馬曉晨
一部《白毛女》復(fù)排了 3次,一部《江姐》復(fù)排 4次,一部《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》也復(fù)排 4次,甚至還有了其“國(guó)家大劇院版”。并且,這些歌劇的每一次復(fù)排,都引起了不小的高潮,贏得了觀眾的掌聲。這些說明,“紅色經(jīng)典”歌劇具有持續(xù)的藝術(shù)魅力。本文中的“紅色經(jīng)典”,主要是指 20世紀(jì) 40—70年代產(chǎn)生的革命歷史題材文藝作品。那么,這些半個(gè)多世紀(jì)前產(chǎn)生的歌劇為何在今天仍有魅力呢?原因是多方面的。首先,“紅色經(jīng)典”歌劇迎合了“后工業(yè)時(shí)代”滋生和蔓延的“懷舊”思潮。不難發(fā)現(xiàn),相當(dāng)一部分中老年人是在“懷舊”情愫中走進(jìn)“紅色經(jīng)典”的,因?yàn)樵谶@些歌劇中,他們找到了歷史的年輪,找到了自己成長(zhǎng)的腳步。其次是強(qiáng)有力的“商業(yè)化運(yùn)作”,也使得“紅色經(jīng)典”蒙上一層“神秘”的面紗,進(jìn)而在演出市場(chǎng)上贏得了票房。當(dāng)然,這些不過是一些外在原因。今天,“紅色經(jīng)典”歌劇之所以仍具藝術(shù)魅力,其關(guān)鍵還在于這些歌劇都無(wú)愧于“經(jīng)典”二字。其最為成功之處就在于這些歌劇塑造出了一個(gè)個(gè)鮮活的藝術(shù)形象,比如喜兒、韓英、江姐等。的確,一個(gè)喜兒、一個(gè)韓英、一個(gè)江姐,影響了幾代中國(guó)觀眾,以致這些藝術(shù)形象在舞臺(tái)上的每一次出現(xiàn)都將是一個(gè)“期待”。那么,這些人物形象為何如此吸引人?在筆者看來(lái),這些人物形象都不是一種單一的藝術(shù)形象,而是多重文化形象的復(fù)合,具有文化多重性,進(jìn)而具有基于文化的藝術(shù)魅力。這正是“紅色經(jīng)典”歌劇藝術(shù)魅力之源。下面以歌劇《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》中的韓英形象為例予以說明。從總體而言,韓英形象是“女英雄”、“革命者”、“漁家女”三種文化形象的復(fù)合。
一、作為“女英雄”的韓英形象
像許多“紅色經(jīng)典”作品中的女性英雄一樣,韓英不僅被淡化了性別,而且還被男性化了。劇中,韓英作為一個(gè)女性更多是從外貌、聲音上展現(xiàn)出來(lái)的,尤其是其歌聲,也成為最主要的性別標(biāo)志;其對(duì)白和歌詞中也有一些性別的提示(如“韓英姐”、“英姑”、“女兒 ”、“韓英姑娘”)。但從歌劇的整體構(gòu)思和藝術(shù)表現(xiàn)來(lái)看,韓英的性別被淡化了。在劇中還有這樣一個(gè)情節(jié):韓母將一把漁民用的短刀作為傳家寶交給韓英,要她為父報(bào)仇,但韓英將其贈(zèng)予劉闖以激勵(lì)他英勇殺敵,最后劉闖正是用這把短刀親手殺死了敵馮團(tuán)長(zhǎng)。但這把短刀并非愛情的信物??傊?,在歌劇《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》中,韓英的性別被淡化了,甚至被忽視了。這樣的藝術(shù)構(gòu)思和藝術(shù)表現(xiàn),應(yīng)該是“紅色經(jīng)典”作品共有的特征。
眾所周知,歌劇《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》的創(chuàng)作依托歷史上洪湖赤衛(wèi)隊(duì)的舊事。關(guān)于韓英形象的原型曾有不同說法:其一是女英雄賀英?!罢f她坐騎一匹白馬,能雙手打槍,而且百發(fā)百中,因而敵人一見白馬就倉(cāng)惶逃命。并說她不單英勇果決,而且才干卓著,上馬能管軍事,下馬能管政治?!逼涠桥⑿坼X瑛( 1903-1973)?!板X瑛早年投身革命, 1927年5月加入中國(guó)共產(chǎn)黨, 1928年被派往蘇聯(lián)學(xué)習(xí)。土地革命時(shí)期,在湘鄂西革命根據(jù)地先后擔(dān)任洪湖和潛江縣委的領(lǐng)導(dǎo)工作,領(lǐng)導(dǎo)群眾打土豪、分田地,是一位威震敵膽的傳奇式女英雄。 ”韓英這個(gè)形象中加入了一個(gè)男性英雄的感覺。例如,《看天下勞苦人民都解放》第四段中“娘?。∩沂悄?,教我是黨!為革命,砍頭只當(dāng)風(fēng)吹帽!為了黨,灑盡獻(xiàn)血心歡暢”一段,雄性十足。盡管韓英唱段的設(shè)計(jì)還是按女腔設(shè)計(jì)的,但韓英形象無(wú)疑被男性化了,大腳、短發(fā)、打裹腿、扎腰帶,一舉一動(dòng)都是男性化的;騎馬、劃船、打槍、格斗,一招一式也是男性化的。
總之,《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》中的韓英淡化了性別,成為一個(gè)被男性化了的女性形象,作為一個(gè)“女英雄”,具有“響馬文化”的特征。
二、作為“革命者”的韓英形象
毋庸置疑,韓英是一個(gè)“革命者”,并具有那種基于“革命”的無(wú)產(chǎn)階級(jí)文化內(nèi)涵。這首先是革命的自覺意識(shí),崇高的思想境界,充分體現(xiàn)了“革命者”高度的政治責(zé)任感和高尚的共產(chǎn)主義情操。韓英不僅是一位“女英雄”,更不是一個(gè)真正的“響馬”。即使在敵人眼里,她仍是一個(gè)具有高度政治責(zé)任感的共產(chǎn)黨員。的確,作為一個(gè)“革命者”,韓英已有先進(jìn)的思想武裝頭腦,具有革命的自覺意識(shí)和崇高的思想境界。這種表達(dá)方式在“紅色經(jīng)典”作品中多見。在《看天下勞苦人民都解放》一段最后的“分節(jié)歌”中“看天下勞苦人民都解放”的表達(dá),無(wú)疑是一個(gè)革命者崇高思想境界的體現(xiàn)。
其次是臨危不懼、視死如歸的英雄主義氣概。大凡“紅色經(jīng)典”的英雄人物,都具有臨危不懼、視死如歸的革命英雄主義氣概。例如,《劉胡蘭》中的劉胡蘭,《紅霞》中的紅霞、《紅珊瑚》中的珊妹、《江姐》中的江姐、《紅色娘子軍》中的洪常青、《杜鵑山》中的柯湘等,他們都是為了革命利益,將個(gè)人的安危置之度外,在敵人的利誘和拷打面前、在生與死的考驗(yàn)中表現(xiàn)出大無(wú)畏的無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命精神,這也是“紅色經(jīng)典”的常用手法。
三、作為“漁家女”的韓英形象
韓英是一位“女英雄”、“革命者”,但又是一個(gè)“漁家女”,散發(fā)出濃郁的鄉(xiāng)土文化氣息。韓英是一位土生土長(zhǎng)的女英雄和革命者,但又像韓英唱段所詠唱的那樣:“我娘生我在船艙”,“喝的湖中水,吃的岸邊糧”,“風(fēng)里來(lái),雨里往,日夜辛勞在洪湖上 ”,是一個(gè)地地道道的“漁家女”。韓英唱段——《洪湖水,浪打浪》《沒有眼淚,沒有悲傷》《看天下勞苦人民都解放》,表明了自己的階級(jí)屬性和文化身份。也正因?yàn)槿绱?,“韓英”與“洪湖”作為兩個(gè)文化符號(hào),融為一體,不可剝離,進(jìn)而使韓英這個(gè)人物散發(fā)出濃郁的鄉(xiāng)土文化氣息。但韓英作為“漁家女”的藝術(shù)形象和她身上的那股鄉(xiāng)土文化氣息,更主要還是來(lái)自《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》這部歌劇作為“民族歌劇”的體裁與風(fēng)格,特別是韓英唱段的創(chuàng)作更需要在民間音樂和現(xiàn)實(shí)生活找到依據(jù)。
正如作曲家張敬安、歐陽(yáng)謙叔所說的:“韓英作為黨的領(lǐng)導(dǎo),是一個(gè)成熟干練的形象,同時(shí),她又是一位漁家兒女,是深深植根于群眾之中的。因此,她的音樂形象的基調(diào)應(yīng)該是柔中有剛、圓潤(rùn)流利,而音樂語(yǔ)言必須是接近洪湖地區(qū)的勞動(dòng)群眾的。 ”《洪湖水,浪打浪》作為與秋菊的二重唱,最能塑造韓英作為一個(gè)“漁家女”的形象。然而,這首歌曲的素材正是洪湖地區(qū)流行的民間小曲《襄河謠》?!稕]有眼淚,沒有悲傷》《看天下勞苦人民都解放》也是如此,歌劇《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》中的韓英形象是“女英雄”、“革命者”、“漁家女”三種文化形象的復(fù)合。韓英形象的這種文化多重性正是其藝術(shù)魅力之所在,也是“紅色經(jīng)典”歌劇持續(xù)具有藝術(shù)魅力的內(nèi)在原因,都具有這種文化多重性。對(duì)于一部成功文藝作品而言,其人物形象并不只是外在、直觀的視覺形象,而且還應(yīng)有一個(gè)內(nèi)在、隱含的文化形象。然而,這種文化形象則是這個(gè)人物的靈魂,進(jìn)而成為受眾期待感受和觸及的東西。正是在這種審美期待中,這個(gè)人物形象的藝術(shù)魅力得以呈現(xiàn),就給觀眾帶來(lái)了一種永遠(yuǎn)值得品味和解讀的東西。
總之,歌劇中的人物(尤其是主要人物)形象的文化多重性,體現(xiàn)了“紅色經(jīng)典”歌劇之所持續(xù)的重要藝術(shù)魅力。