陳 鈺 馬 芫
(上海理工大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院)
論英語(yǔ)演講教學(xué)中跨文化思辨能力的培養(yǎng)
陳 鈺 馬 芫
(上海理工大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院)
隨著國(guó)際化和跨文化交流的進(jìn)一步增強(qiáng),英語(yǔ)演講能力已被視為培養(yǎng)有國(guó)際視野的大學(xué)生的必要能力。演講者通過(guò)語(yǔ)言表達(dá)思想、傳遞信息,達(dá)到完成跨文化交際的目的。在這個(gè)過(guò)程中,除了基本的語(yǔ)言能力以外,還需要具備分析、綜合、判斷、推理、思考和辨析的思辨能力,才能使演講者更加系統(tǒng)、深入、連貫地表達(dá)自己的意見(jiàn),有效地進(jìn)行跨文化交際。本文通過(guò)分析跨文化思辨能力的重要性以及培養(yǎng)方法,探索提高英語(yǔ)演講水平的方法,把英語(yǔ)演講課的實(shí)踐與跨文化思辨能力培養(yǎng)相結(jié)合,力求成就學(xué)生跨文化交際能力的提升。
思辨能力 英語(yǔ)演講 跨文化交際
演講源于西方修辭學(xué)。學(xué)者、政客等都需要使用公共演講來(lái)傳播學(xué)術(shù)思想和價(jià)值觀念。20世紀(jì)以來(lái),演講更是在眾多國(guó)家的政治生活中扮演著不可替代的角色。政治斡旋、競(jìng)選與就職,抑或是國(guó)際各級(jí)別的盛會(huì)都能見(jiàn)證跨文化演講的重要性。
演講雖然是以演講者說(shuō)、觀眾聽(tīng)為形式,但并不是一種單向的語(yǔ)言信息傳輸。它要求演講者能夠把自己的觀點(diǎn)有效地傳遞給聽(tīng)眾,并能得到聽(tīng)眾的接納和反饋,是一種雙向甚至多向的溝通。而英語(yǔ)演講更是跨文化的信息傳遞,演講者更需要根據(jù)場(chǎng)合和觀眾來(lái)調(diào)整演講策略與技巧。影響英語(yǔ)演講成功的因素也是多方面的,除了英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ),還需要演講者承認(rèn)并且尊重文化差異與文化多樣性,更重要的是需要有良好的跨文化思辨能力架起英語(yǔ)演講這座溝通的橋梁,能夠從不同角度思考并解決問(wèn)題,包括如何選題立意、分析聽(tīng)眾,適應(yīng)客觀環(huán)境,系統(tǒng)、深入、連貫地表達(dá)自己的意見(jiàn)等。成功的英語(yǔ)演講者應(yīng)具備批判地接收不同文化背景的人們的觀點(diǎn),以及有效地與之交際的能力。因此,在英語(yǔ)演講課中培養(yǎng)跨文化思辨能力有迫切的必要性。
《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》規(guī)定學(xué)生要能在工作和社會(huì)交往中運(yùn)用英語(yǔ)有效地進(jìn)行口頭和書(shū)面的信息交流。但往往實(shí)際情況是,學(xué)生在討論、辯論、說(shuō)理或發(fā)問(wèn)時(shí),常常感到頭腦里空白一片,說(shuō)不出任何新意,缺乏思想深度和說(shuō)理力度,也難以有邏輯地表達(dá)思想。學(xué)生一般能夠完成日常會(huì)話,但針對(duì)某個(gè)問(wèn)題進(jìn)行稍微深入探討時(shí),就很難有效、有序地表達(dá)思想。這種因缺乏分析、綜合、判斷、推理、思考和辨析能力而造成的現(xiàn)象就是“思辨缺乏”現(xiàn)象(黃源生,1998:19)。
探究其中的緣由,不難發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者在淺層次上的會(huì)話和交談中比較容易得到滿足,而對(duì)于深層次的談話,連續(xù)的發(fā)言就很少進(jìn)行訓(xùn)練,其思辨能力的廣度和深度都沒(méi)有得到鍛煉。限制了學(xué)生深入開(kāi)展話題討論和辯論,學(xué)生的思辨能力和語(yǔ)言運(yùn)用能力都難以在活動(dòng)中得到質(zhì)的突破與提高。根據(jù)思辨能力在演講中的重要性,毋庸置疑,應(yīng)該加強(qiáng)學(xué)習(xí)者跨文化思辨能力的培養(yǎng),使得他們的思維水平向更深層次進(jìn)行發(fā)展,才能在演講這一以內(nèi)容、邏輯、可信度為基礎(chǔ)的交流中實(shí)現(xiàn)最大的效率。從表達(dá)的廣度和深度方面提高學(xué)生的英語(yǔ)思辨能力已成為英語(yǔ)演講教學(xué)的一個(gè)關(guān)鍵組成部分。
語(yǔ)言能力包括聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫幾項(xiàng)基本技能。演講主要是看“說(shuō)”得好壞,而聽(tīng)得是否準(zhǔn)確、寫得是否漂亮、讀得是否廣博又是“說(shuō)”的基礎(chǔ)(高一虹,1999:6-9)。喬姆斯基等著名學(xué)者都曾定義或解析過(guò)語(yǔ)言能力這一概念,不過(guò)其重點(diǎn)主要集中在對(duì)語(yǔ)言的表層結(jié)構(gòu)的掌握和基本交際規(guī)則的使用上。對(duì)于語(yǔ)言的理解、分析、整合能力是除了表層的語(yǔ)言技能和交際能力之外的一種能力,即語(yǔ)言的思辨能力。思辨能力在成功進(jìn)行比較復(fù)雜的語(yǔ)言活動(dòng)或語(yǔ)篇理解,如作文、翻譯、演講、談判、辯論中時(shí),體現(xiàn)出了更深、更廣的意義。在比較復(fù)雜的跨文化語(yǔ)言活動(dòng)中,特別需要語(yǔ)言使用者具備跨文化的思辨能力,才能對(duì)所接收的信息進(jìn)行整理、分析和評(píng)價(jià);并在此基礎(chǔ)上將不同文化的信息進(jìn)行融合和貫通,從而擴(kuò)展和豐富自我。只有具備了這樣跨文化的思辨能力,才能正確地理解文化差異,評(píng)價(jià)文化不同,并且富有創(chuàng)造力地使用知識(shí)、整合思想、把握關(guān)鍵,從而在跨文化的語(yǔ)境下達(dá)到成功交流的目的。
思辨能力就是對(duì)問(wèn)題的分析、理解、判斷和解決能力。人們運(yùn)用它對(duì)于已有的知識(shí)和信息進(jìn)行剖析、聯(lián)想、理解并且進(jìn)行無(wú)限的創(chuàng)造性發(fā)揮。它甚至不是“學(xué)習(xí)”而來(lái),而是“修煉”而成。課堂教學(xué)能最有效地教給學(xué)生的是語(yǔ)言能力。思辨能力的培養(yǎng)則是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,我們需將思辨能力的培養(yǎng)滲透于具體知識(shí)和技能的傳授和習(xí)練過(guò)程中,通過(guò)不斷的反思和創(chuàng)造才能提高語(yǔ)言的能力。
Spitzberg曾對(duì)跨文化交際能力作了如下定義:跨文化交際能力從本質(zhì)上來(lái)說(shuō)是“在特定環(huán)境下能夠做出合適有效行為一種能力 (Spitzberg,2007:136)。Young Yun Kim對(duì)“特定環(huán)境”做出了較為明確具體的說(shuō)明,即跨文化交際能力是個(gè)人在處理跨文化交際關(guān)鍵問(wèn)題時(shí)所體現(xiàn)的內(nèi)在綜合能力,而這里所提及的跨文化交際關(guān)鍵問(wèn)題具體指文化差異性、文化陌生感、群際情形以及伴隨壓力等由跨文化交際帶來(lái)的不適與問(wèn)題(Gudykunst&Kim,1988:207)??梢钥闯觯鎸?duì)來(lái)自不同文化的人們進(jìn)行交流,能夠自然、得體、恰當(dāng)?shù)匕缪菘缥幕慕巧⑶矣行У亟鉀Q、應(yīng)對(duì)各種問(wèn)題,達(dá)到與不同文化的人們進(jìn)行有效交流的目的,這是跨文化交際能力的體現(xiàn)。在英語(yǔ)演講這一跨文化語(yǔ)境中,要利用思辨能力,把跨文化交際的能力融入演講的實(shí)踐中去,尋找通過(guò)提高跨文化交際能力來(lái)提高跨文化思辨能力的途徑與方法。
(一)培養(yǎng)積極的交際動(dòng)機(jī),提高演講思辨能力
演講是一種雙向或多向的復(fù)雜溝通方式。優(yōu)秀的演講者必須具備良好的溝通能力。溝通能力中的溝通動(dòng)機(jī)是達(dá)到有效交流的基礎(chǔ)??缥幕h(huán)境中要以積極的態(tài)度去面對(duì)溝通中的問(wèn)題,實(shí)現(xiàn)有效的交流。這就是跨文化中的積極動(dòng)機(jī),是非常重要的第一步??缥幕浑H溝通中有兩個(gè)方面:消極動(dòng)機(jī)和積極動(dòng)機(jī)(Spitzberg,2007:194)。要培養(yǎng)跨文化思辨能力,首先要排除消極的動(dòng)機(jī),以積極的動(dòng)機(jī)準(zhǔn)備并發(fā)表一場(chǎng)演說(shuō),才能激發(fā)和培養(yǎng)跨文化的思辨能力。緊張、怯場(chǎng)、缺乏信心是與演講相關(guān)的消極動(dòng)機(jī)。如果對(duì)英語(yǔ)演講抱有消極的動(dòng)機(jī),會(huì)影響思辨能力的發(fā)揮。因此,培養(yǎng)對(duì)英語(yǔ)演講的積極動(dòng)機(jī),是邁向成功跨文化思辨的第一步。只有自然、大方、機(jī)智、優(yōu)雅、從容、得體、淡定,并能與觀眾進(jìn)行平等的跨文化交流,才能夠有效地發(fā)揮思辨能力,將待表達(dá)的內(nèi)容娓娓道來(lái)、引人入勝,最后達(dá)到成功進(jìn)行跨文化交流的目的。
(二)通過(guò)跨文化思維訓(xùn)練提高思辨能力
良好的母語(yǔ)修養(yǎng)是跨文化交流的基礎(chǔ)。同時(shí),也才能充分認(rèn)知和尊重外國(guó)文化,具備跨文化交流的基礎(chǔ)。傳統(tǒng)意義上講,中國(guó)文化崇尚厚重、含蓄、內(nèi)斂、謹(jǐn)慎、篤實(shí)等品質(zhì),強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的意合。而西方文化自中世紀(jì)起更側(cè)重哲學(xué)、思辨、邏輯、語(yǔ)法、修辭、雄辯等技能,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的形合(畢繼萬(wàn),1999:24)。在培養(yǎng)跨文化思辨能力的過(guò)程中應(yīng)該提供有效材料,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣、規(guī)范訓(xùn)練內(nèi)容,最大優(yōu)化地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化思維能力。在基本的語(yǔ)言技能的基礎(chǔ)上,英語(yǔ)演講能力培養(yǎng)的重點(diǎn)在提升文化內(nèi)涵和跨文化的吸引力上。不同語(yǔ)言的形態(tài)、語(yǔ)法、句法、語(yǔ)篇和語(yǔ)用規(guī)則也存在差別。在這個(gè)過(guò)程中,要通過(guò)培養(yǎng)思辨能力,提高演講的邏輯性以及跨文化接收度和說(shuō)服力。
(三)在交際知識(shí)運(yùn)用中培養(yǎng)演講思辨能力
英語(yǔ)演講是一門專業(yè)技能,跨文化交際的相關(guān)知識(shí)是演講課上學(xué)習(xí)的一個(gè)重點(diǎn),跨文化的思辨能力是演講能夠有效傳達(dá)、說(shuō)服、引導(dǎo)等的重要保障。如評(píng)估演講環(huán)境,分析觀眾年齡、偏好、背景、價(jià)值取向等特點(diǎn),撰寫演講稿時(shí)如何選材和邏輯安排等。希望通過(guò)運(yùn)用跨文化交際和思辨能力,有針對(duì)性地選取話題,開(kāi)展說(shuō)理,達(dá)到感動(dòng)和影響聽(tīng)眾的目的。演講中不能把平時(shí)積累的一些內(nèi)容性的知識(shí)簡(jiǎn)單地累加起來(lái),而是要有能把跨文化知識(shí)和內(nèi)容性知識(shí)很好地結(jié)合起來(lái)的思辨能力,這樣才能做到是一場(chǎng)打動(dòng)人心、令人信服的演講。一場(chǎng)出色的英語(yǔ)演講需要知識(shí)的指導(dǎo),也需要內(nèi)容性知識(shí)與過(guò)程性知識(shí)的結(jié)合。
英語(yǔ)演講是一項(xiàng)兼容性很強(qiáng)的跨文化實(shí)踐活動(dòng)。在這一過(guò)程中,要想達(dá)到交流流利、有效、深刻的目的,就必須加強(qiáng)培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思辨能力。為了使得演講的表達(dá)沒(méi)有思維障礙,就必須提高語(yǔ)言可接收性、內(nèi)容的豐富性、篇章的邏輯性、說(shuō)理的說(shuō)服性,這一切的提高都是建立在演講者的思辨能力的提高上的,兩者相互影響、互相促進(jìn)。在英語(yǔ)演講中,跨文化的理念滲透在方方面面。要從動(dòng)機(jī)、思維和知識(shí)等方面提高演講者的跨文化思辨能力,達(dá)到提高演講者思想水平、人文素質(zhì)和創(chuàng)造力的目的。因此,跨文化的思辨能力與英語(yǔ)演講能力培養(yǎng)相結(jié)合,才能更好地讓演講者在觀眾的注視下機(jī)智、從容、得體地表達(dá)思想,進(jìn)行有效的跨文化交流。
[1]Brian H.Spitzberg,J.Kelvin Barge,Sherwyn P.Morreale.Human Communication:Motivation,Knowledge,and Skills[M].Belmont:Thomson Higher Education,2007.
[2]William B.Gudykunst,Young Yun Kim.Cross-cultural Adaptation:Current Approaches[M].Michigan:Sage Publications,1988.
[3]畢繼萬(wàn).跨文化非語(yǔ)言交際[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.
[4]大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求[S].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
[5]高一虹.外語(yǔ)學(xué)習(xí)木捅的“短板”——從一次失敗的演講談起[J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),1999(3).
[6]黃源生.思辨缺席[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),1998(7).
本文系上海理工大學(xué)“高級(jí)英語(yǔ)口語(yǔ)與演講”核心課程建設(shè)研究的部分成果