[摘 要] 《左傳》是我國(guó)第一部富有文采的歷史散文巨著。在外交辭令的整理方面,記載了大量文采斐然、美不勝收的行人辭令。子產(chǎn)春秋時(shí)期鄭國(guó)杰出的政治家、外交家、思想家,也是《左傳》作者著墨最多、敘寫(xiě)最詳?shù)男蜗?。本文重點(diǎn)從《左傳》所載子產(chǎn)的外交實(shí)例中,總結(jié)了其外交辭令的特色。即剛?cè)嵯酀?jì),靈活多變,從容典雅、簡(jiǎn)約精煉而又字挾風(fēng)霜,以禮德辯駁,用道義的力量使人折服。
[關(guān)鍵詞] 《左傳》;子產(chǎn);外交辭令;特色
春秋時(shí)期,是我國(guó)由奴隸社會(huì)向封建社會(huì)急劇變革的時(shí)代。周王室逐漸衰微,諸侯各國(guó)謀求爭(zhēng)霸,征戰(zhàn)不斷。霸主為了顯示霸權(quán)、鞏固地位,小國(guó)為了依附大國(guó)求得生存,國(guó)與國(guó)之間的關(guān)系變得日益復(fù)雜,往來(lái)聘問(wèn)更加頻繁。在這種環(huán)境下一批杰出的外交人才應(yīng)運(yùn)而生,辭令往往成為決定外交成敗的關(guān)鍵因素。《左傳》襄公二十五年記載:仲尼曰“《志》有之:‘言以足志,文以足言。不言,誰(shuí)知其志?言之無(wú)文,行而不遠(yuǎn)。晉為伯,鄭入陳,非文辭不為功。慎辭哉!”①亦可見(jiàn)外交辭令的地位之重。
子產(chǎn)當(dāng)政之時(shí),正是春秋末期社會(huì)矛盾不斷加劇的時(shí)代。鄭國(guó),經(jīng)過(guò)春秋初期的“小霸”的強(qiáng)盛之后,此時(shí)已經(jīng)走向衰落。在外部,南有強(qiáng)楚,北有晉霸,晉楚爭(zhēng)霸,矛盾不斷。鄭國(guó)夾在中間,親晉則楚怨,親楚則晉討,左右為難。子產(chǎn)執(zhí)政二十年,以其堅(jiān)定的立場(chǎng)原則,雄辯的口才,淵博的學(xué)識(shí),敏捷的應(yīng)變能力,左右逢源,自如應(yīng)對(duì)。維護(hù)了國(guó)格,捍衛(wèi)了國(guó)家主權(quán)。在當(dāng)時(shí)列國(guó)君臣間有著廣泛的影響??偨Y(jié)《左傳》所載有關(guān)子產(chǎn)的外交實(shí)例,其外交辭令主要呈現(xiàn)為三大特色。
一、剛?cè)嵯酀?jì),綿里藏針,表現(xiàn)出極大的靈活性
1、委婉巧妙,柔而不屈
身為小國(guó)執(zhí)政的子產(chǎn),深知保護(hù)國(guó)家政治獨(dú)立和經(jīng)濟(jì)利益的重要性,因此,在外交上始終堅(jiān)持以國(guó)家利益為重的原則,其外交辭令表面謙卑,柔軟如綿,內(nèi)中卻威嚴(yán)十足,語(yǔ)意剛硬無(wú)比。
如襄公二十二年夏,晉人征朝于鄭,子產(chǎn)作為少正,對(duì)之。歷論晉鄭兩國(guó)之間的關(guān)系、鄭國(guó)對(duì)晉霸主的態(tài)度以及鄭國(guó)曾服楚的原因。子產(chǎn)列舉鄭國(guó)在寡君即位之年朝晉、四年年終參加晉國(guó)會(huì)見(jiàn)、時(shí)隔兩年的四月又向晉君朝見(jiàn)聽(tīng)取盟會(huì)的日期,且“不朝之間,無(wú)歲不聘,無(wú)役不從”,表明晉鄭之間歷來(lái)的友誼,將晉鄭之關(guān)系比若“草木”與“臭味”的關(guān)系,言語(yǔ)謙和委婉。當(dāng)論及鄭曾服楚的原因時(shí),子產(chǎn)給出的理由是:
“(寡君)即位八月,我先大夫子駟從寡君以朝于執(zhí)事,執(zhí)事不禮于寡君,寡君懼。因是行也,我二年六月朝于楚,晉是以有戲之役。楚人猶競(jìng),而申禮于敝邑。敝邑欲從執(zhí)事,而懼為大尤,曰晉其謂我不共有禮,是以不敢攜貳于楚?!雹?/p>
子產(chǎn)此番話(huà),表面上說(shuō)是由于晉國(guó)執(zhí)事對(duì)鄭國(guó)國(guó)君不加禮遇,鄭君惶恐于是朝于楚,又因楚“申禮于敝邑”,且為強(qiáng)國(guó),因人之禮而貳于他人,非明理之舉,因懼晉國(guó)“謂我不共有禮,是以不敢攜貳于楚”。事實(shí)上,子產(chǎn)當(dāng)政之時(shí),雖在外交上傾向于親晉,但楚亦強(qiáng)國(guó),不敢得罪,在晉楚兩大國(guó)的夾縫中只得左右周全。楚國(guó)“申禮于敝邑”,這是子產(chǎn)委婉的說(shuō)辭,事實(shí)是晉國(guó)多次攻打鄭國(guó),而楚國(guó)多次援救鄭國(guó),用“申禮”來(lái)形容,委婉巧妙,既不會(huì)明白地冒犯晉國(guó),又可以“禮”的名義堵住晉國(guó)的責(zé)問(wèn)之口,隱約中還透露出對(duì)晉國(guó)多次攻打鄭國(guó)的控訴,雖然用“懼”、“不敢”、“懼為大猶”等多次強(qiáng)調(diào)鄭國(guó)在晉國(guó)面前的惶恐之態(tài),卑微之位,但卻是柔而不屈,始終堅(jiān)守國(guó)家的尊嚴(yán)與主權(quán)。尤其是子產(chǎn)最后 “豈敢忘職?”、“何辱命焉?”、“其敢忘君命?”連續(xù)的三個(gè)反問(wèn),更是在委婉中透露出強(qiáng)硬的成分,剛?cè)嵯喑伞?/p>
2、針?shù)h相對(duì),鞭辟入里
子產(chǎn)的外交言辭既有委婉之語(yǔ),亦有直率之言。如襄公二十五年初,陳侯會(huì)同楚子伐鄭,當(dāng)陳隧者,井堙木刊,鄭人怨。六月鄭復(fù)伐陳,鄭勝而歸。子產(chǎn)穿著軍服向晉國(guó)奉獻(xiàn)攻陳的戰(zhàn)利品以使晉人認(rèn)可其攻陳之舉。晉人則擺出霸主的架勢(shì),責(zé)問(wèn)鄭伐陳之事,語(yǔ)氣帶有極大的挑釁性,子產(chǎn)則進(jìn)行了爭(zhēng)鋒相對(duì)的斗爭(zhēng):
晉人問(wèn)陳之罪。對(duì)曰:“今陳忘周之大德,蔑我大惠,棄我姻親,介恃楚眾,以馮陵我敝邑,不可億逞,我是以有往年之告。……當(dāng)陳隧者,井堙木刊,敝邑大罹競(jìng)。……”晉人曰:“何故侵?。俊睂?duì)曰:“昔天子之地一圻,列國(guó)一同,自是以衰。今大國(guó)多數(shù)圻矣,若無(wú)侵小,何以至焉?”晉人問(wèn):“何故戎服?”對(duì)曰:“我先君武、莊為平、桓卿士。城濮之役,文公布命,曰:‘各復(fù)舊職。命我文公戎服輔王,以授楚捷——不敢廢王命故也。”士莊伯不能詰,復(fù)與趙文子。文子曰:“其辭順。犯順不祥。”乃受之。③
晉人連詰“陳之罪”、鄭“何故侵小”和“何故戎服”獻(xiàn)捷三事,子產(chǎn)從容不迫,爭(zhēng)鋒相對(duì)的據(jù)理反駁。以陳“忘周(分封之)大德,蔑(鄭)大惠,棄鄭姻親”之舊過(guò)與合楚伐鄭,致鄭井堙木刊之新錯(cuò),釋陳之罪;以大國(guó)多侵小才有今日“數(shù)圻”之地,喻晉國(guó)能有今日大國(guó)之位,亦是靠侵小而得,使得晉國(guó)無(wú)言以駁;又以“王命”(先君命我文公戎服輔王,以授楚捷)釋戎服之故,直言坦率,有理有據(jù)有力。使得晉士莊伯“不能詰”,趙文子則不能不承認(rèn)子產(chǎn)“其言順,犯順不詳”,最后接受了子產(chǎn)的獻(xiàn)捷。可見(jiàn),子產(chǎn)的外交辭令,亦不乏針?shù)h相對(duì)的力度。
二、從容典雅,簡(jiǎn)約精煉而又字挾風(fēng)霜
1、賦《詩(shī)》以明意,文質(zhì)彬彬,辭簡(jiǎn)意深,兼具典雅與力度
《漢書(shū)·藝文志》論“詩(shī)賦”曰:“古者諸侯卿大夫交接鄰國(guó),以微言相感,當(dāng)揖讓之時(shí),必稱(chēng)《詩(shī)》以諭其志,蓋以別賢不肖而觀盛衰焉。故孔子曰:‘不學(xué)《詩(shī)》,無(wú)以言也?!雹苡纱擞^之,當(dāng)時(shí)的士大夫熟讀《詩(shī)經(jīng)》是其必備的才能,否則,不僅會(huì)被人恥笑還可能在外交活動(dòng)中有辱使命。在外交活動(dòng)中吟《詩(shī)》,既顯得文質(zhì)彬彬,更可以增加權(quán)威信與說(shuō)服力,收到意想不到的效果。子產(chǎn)的外交辭令中,也多次賦詩(shī)明意。文質(zhì)彬彬,典雅而不失力度。典型的例子如:
晉人欲攻鄭,令叔向聘焉,視其有人與無(wú)人。子產(chǎn)為之《詩(shī)》曰:“子惠思我,褰裳涉洧。子不思我,豈無(wú)他士。”叔向曰:“鄭有人,子產(chǎn)在焉,不可攻也?!鼻亍⑶G近,其詩(shī)有異心,不可攻也。晉人乃輟攻鄭??鬃釉唬骸对?shī)》云:‘無(wú)競(jìng)惟人。子產(chǎn)一稱(chēng)而鄭國(guó)免。⑤endprint
這段話(huà)記載了子產(chǎn)吟詩(shī)退敵,免去鄭國(guó)被晉國(guó)攻打的又一外交勝利。晉國(guó)有心攻打鄭國(guó)而派叔向察看鄭國(guó)國(guó)政如何,子產(chǎn)知道晉國(guó)的野心,從容賦詩(shī)《褰裳》以對(duì),言在此而意在彼。詩(shī)的原意是女子對(duì)變心男子的控訴,話(huà)語(yǔ)中彰顯了女主人公爽朗干脆,自信而強(qiáng)硬的性格。子產(chǎn)在此以詩(shī)中女子自比鄭國(guó),以男子比晉,以“他人”喻與鄭相鄰或相近的大國(guó)秦楚,“子不思我,豈無(wú)他士?!卑凳緯x國(guó)如果不講情義攻打鄭國(guó),秦楚兩國(guó)必不會(huì)坐視不理,以秦荊威脅晉國(guó)。叔向是聰明人,當(dāng)然能聽(tīng)懂其中的意思,權(quán)衡利弊,最終晉國(guó)放棄了攻打鄭國(guó)?!白赢a(chǎn)一稱(chēng)而鄭國(guó)免”,不用一兵一卒,僅賦詩(shī)一首,就取得了外交的勝利,保衛(wèi)祖國(guó)免于一場(chǎng)戰(zhàn)禍,賦詩(shī)明意,典雅之余,簡(jiǎn)潔有力。
又如襄公二十四年,范宣子為政,諸侯之幣重,子產(chǎn)致信范宣子,后引《詩(shī)》曰:“‘樂(lè)只君子,邦家之基,有令德也,‘上帝臨汝,而無(wú)二心,有令名也夫?!雹藿K以立德立名為據(jù),使“宣子悅”而“輕幣”。同樣是賦詩(shī)用典,文質(zhì)彬彬的精彩論辯。
2、語(yǔ)博而奧,述遠(yuǎn)古而征近代
如昭公元年,晉侯有疾,鄭伯使公孫僑(子產(chǎn))如晉聘,且問(wèn)疾。晉國(guó)占卜,得此病是“實(shí)沈”、“臺(tái)駘”作祟,晉太史不知此二物謂何,以此問(wèn)于子產(chǎn)。其實(shí),晉人心知杜明,此乃晉侯過(guò)度親近女色所致。子產(chǎn)當(dāng)然也不可能不知道個(gè)中原因。憑借其淵博的知識(shí),子產(chǎn)滔滔不絕地回答。上述至帝堯、子皞,分別闡述“實(shí)沈”、“臺(tái)駘”二星之歷史淵源,言此二星均是管自然之事,象征四時(shí)之順。繼而聯(lián)系晉侯之病,以四時(shí)之順比喻君王處政修養(yǎng)之道,委婉勸諫晉侯要?jiǎng)谝莸卯?dāng)?!拔鹗褂兴洪]湫底以露其體,茲心不爽,而昏亂百度。今無(wú)乃一之,則生疾矣。”⑦自然的過(guò)渡到晉侯生病的根因。當(dāng)然,子產(chǎn)并沒(méi)有直言晉侯此病乃近女色過(guò)度所致,而是以“內(nèi)宮不及同姓,其生不殖”,從關(guān)乎晉國(guó)的人丁興盛之事著手勸諫。原來(lái),晉侯多姬妾,且受寵姬妾多系同姓,子產(chǎn)趁此勸曰:“四姬有省猶可,無(wú)則必省疾矣”。話(huà)說(shuō)到這里,明白人當(dāng)然該知道子產(chǎn)非言應(yīng)寵幸異姓姬妾,乃在于規(guī)勸晉侯勿過(guò)度女色了。子產(chǎn)在此征引古今,長(zhǎng)篇論述,循循善誘地導(dǎo)入根因。解釋了病因的同時(shí),更巧妙地避免了冒犯晉侯。叔向贊子產(chǎn),晉侯聞之,亦稱(chēng)其為“博物君子”⑧??梢?jiàn)子產(chǎn)見(jiàn)多識(shí)廣,通古識(shí)今,辭令之博。
三、以禮為據(jù),以德服人
子產(chǎn)的外交辭令的另一大特色就是尊禮尚德,以禮儀和道德為工具,既贏得了外交的成功,又讓對(duì)方心服口服,嘉其知禮識(shí)德。
1、援引典章,以禮而論,據(jù)“禮”力爭(zhēng)
如魯昭公十三年,子產(chǎn)爭(zhēng)承。晉國(guó)主持召開(kāi)盟會(huì),制定各國(guó)向晉國(guó)朝貢的數(shù)額等次,子產(chǎn)為鄭國(guó)承擔(dān)過(guò)重的貢賦而在諸侯盟會(huì)上向晉國(guó)爭(zhēng)辯。子產(chǎn)引用周朝古制:“昔天子班貢,輕重以列。列尊貢重,周之制也。卑而貢重者,甸服也。鄭,伯男也,而使從公侯之貢,懼弗給也,敢以為請(qǐng)?!雹岚凑罩艹贫?,地位尊貴的公爵侯爵國(guó)家,對(duì)周天子的貢賦重,地位雖低,但地處甸服之內(nèi)的國(guó)家貢賦也重,這是古制。而鄭國(guó)是伯爵國(guó)家,又不在甸服(封地在周天子幾內(nèi)千里的國(guó)家),卻要承擔(dān)和公、侯爵國(guó)家那樣多的貢賦,這明顯是違反禮制欺負(fù)小國(guó)的行為。子產(chǎn)根據(jù)援引古制,據(jù)禮力爭(zhēng),“自日中以爭(zhēng)至于昏,晉人許之?!币远Y力爭(zhēng),自然更能贏得外交的勝利。
2、駁之以德,用道義的力量使人折服
如襄公三十一年,子產(chǎn)相鄭伯如晉,晉平公以遭魯喪為由遲遲不肯會(huì)見(jiàn)。子產(chǎn)不滿(mǎn)晉人的無(wú)禮和怠慢,遂下令“使盡壞其館之垣而納車(chē)馬焉。”晉人遣士文伯前來(lái)責(zé)問(wèn),子產(chǎn)義正言辭,強(qiáng)硬對(duì)答曰“今銅鞮之宮數(shù)里,而諸侯舍于隸人。門(mén)不容車(chē),而不可逾越。盜賊公行,而夭厲不戒。賓見(jiàn)無(wú)時(shí),命不可知”云云??卦V晉國(guó)接待諸侯的宮舍如同隸人所居,且安全無(wú)保障,此乃無(wú)德之舉。文伯復(fù)命,趙文子亦承認(rèn):“吾實(shí)不德,而以隸人之垣以贏諸侯,是吾罪也?!迸墒课牟爸x不敏焉”,而且還使“晉侯見(jiàn)鄭伯有加禮,厚其宴好而歸之”,且“筑諸侯之館”。 這就是用道義的力量使對(duì)方折服,取得外交的勝利。
終上所述,《左傳》中鄭子產(chǎn)的外交辭令,剛?cè)嵯酀?jì),靈活多變?;蛭裰t和,柔而不屈,或針?shù)h相對(duì),字挾風(fēng)霜;或賦詩(shī)用典,文質(zhì)彬彬,或征引古今,語(yǔ)奧言博;尊禮尚德,以禮為據(jù),以德服人。形成其獨(dú)特的外交辭令美。
注釋?zhuān)?/p>
①[清]高士奇《左傳紀(jì)事本末》,中華書(shū)局1979年版,第623頁(yè).
②[清]高士奇《左傳紀(jì)事本末》,中華書(shū)局1979年版,第620頁(yè).
③[清]高士奇《左傳紀(jì)事本末》,中華書(shū)局1979年版,第622、623頁(yè).
④[東漢]班固.撰.張傳璽.主編:《漢書(shū)》 西安:三秦出版社2004年1月第2版,第57頁(yè).
⑤[清]高士奇《左傳紀(jì)事本末》,中華書(shū)局1979年版,第631至642頁(yè).
⑥[清]高士奇《左傳紀(jì)事本末》,中華書(shū)局1979年版,第621頁(yè).
⑦“雍閉湫底”四字,意謂勿使血?dú)饧雄杖煌ǎ奥丁蓖百?,使身體羸弱。“一之”,謂人生精氣專(zhuān)用之于某一處,而生病也?!x自(楊伯峻《春秋左傳注》,中華書(shū)局1981年版第1221頁(yè)).
⑧楊伯峻《春秋左傳注》,中華書(shū)局1981年版,第1221頁(yè).
⑨楊伯峻《春秋左傳注》,中華書(shū)局1981年版,第1358頁(yè).
參考文獻(xiàn):
[1][清]高士奇:《左傳紀(jì)事本末》,北京:中華書(shū)局1979年版.
[2]楊伯峻:《左傳譯注》,北京:中華書(shū)局1981年版.
[3]沈玉成譯:《左傳譯文》,北京:中華書(shū)局1981年2月第1版.
[4][東漢]班固撰.張傳璽主編:《漢書(shū)》,西安:三秦出版社2004年1月第2版.
[5]何新文:《左傳》人物論稿,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2004年10月第一版.
[6]程俊英.譯注:《詩(shī)經(jīng)譯注》,上海:上海古籍出版社1985年2月第1版.
作者簡(jiǎn)介:唐璐璐(1992—),學(xué)歷:本科,籍貫:湖北棗陽(yáng) 單位:湖北大學(xué)文學(xué)院,研究方向:中國(guó)古代文學(xué)(先秦兩漢)。endprint
文學(xué)教育·中旬版2014年5期