国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

閩南方言是古漢語(yǔ)的活化石

2014-11-14 08:34林寶卿
閩臺(tái)文化研究 2014年3期
關(guān)鍵詞:活化石古漢語(yǔ)閩南

林寶卿

(廈門大學(xué)中文系,福建 廈門 363000)

閩南方言是古漢語(yǔ)的活化石

林寶卿

(廈門大學(xué)中文系,福建 廈門 363000)

閩南方言是古漢語(yǔ)的一支強(qiáng)勢(shì)的地域方言,古漢語(yǔ)作為閩南方言的重要成分,至今活在人們的口語(yǔ)中,體現(xiàn)在閩南方言的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面。閩南方言保留的古漢語(yǔ)字、詞、句與中原古文化關(guān)系十分密切,這些古漢語(yǔ)活化石有利于閩南地區(qū)傳統(tǒng)文化的保留和傳承。

閩南方言;古漢語(yǔ);活化石

閩南方言是古漢語(yǔ)的一支強(qiáng)勢(shì)的地域方言,主要是由中原漢人三次入閩大遷徙,后經(jīng)過(guò)幾個(gè)歷史時(shí)期的變化發(fā)展,加上閩南山川阻隔,長(zhǎng)期與外地交流少所形成的。中原漢人入閩顯然帶來(lái)了更高的文化,正是這種文化上的優(yōu)勢(shì),使得中原的古漢語(yǔ)成了閩南方言的主要成分,并至今活在人們的口語(yǔ)中,成為古漢語(yǔ)的活化石。這些活化石保留在閩南方言的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面。

一、存古音、留古韻,朗誦唐詩(shī)有押韻

從閩南方言的音系看,聲母是十五音系統(tǒng),從閩南方言韻書的聲母“邊(p)、頗(p‘)、門(b)、地(t)、他(t‘)、柳(l)、曾(ts)、出(ts‘)、入(dz)、時(shí)(s)、求(k)、氣(k‘)、語(yǔ)(g)、喜(h)、英(代表零聲母)”。如果再補(bǔ)上“b、l、g”與鼻化韻母相拼時(shí)因受鼻化影響變?yōu)閙、n、三個(gè)鼻音聲母和被清化的[d]濁音聲母恰好是十九音,與上古音的十九紐相當(dāng)吻合。它保留“古無(wú)輕唇”(古代沒有[f]聲母),閩南方言把唇齒音[f]讀為雙唇音[p]、[p‘](文讀音是h),如飛、分、浮、蜂等?!肮艧o(wú)舌上”(“舌上”指今卷舌音,閩南話把有的卷舌音讀為舌頭音,即舌頭中音[t、t‘]。如陳、中、池、竹等)。還有其他古音特點(diǎn),這些有關(guān)音韻學(xué)的知識(shí),不在此分析;韻母方面與隋601年陸法言的《切韻》、宋代陳彭年等奉召重修《廣韻》等古音韻書非常相似,尤其是鼻韻母和入聲韻母。鼻韻母三套:-m尾如音、暗,-n尾如因、煙,-ng尾如英、央等。杜甫的《春望》是一首首句入韻的五言律詩(shī),其韻字“深、心、金、簪”都是收-m尾的。入聲韻母四套:雙唇收-p尾,如壓ap∽迫;舌尖收尾-t,如遏at∽斷(折斷);舌跟收尾-k,如沃ak∽花(澆花);喉塞收尾-h,如ah鴨等;聲調(diào)方面保留古入聲,共有七個(gè)聲調(diào)(陰平,陽(yáng)平,上聲,陰去,陽(yáng)去,陰入,陽(yáng)入)。

閩南方言在語(yǔ)音方面有一個(gè)最突出的特點(diǎn),它有一個(gè)文白異讀的系統(tǒng),百分之六十以上的常用字詞有文讀音(讀書音)、白讀音(說(shuō)話音),這種文白異讀的又音現(xiàn)象通常指一個(gè)字在語(yǔ)音上有相同的來(lái)歷(即在《切韻》音韻地位完全相同),而在閩南方言里,存在兩種或兩種以上讀音。如成[si]∽功(文讀)、[tsi]∽人(男子發(fā)育成熟或指已成家的男人)、[ts‘i]∽伊大漢(培養(yǎng)、教育他,使長(zhǎng)大成人)、[si]幾∽金,而這些讀音大多與意義關(guān)聯(lián),它們已在長(zhǎng)期使用中約定俗成,不能任意替代,正如廈大要說(shuō)為[hatai],廈門大學(xué)要說(shuō)為[e b tua oh]一樣。閩南方言文白異讀現(xiàn)象反應(yīng)語(yǔ)音不同歷史層次,文讀音大多保留隋唐的古音,所以我們朗誦唐詩(shī)要用文讀音,白讀音總的來(lái)說(shuō)比文讀音古老,但也有的是明清以后產(chǎn)生的,要做具體分析研究。

二、存古詞、留古義,學(xué)習(xí)古文好理喻

為了探求閩南方言是古漢語(yǔ)的活化石,我用五年時(shí)間走入古文化殿堂,從說(shuō)文、韻書、字詞典和浩如煙海的古籍中去探索、查驗(yàn),“功夫不負(fù)有心人”,終于為閩南話兩千多條的字詞考證出它的本源,寫出《閩南方言與古漢語(yǔ)同源詞典》,1999年由廈大出版社出版,這些音準(zhǔn)義同的方言本字不但可以有力地論證閩南話和古代漢語(yǔ)的血脈聯(lián)系,而且為考察古今語(yǔ)言演變規(guī)律提供極好的素材。它包括實(shí)詞、虛詞、稱謂詞等。如囝(兒子)、箸(ti,筷子)、箠(ts‘e,竹棍)、馃(ke,年糕,也寫為“粿”)、箬(hioh,葉子)、目珠(baktsiu,眼睛)、喙酺(ts‘uip‘ue,臉頰)、食(tsiah,吃)、行(ki,走)、走(tsau,跑)、徛(k‘i,站)、拍(p‘a(chǎn)h,打)、鉸(剪,ka)、敨(t‘a(chǎn)u,解開)、縛(pak,綁)、囥(k‘,藏)、踅(seh,繞)、枵(iau,餓)、新婦(sinpu,媳婦兒)、未(be,助詞,嗎)等等。下面僅舉數(shù)例進(jìn)行分析。

箸[ti]:筷子?!墩f(shuō)文》:“箸,飯敧也”?!皵笔且泽缛∥?。南朝宋劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·忿狷》:“王藍(lán)田性急,嘗食雞子,以箸刺之,不得,便大怒,舉以擲地”。南宋陸游《野飯》:“何必懷故鄉(xiāng),下箸雁鶩?!泵鞒瘻@祖《牡丹亭·鬧宴》:“分明軍令,杯前借箸題籌”。明朝程良還寫了《詠竹箸》歌:“殷勤好客問(wèn)竹箸,甘苦樂先嘗,滋味他人好,樂空來(lái)去忙”。后因“箸”與“住”同音,民間忌諱“停住”,特別是江南漁民舟行諱“住”,故呼“快子”,因“筷”多用竹做,才在“快”上加“竹”頭,成為形聲字,傳世至今。而整個(gè)閩方言稱“筷子”為“箸”。

囝[ki]:兒女,孩子。唐朝顧況《囝》詩(shī):“囝生閩方,閩吏得之……囝別郎罷,心摧血下”?!袄闪T”是福州話稱父親,整個(gè)閩語(yǔ)皆稱“兒子”為“囝”。

丈夫[tap]:[tap]是說(shuō)話音,指男人,如果用讀書音[tio hu]是丈夫?!墩f(shuō)文》:“男,丈夫也”?!睹献印罚骸罢煞蛑谝玻该?;女子之嫁也,母命之”?!秶?guó)語(yǔ)·越語(yǔ)》:“生丈夫,二壺酒,一犬;生女子,二壺酒,一豚”。

大家[take]:[take]是說(shuō)話音,指婆婆。唐朝趙璘《因話錄》:“大家昨夜不安適,使人往候”。

新婦[sinpu]:媳婦?!队衽_(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》(又名《孔雀東南飛》):“卻與小姑別,淚落連珠子。新婦初來(lái)時(shí),小姑始扶床”。

趁[t‘a(chǎn)n]:用如“趁錢有數(shù),生命著顧”(賺錢不要太拼命,要注意照顧身體)?!端疂G傳》第三十一回:“為是他有一座酒肉店,在城東快活林甚是趁錢”。又用如謀生,四界趁食(到處謀生)。宋·周密《癸辛雜識(shí)續(xù)集上·湖翻》:“農(nóng)人皆與結(jié)隊(duì)往淮南趁食”。

芳[p‘a(chǎn)]:用如芳花(香花)?!稄V韻》:“芳,芬芳”。南朝梁簡(jiǎn)文帝《梅花賦》:“折此芳花,舉茲輕袖”?!跋恪弊x書音[hi],用如香港[hika],說(shuō)話音[hi],用如香燭,“香”不讀[p‘a(chǎn)]。

人客[la k‘eh]:客人。唐·杜甫《感懷》詩(shī):“問(wèn)知人客姓,誦得老夫詩(shī)”。

教示[kasi]:教育、教誨。唐·元稹《哭子》:“教示詩(shī)書望早成”。又《估客行中》:“父兄相教示,求利不求名”。

眠床[bints‘]:床鋪。《南史·虞愿?jìng)鳌罚骸棒~弘有眠床一張”。元朝高明《琵琶記》:“吃飽飯,上眠床”。

無(wú)[bo]:如有食無(wú)?(吃了嗎?),語(yǔ)氣助詞,念輕聲。唐·朱慶馀《閨意獻(xiàn)張水部》:“洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。妝罷低聲問(wèn)夫婿,畫眉深淺入時(shí)無(wú)?”白居易《問(wèn)劉十九》詩(shī):“晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)?”

爾(爾爾)[li]:句末語(yǔ)氣詞,表示而已、罷了。《世說(shuō)新語(yǔ)·賢媛》:“新婦所乏唯容爾”。

傷[si]:“傷”讀書音[si],說(shuō)話音[si],作副詞,表示“太”,如傷好(太好),傷肥(太胖)。東漢王符《潛夫論》:“嬰兒常病傷飽也,貴人常禍常寵也”。唐朝齊已《野雞》:“長(zhǎng)生緣其瘦,近死為傷肥”。

三、存古俗,留古風(fēng),傳承古文化傳統(tǒng)

文化包括物質(zhì)文化、制度文化、民族心理文化(精神文化、民俗文化等)。美國(guó)已故的語(yǔ)言學(xué)家薩丕爾在《語(yǔ)言論》一書中說(shuō):“文化是語(yǔ)言的底座,而語(yǔ)言是文化的載體……?!遍}南傳承中原古文化靠閩南方言這載體。豐富多彩的閩南文化都可以從精典的熟語(yǔ)中反映出來(lái)。下面僅舉數(shù)例。

“爸天母地,孝順成例。食著果子(水果)憶天地”?!耙帜付?,手咧(在)抱囝孫(子孫)”、“長(zhǎng)兄為父,大嫂為母”(在封建社會(huì)里,若父母去世,兄嫂把弟妹撫養(yǎng)成人,成為義不容辭的責(zé)任,所以弟妹對(duì)兄嫂、兄嫂對(duì)弟妹已超出一般手足之情,而帶上下輩的意味)。以上諺語(yǔ)傳承《孝經(jīng)》卷七提出的:“教以孝,所以敬天下之為人父者也;教以悌,所以敬天下之為人兄者也”。中國(guó)傳統(tǒng)思想傾向于把人的社會(huì)性放在家庭行為中考察,然后又把行孝的行為擴(kuò)展到社會(huì)中,做到“近而事父母,遠(yuǎn)而事社稷”,提倡“父慈子孝”,“兄愛弟教”,“尊老愛幼”,從家庭、社會(huì)到國(guó)家都強(qiáng)調(diào)“長(zhǎng)幼有序”,像孟子所說(shuō):“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼?!?/p>

閩南民俗文化的諺語(yǔ)很有特色,除了傳承古傳統(tǒng)文化,又有地方特色。如“天頂天公,地下母舅王。”天上玉皇大帝最大,這是眾所周知,閩南就有“初九供(敬)天公,十五上元暝”的民俗,而按閩南婚俗,外甥結(jié)婚,要請(qǐng)舅父做主持,并安排在主桌坐“大位”(主位),表示親戚中舅舅的身份最尊貴,被稱為“母舅王”。如果母親去世,閩南一句俗話“死爸扛去坮(dai埋),死母等人來(lái)?!蹦赣H死后要等舅舅來(lái)看,確認(rèn)后才能入殮,這說(shuō)明舅舅身份的重要。這種民俗與原始母系氏族社會(huì)有關(guān)?!秴问洗呵铩こ志[》:“其民聚生群處,知母不知父?!彼阅赣H這邊的親戚特別是母舅地位最高,這是母系氏族社會(huì)留下的痕跡,此民俗正在消失中。又閩南人崇拜自然神的諺語(yǔ)“二月二,土地公做忌”,“二月二,薄餅忌”。土地公的正名是“福德正坤,閩南人在二月初二以薄餅(用薄的面皮包作料,像春卷,但春卷用油炸過(guò),薄餅不油炸)來(lái)祭祀。據(jù)說(shuō)明朝以后,祭祀土地神的社日定為農(nóng)歷二月初二,人們認(rèn)為蟄伏冬眠的動(dòng)物被“驚蟄”的雷聲驚醒,到“春分”時(shí)分破土而出,所以在這兩個(gè)節(jié)氣之間的二月二祭拜土地神以安土地,感恩土地,求得六畜興旺,五谷豐登?!巴痢薄墩f(shuō)文解字》:“地之吐生萬(wàn)物者也”。“二”象地之上地之中,“│”物出形也,象形字。大地,土壤是人們祖祖輩輩繁衍生息的土地,人們說(shuō):“頭頂一片藍(lán)天,腳底一抔熱土”,有了這一抔熱土,我們才有立足之所,生存之地。在今天來(lái)說(shuō),也有現(xiàn)實(shí)意義,人們除了敬畏土地,還要熱愛土地,保護(hù)自然環(huán)境。

閩南熟語(yǔ)中保留古代物質(zhì)文化方面也不少,如“掖(ya,撒)蚶殼錢,明年大趁(t‘a(chǎn)n賺)錢”;“去南普陀鉆錢空”;“無(wú)兩個(gè)錢不會(huì)(bue)響(dan)”(沒有兩個(gè)銅板敲不響。比喻爭(zhēng)執(zhí)、吵架雙方都有錯(cuò),一方先讓一下,就會(huì)平息)”,以往過(guò)年除夕圍爐時(shí),其中有一道菜是蚶,蚶吃完后洗凈,媽媽帶我們把蚶殼撒在床鋪下,邊撒邊念:“掖蚶殼明年大趁錢”。為什么把“蚶殼”稱為錢呢?。因秦以前,用貝幣當(dāng)錢,后來(lái)貝幣不夠用,逐有骨貝、蚌貝、石貝、銅貝等,閩南把蚶殼當(dāng)錢是古代貝幣的活化石。自秦以后,廢幣行錢,因錢是用金屬鑄成的,故用“金“字旁,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期有周方孔形之錢,《淮南子》稱:“天圓地方,道在中央”之意,本用于貨物交易,后制成銅質(zhì)貨幣,因其形圓狀,中間有方孔,故善通話稱錢為“孔方兄”,這是詼諧語(yǔ),而閩南人戲謔那些想發(fā)財(cái)、貪錢、愛錢如命的人為“去南普陀鉆錢空”。(廈門南普陀寺左邊鷺島名山的門內(nèi)有個(gè)“箭穿石”,高約兩米半,石頭底部埋在土中,“箭穿石”的腹部有個(gè)直徑大約半米的圓孔,因其圓孔如銅錢,故名“錢孔石”。據(jù)說(shuō)是海水長(zhǎng)期沖擊侵蝕而形成現(xiàn)在的形狀,“鉆錢空”即指鉆到錢眼里,既使你鉆進(jìn)去了,錢也不可能生出來(lái)。這說(shuō)明“錢”的古義仍保留在閩南方言中。

語(yǔ)言學(xué)家羅常培先生在《語(yǔ)言與文化》一書中說(shuō):“語(yǔ)言的歷史和文化的歷史是相輔而行的,它們可以相互協(xié)助和啟發(fā)?!闭?yàn)槿绱耍f(shuō)明閩南方言保留的古漢語(yǔ)字、詞、句與中原古文化關(guān)系十分密切,這些古漢語(yǔ)活化石使得傳統(tǒng)古文化得以保留和傳承。

注釋:

[1]本文采用國(guó)際音標(biāo)標(biāo)音,為減輕排印困難,不標(biāo)聲調(diào)。

[2]p‘中的“‘”是送氣符號(hào),有的用“h”表示,即p‘也可寫為ph。

[3]tsi中的“~”是鼻化的標(biāo)志,發(fā)音時(shí),口腔和鼻腔一起開。

〔責(zé)任編輯 李弢〕

Minnan Dialect is the Living Fossil of Ancient Chinese

Lin Baoqing

The Minnan dialect is a strong regional dialects of ancient Chinese,ancient Chinese as an important component of Minnan dialect,still live in people's oral English which is shown in its pronunciation,vocabulary grammar in Minnan dialect etc..Minnan dialect retains closely related with the ancient Chinese characters,words and sentences and the ancient culture of the central plains.The living fossils of ancient Chinese language is beneficial to preserve and inherit traditional culture of South Fujian area.

Minnan dialect;ancient Chinese;living fossil

林寶卿(1939~)女,福建省廈門市人,廈門大學(xué)中文系教授。

猜你喜歡
活化石古漢語(yǔ)閩南
站人文化的“活化石”(外一題)
藍(lán)血的活化石
高等師范院校古漢語(yǔ)教學(xué)改革的思考
標(biāo)話詞匯限定成分的后置
談古漢語(yǔ)主語(yǔ)隱去對(duì)韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)的啟示
論“以”在古漢語(yǔ)中的介詞功用
閩南少年