丁修振
摘要:《香玉》是蒲松齡在游覽嶗山時,受到了當(dāng)?shù)仫L(fēng)物和傳說的影響而寫出的一篇動人心扉的小說。《香玉》的創(chuàng)作和構(gòu)思是十分巧妙而富有內(nèi)涵的,其中蘊含著蒲松齡對傳統(tǒng)文學(xué)以及對牡丹這一植物特性等諸多的認識。
關(guān)鍵詞:香玉;蒲松齡;白牡丹
中圖分類號:I207.419 文獻標(biāo)識碼:A
《聊齋志異》有《香玉》篇,寫的是黃生與白牡丹之間的愛情故事,白牡丹與黃生相識,“夙夜必偕” ① 后白牡丹被即墨藍氏“掘移徑去”,黃生悔恨至極,“作哭花詩五十首,日日臨穴涕洟。”白牡丹的結(jié)義姐妹絳雪(耐冬,山茶花)知黃生之情深,與黃生相伴。后來花神亦感佩黃生之情重,遣白牡丹之魂與黃生相見。白牡丹告訴黃生自己再生之法,黃生依其囑托從事,白牡丹萌發(fā)新芽,自此黃生對白牡丹花照顧備至。到第二年四月時,香玉從白牡丹花蕊中飄然而出。后來黃生病逝,化為不開花的牡丹伴于白牡丹之左側(cè)。再后來有一個小道士不明前因,怨黃生化作的牡丹不開花,竟然將它砍了。不久白牡丹、耐冬相繼憔悴而死。
這則凄美而浪漫的小說發(fā)生在青島的嶗山。嶗山舊稱勞山、牢山等。嶗山是著名的道教名山,風(fēng)光秀麗,歷史悠久,自古便是士人十分崇敬的地方。嶗山跟蒲松齡也有著深厚的情緣,蒲松齡除寫《香玉》外,還有《勞山道士》等篇章。據(jù)鄒宗良先生考證:“蒲松齡去嶗山是在康熙十一年(1672)的夏天,唐夢賚、張紱都是這次嶗山之行的同行者?!?[1] 223蒲松齡一行,先到修真觀,后來游覽了上清宮、下清宮等景致,而后在番轅嶺遇雨初晴后,看到奇景海市,并依此寫了詩歌《嶗山觀海市作歌》。《香玉》也是蒲松齡依據(jù)在嶗山所見所聞而寫,那么蒲松齡是如何寫出小說《香玉》的呢?香玉作為花神,又蘊含著什么樣的謎呢?筆者試圖做一探尋,望方家批評指正。
一、《香玉》小說成篇之探微
《香玉》故事的發(fā)生地點是在嶗山下清宮,“勞山下清宮耐冬高二丈,大數(shù)十圍,牡丹高丈余,花時璀璨似錦。”耐冬與牡丹同為嶗山風(fēng)物,時至今日嶗山仍有樹齡達幾百年的耐冬。近人周至元《嶗山志》記載上清宮“宮中之白牡丹,更屬盛茂,干高如檐,花時至數(shù)百朵,相傳即《聊齋志異》所稱香玉者?!爆F(xiàn)今嶗山牡丹仍以太清的牡丹最為華美端莊,而太清的牡丹中,又以上清宮的白牡丹最為有名,可見嶗山白牡丹由來已久。
蔣瑞藻在《小說考證》一書曾記《勞山拾叢》,言《聊齋志異·香玉》據(jù)此而作。
上清宮之北,有洞曰煙霞洞,為劉仙姑修真處。仙姑之史不可考。洞前一白牡丹,巨逾罔抱,數(shù)百年物也。相傳前明即墨藍侍郎者游其地,見花而悅之,擬移植園中,而未言也。是夜,道人夢一白衣女子來別曰:“余今當(dāng)暫別此,至某年月日再來?!奔懊鳎{宦遣人持柬來取此花。道人異之,志夢中年月于壁。至期,道人又夢女子來曰‘余今歸矣。曉起趨視,則舊植花處,果含苞怒發(fā)。亟奔告藍,趨園中視之,則所移植者,果槁死云。洞前花至今猶存,此則近于齊東野語矣。然《聊齋志異·香玉》一則,即本此而作也。[2] 174
在此之前明人高弘圖也曾記白牡丹一事,但略有不同。
宮有白牡丹一本,近接宮之幾案,閱其皴干,似非近時物。道士神其說,謂百歲前,曾有大力者發(fā)其本,負之以去。何年,大力者旋不錄。有白衣人扣宮門至曰:“我今來!我今來!”蓋夢談也。晨視其牡丹舊坎,果已歸根吐莖矣。大力者之庭賂所發(fā)而負者,即以是年告瘁。[3] 153
高弘圖原籍膠州,明萬歷進士,官戶部尚書,文淵閣大學(xué)士,曾多次游歷嶗山。高弘圖記述者是大力者,《勞山志》與《勞山拾叢》的記述中出現(xiàn)了藍侍郎,以上傳說中的藍侍郎即為藍章,他自號大勞山人,明成化二十年中進士,曾任婺源縣令、陜西巡撫、南京刑部右侍郎等職,在嶗山之側(cè)建有華陽書院,“書院,藍少司寇別墅也。書院背負崇山,面對高峰,樓三楹,顏曰紫云閣。懸崖上,小閣供文昌帝君,旁為書堂及亭?!?[4] 158從史料上看即墨藍氏確實與嶗山有著緊密的聯(lián)系。藍氏在明清之際是即墨“周、黃、藍、楊、郭”五大家族之一,其家族在即墨歷史也最為悠久。
藍章在嘉靖四年(1525)十二月病逝,高弘圖在《九游勞山記》最后曾講此游記作于“己卯夏五月”,高弘圖晚年游歷江南,清兵攻破南京后,他于1645年在野寺中絕食而死。由此可以推斷藍章死后近百年的時間內(nèi),還沒有出現(xiàn)他與白牡丹之間的傳說。
據(jù)盛偉先生考證,《勞山叢拾》所搜集記載的故事本源與康熙年間紀洎所采錄的版本相同,而即墨人紀洎的《勞山記》成書于康熙二十年(1682)左右,“而《聊齋志異》在康熙十八年(1679)春,已編訂成冊,并寫了《自敘》?!断阌瘛菲木幋?,在《聊齋志異》卷之三(此據(jù)最早康雍間抄本《異史》本),此則大都為早期之作?!?[5] 111因此蒲松齡寫《香玉》時未曾以這些史料作為小說的原始來源。
葉楠在《嶗山絳雪》中記述了一位寺中老人聽族輩所講的故事,內(nèi)容包含了藍氏強移白牡丹及《香玉》成篇的過程。
白牡丹花朵兒大,模樣好,就象是玉石琢的,香味也不同尋常。就非要移走不可。觀主阻擋不住,只好忍痛讓他掘去。等在這兒寫書的蒲松齡知道趕來,那個姓藍的早已打轎走了。蒲松齡連說:“可惡……”聽說他氣得兩天無法動筆,整天在花木之間接頭嘆氣。一天夜里,他就一口氣寫出《香玉》來。[3] 83
據(jù)老人所述,蒲松齡的文章寫成之后還給附近的人連念帶講,獲得了大家的一致稱贊。
即墨藍氏與嶗山有著緊密的聯(lián)系,位于嶗山附近的華陽書院是藍氏于1471年左右修建,成為藍氏子弟學(xué)習(xí)生活的重要場所,華陽書院直到清乾隆年間開始式微。蒲松齡在去嶗山時值藍氏家族正盛之時,其家族在青島一帶是重要的世族,以當(dāng)時藍氏家族之景況,做出強取牡丹這樣的事,是有可能的。但書中老人所記述的情節(jié)難得考證,如果此述考證為實,蒲松齡的小說《香玉》就有了來龍去脈:本自牡丹,發(fā)乎于實事,揉以傳說,加以引申,那么蒲松齡的小說《香玉》背后的線索就更加清晰了,也可以斷定《香玉》是較早的篇什,如此也就明了《勞山拾叢》、《勞山志》關(guān)于白牡丹傳說來源的脈絡(luò)。endprint
另外嶗山還流傳著《萬里嶗山雙花仙》的傳說,與《香玉》故事頗為相似,男主人公是楊生,因父親病故,為排遣憂傷,到嶗山游玩,路途中寄居在花仙白牡丹家,兩相愛慕而成親。后有狀元郎游山見到白牡丹,竟然強要據(jù)為己有。楊生按照白牡丹的吩咐,將根刨斷后,以米湯日日澆灌,四十九年后,白牡丹從花蕊中出來,而此時白牡丹依舊年輕艷麗,然楊生已是垂老之年。白牡丹咬破手指,血滴到的地方長出一棵黃牡丹花,楊生飄入空中不知所蹤。后來黃牡丹花開,楊生變?yōu)榭∶郎倌?,又從花蕊中飄落下來,這情節(jié)十分符合中國人善良、完美的傳統(tǒng)觀念,其結(jié)局也比《香玉》圓滿而美好。
由此看,“雙花仙”的傳說同《香玉》這篇小說有諸多相似之處,筆者認為應(yīng)該是受到了《香玉》影響所致,現(xiàn)將兩者主要對比情況錄于文后以備學(xué)人再探討。
二、“香玉”人、花之探微
《陸侃如馮君合集》中曾考證元雜劇《白特丹》時指出:“‘白牡丹是人名?是花名?我們的回答是:人名,本劇主腳的名字?!?[6] 250陸、馮兩君所指,白牡丹為妓者,當(dāng)為人名。從歷史傳統(tǒng)來看,白牡丹作為人名也由來已久。這一概念不斷發(fā)生演變,在劉思志《嶗山志異》中載民間傳說《復(fù)瓣牡丹的來歷》,其中一花仙即白牡丹,老花農(nóng)講“白牡丹是人名也是花名”。這與《香玉》中的白牡丹相似,既是花又是人。
(一)“香玉”其人之探微
“妾小字香玉,隸籍平康巷。被道士閉置山中,實非所愿”,這是白牡丹花仙的自我介紹。平康巷,即唐代長安街的平康里。唐代人孫棨在《北里志》曾記載,“平康里入北門東回三曲,即諸妓所居之聚也。”為何蒲松齡將白牡丹花仙香玉安排為平康里人呢?
據(jù)《陸侃如馮君合集》所述,《古今無名氏雜劇》一書中《呂洞賓三戲白牡丹》中的劇本來看,白牡丹大約是宋元時的妓女。而在唐宋元文獻中,文人將妓女多有比作白牡丹者,如唐代揚州名妓被人稱為白牡丹,吳楚人崔涯曾贈語,“揚州近日渾成差,一朵能行白牡丹。”據(jù)歷史的傳統(tǒng)來看,也有將白牡丹之名作為藝妓之藝名者的,如“狄青笞打樂妓白牡丹”。作為熟知而善寫戲曲的蒲松齡來講,對這些典故想必耳熟能詳。所以白牡丹自稱為平康巷人也就順理成章,也為日后與“騷雅士”黃生“長作幽會”作了鋪墊。
香玉自稱“被道士閉置山中”,這道士是誰?這不能不讓人想到呂純陽,呂純陽即作為八仙之一的呂洞賓。前已提《呂洞賓三戲白牡丹》這出戲。呂純陽作為八仙之一,最負浪名,在宋金元戲曲中多有混跡于市廛,度脫妓女之事。如元雜劇曾有呂洞賓的自述,“我則待朗吟盡飛過洞庭湖,須不曾搖鞭誤入平康巷?!?[7] 384此外在《呂祖志·市廛混跡》中有“平康妓館”條,雖然道家對此極力否認或者削而不載,但卻難以阻止“呂洞賓戲白牡丹”等文學(xué)作品或戲曲在社會上的流傳。在這些作品中,呂洞賓也與白牡丹有著千絲萬縷的聯(lián)系,如明代初年賈仲明劇本《呂洞賓桃柳升仙夢》第一折也有呂洞賓語:“好飲杯中物,離卻蓬萊路。三醉岳陽樓,點石為金玉。朝向酒家眠,夜宿牡丹處。”其后與白牡丹和呂洞賓相關(guān)的戲有四出:《呂洞賓戲白牡丹》、《呂洞賓戲白牡丹斬黃龍》、《長生記》、《萬仙錄》,說部軼聞類有《飛劍記》、《八仙出處東游記》、《三戲白牡丹》等。
筆者為什么要將蒲松齡《香玉》中的道士歸結(jié)于呂洞賓?還有第二個方面的原因,那就是蒲松齡曾寫俚曲《蓬萊宴》,其中第五回有“純陽度脫”。
《聊齋志異》于康熙十八年(1679)已基本上成書,此時蒲松齡四十歲,也即蒲松齡從嶗山回來的七年后?!啊杜钊R宴》具體寫作年代不明。據(jù)推斷,約是蒲松齡青壯年時期四十至五十歲左右的作品?!?[8] 115如果此說法成立,此俚曲當(dāng)是《聊齋志異》成書后不久寫成的。蒲松齡如何鐘情于呂洞賓?王詠虹《〈蓬萊宴〉新探論》中有詳細闡述,此處不再贅語。另外在《蓬萊宴》描述有仙女彩鸞同文簫結(jié)合在一起如膠似漆,如醉如癡之情形:
今宵才曉得夫婦樂。好快活,好快活,日出猶然戀被窩;早知人間這樣歡,要做神仙真是錯,要做神仙真是錯。[9] 1087
再看《香玉》中香玉的獨白:
及醒,曙色已紅。女急起,曰:“貪歡忘曉矣?!敝乱茁?,且曰:“妾酧君作,勿笑?!家垢妆M,朝暾已上窗。愿如梁上燕,棲處自成雙?!?/p>
《蓬萊宴》中彩鸞的話,簡直是香玉的翻版,只是兩位主人公一人為天仙,一為花仙,因此可以講,“香玉”其人是經(jīng)蒲翁一番苦心構(gòu)思和藝術(shù)加工了的文學(xué)形象。
(二)“香玉”其花之探微
“香玉”是株白牡丹,但從中國牡丹花的傳統(tǒng)來看,世人喜好牡丹,更喜好紫牡丹,因為它有富貴氣象。因白牡丹素色,所以世人多不喜歡白牡丹,裴潾作《裴給事宅白牡丹》就表明了世人的這一傾向。
長安豪貴惜春殘,爭賞街西紫牡丹。
別有玉盤承露冷,無人起就月中看。[10] 439
白居易也曾有《白牡丹》詩,“白花冷澹無人愛,亦占芳名道牡丹?!庇捎诎啄档げ皇苁浪椎南矚g,而成孤芳自賞者,又以素色見人,顯得卓而不群,加以具有純凈的特點,所以受到清靜無為道家和寺人的重視,因而在寺廟和道觀中多見白牡丹。此傳統(tǒng)可能源于唐代,據(jù)唐人的文獻記載,唐代多處寺中有植白牡丹者。因而嶗山道觀種植牡丹也屬常理,所以“香玉”被道士“閉置山中”。
明代山東新城人(今淄博市桓臺縣)王象晉 ① 在他的農(nóng)學(xué)著作《群芳譜》中曾記牡丹“大凡紅者多香,紫者香烈而欠清?!薄读凝S志異》中的“香玉”是一棵高大的白牡丹,花開如錦,具有不同尋常的香味。嶗山雖有白牡丹,為后人所植,“香玉”早已不存在,無法考證其品種,但菏澤趙樓牡丹園于1979年曾培育出名為“香玉”的品種,她是牡丹中最香的品種,植株高大,色白如玉,一如蒲松齡筆下“香玉”。歐陽修一佚詩《白牡丹》曾云:
蟾精雪魄孕云荄,春入香腴一夜開。
宿露枝頭藏玉塊,暖風(fēng)庭面揭銀杯。[11] 23endprint
明代著名畫家陳道復(fù)也曾題《白牡丹》詩:
粉態(tài)含香露未干,冰肌猶怯曉宮寒。
沉香亭北人如玉,一笑東風(fēng)半倚闌。[12] 223
以上所列兩首詩都突出了白牡丹“香”和“白”的特點,白牡丹色形如白玉,使人感覺到白牡丹的純潔與脫俗,而蒲松齡在此基礎(chǔ)上,加一“香”字,為嶗山白牡丹命名,不但符合中國文人的審美傳統(tǒng),又有香草美人的遺韻,令人更加傾心一讀,神魂向往。
《香玉》中雖未提白牡丹之樹齡,但從后人的記載中來看,起碼在百年以上。白牡丹具有頑強的生命力,《中國花市的故事》曾記載,安徽巢湖銀屏山有一北宋千年白牡丹,每逢谷雨前后能如期開花。在河南關(guān)山風(fēng)景區(qū),有一株野生白牡丹王,樹齡在三百年以上。為何此白牡丹如此長壽?令人不解。
牡丹雖美而樹齡較古的牡丹卻極難移植,所以在傳說及前人的記載中牡丹王還很少有移植成功的。牡丹花有三種繁殖方法,一是以種繁殖,二是分根繁殖,三是扦插繁殖?!断阌瘛愤@篇小說,鮮明地反映出了牡丹的種植要點,“君以白蘞屑,少雜硫黃,日酹妾一杯水,明年此日報君恩?!薄度悍甲V》曾記載,分花時要“用輕粉加硫黃少許,碾為末,和黃土成泥,將要上劈破處擦勻”。種花時要“用細土拌白蘞末種之?!逼阉升g是博聞多識者,不是呆學(xué)之士,他有著大量的農(nóng)業(yè)知識,所以才會寫出《農(nóng)桑經(jīng)》這樣的著作。
牡丹是中國的原產(chǎn),因武則天等皇室貴族推崇,唐代的都城長安即成為牡丹花都,無論皇室、市井都種牡丹,賞牡丹,促進了牡丹的大繁榮。但山東地區(qū)雖然早有牡丹的栽培,但形成大規(guī)模的種植則相對晚一些。王象晉的《群芳譜》刻于明代天啟年間(1621),其中記載當(dāng)時牡丹品種已達一百八十余種,這也說明在明代山東牡丹是十分興盛的。從歷史上來看,牡丹種植的中心雖然多有轉(zhuǎn)移,但一直存在于黃河中下游地區(qū),也有比較清晰的發(fā)展軌跡,始于長安,后到洛陽,從洛陽又到陳州,從陳州到亳州,從亳州終到曹州。蒲松齡的另一篇小說《葛巾》則從另一個方面反映了山東牡丹的盛況。“妾小字香玉,隸籍平康巷。被道士閉置山中,實非所愿。”香玉之言又隱含著牡丹的種植中心由長安終至山東的歷史實情。
“鬼神可通,花以鬼從,而人以魂寄”。雖然主人公白牡丹“香玉”隨著黃生這棵牡丹的死亡而香消玉隕,但《香玉》的背后也許還隱含著更多的故事,她留給我們的不僅是無限嘆惋之情。正如著名的《聊齋志異》評論家馮鎮(zhèn)巒所說:“讀聊齋,不作文章看,但作故事看,便是呆漢。” [11] 2484細讀,慢品,探微,深究,也許《香玉》還會探出更多的香馨。
小說《香玉》與民間傳說《萬里嶗山雙花仙》之比較
參考文獻:
[1]山東大學(xué)蒲松齡研究室.蒲松齡研究集刊·第四輯[C].濟南:齊魯書社,1984.
[2]蔣瑞藻,編.小說考證[M].上海:上海古籍出版社,1984.
[3]山東省出版總社青島分社.青島游記選[M].濟南:山東人民出版社,1985.
[4]黃肇顎.嶗山續(xù)志[M].濟南:山東省地圖出版社,2008.
[5]盛偉.蒲松齡嶗山“采風(fēng)”與相關(guān)篇章史料傳說的考索[J].蒲松齡研究,2012,(2).
[6]陸侃如,馮沅君.古劇說匯[C]//陸侃如馮君合集.合肥:安徽教育出版社,2011.
[7]漢秋,李永祜,主編.元雜劇選[M].北京:燕山出版社,2001.
[8]王詠虹.《蓬萊宴》新探論[J].蒲松齡研究,2013,(1).
[9]路大荒,整理.蒲松齡集(下冊)[M].上海:上海古籍出版社,1986.
[10]蕭楓,選編.唐宋詩詞全集[M].西安:西安出版社,2000.
[11]許評.國色天香賦[M].濟南:山東友誼出版,1988.
[12]賈炳棣,編著.詠牡丹詩詞精選[M].北京:金盾出版社,2008.
[13]蒲松齡著.任篤行,輯校.全校會注集評《聊齋志異》[M].濟南:齊魯書社,2000.
(責(zé)任編輯:陳麗華)endprint