摘要:文化休克(Culture Shock)是1958年美國(guó)人類學(xué)家?jiàn)W博格(Kalvero Oberg)在他的一篇學(xué)術(shù)論文中提出來(lái)的一個(gè)概念,是指一個(gè)人進(jìn)入到不熟悉的文化環(huán)境時(shí),因失去自己熟悉的所有社會(huì)交流的符號(hào)與手段而產(chǎn)生的一種迷失、疑惑、排斥甚至恐懼的感覺(jué)。本文從容易遭遇文化休克的群體入手,從心理學(xué)角度對(duì)文化休克現(xiàn)象進(jìn)行解釋,試析在跨文化交際中對(duì)文化休克的應(yīng)對(duì)策略。
關(guān)鍵詞:文化休克 群體 文化淵源 應(yīng)對(duì)策略|
一、引言
文化休克并不是醫(yī)學(xué)意義上所說(shuō)的休克,它不僅僅是一種身體反映,更多的應(yīng)該是一種心理反映。當(dāng)一個(gè)人長(zhǎng)期在自己熟悉的文化中生活,突然來(lái)到了另一個(gè)新的文化環(huán)境中時(shí),就會(huì)出現(xiàn)文化休克現(xiàn)象,并且這種現(xiàn)象可能會(huì)持續(xù)一段時(shí)間。表面上看,文化休克是人們對(duì)于另一種不熟悉的文化環(huán)境的心理反應(yīng),實(shí)質(zhì)上是因不同的異文化價(jià)值在碰撞時(shí)給當(dāng)事人理解對(duì)方行為所造成的障礙。通俗地說(shuō),一個(gè)人從自己熟悉的環(huán)境中遷移出來(lái),在心理上會(huì)產(chǎn)生各種心理和生理方面的疾病,更嚴(yán)重的甚至?xí)尚睦韱?wèn)題產(chǎn)生身體上的不適感,最嚴(yán)重的甚至?xí)季癫』蛘咦詺?。從交際的角度講,文化休克是跨文化交際的產(chǎn)物,它的研究是提高跨文化交際的必要條件。
二、遭遇文化休克的群體
我們說(shuō)文化休克發(fā)生在進(jìn)入新環(huán)境中的人群中,但是,并不是所有進(jìn)入異文化環(huán)境中的人都會(huì)發(fā)生文化休克。大體上講,遭遇文化休克主要是兩個(gè)群體:
1.學(xué)生和長(zhǎng)期在外工作的人員,他們?cè)诋愇幕h(huán)境中至少停留一兩年,有的甚至更長(zhǎng)。這些人由于與異文化接觸和融合的時(shí)間較長(zhǎng),在工作和生活中不可避免地要較多地接觸當(dāng)?shù)厝?,在文化方面不適應(yīng)的情況經(jīng)常出現(xiàn)。這就要求他們有比一般人更強(qiáng)的心理承受能力。
2.移民和政治避難者。他們中有的是出于自愿,有的則是被迫離開(kāi)自己的國(guó)家。他們是文化休克現(xiàn)象首當(dāng)其沖的受害者。對(duì)于他們來(lái)說(shuō),文化適應(yīng)是他們?cè)谛挛幕辛⒆愕幕静襟E。在這個(gè)過(guò)程中,他們必然遭遇新舊文化的沖突,而要改變已經(jīng)根深蒂固的舊的文化而去適應(yīng)完全陌生的環(huán)境會(huì)給他們帶來(lái)巨大的心理壓力。
三、心理學(xué)對(duì)文化休克的解釋
為什么一個(gè)人進(jìn)入異文化環(huán)境會(huì)產(chǎn)生種種不良反應(yīng)?在心理學(xué)上有各種解釋,其中最重要的有三種。
1.負(fù)面事件理論。這種理論認(rèn)為生活中有些事件,例如離婚、失業(yè)、喪子或喪偶等會(huì)引起各種心理和生理方面的疾病。事件的負(fù)面影響愈大,所引起的疾病愈嚴(yán)重。不同的人群對(duì)于同一事件也會(huì)由于受教育程度、收入、體質(zhì)等原因而產(chǎn)生不同的反應(yīng)。
2.社會(huì)支持減少論。這種理論認(rèn)為一個(gè)人的心理和生理健康與他所能接受的社會(huì)支持有著密切的關(guān)系。而一個(gè)人離開(kāi)自己的國(guó)家到另一個(gè)國(guó)家,他必然會(huì)減少甚至失去自己在原有社會(huì)中的支持,這時(shí),他的心理和生理狀態(tài)就會(huì)受到消極的影響。
3.價(jià)值分歧論。這種理論認(rèn)為人們之間存在著價(jià)值觀念方面的分歧,分歧越大,人適應(yīng)新環(huán)境的難度就越大。心理學(xué)方面的研究說(shuō)明價(jià)值觀念的差別與文化適應(yīng)能力成反比。
這是從心理學(xué)角度來(lái)對(duì)文化休克進(jìn)行的闡釋,但顧名思義,這一現(xiàn)象同文化有著密不可分的聯(lián)系,而在跨文化交際中,如果這種差異得不到恰當(dāng)?shù)奶幚砗蛷浐希蜁?huì)產(chǎn)生文化休克,從而阻礙交際甚至使交際成為不可能。
四、文化休克應(yīng)對(duì)對(duì)策
大多數(shù)遭遇文化休克的個(gè)人和家庭最終都有能力樂(lè)觀地面對(duì)新環(huán)境中的障礙和壓力,在這里,有一些建議尤其適用于移民或長(zhǎng)時(shí)間停留在異文化中的人員:
1.樂(lè)觀。通常情況下,樂(lè)觀的人總是比悲觀的人要更快地適應(yīng)一個(gè)新環(huán)境和新的人,所以樂(lè)觀是一種不可或缺的素質(zhì)。所以在異文化中,不能只看到自己失去的,而要思考自己得到的。這樣才能更好地克服自己的“失落”感,更好地適應(yīng)新的環(huán)境。
2.耐心。對(duì)異文化的適應(yīng)過(guò)程是一個(gè)對(duì)新環(huán)境的適應(yīng)過(guò)程,它需要時(shí)間和耐心。雖然有時(shí)可能還是痛苦的,但要耐心地處理和應(yīng)對(duì)這種差異、一步步地適應(yīng),不能要求自己一蹴而就。
3.積極。當(dāng)然,耐心并不是消極等待,一定要以積極的態(tài)度來(lái)推進(jìn)這個(gè)適應(yīng)的過(guò)程,給自己確定目標(biāo)并評(píng)估自己的進(jìn)步。在新的環(huán)境里,要培養(yǎng)自己的興趣和愛(ài)好,多同新環(huán)境中的人進(jìn)行交際,去了解他們的生活和思維。另外,要努力學(xué)習(xí)新的語(yǔ)言,同他們進(jìn)行交流。同時(shí),要自信,相信自己一定可以融入和適應(yīng)新的環(huán)境。
4.放松:要放松,不能總是讓自己處于繃緊的狀態(tài),該放松時(shí)要放松,給自己輕松的生活和思想。保持輕松的心態(tài),人才能發(fā)揮最大的潛力,使自己更好地適應(yīng)新的一切。
在跨文化交際的過(guò)程中,通常的情況是交際雙方有得有失,完全不變化的情況是比較少的。人們常常放棄一些原來(lái)的做法,采用對(duì)方一些做法,以求得比較和諧的交往。但是,一般我們并不主張異國(guó)人徹底本土化。原因之一是很難真正做到,做得不地道,往往會(huì)鬧出不少笑話。另一個(gè)原因是沒(méi)有必要這樣做,跨文化交際的目的應(yīng)該是兩種文化的融合。
五、結(jié)論
把文化休克當(dāng)做一種疾病來(lái)對(duì)待并不合適,實(shí)際上它并不是一種醫(yī)學(xué)意義上的疾病。但是我們不能否認(rèn),文化休克是會(huì)讓人產(chǎn)生不適感甚至痛苦的感覺(jué)。因而,對(duì)于必須要接觸異文化的人來(lái)說(shuō),正確看待并處理文化休克是一個(gè)必要的過(guò)程。我們可以把它看成一個(gè)學(xué)習(xí)的過(guò)程,一種復(fù)雜的個(gè)人體驗(yàn)。對(duì)于那些將要或已經(jīng)處在異文化區(qū)域中的人來(lái)說(shuō),意識(shí)到并做好文化調(diào)適是自己力所能及的。首先要有焦慮意識(shí),因?yàn)槿魏我淮沃卮蟮奈幕D(zhuǎn)換都可能產(chǎn)生巨大的壓力與焦慮,但我們應(yīng)該把這看成是一種正常的社會(huì)適應(yīng)性后果。當(dāng)一個(gè)人面臨體驗(yàn)文化休克的時(shí)候,需要自尊、真誠(chéng)、信心、健康的自我意象和重塑個(gè)人文化需求的良好愿望。文化休克現(xiàn)象不能阻止,但至少可以減輕進(jìn)入新的客家文化的適應(yīng)壓力,使跨文化交際得以更輕松流暢地進(jìn)行。
參考文獻(xiàn):
[1]顧嘉祖,陸笙.語(yǔ)言與文化[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002.
[2]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004.
[3]胡文仲.中英文化習(xí)俗比較[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2003.
[4]李常磊.中英文化博覽[M].北京:世界圖書(shū)出版社,2001.
作者簡(jiǎn)介:
王曉暉,(1980— ),女,漢族。吉林大學(xué)碩士研究生畢業(yè),現(xiàn)任教于遼寧中醫(yī)藥大學(xué)藥學(xué)院,講師。
(責(zé)編 金 東)