幾點(diǎn)),表現(xiàn)出對(duì)“仿照”“套改”完全是肯定的態(tài)度。這實(shí)際是暗示拋棄否定“更改”和“四級(jí)形態(tài)論”;*“文革”結(jié)束后,本人幾次回憶劭西師這次談話,實(shí)有“撥亂返正”的意思和價(jià)值(把顛倒了理論再顛倒過來(lái));表現(xiàn)了所作的“更改”“自我批評(píng)”和提的“四級(jí)形態(tài)論”等是1951—1959那個(gè)特定時(shí)期的產(chǎn)物,是政治對(duì)學(xué)術(shù)的干擾。無(wú)獨(dú)有偶,據(jù)說(shuō)文革期間,一位思想單純、品德靜潔的老學(xué)者,出于“緊跟”“尊崇”,按“評(píng)法批儒”“揚(yáng)法抑儒”觀點(diǎn)修改《中國(guó)文學(xué)發(fā)展史》;“修改”好了,也將原著改糟了。結(jié)果,只好拋棄、否定“修改”,恢復(fù)原著原貌。仍然堅(jiān)持《新著》“依句辨品,離句無(wú)品”觀點(diǎn)。這樣,需要論說(shuō)一下黎氏文法代表觀點(diǎn)“依句辨品,離句無(wú)品”名言的合理存在。

2.3.1“依句辨品”正確

語(yǔ)言中的語(yǔ)詞(詞匯)按不同的標(biāo)準(zhǔn)可分為不同的類。古代《爾雅》分“釋詁”“釋言”“釋獸”“釋畜”等19類,據(jù)事物種類而分?,F(xiàn)代《辭?!?1979)修訂本,另有“語(yǔ)詞”“哲學(xué)”“生物”“農(nóng)業(yè)”等20個(gè)分冊(cè),據(jù)科學(xué)門類而分。漢代劉熙《釋名·序》說(shuō):“名之于實(shí),各有義類。百姓日稱之而不知其所以之意。故撰天地、陰陽(yáng)、四時(shí)、邦國(guó)、車服、喪紀(jì),下及民庶應(yīng)用之器。論敘指歸。謂之《釋名》凡27篇?!比珪咂础搬屘臁薄搬尩亍薄搬尲膊 薄搬層H屬”等27類。*《釋名序》又說(shuō):“至于事類,未能究備。凡所不載,亦欲智者以類求之?!边@是說(shuō):“義類”(事類)非止二十七,待智者“以類”續(xù)補(bǔ)。劉熙明說(shuō)是按名、實(shí)關(guān)系的“義類”而分。唐代孔穎達(dá)將字(詞)分為“為義”“不為義”兩類,具體說(shuō)道:“然字所用,或全取以制義,‘關(guān)關(guān)’‘雎鳩’之類也;或假辭以為助,‘者’‘乎’‘而’‘只’‘且’之類也?!狻印病狻?,本取為辭,雖在句中,不以為義。”(見《詩(shī)經(jīng)正義·關(guān)雎》)?!拔褰?jīng)”正義中,有大量用“為義”“不為義”釋字(詞)義的例證。馬建忠《馬氏文通》繼承和發(fā)展孔氏的“為義”“不為義”說(shuō):“凡字,有事理可解者,曰‘實(shí)字’;無(wú)解而惟以助實(shí)字之情態(tài)者,曰‘虛字’?!边@些不同的分類,是由于按不同的標(biāo)準(zhǔn)。

照此,詞的語(yǔ)法分類,就要按語(yǔ)法標(biāo)準(zhǔn)。這在《新著》第六章“名詞細(xì)目”最后〔附言〕清楚說(shuō)明:

〔附言〕名詞雖是事物的名稱,但在文法上,他卻不能依事物的種別而分類;雖是表示觀念中的實(shí)體,但他也不能依實(shí)體觀念的性質(zhì)而分類。若是依事物的種別分類,如天文、地理等,便像從前的“類書”。或是一種“方言采集簿”(如日本國(guó)語(yǔ)調(diào)查會(huì)所制)。若是依觀念的性質(zhì)分類,像英語(yǔ)中Roget’s Thesaurus of English Words and Phrase一類的書,于文法也沒有多大關(guān)系。(P110)

詞的語(yǔ)法分類要按語(yǔ)法標(biāo)準(zhǔn),這就要提出李臨定(1991)《“依句辨品,離句無(wú)品”及其他》文中所說(shuō)的“路線”來(lái):①李臨定:《“依品辨品,離句無(wú)品”及其他》,《語(yǔ)法研究和探索》(五),北京:語(yǔ)文出版社,1991年。

“依句辨品,離句無(wú)品”,這是黎錦熙先生對(duì)待漢語(yǔ)詞類分析的一種觀點(diǎn)?!?/p>

我們?cè)谔岬嚼柘壬倪@種觀點(diǎn)時(shí)常常采取批評(píng)的態(tài)度。實(shí)際上這一種觀點(diǎn)還是有它合理的一面的,它強(qiáng)調(diào)了劃分漢語(yǔ)詞類應(yīng)該重視句子構(gòu)造關(guān)系的作用。的確,漢語(yǔ)的詞離開句子、離開一定的環(huán)境,孤立地來(lái)看,是不好辨別它的詞性的,……

劃分詞類主要有兩條路線,一條是按照詞本身的構(gòu)造形式以及變化形式來(lái)劃分,一條是按照詞的句法組合關(guān)系來(lái)劃分,前一種是西方語(yǔ)言劃分詞類普遍采用的方法,后一種則是越來(lái)越多的人用之于劃分漢語(yǔ)詞類的方法。在我國(guó)曾經(jīng)也有人力圖想依賴詞本身的形態(tài)變化來(lái)劃分詞類的,但事實(shí)證明,過分強(qiáng)調(diào)這一方面是行不通的,因?yàn)闈h語(yǔ)的情況和西方語(yǔ)言的情況是很不一樣的,它“缺乏嚴(yán)格意義的形態(tài)變化”,②所引見呂叔湘:《漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問題》,北京:商務(wù)印書館,1977年,第10頁(yè)?;蛘哒f(shuō)它的形態(tài)變化是“既不全面也不地道的玩意兒”(《漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問題》11頁(yè))。漢語(yǔ)的詞類主要只能依靠詞的句法組合關(guān)系來(lái)劃分。

《新著國(guó)語(yǔ)文法》成書于1924年,當(dāng)時(shí)我國(guó)語(yǔ)法學(xué)建立的初期,這一時(shí)期難免要過多的學(xué)習(xí)、引進(jìn)外國(guó)的分析觀點(diǎn)和方法。但是在對(duì)待詞類問題上,《新著》并沒有追求一定要按照詞的“形態(tài)變化”來(lái)劃分詞類的原則,而是注意到了漢語(yǔ)的特點(diǎn),提出“依靠句形,顯示品類”④此非《新著》原文;蓋是此文作者據(jù)本文前說(shuō)“黎著”22版開始的“更改”而定。觀點(diǎn),這應(yīng)該說(shuō)也是很不容易的。

這是《新著》1924年已提出的“依句辨品,離句無(wú)品”漢語(yǔ)詞類劃分觀點(diǎn),到1958年30多年里被批評(píng)了多少次,在1991年受到公開承認(rèn)的公允待遇;也說(shuō)明了“依句辨品”正確。

2.3.2“離句無(wú)品”成立

漢語(yǔ)無(wú)或缺少(嚴(yán)格意義的)形態(tài)及變化,孤立一個(gè)詞不能顯詞性,這在《新著》第一章“詞類與句法的關(guān)系”是已經(jīng)講明了的:

國(guó)語(yǔ)的詞類,在詞的本身上(即字的形體上)無(wú)從分別;必須看它在句中的位置、職務(wù),才能認(rèn)定這一個(gè)詞屬于何種詞類。

這種觀點(diǎn)的正確性在中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室編《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》2005年第五版開始“對(duì)所收的漢語(yǔ)的詞作了全面的詞類標(biāo)注”(“第五版說(shuō)明”)得到充足而充分的證明。

此“詞典”1958年開始編寫,當(dāng)年訂的“凡例”說(shuō):“名詞、動(dòng)詞、形容詞雖不注明,但在釋義中暗示出來(lái)?!雹壑袊?guó)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室:《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典凡例和樣稿》,《中國(guó)語(yǔ)文》1958年第9期。1960年“試印本”、1965“試用本”、1978第一版、1983第二版、1996年第三版、2002第四版,名詞、動(dòng)詞、形容詞都是按“凡例”所說(shuō)“在釋義中暗示出來(lái)”。2005第五版開始和2012第六版“標(biāo)注”詞性。下面列出標(biāo)不標(biāo)注詞性條目的對(duì)比來(lái)看:

第五版(2005)第三版(1996)〔私有〕siyōu動(dòng)私人所有:財(cái)產(chǎn)~?!菜接小硈iyou私人所有:財(cái)產(chǎn)~?!菜叫睢硈īxù名個(gè)人的積蓄:動(dòng)用~。〔私蓄〕私蓄sīxù個(gè)人的積蓄:動(dòng)用~。〔出品〕chūpǐn①動(dòng)制造出來(lái)產(chǎn)品:這個(gè)牌子的彩電是本廠~的。②名生產(chǎn)出來(lái)的物品;產(chǎn)品:這是本廠的新~|這些~經(jīng)過檢驗(yàn),完全合格?!渤銎贰砪hupin①制造出來(lái)產(chǎn)品;這個(gè)牌子的彩電是本廠~的。②生產(chǎn)出來(lái)的物品;產(chǎn)品:這是本廠新~|這些~經(jīng)過檢驗(yàn),完全合格?!仓v理〕jiangli①動(dòng)評(píng)是非曲直;咱們跟他~去。②形遵從道理:他是個(gè)蠻不~的人?!仓v理〕①評(píng)是非曲直咱們跟他~去。②遵從道理:他是個(gè)蠻不~的人

上面列例,右邊不標(biāo)注詞性,靠例句暗示;左邊標(biāo)注詞性,還有例句。這樣看來(lái),詞典不標(biāo)注詞性,靠例句暗示;詞典標(biāo)注詞性,還得有例句顯示?!鞍凳尽薄帮@示”表現(xiàn)力不同,但相同的是全靠例句。從《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的釋義,真是所謂“詞無(wú)定品(詞自身不能表示一定的詞性),句成品立”了。漢語(yǔ)無(wú)構(gòu)詞、構(gòu)形形態(tài),特點(diǎn)是“離句無(wú)品”,只能“依句辨品”。

從《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》標(biāo)不標(biāo)注詞性看胡明揚(yáng)《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法的開創(chuàng)性著作黎錦熙先生的〈新著國(guó)語(yǔ)文法〉的再認(rèn)識(shí)和再評(píng)價(jià)》中說(shuō)的一段話:*胡明揚(yáng):《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法開創(chuàng)性著作〈新著國(guó)語(yǔ)文法〉再認(rèn)識(shí)和再評(píng)價(jià)》,《語(yǔ)言科學(xué)》2002年第1期。

對(duì)于任何一種學(xué)說(shuō)和科學(xué)成果的評(píng)價(jià)不是看贊成的人有多少、反對(duì)的有多少、捧場(chǎng)宣揚(yáng)的人有多少、謾罵貶斥的有多少,也不能用發(fā)行量和版數(shù)來(lái)估量,而只能通過實(shí)踐來(lái)檢驗(yàn)。對(duì)于語(yǔ)法理論、方法、體系來(lái)說(shuō)有兩類實(shí)踐最能檢驗(yàn)一種語(yǔ)法理論、方法和體系是不是符合漢語(yǔ)實(shí)際、是不是有科學(xué)價(jià)值:一類是語(yǔ)言教學(xué)的實(shí)踐,一類是計(jì)算機(jī)自動(dòng)分析自然語(yǔ)言的實(shí)踐。

檢驗(yàn)《新著》“語(yǔ)法理論、方法和體系是不是符合漢語(yǔ)實(shí)際,是不是有科學(xué)價(jià)值”,胡先生所說(shuō)“語(yǔ)言的教學(xué)實(shí)踐”除胡先生的說(shuō)明外,也有本系列文章“五篇之二”《黎氏文法重印24版,為全國(guó)大學(xué)中學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)采用30多年及其原因》的實(shí)例。胡先生所說(shuō)“計(jì)算機(jī)自動(dòng)分析自然語(yǔ)言的實(shí)踐”,其文中有“介紹”:“1990年電子工業(yè)部高級(jí)工程師吳天蔚的‘HY-漢英機(jī)譯系統(tǒng)’通過專家審議。1994年吳天蔚和羅建林合作出版了《漢語(yǔ)計(jì)算機(jī)語(yǔ)言學(xué)——漢語(yǔ)形式語(yǔ)法和形式分析》(電子工業(yè)出版社)。吳在研制過程中對(duì)現(xiàn)有各家語(yǔ)法系統(tǒng)經(jīng)過反復(fù)篩選,最終采用了黎錦熙先生的語(yǔ)法體系;在此基礎(chǔ)上建立了一個(gè)‘入品辨品’和‘完全語(yǔ)法樹’的模型?!背撕壬f(shuō)兩個(gè)“實(shí)踐檢驗(yàn)”外,現(xiàn)在又有“詞典釋義”檢驗(yàn);《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》標(biāo)注(顯示)不標(biāo)注(暗示)詞性,全靠例句表現(xiàn)。這就再次證明“依句辨品,離句無(wú)品”即“詞無(wú)定品,句成品立”的正確、成立。

以上談了黎氏文法在新中國(guó)“依句辨品”觀點(diǎn)的倒退與發(fā)展,并說(shuō)明“依句辨品”正確、“離句無(wú)品”成立。這里再說(shuō)一下1963年暑假劭西師對(duì)學(xué)生張拱貴、吳奔星和筆者三人的談話。這個(gè)“談話”實(shí)在有“撥亂反正”(顛倒了的理論方法再顛倒過來(lái))的意義和價(jià)值。劭西師1978年仙逝,張拱貴、吳奔星兩位老學(xué)長(zhǎng)亦于“文革”后去世。作為聽劭西師談話的唯一健在者,要特地說(shuō)明:劭西師對(duì)三個(gè)學(xué)生的談話,實(shí)在是表示仍然堅(jiān)持《新著》“依句辨品,離句無(wú)品”的觀點(diǎn);實(shí)在是在暗示否定新中國(guó)建國(guó)初期(1950-1959)那個(gè)特別年代對(duì)“依句辨品,離句無(wú)品”的“更改”和作的“自我批評(píng)”以及提出的“四級(jí)形態(tài)論”。作為1948年親聆劭西師講授《國(guó)語(yǔ)文法》、在大學(xué)任教唯一一個(gè)從事語(yǔ)言專業(yè)、今年已87歲的學(xué)生,有必要將劭西師這次關(guān)系到黎氏文法體系的科學(xué)性和具有歷史意義的談話,告訴語(yǔ)言學(xué)界同行及《新著國(guó)語(yǔ)文法》的讀者。

2.4紀(jì)念《新著國(guó)語(yǔ)文法》出版90年總結(jié)語(yǔ)

2.4.1正確對(duì)待傳統(tǒng)語(yǔ)法學(xué)

這里講的傳統(tǒng)語(yǔ)法學(xué)有三:一是本系列文章“五篇之一·上”所談1898年《馬氏文通》的文言“詞本位”文法和效法《文通》到1919年的文法書;二是本系列文章“五篇之一·下”所談1920—1923年“句本位”始建的國(guó)語(yǔ)文法書;三是“句本位”文法建成的1924年《新著國(guó)語(yǔ)文法》。本系列文章“五篇之一·上/下”到“五篇之五”完成后需要談?wù)剬?duì)三者正確對(duì)待問題。談?wù)_“對(duì)待”要持兩個(gè)基本觀點(diǎn):一是歷史唯物觀點(diǎn),站在特定的歷史條件下談?wù)f。二是明確“摹仿”和“借鑒”“引進(jìn)”:《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第六版)解釋“摹仿”是:“照某種現(xiàn)成的樣子學(xué)著做”;解釋“借鑒”是:“跟別的人或事相對(duì)照以便取長(zhǎng)補(bǔ)短或吸取教訓(xùn)”;解釋“引進(jìn)”是:“①?gòu)耐獾鼗蛲鈬?guó)引入(人員、技術(shù)、設(shè)備等)……②引薦?!?/p>

1898年出現(xiàn)的《馬氏文通》,是清代末年洋務(wù)運(yùn)動(dòng)“西學(xué)東進(jìn)”的產(chǎn)物。多少年來(lái),《文通》受到“模仿”的批評(píng)。須知,在當(dāng)時(shí)的歷史條件下,沒有《文通》的模仿,就不會(huì)有中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)法學(xué);沒有《文通》的模仿西方的Parts of Speech(詞類),漢語(yǔ)詞類區(qū)分還會(huì)停留在古代訓(xùn)詁學(xué)(語(yǔ)文學(xué))的實(shí)、虛字和語(yǔ)助研究。實(shí)際上,《文通》不是模仿,而是結(jié)合漢語(yǔ)實(shí)際的“借鑒”“引進(jìn)”。明顯的是:在西方的八詞類外,繼承古人研究成果增加“助詞”;別于西方據(jù)詞形變化分類,提出據(jù)“字(詞)義分類”;又作為“字義分類”的補(bǔ)充,提出字類的“假借”說(shuō)和動(dòng)字的“散動(dòng)”說(shuō)。此外,還有《文通》提出的多處“華文所獨(dú)”。

《文通》字(詞)的“九類”說(shuō):在漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史上有重要?dú)v史意義,至少影響到20世紀(jì)50年代的丁聲樹等《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法講話》。只是有的書上多少有所調(diào)整,如吳明浩《中學(xué)文法要略》(1917)助動(dòng)詞獨(dú)立成十類,陳浚介《白話文文法綱要》(1920)介詞歸入助詞分八類,丁聲樹等《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法講話》*《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法講話》,原在《中國(guó)語(yǔ)文》1952—1953年分17次連載,1961年由商務(wù)印書館出版。介詞作為次動(dòng)詞歸入動(dòng)詞、數(shù)詞獨(dú)立、增加量詞,也分十類。

改革開放后,漢語(yǔ)詞類劃分有了大發(fā)展。代表性的著作有四:沒有明確提出劃分標(biāo)準(zhǔn),作了事實(shí)分類的有呂叔湘主編《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》(1980)*呂叔湘主編:《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》,北京:商務(wù)印書館,1980年。,分:(1)名詞和名詞語(yǔ);(2)方位詞;(3)數(shù)詞;(4)量詞;(5)指代詞;(6)動(dòng)詞和動(dòng)詞短語(yǔ);(7)形容詞;(8)副詞;(9)介詞;(10)連詞和連詞語(yǔ);(11)助詞;(12)嘆詞;(13)象聲詞。

明確提出據(jù)語(yǔ)法功能標(biāo)準(zhǔn)分類的著作有三:朱德熙《語(yǔ)法講義》(1982)*朱德熙:《語(yǔ)法講義》,北京:商務(wù)印書館,1982年。分:(1)名詞;(2)處所詞;(3)方位詞;(4)時(shí)間詞;(5)區(qū)別詞;(6)數(shù)詞;(7)量詞;(8)代詞;(9)動(dòng)詞;(10)形容詞;(11)副詞;(12)介詞;(13)連詞;(14)助詞;(15)語(yǔ)氣詞;(16)擬聲詞;(17)感嘆詞。楊伯峻、何樂士《古漢語(yǔ)語(yǔ)法及其發(fā)展》(1992)*楊伯峻、何樂士:《古漢語(yǔ)語(yǔ)法及其發(fā)展》,北京:語(yǔ)文出版社,1992年。分:1.名詞;2.代詞;3.動(dòng)詞;4.形容詞;5.數(shù)量詞;6.助動(dòng)詞;7.副詞;8.介詞;9.連詞;10.助詞。北京大學(xué)中文系現(xiàn)代漢語(yǔ)教研室編《現(xiàn)代漢語(yǔ)》(增訂本)(2012)*北京大學(xué)中文系現(xiàn)代漢語(yǔ)教研室:《現(xiàn)代漢語(yǔ)》,北京:商務(wù)印書館,2012年。分:1.名詞;2.動(dòng)詞;3.形容詞;4.狀態(tài)詞;5.區(qū)別詞;6.數(shù)詞;7.量詞;8.代詞;9.助詞;10.介詞;11.連詞;12.助詞;13.語(yǔ)氣詞;14.嘆詞;15.擬聲詞。

改革開放以來(lái),上述四書所分漢語(yǔ)詞類,少者10種,多者17種;當(dāng)然,較之《文通》仿西方Parts of Speech 八品加漢語(yǔ)特點(diǎn)助詞的“九品詞”科學(xué)。但是要注意,四書所分無(wú)一脫離《文通》的九品類。這可否視為馬氏“九品”說(shuō)的調(diào)整(增加)?

現(xiàn)在詞類劃分,有種看法:“批判先驗(yàn)性觀點(diǎn);說(shuō)是劃分詞類不應(yīng)存有前人分類的框架,應(yīng)該對(duì)詞匯總量抽樣調(diào)查;標(biāo)準(zhǔn)在前,分類、歸納在后。這樣的劃分詞類,才能得出科學(xué)的分類?!?/p>

對(duì)于這種觀點(diǎn),本人有這樣的認(rèn)識(shí):科學(xué)研究史說(shuō)明,后人的研究都是在前人研究成果的基礎(chǔ)上進(jìn)行,不能是在“沙漠基地”上建筑樓閣。宋紹年《<馬氏文通>研究》(2004)*宋紹年:《〈馬氏文通〉研究》,北京:北京大學(xué)出版社,2004年。批評(píng)“我們不能憑借站在前人肩膀上取得的成就否定前人”,這種“批評(píng)”當(dāng)然是正確的;但也應(yīng)該“憑借站在前人肩膀上取得的成就”再研究、前進(jìn)。這方面,《新著》是實(shí)事求是的,它談詞類劃分是明說(shuō)接受已存的“九種詞論”“通規(guī)”。

四書作者有無(wú)“先驗(yàn)”的《文通》“九品”說(shuō)框架,不必考究,但劃分的結(jié)果無(wú)一離開《文通》的“九品”類。這個(gè)事實(shí)說(shuō)明,《文通》的漢語(yǔ)詞類“九品”適用于漢語(yǔ),支配漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)詞類劃分100多年(1898-2012),而且還要支配下去。

近年出現(xiàn)一種嶄新的劃分詞類觀點(diǎn):“詞類從本質(zhì)上說(shuō)是詞的語(yǔ)法意義類型”,“這種語(yǔ)法意義叫作表達(dá)功能”*陸儉明:《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞類研究·序》,郭銳:《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞類研究》,北京:商務(wù)印書館,2010年。。持該觀點(diǎn)的學(xué)者從現(xiàn)代漢語(yǔ)抽出4萬(wàn)多個(gè)詞實(shí)際考察,“放棄曾經(jīng)堅(jiān)信多年的分布本質(zhì)的詞類觀,轉(zhuǎn)而提出表達(dá)功能本質(zhì)的詞類觀”,對(duì)漢語(yǔ)的詞類分了20種:(1)動(dòng)詞;(2)形容詞;(3)狀態(tài)詞;(4)量詞;(5)方位詞;(6)時(shí)間詞;(7)處所詞;(8)名詞;(9)擬聲詞;(10)數(shù)詞;(11)量詞;(12)指示詞;(13)區(qū)別詞;(14)副詞;(15)介詞;(16)連詞;(17)語(yǔ)氣詞;(18)助詞;(19)嘆詞;(20)代詞。看所分20類,也沒有離開馬氏的“九品”類。

前邊說(shuō)幾書劃分詞類是據(jù)語(yǔ)法功能標(biāo)準(zhǔn),語(yǔ)法功能主要是指詞與詞結(jié)合的分布功能。據(jù)詞的分布功能劃分詞類,沒有離開馬氏的“九品”類;而分類觀點(diǎn)的“表達(dá)功能”說(shuō),也沒有離開馬氏的“九品”類。這豈不是又說(shuō)明,馬氏“九品”詞類說(shuō)適用于漢語(yǔ);后來(lái)的現(xiàn)代科學(xué)理論詞類劃分,不管是分布功能標(biāo)準(zhǔn),還是表達(dá)功能標(biāo)準(zhǔn),結(jié)果都可看作是馬氏“九品”說(shuō)的調(diào)整嗎?

1920-1923年的“句本位”國(guó)語(yǔ)文法始建,建立了漢語(yǔ)句子成分基本結(jié)構(gòu):主要成分主語(yǔ)和謂語(yǔ)、附加成分形容性修飾語(yǔ)和副詞性修飾語(yǔ)兩分二層次格局。這樣的句子格局的建立被認(rèn)為是模仿英國(guó)人T.O.Nesfild《納氏英文語(yǔ)法》*這種“模仿”最早是1907章士釗《中等國(guó)文典》“第一章”。;可是沒有這種“模仿”,漢語(yǔ)語(yǔ)法還停留在《文通》的“詞本位”文法。而實(shí)際上,這個(gè)歷史階段的語(yǔ)法書,每種都注意講漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn),特別談到漢語(yǔ)語(yǔ)法跟西方語(yǔ)法最大區(qū)別是語(yǔ)法關(guān)系靠“句中詞的位置次序和虛字”(見“五篇之一·下”)。

值得注意的是:“詞本位”文言文法、“句本位”國(guó)語(yǔ)文法初建書中的“閃光”點(diǎn)。

1917年吳明浩《中學(xué)文法要略》提出主謂謂語(yǔ)句現(xiàn)象“大主語(yǔ)”“小主語(yǔ)”(“伯夷目不視惡色”)*趙元任著、李榮編譯的《北京口語(yǔ)語(yǔ)法》(開明書店,1952年)開始提出“主謂謂語(yǔ)句”。;又提出“直接賓語(yǔ)”“間接賓語(yǔ)”(“寧王遺我大寶龜”)*呂叔湘、王海棻《馬氏文通讀本》(上海教育出版社,2000年)指出《馬氏文通》“轉(zhuǎn)詞與止詞的混淆”,說(shuō)《新著國(guó)語(yǔ)文法》提出雙賓語(yǔ)。。1920年劉復(fù)《中國(guó)語(yǔ)法通論》提出名詞的位置語(yǔ)義特征(“我在書房里寫字”,用“把”字改成“我把字寫在書房里”;勉強(qiáng)可通,意義大變)*朱德熙《與動(dòng)詞相關(guān)的句法問題》(《方言》1979年第2期)、《“在黑板上寫字”及相關(guān)句式》(《語(yǔ)言教學(xué)與研究》1981年第1期)列出“在黑板上寫字”。后者P-N表示“看書的處所”,不能用“把”字變化句式。;又提出 “勝”“敗”異形同義句(“日與俄戰(zhàn),俄敗”“日與俄戰(zhàn),敗之”,“敗之”可改“勝之”)*呂叔湘《說(shuō)“勝”和“敗”》舉例(“中國(guó)女籃大敗南朝鮮隊(duì)”“中國(guó)女籃大勝南朝鮮隊(duì)”),參見《語(yǔ)法研究和探索》(四),北京:北京大學(xué)出版社,1988年。。1920年王實(shí)偉《實(shí)用國(guó)語(yǔ)文法》提出句式變換(“免去他的職務(wù)”→“他職務(wù)免去”)、句法語(yǔ)義的異義(“律師的辯護(hù)”與“英語(yǔ)的研究”,附加語(yǔ)施事、受事相異)、歧義(“奴仆的叫罵”“兄弟的援助”,語(yǔ)義關(guān)系“須看上下文”);又從“用分光鏡把太陽(yáng)分成七色,兩個(gè)顏色交界處,竟無(wú)從辨別”“比喻說(shuō)復(fù)句種類有‘兩可’的現(xiàn)象”,這實(shí)際提出模糊語(yǔ)義問題*伍鐵平:《模糊語(yǔ)言學(xué)》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999年。。1920年李直《語(yǔ)體文法》提出詞的位置辨類(“他是好的”“他的好……”“我很感激他很好的待我”“他并不好賭”;“好”字依次是形容詞、名詞、副詞、動(dòng)詞),這實(shí)際是“依句辨品”。

最后談對(duì)“句本位”文法建成的《新著國(guó)語(yǔ)文法》的評(píng)議。這里簡(jiǎn)單談四點(diǎn):

一是批評(píng)《新著》模仿英語(yǔ)文法,主要是英人《納氏文法》。其實(shí),模仿并沒有什么錯(cuò)。胡明揚(yáng)說(shuō)“近百年的中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)一直是在西方語(yǔ)言學(xué)的影響下發(fā)展起來(lái)的”*胡明揚(yáng):《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法開創(chuàng)性著作新著國(guó)文語(yǔ)法再認(rèn)識(shí)和再評(píng)價(jià)》,《語(yǔ)言科學(xué)》2002年第1期。,況且這種“模仿”已有1920-1923年的語(yǔ)法書模仿在先了。黎氏《新著》句本位文法有自己的特點(diǎn);黎氏模仿英文文法,如同馬氏模仿拉丁文法,都是“借鑒”和“引進(jìn)”。批評(píng)《新著》圖解法模仿英文圖解法,實(shí)際是《新著》繼承楊樹達(dá)《中國(guó)語(yǔ)法綱要》和許地山《語(yǔ)體文法大綱》(1921)的模仿而有自家的創(chuàng)造。

二是批評(píng)《新著》重意義、輕形式,實(shí)際是《新著》提出“邏輯的次序”與“文學(xué)的次序”結(jié)合,意義、形式并視。

三是批評(píng)《新著》重句子成分分析、輕層次,實(shí)際是《新著》句子結(jié)構(gòu)六成分二分三層次。

四是批評(píng)《新著》據(jù)意義標(biāo)準(zhǔn)劃分詞類,實(shí)際是《新著》自身已否定意義標(biāo)準(zhǔn),而據(jù)詞的語(yǔ)法功能“依句辨品”。

語(yǔ)法書上有學(xué)者認(rèn)為句法成分分析法等同于中心詞分析法,實(shí)際是個(gè)誤解。美國(guó)布龍姆菲爾德(L.Bloomfleld)把句法結(jié)構(gòu)分析為兩種:句法結(jié)構(gòu)中至少一個(gè)直接成分跟整體結(jié)構(gòu)語(yǔ)法功能相同的叫“向心結(jié)構(gòu)”*朱德熙:《語(yǔ)法分析和語(yǔ)法體系》,《中國(guó)語(yǔ)文》1982年第1期。;所有直接成分跟整體結(jié)構(gòu)語(yǔ)法功能不同的是“離心結(jié)構(gòu)”。主謂結(jié)構(gòu)句兩直接成分無(wú)一跟整體結(jié)構(gòu)語(yǔ)法功能相同,當(dāng)不是“向心結(jié)構(gòu)”,這樣,句法成分分析法就不等同中心詞分析法(“向心結(jié)構(gòu)”至多適合句法成分分析法的次結(jié)構(gòu)成分動(dòng)賓、動(dòng)補(bǔ)、副動(dòng)、形附名等結(jié)構(gòu))。

又有文章批評(píng)中心詞分析法壓縮枝葉抓中心詞建立句型的方法而出現(xiàn)的“甲某(親父)的老婆是乙某(女兒)的娘”成為“老婆是娘”的笑談。這樣的“笑談”在句法成分分析法中根本不會(huì)出現(xiàn),因?yàn)樗ゾ浞ǔ煞终w,而不是抓成分中心詞。

以上是談怎樣對(duì)待1898-1924年所謂“傳統(tǒng)語(yǔ)法學(xué)”。這里談“對(duì)待”只是從“肯定”方面看,至于傳統(tǒng)語(yǔ)法學(xué)的問題就不涉及了。

2.4.2建議重印《新著》1924年“原版”公開發(fā)行

在寫了紀(jì)念劭西師《新著國(guó)語(yǔ)文法》出版90年系列文章五篇之后,談?wù)劷ㄗh出版部門重印《新著》1924年“原版”公開發(fā)行問題。

《新著》現(xiàn)在看到的可有五個(gè)版本:一是《新著》多個(gè)再版(1950-1959),而照原版175節(jié)和頁(yè)數(shù)未變的396頁(yè)(另“索引”41頁(yè))本;二是商務(wù)印書館《漢語(yǔ)語(yǔ)法叢書》1992年據(jù)24版出版重排的327頁(yè)(包括“引論”13頁(yè)和“索引”26)本(下稱“叢版”);三是2001年“商務(wù)印書館文庫(kù)”本(同“叢版”);四是湘江文庫(kù)編委會(huì)編、湖南教育出版社(有黎澤渝“前言”)2007年據(jù)24版的347頁(yè)本(無(wú)“索引”);五是《民國(guó)叢書》第五編(47)1996年據(jù)12版(1947)影印的396頁(yè)本(另“索引”41頁(yè))。

《新著》在建國(guó)后1950-1959年從重印13版到24版經(jīng)過六次修訂。據(jù)“今序”(1951)后附“校訂附白”說(shuō)明重印13版(1950)、14版(1951)是在舊紙型上“挖改”“修訂”幾處。19版(1954)、22版(1955)、23版(1956)、24版(1959)修訂,有說(shuō)明修改頁(yè)碼的“重訂附白”。又22版“重訂附白”說(shuō):“1954年第十九版,根據(jù)讀者的意見,把例句重給審改,并在語(yǔ)法體系上有所修訂。”又說(shuō):“加幾處‘今按’”。

《新著》的“今按”可看61、68、108、138幾節(jié)。《新著》關(guān)于“體系”的修訂除22版(1955)改“依句辨品,離句無(wú)品”為“依靠結(jié)構(gòu),顯示品質(zhì)”外,可見幾個(gè)“今按”和“附白”寫明多處頁(yè)數(shù)的行文;較為典型的一處是50節(jié)“同位的第二種”一例:

王冕天性聰明,年紀(jì)不滿二十歲,就把那天文、地理、經(jīng)、史上的大學(xué)問無(wú)一不通。(67)

“原版”分析是:“王冕天性聰明”孤立看“天性”是主語(yǔ),“王冕”在領(lǐng)位作形附。從“文學(xué)的次序”全篇活用看,“王冕”是主語(yǔ),“天性”是屬于他的一部分,為分解的“同位”。并圖解是:

修訂在原文后增加括號(hào)如下:

(或?qū)ⅰ疤煨月斆鳌闭J(rèn)為形容子句作述語(yǔ)用。)

語(yǔ)法學(xué)界學(xué)者共知,提出主謂謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)作謂語(yǔ)(述語(yǔ)),最早出現(xiàn)在開明書店1952年出版的李榮編譯、趙元任著《北京口語(yǔ)文法》(為丁聲樹等《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法》繼用)。劭西師接受主謂謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)分析作為“形容子句”,加此“說(shuō)明”確是“體系修訂”(非“原版”體系)。如此倒是簡(jiǎn)單,不過“原版”的“文學(xué)的次序”“全篇活用看”分析消失了。

這樣看來(lái),研究《新著》只能據(jù)1924年“原版”(或12版前的版本)。這也就是研究《新著》的科學(xué)成就、歷史地位應(yīng)該據(jù)1924年“原版”(這是本系列文章“五篇之二/三/四/五”引例全據(jù)1924年“原版”的原因)。而說(shuō)2024年是《新著》出版100年,本系列文章紀(jì)念《新著》出版90年,都是據(jù)《新著》1924年“原版”;不是(也不能)據(jù)建國(guó)后13版到24版經(jīng)過6次修訂的任何一版,特別是22版(1955)開始改掉“依句辨品”的24版(1959)。

要說(shuō)明的是:“叢書”收書十種,都是漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)歷史經(jīng)典書;《漢語(yǔ)語(yǔ)法叢書》實(shí)是“漢語(yǔ)語(yǔ)法歷史叢書“?!皻v史叢書”當(dāng)收歷史著作,不應(yīng)當(dāng)收新中國(guó)建國(guó)后“新”出版的書。這樣,“叢書”收《新著國(guó)語(yǔ)文法》重排,就不應(yīng)當(dāng)據(jù)1959年24版,當(dāng)據(jù)1924年“原版”。這樣,所說(shuō)“建議重印《新著》1924年‘原版’”,具體地說(shuō),就是建議商務(wù)印書館《漢語(yǔ)語(yǔ)法叢書》所收據(jù)24版《新著》1992年重排的327頁(yè)“叢版”以及2001年“商務(wù)印書館文庫(kù)”本換成1924年“原版”重印(加上“訂正新著國(guó)語(yǔ)文法新序(1933)”所說(shuō)之“索引”),公開發(fā)行。

說(shuō)到更換商務(wù)印書館的“叢版”,也就談?wù)劇皡舶妗薄熬庉嫼笥洝彼f(shuō)“根據(jù)作者生前訂正過的24版重排”問題。一是“編輯后記”所說(shuō)提法“欠當(dāng)”,一是“重排”編輯工作操作有所“失慎”。

“編輯后記”說(shuō):“黎錦熙《新著國(guó)語(yǔ)文法》是中國(guó)第一部系統(tǒng)地講白話文語(yǔ)法的書?!北鞠盗形恼隆拔迤弧は隆碧岢?,“國(guó)語(yǔ)‘句本位’體系文法的初建”(1920-1923)這一階段的多部語(yǔ)法著作*這些著作為《新著》產(chǎn)生創(chuàng)造條件,奠下基礎(chǔ)??烧f(shuō)明,《黎錦熙先生誕辰120周年紀(jì)念暨學(xué)術(shù)思想研討會(huì)論文集》*刁晏斌主編:《黎錦熙先生誕辰120周年紀(jì)念暨學(xué)術(shù)思想研討會(huì)論文集》,北京:中華書局,2011年。評(píng)論《新著》說(shuō)是“國(guó)語(yǔ)文法”/“白話文語(yǔ)法”/“新語(yǔ)文文法”/“現(xiàn)代漢語(yǔ)文法”的“第一部/首創(chuàng)”“創(chuàng)始”等提法為不符合歷史事實(shí)的“不實(shí)之詞”。本系列文章“五篇之一·上”“引言”明確提出,“叢書”的“編輯后記”所說(shuō)也在這些“不實(shí)之詞”中。這一“歷史階段”已有多種“國(guó)語(yǔ)文法”“白話文語(yǔ)法”“語(yǔ)體文文法”了。至于系統(tǒng),當(dāng)然各有同異、詳簡(jiǎn)之別。

“出版”編輯工作操作“失慎”:一是“叢版”第26頁(yè)“索引”跟“原版”第41頁(yè)“索引”*《新著》“原版”(1924)無(wú)“索引”,到1933年版加。一一對(duì)刊;可《新著》19版“重訂附白”、23版“附白”、24版“附白”共說(shuō)標(biāo)明頁(yè)碼的訂正36處,“叢版”照排未對(duì)刊改過來(lái)。如果有讀者較真兒查看,會(huì)莫名其妙。二是《新著》行文,“注意”等有“參照”“參看”“見”一類字眼,注明節(jié)數(shù)、頁(yè)碼*《新著》“原版”(1924)“參看”“參照”等注節(jié)數(shù),無(wú)頁(yè)碼。查第12版(據(jù)《民國(guó)叢書》)有頁(yè)碼。不知哪版開始加。;《叢版》照例一一對(duì)刊,可也有“失”和“誤”。

《新著》行文有“參看”“參照”等,從“原版”1924年注節(jié)無(wú)頁(yè)碼到后來(lái)版本加注頁(yè)碼,表現(xiàn)了作者研究、撰書態(tài)度的嚴(yán)謹(jǐn),特別是注頁(yè)碼后加短橫“-”號(hào)(例“330-”,“300-”):

原版24版(1959)叢版(1992)139節(jié)“助詞的分類”參看12節(jié),頁(yè)12(306)參看12節(jié),頁(yè)21(228)160節(jié)〔注〕副詞的分句(見126節(jié),頁(yè)263(373)見126節(jié),頁(yè)196(287)100節(jié)〔注意〕范圍副詞(參照76節(jié)之〔5〕,頁(yè)114)。(參照76節(jié)之〔4〕,頁(yè)113;又90節(jié)之〔注意〕,頁(yè)156)(189)(參照76節(jié)之〔5〕。參照76節(jié)之〔4〕,又90節(jié)之〔注意〕(142)“啊”字的用法(參照146頁(yè)330-)(182)參照146節(jié),頁(yè)247(137)160節(jié)〔注〕比較的副句(參考138節(jié),頁(yè)300-)(373)參考138節(jié),頁(yè)224(287)

“-”號(hào)表示“參看”“參考”不止在本頁(yè)。從“叢版”對(duì)照來(lái)看照注節(jié)數(shù)、頁(yè)碼,可有的僅有節(jié)數(shù),丟失頁(yè)數(shù);又有的有頁(yè)數(shù)而丟掉“-”號(hào)。這也就是“丟失”原著的“態(tài)度的嚴(yán)謹(jǐn)”。

前說(shuō)“‘叢版’編輯工作操作‘失慎’”,是據(jù)上述一、二兩點(diǎn)。這樣,“叢版”“編輯后記”提法“欠當(dāng)”,編輯工作操作“失慎”,也就是建議商務(wù)印書館《漢語(yǔ)語(yǔ)法叢書》收入《新著》換掉現(xiàn)存的“叢版”、改用《新著》1924年“原版”的一個(gè)方面原因。“建議重印《新著》1924年‘原版’”,只是“建議重印”,不是對(duì)《新著》“原版”全面肯定?!缎轮贰霸妗笔?924年的歷史著作,今天看來(lái),當(dāng)然存在這樣、那樣的問題。

這里要指出,“原版”一些例句,現(xiàn)在看起來(lái)已不合時(shí)宜,如(序號(hào)新排):

(1)美國(guó)的發(fā)展,是一種“民治的”發(fā)展(63頁(yè))

(2)中華民國(guó)的國(guó)會(huì)“有”參眾兩院(132頁(yè))

(3)美國(guó)“首都”“華盛頓”就是第一任“大總統(tǒng)”“華盛頓”的名字(65頁(yè))

(4)“博愛”“互助”,他不但有此思想,并且常常實(shí)現(xiàn)于他的“行為”,成了他的“習(xí)慣”。(110頁(yè))

(5)中國(guó)的人口,大約四萬(wàn)萬(wàn)。(133頁(yè))

(6)我“當(dāng)”民國(guó)四年的時(shí)候就到北京來(lái)了。(198頁(yè))

內(nèi)容方面的問題,列突出、明顯的兩個(gè)“不當(dāng)”:

第二章第七節(jié)“詞類九種約為五種”說(shuō):九種詞類,大體是按照世界*當(dāng)時(shí)中國(guó)知識(shí)界稱“世界”指西方歐洲。參看“五篇之一·下”中的爾槑《國(guó)語(yǔ)文法講義》(1921)附注。文法分別詞品的通規(guī)定成的(8頁(yè))?!笆澜缥姆ā憋@然不當(dāng)。漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)者盡知“九種詞類”是《馬氏文通》引進(jìn)西方拉丁語(yǔ)Parts of Speech 八品詞加上漢語(yǔ)特點(diǎn)“助字(詞)”而成的。

《新著》劃分詞類的兩觀點(diǎn)是矛盾的,同一觀點(diǎn)又是前后不一致的。第一章4節(jié)“詞類”說(shuō):“就語(yǔ)詞在言語(yǔ)的組織上所表示的各種觀念,分為若干種類,叫做詞類。國(guó)語(yǔ)的種類,普通分為九種,但可約之為五?!边@是據(jù)表示事物的觀念分類”*“據(jù)表示事物的觀念分類”,是繼承《文通》的字(詞)義“分類”主張,也是語(yǔ)法學(xué)史上批評(píng)《新著》詞義標(biāo)準(zhǔn)劃分詞類的根據(jù)。。而第三章末“單句圖解法公式”說(shuō):“就這圖解式可以認(rèn)別一個(gè)句子里邊的各個(gè)語(yǔ)詞是屬于何種詞類。”這是據(jù)詞的句法功能(任句子成分)“依句辨品”了。到第六章名詞末〔附言〕又提出不能據(jù)表示事物的觀念劃分詞類(前2.3.1所引)。

《新著》“原版”(1924)重印,原存在的問題可以(當(dāng)應(yīng))不變,保持“原版”面貌;便于讀者全面認(rèn)識(shí)《新著》,進(jìn)行研究。

還要交代,建議重印《新著》1924年“原版”,而《新著》在建國(guó)后的版本(第13版到第24版)仍有存在的價(jià)值(行文有“修訂”外,特別是1955年第22版開始“凡詞,依句辨品,離句無(wú)品”改為“凡詞,依靠結(jié)構(gòu),顯示品類”和加“今按”);可用以認(rèn)識(shí)、研究黎氏文法體系在建國(guó)后的變化(倒退和發(fā)展)。

A New Probe into the Grammar Elucidated by Li Jinxi in 1924:In Commemoration of the 90th Anniversary of Its Publication

Sun Liangming

(Classical Research Institute, Shandong Normal University, Jinan, Shandong 250014)

By drawing on the theory and method of modern structuralism of grammatology from abroad, the two books on Chinese grammar in the 1950s are about the following viewpoints implied in the grammatical system put forward by Li Jinxi in 1924: the establishment of basic sentence patterns; division into parts of speech according to syntactic function; fixation of syntactic structure; non- biunique relationship between grammatical and semantic elements; analysis of semantic relations from grammatical structure. etc. And the new theories and approaches appeared in the 1980s implied in Li’s system are the mutual combination and correspondence between grammatical form and meaning; classification of words, multi-class words, usage of words and expression of grammatical form. and transformation of sentence patterns; level and differentiation of ambiguous sentences; integral analysis of syntax, semantics and pragmatics in grammatical structure. The changes of retrogress and development undergone by the doctrine of Li’s since the founding of PRC testify that “identification of parts of speech depends on sentence” is correct, and that “no parts of speech can be identified without sentence” is valid. Therefore traditional grammatology ought to be evaluated correctly and the original edition ofNewGrammarofModernChinese( [Xinzhu Guoyu Wenfa]) , be reprinted.

Li Jinxi;New Grammar of Modern Chinese;new theories;new approaches

2014-06-11

孫良明(1927—),男,河南安陽(yáng)人,山東師范大學(xué)古籍整理研究所教授。

G239.29

A

1001-5973(2014)04-0047-26

責(zé)任編輯:孫昕光

①作者于1948—1952在北京師范大學(xué)中文系學(xué)習(xí),一年級(jí)隨班聆聽黎錦熙先生講“國(guó)語(yǔ)文法”。值此《新著國(guó)語(yǔ)文法》出版90周年之際,特趕寫系列文章五篇以作紀(jì)念。本文為五篇之四、之五,分為壹、貳兩部分。其他三篇的論文題目是:談《馬氏文通》到《新著國(guó)語(yǔ)文法》前中國(guó)的語(yǔ)法研究(五篇之一·上/下)(北京師范大學(xué)文學(xué)院主辦《勵(lì)耘語(yǔ)言學(xué)刊》2014第1輯發(fā)表);黎氏文法定名、特點(diǎn)、方法、內(nèi)容,繼承、發(fā)展、創(chuàng)新、革新成就為“句本位”文法代表(五篇之二);黎氏文法重印24版,為全國(guó)大學(xué)中學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)采用30多年及其原因(五篇之三)。

猜你喜歡
新著文法詞類
新著
新西部(2022年3期)2022-04-13 22:20:53
關(guān)于1940 年尼瑪抄寫的《托忒文文法》手抄本
用詞類活用法擴(kuò)充詞匯量
基于語(yǔ)料庫(kù)“隱秘”的詞類標(biāo)注初步探究
從成語(yǔ)中學(xué)習(xí)詞類活用
新著
新著
Similarity measurement method of high-dimensional data based on normalized net lattice subspace①
A nearest neighbor search algorithm of high-dimensional data based on sequential NPsim matrix①
文法有道,為作文注入音樂美
焉耆| 海盐县| 股票| 左云县| 临泽县| 云霄县| 涞水县| 德保县| 河津市| 永德县| 古田县| 景泰县| 平江县| 元江| 南通市| 凌云县| 镇巴县| 深水埗区| 鸡东县| 广州市| 桑日县| 申扎县| 若尔盖县| 全州县| 浏阳市| 杭锦旗| 贞丰县| 龙海市| 和静县| 湖北省| 汪清县| 临夏县| 嘉禾县| 灵寿县| 道孚县| 舞钢市| 锦屏县| 新营市| 玛沁县| 金阳县| 西乌珠穆沁旗|