国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析《老友記》第一季會話含義中的幽默

2014-11-06 13:34呂慧
新課程·中旬 2014年7期
關(guān)鍵詞:老友記合作原則幽默

呂慧

摘 要:以《老友記》為例,從語用學(xué)的會話含義角度出發(fā),分析第一季中人物對話中由于違反合作原則而產(chǎn)生的幽默,以此提高觀眾及英語學(xué)習(xí)者的英語理解能力和水平。

關(guān)鍵詞:《老友記》;會話含義;合作原則;幽默

美國情景喜劇《老友記》自1994年播出以來深受廣大觀眾的喜愛,這不僅僅因為它是廣大英語愛好者提高自身英語水平、接觸地道美國文化的有效途徑,它自身幽默的對話更是其魅力所在。本文試從語用學(xué)角度分析《老友記》中人物如何違反合作原則,在其會話含義中產(chǎn)生幽默效果。

一、會話含義

美國哲學(xué)家格賴斯(1913-1988)認(rèn)為在日常的會話交際中,人們通常遵循一套相互合作的基本原則,旨在使說話人與聽話人最終達(dá)到會話交際的目的。這套基本原則被稱為“合作原則”(Cooperative Principle),它包括四個準(zhǔn)則:

1.質(zhì)量準(zhǔn)則(Maxim of quality)

即說話人不要說自己認(rèn)為是假或缺乏證據(jù)的話。

2.數(shù)量準(zhǔn)則(Maxim of quantity)

即說話人所說的話包含所需要的全部信息并且不超過需求。

3.相關(guān)準(zhǔn)則(Maxim of relevance)

即說話人所說的話與話題有關(guān)聯(lián)。

4.方式準(zhǔn)則(Maxim of manner)

即說話人進(jìn)行表達(dá)時,必須避免模糊與歧義,盡量清晰、簡明和有序。

而在現(xiàn)實生活中,人們想要表達(dá)的話語實際含義往往與字面意義不一致,于是人們便會違反合作原則來表達(dá)真實含義,這種真實含義就被稱為會話含義(Conversational implicature)。

二、《老友記》中會話含義的幽默

1.違反質(zhì)量準(zhǔn)則產(chǎn)生的幽默

Moni:Whose little ball of paper is this?

Chan: Oh,uh,that would be mine. See,I wrote a note to myself,and then I realized I didnt need it,so I balled it up...now I wish I was dead.

這是第二集中的對話。Monica與Ross的父母要來他們居住的公寓,因為父母一直以來比較偏愛Ross,這給Monica造成很大壓力,她希望在此次家庭聚會中表現(xiàn)得完美,所以Monica一直在收拾房間。正在此時,Chandle在顯眼的地方放著一團(tuán)紙,這讓Monica非常不滿,因此,當(dāng)她在問“這是誰的紙團(tuán)時”已經(jīng)是在生氣了,而Chandle開始并沒看出Monica在生氣,所以進(jìn)行了解釋,但當(dāng)他意識到時,他說了一句“我不想活了”。Chandle肯定不是想自殺,這并不是真實話語,他的意思是“我確實犯了天大的錯誤”,來表達(dá)自己的愧疚與不安,會話含義中的幽默效果也由此而產(chǎn)生。

2.違反數(shù)量準(zhǔn)則產(chǎn)生的幽默

Joey:Hey Pheebs,guess who we saw today.

……

Chan:Your sister Ursula.

Phoe:(Her face dropping) Oh,really.

……

Chan:Oh,you do?Because she said you guys havent talked in like years.

Phoe:Hmmm?Yeah. So,um,is she fat?

第十六集中,Joey和Chandle在瑞菲餐廳遇到了Phoebe的雙胞胎姐姐Ursula,當(dāng)他們跟Phoebe談起這件事時,Phoebe并不是十分高興。并且,當(dāng)說起她們姐妹很多年不說話時,Phoebe也僅僅是應(yīng)和一聲,說些無關(guān)緊要的話,并不是像眾人期望那樣接著解釋其中原因。從而,雖然Phoebe承認(rèn)了姐妹二人關(guān)系不佳,但卻不愿多說。這樣違反了數(shù)量原則,沒有給予聽話人足夠多的信息,并起到幽默效果。

3.違反相關(guān)準(zhǔn)則產(chǎn)生的幽默

Phoe: Paolo made a pass at me.

……

Phoe: Are you okay?

Rach: I need some milk.

Phoe:Ok,Ive got milk.Oh!Better?

在十二集中,Rachel有了新男友,來自意大利的Paolo。當(dāng)Paolo去Phoebe工作的會所做按摩時,對Phoebe進(jìn)行了騷擾。Phoebe最終決定將這件事告訴了Rachel并安慰她。當(dāng)Phoebe問Rachel“你沒事吧?”,正常的回答應(yīng)該是“我沒事”或者“很糟糕”,但Rachel卻回答“我需要牛奶”,回答跟問題不相關(guān),但卻產(chǎn)生了一定的幽默效果。使這一幽默效果更為明顯的是,Phoebe竟然真的準(zhǔn)備了牛奶,讓人忍俊不禁,Phoebe如何這么有先見之明。

4.違反方式準(zhǔn)則產(chǎn)生的幽默

Moni: I have no idea what you just said.

Chan: Put Joey on the phone.

Joey:Whats up man?

Chan: Im trapped...in an ATM vstbl...with Jll Gdcr.

Joey: Oh my God!Hes trapped in an ATM vestbule with Jill Goodacre!Chandler,listen.

第七集中,紐約大停電,Chandle與維多利亞秘密的模特潔兒古亞特被困于銀行提款機(jī)室里。Chandle很興奮,覺得這是一次難得的艷遇,所以給朋友們打電話告知這一情況。但他又不能在潔兒古亞特的面前把話說得太明白,所以,Chandle只能用含糊不清的話表明自己的情況。幽默之處在于,這種表達(dá)方式只有他的室友Joey聽得懂,別人根本聽不清楚他的話。

幽默是一種特殊的交流方式。各個國家由于文化差異,在語言中表現(xiàn)出來的幽默也各有不同。本文通過從語用學(xué)的會話含義角度分析美劇《老友記》中的幽默,既可以使人們更好地理解合作原則及會話含義,也可以使廣大英語學(xué)習(xí)者更好地了解美國文化,提高自身英語水平。

參考文獻(xiàn):

[1]戴煒棟.現(xiàn)代英語語言學(xué)概論[M].上海外語教育出版社,2001.

[2]劉潤清.新編語言學(xué)教程[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008.

[3]文英.每天說一點地道口語看《老友記》[M].北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2013.endprint

猜你喜歡
老友記合作原則幽默
B站下線《老友記》侵權(quán)內(nèi)容
《老友記》重聚篇再次推遲
專為華納流媒體平臺定制 《老友記》重聚特別篇籌備進(jìn)行時
會話含義在廣告語中的體現(xiàn)
從格萊斯的“合作原則”分析網(wǎng)紅papi醬的語言風(fēng)格
從話語分析理論看《暮色》中男主角參與的對話
從合作原則看言語幽默
論馬克?吐溫短篇小說集《百萬英鎊》的創(chuàng)作藝術(shù)
試論做好班主任工作的“四要素”
美國導(dǎo)演昆汀電影的幽默元素分析
文昌市| 兴和县| 合江县| 房山区| 若羌县| 德州市| 红桥区| 昌江| 望城县| 万全县| 邵阳市| 怀仁县| 武夷山市| 黄大仙区| 无锡市| 定安县| 师宗县| 巴青县| 庆阳市| 柳林县| 宁波市| 惠安县| 阳曲县| 岳普湖县| 巴林左旗| 大兴区| 永川市| 颍上县| 正蓝旗| 安宁市| 阳信县| 保德县| 咸丰县| 家居| 西峡县| 玛沁县| 翁牛特旗| 恩平市| 蓬安县| 驻马店市| 水城县|