【摘 要】文章根據(jù)中西醫(yī)學(xué)傳統(tǒng)文化及思維方法差異帶來的中醫(yī)文化教學(xué)問題,結(jié)合我單位實(shí)際和筆者教學(xué)實(shí)踐,探討中醫(yī)文化對(duì)外教學(xué)思路,提出在中醫(yī)文化教學(xué)過程中, 應(yīng)重視中西醫(yī)不同的知識(shí)體系和學(xué)科特點(diǎn), 著力培養(yǎng)留學(xué)生的中醫(yī)思維,營(yíng)造中國(guó)文化氛圍是弘揚(yáng)中醫(yī)文化的關(guān)鍵所在。
【關(guān)鍵詞】中醫(yī)文化 對(duì)外教育 比較 氛圍
近年來,中醫(yī)在世界范圍內(nèi)越來越深刻地影響著人們的生活,許多外國(guó)學(xué)生遠(yuǎn)渡重洋,來中國(guó)學(xué)習(xí)中醫(yī)。中國(guó)人民解放軍第二軍醫(yī)大學(xué)外訓(xùn)系自1961年開始承擔(dān)醫(yī)學(xué)援外培訓(xùn)任務(wù),是目前全軍唯一的軍事醫(yī)學(xué)外軍留學(xué)生培訓(xùn)基地。五十二年來,我系共培訓(xùn)中醫(yī)學(xué)專業(yè)留學(xué)生近一百五十名,分別來自德國(guó)、奧地利、白俄羅斯、斯洛伐克、日本、朝鮮、柬埔寨、越南、哈薩克斯坦、南非、古巴、埃及、烏干達(dá)、津巴布韋等國(guó)。這些留學(xué)生中大部分接受一年或兩年制教育,也有部分以短期學(xué)習(xí)為主,分別學(xué)習(xí)中醫(yī)中藥、針灸、推拿等課程。
我系接收的中醫(yī)專業(yè)留學(xué)生,無論是漢文化圈的近鄰,還是大洋彼岸的遠(yuǎn)朋,初來乍到中國(guó),來自不同文化背景的留學(xué)生最多的疑問就是:中國(guó)人看病時(shí)更傾向于選擇中醫(yī)還是西醫(yī)?中國(guó)人自己相不相信中醫(yī)的療效?大部分留學(xué)生都沒有找中醫(yī)看過病,也沒有吃過中草藥,所以他們?nèi)狈?duì)中醫(yī)的直接感官認(rèn)識(shí),理性認(rèn)識(shí)也就無從談起,缺乏中國(guó)傳統(tǒng)文化的浸潤(rùn),中醫(yī)對(duì)留學(xué)生來說是很難接受的。從小接受西醫(yī)思維教育,他們當(dāng)中普遍存在中醫(yī)及中國(guó)傳統(tǒng)文化理解障礙。因此,文化因素對(duì)中醫(yī)對(duì)外教育來說至關(guān)重要。中醫(yī)是世界上歷史最悠久、最系統(tǒng),使用最廣泛的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)。要學(xué)好中醫(yī),需要有一定的中國(guó)傳統(tǒng)文化基本功底。
1 中西醫(yī)傳統(tǒng)文化的比較
西醫(yī)的學(xué)術(shù)結(jié)構(gòu)起源于古希臘和羅馬早期,是以西方文化為源頭。西方文化側(cè)重于斗爭(zhēng),把征服自然置于首位,西醫(yī)注重和疾病作斗爭(zhēng),通過不同方法去消滅和清除病原體。西醫(yī)學(xué)術(shù)體系的主要指導(dǎo)方法是傳統(tǒng)的還原論,偏重結(jié)構(gòu)、局部、靜態(tài)分析,建立在構(gòu)造型自然觀基礎(chǔ)之上。西醫(yī)將去除局部病灶為首要任務(wù),在此理論基礎(chǔ)上將病與病人分割開來,在“理性”背景之下,大膽解剖人體結(jié)構(gòu),對(duì)人體外形和內(nèi)部從宏觀到微觀的各個(gè)方面可視性結(jié)構(gòu)進(jìn)行精細(xì)的觀察和測(cè)量,然后通過理性的邏輯推理形成結(jié)論。
中醫(yī)學(xué)以中國(guó)傳統(tǒng)文化特別是中國(guó)古代哲學(xué)為理論基礎(chǔ),闡釋生命現(xiàn)象,揭示人體生理病理及診療規(guī)律。中國(guó)傳統(tǒng)文化主張順應(yīng)自然,強(qiáng)調(diào)和諧,中醫(yī)學(xué)注重順應(yīng)自然以養(yǎng)生,與自然相和諧以防病,講求天人合一,調(diào)整陰陽(yáng)平衡,視人為核心,崇尚以人為本。中醫(yī)文化兼收并蓄,貫通古今,融合了儒、釋、道等中國(guó)傳統(tǒng)經(jīng)典觀點(diǎn),同時(shí)借鑒了諸子百家合理內(nèi)涵,吸取了自然、天文、歷法、數(shù)學(xué)等社會(huì)自然科學(xué)知識(shí),兼具人文、自然等多方面特性。無論是作為病理學(xué)、生理學(xué)基礎(chǔ)的藏象學(xué)說、經(jīng)絡(luò)學(xué)說,還是作為診斷學(xué)、治療學(xué)基礎(chǔ)的四診、八綱、證候、本標(biāo)、正邪等學(xué)說,中醫(yī)整體的各個(gè)學(xué)說是由思維形式的模型法如陰陽(yáng)模型、五行模型等所貫穿。中醫(yī)以為,和宇宙萬物一樣,人體也充滿著“陰陽(yáng)”對(duì)立統(tǒng)一關(guān)系。五行模型中,五行以五臟的配屬為中心,納入五體、五聲、五志、五官、五時(shí)、五方、五化、五色、五味等,解釋人本身的整體性和人與自然的統(tǒng)一性。然而西醫(yī)雖以古希臘、羅馬文化為基礎(chǔ),也有樸素辯證唯物觀的烙印,但文藝復(fù)興之后卻受機(jī)械唯物論和形而上學(xué)思想的影響走上孤立、靜態(tài)、結(jié)構(gòu)、微觀的實(shí)驗(yàn)醫(yī)學(xué)道路。
鑒于中西醫(yī)的差異,教學(xué)過程中有必要對(duì)文化背景知識(shí)進(jìn)行闡述和介紹。例如,在介紹中醫(yī)“氣”這一概念時(shí),首先應(yīng)當(dāng)解釋“氣”這一概念,它原本歸于中國(guó)古典哲學(xué),頻繁見諸先秦諸子百家的經(jīng)典中:“元?dú)狻保ā洞呵锓甭丁罚?、“氣化”(《莊子》)等。隨后中醫(yī)學(xué)領(lǐng)域引入了此概念,用以表示生命的基礎(chǔ),不僅指人呼吸的氣體等,還指人生命的活力。人的生命因氣而活著,決定生命的是一個(gè)氣脈流動(dòng)的整體。在此基礎(chǔ)上,“氣”的含義又有了進(jìn)一步的引申和發(fā)展:用來指代“功能”,如“胃氣”; 表示藥物屬性,如中藥“四氣”;概括疾病發(fā)展的某一個(gè)階段,如溫病學(xué)中的“氣分”。通過分析“氣”的文化背景,學(xué)生們可以更加深刻地理解對(duì)于“氣”這樣文化內(nèi)涵豐富的術(shù)語(yǔ)。
2 中西醫(yī)思維文化的比較
各個(gè)民族有各自所獨(dú)有的思想文化,不同的思想文化影響著相異民族的思維方式。中西醫(yī)學(xué)各自迥異的淵源和特點(diǎn)充分顯示它們的發(fā)展深刻地受到各自民族思維方式的影響,或是各自不同的思想文化的影響。中醫(yī)學(xué)的理論體系滲透了漢民族的思維方式:整體思維、辨證思維及悟性思維;然而西醫(yī)學(xué)則體現(xiàn)了客觀、精細(xì)、科學(xué)的西方客體思維、理性思維、科學(xué)求實(shí)的思維方式。
2.1中醫(yī)學(xué)的整體思維。作為中國(guó)傳統(tǒng)文化思維方式的根基和精髓,整體思維是古代中國(guó)具備的特殊的思維形式,也是中國(guó)傳統(tǒng)文化異于西方文化的一個(gè)關(guān)鍵因素。整體思維即以整體性的視角觀察事物。世界上的任何事物皆不會(huì)孤立存在,它們相互聯(lián)系、相互依存、相互制約,形成一個(gè)整體。而且這個(gè)整體是本原的、先天的、不可分解。由整體分化出的個(gè)體則是后天的、繼生的,整體產(chǎn)生和決定著部分,部分影響著整體; 新事物是由個(gè)體之間內(nèi)部矛盾的相互作用產(chǎn)生,不是外力的創(chuàng)造;整體與個(gè)體,個(gè)體與個(gè)體之間是靠著氣的運(yùn)化相互聯(lián)系在一起的。中醫(yī)學(xué)認(rèn)為,人體內(nèi)臟、體表、組織、器官之間形成一個(gè)有機(jī)的整體,與此同時(shí)四時(shí)氣候、地土方宜、環(huán)境等因素如果發(fā)生變化,人體生理、病理也會(huì)受到不同程度的影響。既強(qiáng)調(diào)人體內(nèi)部的協(xié)調(diào)、完整性,也重視人體和外界環(huán)境的統(tǒng)一性。 中醫(yī)開方遣藥不是針對(duì)疾病的局部,而是重點(diǎn)從整體上調(diào)節(jié)人體機(jī)能,恢復(fù)陰陽(yáng)整體平衡,認(rèn)為“陰平陽(yáng)秘,精神乃治”。
西醫(yī)所認(rèn)可的是歐洲的傳統(tǒng)思想文化,從而形成還原論思維方式。認(rèn)為本原粒子是人的健康與疾病的根本實(shí)質(zhì)和最終成因,只有分解、還原到微觀的物質(zhì)顆粒,才能說明健康與疾病的本質(zhì)和終極原因。西方文化強(qiáng)調(diào)邏輯思維、分析思維,使其注重個(gè)體。根據(jù)分析思維,對(duì)象被分解為各個(gè)部分來研究,這樣部分、個(gè)體就被突出并置于首要位置。邏輯思維重視分解、分析,也就是把事物由整體分解成各個(gè)部分,然后對(duì)各部分加以研究。在定性與定量分析中,邏輯思維更強(qiáng)調(diào)定量分析,注重于對(duì)事物進(jìn)行量化研究。西方文化在這種量化研究下便帶有精確性、嚴(yán)密性、惟一性、縝密性。endprint
2.2中醫(yī)學(xué)的“取象比類”思維。中醫(yī)學(xué)的發(fā)展成形取決于形象思維,用“取象比類”的方法,將人體與自然和諧統(tǒng)一,例如五行概念,它將自然界五音、五色、五時(shí)、五方、五味與人體五體、五竅、五臟、五志等依照取象的方式形成獨(dú)特的以五臟為中心的大五行體系。中醫(yī)各科廣泛地應(yīng)用形象思維,在辨證論治的各個(gè)環(huán)節(jié),形象思維的蹤跡處處可見。某些記載如《內(nèi)經(jīng)·痿論》中“肺熱者色白而毛敗,心熱者色赤而絡(luò)脈溢,肝熱者色蒼而爪枯,脾熱者色黃而肉蠕動(dòng),腎熱者色黑而齒槁”,生動(dòng)說明了辨證論治中“取象比類”方法的應(yīng)用。中醫(yī)學(xué)中陰陽(yáng)五行、四氣五味及整體觀、辯證觀、功能觀等都以取類比象為基礎(chǔ)。采用形象思維的方式描述人的平脈、病脈和死脈等脈象,把脈寄富于具體的形象之中: 正常的脾脈,和柔相濟(jì),和緩猶如雞足落地; 有病的脾脈,充盈而頻數(shù),急疾如同雞舉足; 脾的死脈,呈堅(jiān)硬銳利之狀,就像烏鴉的嘴,鳥的爪子一樣; 又像屋漏一樣點(diǎn)滴不斷,像水流一樣去而不返。在寫這段話的醫(yī)家頭腦中,脾脈的不同表現(xiàn),是與具體的物象密切聯(lián)系在一起的。
與中醫(yī)不同,看待人體及疾病時(shí),西醫(yī)采用還原主義,認(rèn)為如機(jī)械一樣,人體是由各種部件組成(器官、組織、細(xì)胞) ,疾病必須有“形”(病灶) 可循,然后用相應(yīng)的物質(zhì)(營(yíng)養(yǎng)素、化學(xué)物及工具) 去修補(bǔ)這些部件。近代以后,西醫(yī)在獲取事實(shí)方面越來越偏重實(shí)驗(yàn),運(yùn)用觀察為主要借助于儀器的間接觀察;而中醫(yī)基本沒有近代科學(xué)意義上的實(shí)驗(yàn),觀察則也全部依賴于直接觀察,同時(shí),中醫(yī)還運(yùn)用某些非理性方法來獲取事實(shí);在整理事實(shí)方面,西醫(yī)強(qiáng)調(diào)邏輯思維方法,而中醫(yī)注重非邏輯思維;在形成理論方面,西醫(yī)采取公理化方法,而中醫(yī)則采取思維模型方法。
在對(duì)比中西文化背景后,中西文化的差異即展示在留學(xué)生的面前,與此同時(shí),將中西醫(yī)聯(lián)系起來,闡述兩者差異,強(qiáng)調(diào)中醫(yī)的學(xué)科長(zhǎng)處和思維特色。經(jīng)過這樣的學(xué)習(xí)后,留學(xué)生會(huì)對(duì)兩種文化尤其是中西醫(yī)兩者思維方式等方面有所了解,明白了其不同的特質(zhì)。再進(jìn)行中醫(yī)課程的學(xué)習(xí)時(shí),明顯更容易理解和掌握中醫(yī)的思維方式和特點(diǎn),很少產(chǎn)生疑惑,對(duì)于提高留學(xué)生學(xué)習(xí)中醫(yī)的效果有著顯著的作用。
3 營(yíng)造中國(guó)文化氛圍
營(yíng)造中國(guó)文化的氛圍,留學(xué)生置身其中時(shí)能夠被一種濃郁的中國(guó)文化氣息所感染,經(jīng)過中國(guó)傳統(tǒng)文化的熏陶,領(lǐng)略中醫(yī)藥理論的精髓,在對(duì)中醫(yī)藥理論的學(xué)習(xí)過程中感受中國(guó)傳統(tǒng)文化的獨(dú)特魅力。筆者認(rèn)為,文化氛圍的營(yíng)造應(yīng)做到以下幾個(gè)方面:第一,學(xué)術(shù)氛圍。從各種類型的人文圖書期刊和中醫(yī)藥相關(guān)專業(yè)的學(xué)術(shù)雜志和網(wǎng)站上摘抄一些內(nèi)容,提供有關(guān)文獻(xiàn)書目,播放相關(guān)視頻,引導(dǎo)其有目的性地學(xué)習(xí)中國(guó)文化。管理者可陸續(xù)組織一些學(xué)術(shù)講座和交流活動(dòng),邀請(qǐng)中國(guó)專家教授或?qū)W生和留學(xué)生進(jìn)行交流,使留學(xué)生在人文和專業(yè)知識(shí)的氛圍中不斷地受到熏陶。第二,語(yǔ)言氛圍。以我系為例,留學(xué)生入學(xué)后第一個(gè)月接受適應(yīng)期教育期間,我系開設(shè)了生活漢語(yǔ)課,教授日常生活交流必需的簡(jiǎn)單漢語(yǔ),鼓勵(lì)他們走出校門,和中國(guó)當(dāng)?shù)鼐用襁M(jìn)行大膽溝通,在最快的時(shí)間內(nèi)了解中國(guó),融入中國(guó)。第三,傳統(tǒng)節(jié)日氛圍。留學(xué)生在華生活學(xué)習(xí)期間,要經(jīng)歷我國(guó)的各種節(jié)假日。通過對(duì)春節(jié)、元宵節(jié)、清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)等的介紹,讓留學(xué)生了解傳統(tǒng)中華文化。在這些節(jié)日期間,可以通過參觀旅游讓留學(xué)生進(jìn)一步了解中國(guó)的歷史、文化、風(fēng)俗和國(guó)情,更增添了學(xué)好中醫(yī)的興趣[5]。第四,生活氛圍。留學(xué)生如果有慢性病或偶爾身體不適,管理者可建議其前往中醫(yī)科就診,服用中藥調(diào)理或接受針灸推拿療法。在親身體驗(yàn)中醫(yī)藥的神奇療效后,他們就是中醫(yī)學(xué)最有說服力的代言人。
通過中醫(yī)文化傳播及中醫(yī)文化教學(xué),以文化帶動(dòng)中醫(yī)藥對(duì)外教育的發(fā)展,促進(jìn)中醫(yī)藥在世界的推廣,使留學(xué)生真正學(xué)到中醫(yī)中藥的精髓,服務(wù)于世界人民,把中醫(yī)文化的種子灑向世界各地,中醫(yī)文化才可能長(zhǎng)盛不衰,中醫(yī)才能實(shí)現(xiàn)偉大的復(fù)興!
【參考文獻(xiàn)】
[1]朱德增. 弘揚(yáng)祖國(guó)醫(yī)學(xué),搞好中醫(yī)外教[J]. 醫(yī)學(xué)教育探索,2006,5 (9):810-811.
[2]中華人民共和國(guó)衛(wèi)生部. 中藥新藥治療中風(fēng)病的臨床研究指導(dǎo)原則[S]. 北京中國(guó)醫(yī)藥科技出版社,1993:10-14.
[3]唐乾利. 中西醫(yī)學(xué)的本質(zhì)差異及方法論比較探析[J]. 大眾科技,2008( 2) : 135-136.
[4]陳明華. 試論儒家思想對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)倫理思想的影響[J]. 醫(yī)學(xué)與哲學(xué),2008,29(4):50-51
[5]顧家柱. 保證教育質(zhì)量是留學(xué)生教育的生命線[J]. 中醫(yī)教育,1996,15(3):15-16.
【作者簡(jiǎn)介】
劉小磊 (1986—),女,漢族,江蘇興化人,助教,文學(xué)學(xué)士,主要從事留學(xué)生中醫(yī)課堂英語(yǔ)翻譯及中國(guó)傳統(tǒng)文化教學(xué)等工作。endprint