楊華
摘 要: 伴隨網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的飛速發(fā)展和互聯(lián)網(wǎng)的迅速普及,人類進(jìn)入了信息化時代。網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)造了自己的語言,逐漸形成了一種新的語言社團(tuán)——網(wǎng)絡(luò)語言,產(chǎn)生了大量網(wǎng)絡(luò)新詞匯,并在人們的生活中得以廣泛傳播和使用。本文主要通過網(wǎng)絡(luò)新詞語的收集,分析網(wǎng)絡(luò)新詞語產(chǎn)生的社會背景、多元化的特點,并探討其所體現(xiàn)的流行文化。
關(guān)鍵詞: 網(wǎng)絡(luò)新詞語 特點 流行文化
網(wǎng)絡(luò)新詞匯是近幾年備受關(guān)注的一種語言現(xiàn)象,一些新興網(wǎng)絡(luò)語言正日漸成為人們生活中的時髦字眼,成為正在迅速變化發(fā)展的漢語的一個部分。網(wǎng)絡(luò)新詞語是指由一定的網(wǎng)絡(luò)用戶群體在BBS、QQ、聊天室、微博、微信等網(wǎng)絡(luò)虛擬空間創(chuàng)造或大量使用的具有專業(yè)性、技術(shù)性和鮮活性等網(wǎng)絡(luò)特色的語言。
一、網(wǎng)絡(luò)新詞匯產(chǎn)生的社會背景
1.互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的迅速傳播。
網(wǎng)絡(luò)技術(shù)是從二十世紀(jì)九十年代中期發(fā)展起來的新技術(shù),它把互聯(lián)網(wǎng)上分散的資源融為有機(jī)整體,實現(xiàn)資源的全面共享和有機(jī)協(xié)作,使人們能夠透明地使用資源的整體能力并按需獲取信息。網(wǎng)絡(luò)時代,互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)成為經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展最有力的推動者,也使網(wǎng)絡(luò)傳播成了第四媒體,沖擊傳統(tǒng)的媒體傳播方式?!熬W(wǎng)絡(luò)這種傳播方式正在進(jìn)行著有史以來規(guī)模最大的文明集結(jié)和一種全然不同于以往任何方式的交流與融合。首先,互聯(lián)網(wǎng)在傳播路徑上打破了國家的疆域和政治的局限;在語言上,因為網(wǎng)上通行英語也減少了信息傳播中的語言文化障礙。因此,網(wǎng)絡(luò)傳播輕而易舉地突破了空間上的障礙”。社會的發(fā)展、進(jìn)步是語言發(fā)展的重要土壤。當(dāng)社會生活發(fā)生漸變和激變時,語言一定會隨之發(fā)生變化。在語言內(nèi)部要素中,詞匯的變化與社會的關(guān)系最密切,詞匯是社會生活的鏡子。大量的新詞匯伴隨網(wǎng)絡(luò)傳播的發(fā)展而產(chǎn)生,并被人們廣泛使用。
2.網(wǎng)絡(luò)語言發(fā)展成為一種特定社會方言。
所謂社會方言,是指社會內(nèi)部不同年齡、性別、職業(yè)、階級、階層的人們在語言使用上表現(xiàn)出的一些變異,是言語社團(tuán)的一種標(biāo)志[1]?!熬W(wǎng)絡(luò)語言是‘生活語言、‘大眾語言、‘全民共同語在網(wǎng)絡(luò)上的使用和變化。我們稱它為一種特定的社會方言”[2]。不論從網(wǎng)絡(luò)用語的使用者來看,還是從網(wǎng)絡(luò)用語系統(tǒng)自身來看,網(wǎng)絡(luò)用語基本采用現(xiàn)代漢語的語音系統(tǒng),或者用諧音手法賦予一些舊詞新的意義,但仍是建立在漢語基礎(chǔ)上的。網(wǎng)絡(luò)用語反映了網(wǎng)絡(luò)上人際交往、傳遞信息的需要,具有鮮明特點。網(wǎng)絡(luò)用語中具有大量的習(xí)慣用語和行業(yè)術(shù)語,包括網(wǎng)絡(luò)術(shù)語、校園用語、城市時尚用語和數(shù)字符號用語等。網(wǎng)絡(luò)用語受到外來詞的影響,出現(xiàn)了新的詞匯問題。
網(wǎng)絡(luò)用語擁有穩(wěn)定的言語社團(tuán)?!把哉Z社團(tuán)是由為數(shù)不等的人組合而成的社團(tuán),這個社團(tuán)的成員,持有大體上相同的語言態(tài)度和語言評價標(biāo)準(zhǔn)”[3]。近兩年來,微博、微信等網(wǎng)絡(luò)交流手段的出現(xiàn)推動了自媒體的發(fā)展,標(biāo)志著個人傳播為主的媒介時代的到來,我國網(wǎng)民的數(shù)量日趨上升。據(jù)新華社電中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心(CNNIC)2011年7月19日發(fā)布的《第28次中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計報告》顯示,截至2011年6月底,中國網(wǎng)民規(guī)模達(dá)到4.85億,較2010年年底增加2770萬人,增幅6.1%。2011年上半年,我國微博用戶數(shù)量從6311萬快速增長到1.95億,在網(wǎng)民中的使用率從13.8%提升到40.2%。根據(jù)艾媒咨詢(iiMedia Research)《2013中國微信公眾平臺用戶研究報告》數(shù)據(jù)顯示,2013年近九成的用戶近半年內(nèi)使用過微信,占比達(dá)88.3%;其中,偶爾使用微信公眾平臺的用戶最多,占比達(dá)42.5%,經(jīng)常使用微信公眾平臺的用戶占比達(dá)24.1%。這些數(shù)據(jù)顯示我國網(wǎng)民的數(shù)量呈不斷上升趨勢,這意味著越來越多的人會使用網(wǎng)絡(luò)用語。據(jù)有關(guān)機(jī)構(gòu)調(diào)查,許多大學(xué)生已經(jīng)達(dá)到100%的上網(wǎng)率。我國網(wǎng)民以年輕人為主,學(xué)歷水平多在大專和本科以上,收入則以高收入者為主。這樣一個年齡、學(xué)歷、智商與收入均占優(yōu)勢的新一代成為網(wǎng)民主體,不斷創(chuàng)造和使用網(wǎng)絡(luò)語言。
二、網(wǎng)絡(luò)新詞語的多元化
網(wǎng)絡(luò)語言是人們在互聯(lián)網(wǎng)上進(jìn)行信息交流和信息處理的交際符號,它是信息時代的產(chǎn)物,網(wǎng)絡(luò)語言的一個突出特點是大量運用新詞匯,形成鮮明的語言特色。它是對現(xiàn)實社會流行文化的體現(xiàn),同時凸顯人們生活觀念、價值取向的多元化。
1.借用英語詞語。
在一千三百多條網(wǎng)絡(luò)詞語中,有兩百多條外語詞語,約占總數(shù)的18%,很多是英語音譯,有些是意譯,還有些是直接使用。其主要形式有:
(1)直接使用。如:.com,Outlook,Modern(調(diào)制解調(diào)器),Internet(國際互聯(lián)網(wǎng)),E-mail(伊妹兒),download(下載),Microsoft(微軟)。
(2)縮寫形式。
①專有名詞縮寫形式。如:PC(Personal Computer個人計算機(jī)),IT(Information Technology信息技術(shù)),BBS(Bulletin Board Service,公告牌服務(wù)),CPU(中央處理器),WWW(萬維網(wǎng)、URL(統(tǒng)一資源定位器),IE(網(wǎng)絡(luò)探索)。
②一個句子的首字母縮略。BRB是Be right hack,馬上回來的意思,如“等著我啊BRB!”BBL是Be hack later,過一會兒回來;BTW是By the way,順便說一句。如“BTW,你最近的工作進(jìn)展如何啊?”TTYL是Talk to you later,過會再聊的意思;ASL分別是Age,Sex,Location的第一個字母,是網(wǎng)友詢問年齡、性別和地理位置的常用問法。
(3)與阿拉伯?dāng)?shù)字一起構(gòu)成。如:B2C(企業(yè)到消費者),Y2K(千年蟲),4G(第四代無線電通信),等等。
(4)與漢字一起構(gòu)成。如:FLASH動畫,我的E家,PP電話卡,POP協(xié)議,WAP手機(jī),USB接口,JAVA特效,SIM卡,MP3播錄機(jī),等等。
(5)英語新流行語。如:B4(Before從前),BF(Boyfriend男朋友),U(You你),BTW(By the way順便說),HRU(How are you你好嗎),CU(See you再見),OIC(Oh,I see哦,我明白了),PK(Person-killing單挑),3Q(Thank you謝謝),等等。
2.創(chuàng)造漢語新詞匯
(1)漢語詞性的轉(zhuǎn)換。
①名詞作動詞:名詞可以作謂語、帶賓語。
a.有事伊妹兒我。
b.今天你雅虎了嗎?
c.你知道我在Q你嗎?
②形容詞作動詞。
a.歌手蔡依林被狠狠地黑了一把。
b.想聊天必須起個好網(wǎng)名真正“酷”一把。
這里的“黑”來自“黑客”(hacker),hack是動詞,本義是“亂砍、毀壞”。因此,形容詞“黑”就有了動詞意味,指代黑客們的行為?!翱帷眮碜杂⒄Z單詞“cool”,這里同樣作動詞。
(2)漢語拼音縮略語。網(wǎng)絡(luò)詞語中有許多漢語拼音縮略語,如GG(哥哥)、MM(妹妹)、JJ(姐姐)、DD(弟弟)等,另一種造詞方式是用一個漢語拼音字母代替一個近似的漢字讀音,如用b代表“不”的意思,如b要就是不要;d代表“的”,如“偶d小窩”就是“我的小窩”的意思。
3.漢語諧音形。
“斑竹”是指版主;“粉”是很的意思;“霉女”取美女諧音,指丑女;“偶”是我;“表”是不要;“稀飯”是喜歡;“大蝦”是大俠;“驢友”是旅游的人;“暖被兒獎”指諾貝爾獎。
4.符號(圖像)代替語言。
符號代替語言使用,這是網(wǎng)絡(luò)詞語一大特征。由于純文字不能把人們?nèi)粘=煌兴褂玫谋砬?、肢體、動作等語言輔助形式表達(dá)出來,傳達(dá)給對方,為了彌補(bǔ)這種缺陷,網(wǎng)民們便只好充分利用鍵盤上的符號、數(shù)學(xué)和圖形,卻又突破原有的符號系統(tǒng),打亂原有符號的使用范疇,引入圖畫的表現(xiàn)形式,通過不同的組合,傳達(dá)喜、笑、怒、愁等人類情感,從而創(chuàng)造一套獨特的網(wǎng)絡(luò)符號語,以表達(dá)更復(fù)雜、豐富的語言內(nèi)容。例如:1314(一生一世)、530(我想你)、886(拜拜了);:-)表示微笑,p(^O^)q表示加油,(^∧^)表示對不起。
三、網(wǎng)絡(luò)新詞語的特點和流行文化
網(wǎng)絡(luò)新詞語作為網(wǎng)絡(luò)時代的標(biāo)志,受全球化語境影響,彰顯出與其他社會用語十分不同的價值特征。一種語言不僅是交流信息的工具,而且負(fù)載著豐厚的文化內(nèi)涵。網(wǎng)絡(luò)新詞匯所體現(xiàn)的是當(dāng)今社會的多元流行文化。流行文化是由時裝、時髦、消費文化、休閑文化、奢侈文化、物質(zhì)文化、流行生活方式、流行品味、都市文化、次文化、大眾文化及群眾文化等概念所組成的一個內(nèi)容豐富、成分復(fù)雜的總概念。這個總概念所表示的是按一定節(jié)奏、以一定周期,在一定地區(qū)或全球范圍內(nèi),在不同層次、階層和階級的人口中廣泛傳播的文化。
1.網(wǎng)絡(luò)新詞語新鮮熱辣,能最快速最真切地反映流行文化。
近幾年來網(wǎng)絡(luò)新詞匯大量涌現(xiàn),2009年媒體評選出的年度國內(nèi)字是“被”,“被就業(yè)”、“被增長”、“被代表”等新詞語成為交流的常用詞。2010年是“給力”和“浮云”,2011年的流行詞是“給力”作為形容詞,類似于“?!薄ⅰ昂軒拧?、“酷”,用法如:“這課上得好枯燥,不給力呀!”“這BOSS真給力?。 薄斑@裝備真給力?。 庇秩纾骸斑@個動畫太給力了!”作為動詞,相當(dāng)于形容詞動用,隨著被網(wǎng)民使用得越來越多,也經(jīng)常被用作動詞,也就是它的本意“給予力量”、“加油”的意思。用法如:“大家給力啊”,“要給力啊,后期靠你了”。這些新詞語的出現(xiàn)或許全然不合乎語法,也不規(guī)范,卻勝在“新鮮熱辣”,受到年輕人的歡迎。2013年“革”字最終以超過60%的網(wǎng)民支持率問鼎年度漢字,“單獨二孩”放開、勞教制度廢止、高考制度改革……各項深化改“革”的措施振奮人心。中國著名漢語言文字學(xué)者楊端志先生對“革”字進(jìn)行了解讀:“革”承載了中華民族厚重的歷史文化,從夏商周一直到當(dāng)前,中華文化的融合、發(fā)展都在其中。在世界經(jīng)濟(jì)全球化,信息產(chǎn)業(yè)化的步伐越來越快的環(huán)境下,隨著我國經(jīng)濟(jì)的進(jìn)一步發(fā)展,我國的社會生活發(fā)生了日新月異的變化,文化生活的變化,勢必反映到語言的詞匯中。網(wǎng)絡(luò)新詞語,能最快速、最真切地反映我國社會的種種變革,看到文化的勢態(tài)。網(wǎng)絡(luò)新詞語的大量涌現(xiàn),正是流行文化新面貌的真實記錄。
2.網(wǎng)絡(luò)新詞語簡潔、方便使用,反映快節(jié)奏的生活方式。
詞匯的變化是社會生活變遷的一面鏡子。當(dāng)今社會講求省時高效。網(wǎng)絡(luò)新詞語大量使用了英語和漢語拼音的縮略形式,在網(wǎng)絡(luò)的交流中十分方便快捷,言簡意賅,既省時又省網(wǎng)絡(luò)費用。隨著生活節(jié)奏的加快,青少年更崇尚簡潔、方便、快捷,在語言表達(dá)方面,也顯示出快節(jié)奏的風(fēng)格,迫切需要縮短表述和寫作時間。因而,縮略語等的使用顯得特別有必要。青年學(xué)生在網(wǎng)上用漢字和數(shù)字交流,更是越簡單越好,于是就出現(xiàn)了讓很多成年人難以理解的詞匯和表述:886(拜拜嘍),7456(氣死我了),MM(美眉)、我T(踢)你,等等。
網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)交流中為了省時,常使用一些符號,如表示喜、笑、怒、愁等人類情感的表情符號,它們是對虛擬交流的有效補(bǔ)充。在網(wǎng)絡(luò)交流中我們無法像現(xiàn)實面對面的交流那樣可以通過語音語調(diào)、眼神、肢體動作理解對方所傳達(dá)的信息,這些表情符號正好彌補(bǔ)了單純語言文字交流的不足。如:(._.?)什么事啊?/⊙﹏⊙‖∣°真尷尬~~/(^_^)∠※送你一束花。網(wǎng)絡(luò)語言表情符號被稱作“網(wǎng)絡(luò)象形文字”。
語言是約定俗成的東西,一些合理和看似不合理的新詞語,隨著運用的人數(shù)的增多,逐漸被普遍接受,并成為主流詞匯,也有相當(dāng)一部分詞匯會隨著時代的發(fā)展相繼被淘汰。
3.網(wǎng)絡(luò)新詞語生動、極具表現(xiàn)力,符合年輕人朝氣蓬勃的特點。
網(wǎng)絡(luò)流行語的創(chuàng)作和使用主體是青少年,他們富有個性,有創(chuàng)造力,崇尚自主創(chuàng)新。網(wǎng)絡(luò)新詞語十分生動活潑,極具語言表現(xiàn)力,這也非常符合網(wǎng)絡(luò)的使用主體年輕人朝氣蓬勃的特點,使得網(wǎng)絡(luò)新詞語具有相應(yīng)的文化特征。流行文化一個很大的特點是集娛樂性、消遣性、排憂性和減壓性于一體,因此很受青少年青睞[4]。網(wǎng)友之間會相互模仿,追求時尚。年輕人對新事物、新現(xiàn)象很感興趣,并且接受很快,容易跟風(fēng),他們認(rèn)為使用網(wǎng)絡(luò)流行語就是一種最前衛(wèi)、最現(xiàn)代的標(biāo)志,否則就會被恥笑“OUT(落伍)”,因而也加速了網(wǎng)絡(luò)新詞匯的傳播。如天氣十分冷時,我們說“很冷”,開心時,我們說“很開心”,這個“很”字在用到有些磨損時,它的不少變體就適時補(bǔ)充,“暴冷”、“巨開心”、“超難過”,它們的和諧共生正是漢語繁榮的源泉。外來詞所攜帶的思維和行為方式也影響了中國青少年。詞語中夾雜大量英語,伴隨美國化的觀念滲透——追求簡便省事、開放直接,有強(qiáng)烈的自我表現(xiàn)欲等。
四、結(jié)語
美國語言學(xué)家薩丕爾認(rèn)為:除了不再發(fā)展的原始語言,世界上并沒有一種自給自足的語言,沒有一種絕對的純潔的語言。作為社會發(fā)展的標(biāo)志——語言對社會生活的變化表現(xiàn)得最敏感,它要不斷創(chuàng)造新詞語反映層出不窮的新事物,也要不斷淘汰舊詞舊義或變更詞義的使用范圍、褒貶色彩等適應(yīng)新社會的發(fā)展需求。網(wǎng)絡(luò)新詞語的出現(xiàn)或許全然不合乎語法,也不規(guī)范,這也引來一些人的擔(dān)憂,網(wǎng)絡(luò)新詞會不會消解漢語本身的文化內(nèi)涵?漢語的使用是不是應(yīng)該更加規(guī)范?我們認(rèn)為不必過分擔(dān)憂。主流媒體、文件法規(guī)使用網(wǎng)絡(luò)詞語會顯得不正式,但日常使用可以增加談話樂趣。漢語有很強(qiáng)的生命力,世界上很多古老的語言文字都消亡了,我們的語言還在生生不息地繁榮生長。正如著名作家、《人民文學(xué)》副主編肖復(fù)興所說:“多元化的社會應(yīng)該對語言有多元化的認(rèn)識與寬容。對于新詞語,我們也應(yīng)該靜心容忍,讓時間來大浪淘沙?!?/p>
參考文獻(xiàn):
[1]林綱.略論網(wǎng)絡(luò)用語中的語詞接觸現(xiàn)象[J].徐州師范大學(xué)學(xué)報,2005,9,VOL31(5).
[2]杜曾慧,楊慧群.對網(wǎng)絡(luò)語言中英語外來詞的思考[J].南京工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2003(3).
[3]陳松岑.語言變異研究[M].廣東教育出版社,1999.
[4]孫寧.青少年流行文化的特點及影響研究[J].淮海工學(xué)院學(xué)報,2010,11,VOL8(11).