国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

日本語(yǔ)の主語(yǔ)、主題、主格について

2015-01-21 21:10:20王麗
世紀(jì)之星·交流版 2014年8期
關(guān)鍵詞:主格主題

[摘 要]日本語(yǔ)を勉強(qiáng)している人は、よく主語(yǔ)、主題のこと混亂して、つまり「が」「は」どんな場(chǎng)合で使うか、分からないである。筆者はここでできるだけ分かりやすい例文で説明したいと思う。

[關(guān)鍵詞]主語(yǔ);主題;主格;述語(yǔ);話題

一、主語(yǔ)と主題の概念

主語(yǔ)とは英: subject、文の構(gòu)成素、文の成分の1つ。日本語(yǔ)では、「が」「は」などの助詞を伴った文節(jié)が主語(yǔ)である。主語(yǔ)は文の中で陳述の対象として「何」及び「誰(shuí)」等の質(zhì)問(wèn)に答えるのである。主語(yǔ)が省略されとことも多い。

主題とは話し手が主観的に説明する話題、文のトピックであり、また話し手と聞き手雙方の共通の話題であり、また既に知っている古い情報(bào)である?!钢黝}」を「話題」と言い替えることもできる。これは日本語(yǔ)にしかない概念である。

主格とは文や句の中で主語(yǔ)を表す格。動(dòng)作、作用の主體や性質(zhì)、関係の帰屬物を表す。現(xiàn)代日本語(yǔ)の場(chǎng)合は、名詞に格助詞の「が」を加えた形式が主格であり、ガ格とも言う。

二、主語(yǔ)と主題の區(qū)別

日本語(yǔ)は主題優(yōu)勢(shì)言語(yǔ)では、主語(yǔ)の明示は義務(wù)ではない。話題の提示の方が重要であり、話題解説構(gòu)文(あるいは主題題述構(gòu)文)が基本的な構(gòu)文である。主題は解説、説明すべき対象として話の場(chǎng)に持ち出されたものであり、一文の大前提であるか、他と區(qū)別して、明確にそれと指し示し得るものでなければならない。その意味において、主題は「既定、不可変、不自由」なものである。主題の多くは「は」で表示される。主題は統(tǒng)語(yǔ)関係から述べると主語(yǔ)と重なることが多い。

「私はパンを食べた」において、主語(yǔ)の「私」は、そのまま主題として「私は」と、取り立てられているので、主語(yǔ)と主題が一致している。

「パンは私が食べた」という文では、「パンは」は述語(yǔ)動(dòng)詞の対象である「パンを」を主題として、つまりトピックとして示したものであり、「食べる」という述語(yǔ)の動(dòng)作行為者は「私」である。

主題には述語(yǔ)に対して、「は」以外に、提示助詞「こそ」、「さえ」、「しか」、「だって」、「でも」、「も」等で提示するのがよくある。

例 大人さえ泣き出した。

私しか知りません。

先生だって間違えることがあります。

こんな悪い紙でも、一枚十五円もするのです。

秋も深まって、紅葉が美しいです。

三、主題と主格の區(qū)別

主語(yǔ)とは文の成分の1つで、述語(yǔ)·対象語(yǔ)·規(guī)定語(yǔ)などと同列に論じられるものであり、主格とは名詞の語(yǔ)形変化形の1つで、対格·屬格·與格などと同列に論じられるものである。

主題と主格を區(qū)別すべきことを主張したのは三上章である。三上章の「『主語(yǔ)』廃止論」は有名である。三上は「主語(yǔ)」と言われているものに主題と主格があることを見つけ、単に「主語(yǔ)」というと前者を指すのか後者を指すのか紛らわしいから、「主語(yǔ)」という語(yǔ)を使うのを止めようと主張した。

次の例文で主題と主格の區(qū)別を説明しよう。

(a)太郎は この荷物を 運(yùn)んだ。

(b)この荷物は 太郎が 運(yùn)んだ。

(a)のような例で「主語(yǔ)はどれか」と質(zhì)問(wèn)すれば、誰(shuí)でも「太郎」だと答える。ところが、(b)のような例で「主語(yǔ)はどれか」と質(zhì)問(wèn)すると、「『荷物』かな?『太郎』かな?」と迷うはずである。 この例で、「荷物」というのは文の話題である、つまり文の話題を「主題」と呼ぶ。また「太郎」というのは、運(yùn)ぶという動(dòng)作を行った者である、つまり「主格」と呼ぶことである。

(a)太郎は この荷物を 運(yùn)んだ。

この文では「太郎は」は話題であり、またこの「太郎は」は、本來(lái)「太郎が」であり、それに話題を示す「は」がついて「太郎がは」となり、「が」が落ちたものと見るからである。だから、この文の「太郎は」も主格と見るということである。

四、主語(yǔ)と主格の區(qū)別

主語(yǔ)は文法機(jī)能の一つである。主格と主語(yǔ)とを區(qū)別しなければならない場(chǎng)合があるからである。 主語(yǔ)はたいていの場(chǎng)合、主格(ガ格)で表されるが、次の例では主語(yǔ)と主格を區(qū)別しなければならない。

李さんは 歌が 好きです

意味役割 感情の持ち主 対象

格 主格 主格

文法機(jī)能 主語(yǔ) 目的語(yǔ)

この例では、「李さん」の意味役割は「感情の持ち主」であり、歌のそれは「対象」である。格は「李さんが」「歌が」となっているから共に主格(ガ格)である。文法機(jī)能はというと、「李さん」は「主語(yǔ)」であり、「歌」は「目的語(yǔ)」ということになる。

五、まとめ

主語(yǔ)は文の中で陳述の対象として「何」及び「誰(shuí)」等の質(zhì)問(wèn)に答えるのである。主語(yǔ)が中國(guó)の主語(yǔ)と違って、省略されることも多い。主題は話題、文のトピックであり、日本語(yǔ)しかない概念である。主語(yǔ)と主題が一致することもある。主格とは文や句の中で主語(yǔ)を表す格。名詞に格助詞の「が」を加えた形式が主格であり、ガ格とも言う。要するに、主題、主語(yǔ)、主格この三つの概念はお互いに區(qū)別している同時(shí)に関連がある。常に、一つの概念を説明するために、他の二つの概念が必要である。

參考書目:

[1]金谷武洋.日本語(yǔ)に主語(yǔ)はいらない.講談社選書メチエ.2002.

[2]仁田義雄.日本語(yǔ)の格を求めて.日本語(yǔ)の格をめぐって.東京.くろしお出版.

[3]北原保雄.日本語(yǔ)の文法.中央公論社.1981.

[4]野田尚史.「葉」と「ガ」東京.教育出版.1982.

作者紹介:王麗,女,日本語(yǔ)科文科學(xué)士,湖南外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院日本語(yǔ)教師,講師。

猜你喜歡
主格主題
獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)的幾個(gè)用法
有關(guān)獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)的幾個(gè)考點(diǎn)歸納
閱讀主題三:生之贊歌
閱讀主題二:四季之美
【短文篇】
本期主題:月
獨(dú)立主格作狀語(yǔ),六種語(yǔ)義大作用——例說(shuō)獨(dú)立主格在讀后續(xù)寫中的應(yīng)用
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主格麗克 在人性深處探險(xiǎn)
海峽姐妹(2020年11期)2021-01-18 06:16:10
本期主題:寒
參考答案
朝阳区| 桃源县| 防城港市| 徐闻县| 镇安县| 翁牛特旗| 五河县| 舞钢市| 罗田县| 瑞丽市| 任丘市| 太原市| 磐安县| 德化县| 维西| 山阳县| 东乡县| 唐海县| 西昌市| 博白县| 荆州市| 抚顺县| 石狮市| 合肥市| 陵水| 惠东县| 兖州市| 齐齐哈尔市| 勃利县| 昭觉县| 伊金霍洛旗| 宜兰县| 望城县| 永仁县| 长岭县| 阳新县| 乌什县| 宝坻区| 安塞县| 丹棱县| 息烽县|