雷 燕
陜西警官職業(yè)學(xué)院,陜西 西安 710043
?
中外法律語言研究側(cè)重點(diǎn)的差異及啟示
雷燕
陜西警官職業(yè)學(xué)院,陜西西安710043
摘要:法律語言研究是當(dāng)今司法語言研究中最為重要的組成部分,法律語言研究主要包括書面語言和口語。目前法律語言被多領(lǐng)域的應(yīng)用,但我國法律語言研究主要仍局限在語言本身。本文主要討論中外法律語言研究的側(cè)重點(diǎn)和差異,希望以此為中國法律語言研究得到一些啟示。
關(guān)鍵詞:法律語言研究;側(cè)重點(diǎn);法律語言的差異
一、引言
法律語言來自于西方,其原意是指司法訴訟和非書訴訟的法律事務(wù)所用的語言,如法律文句、法庭訴訟語言等[1]。我國法律語言的研究可以追溯到上世紀(jì)八十年代初期,通過我國社會不斷變化發(fā)展,我國法律語言的內(nèi)涵也逐步得到確定。但我國的法律語言研究的司法應(yīng)用范圍還是較為狹隘,相對于國外的法律語言研究還是有很大的發(fā)展空間。
二、中外法律語言研究的側(cè)重點(diǎn)
法律語言可以簡單的闡述為與司法有關(guān)的語言。法律語言是以民族語言為基礎(chǔ),在立法及國家司法發(fā)展過程中逐漸性的民族語言的分支。國外法律語言研究更注重的是法律語言在司法領(lǐng)域中的運(yùn)用范圍,國內(nèi)的法律語言研究主要集中在理論研究方面,從不同的角度對法律語言進(jìn)行分類研究。
三、中外法律語言研究的差異
從法律語言的書面研究來看,國外在20世紀(jì)70年代就開始對法律語言進(jìn)行詳細(xì)的書面研究,其研究內(nèi)容主要在立法語言和法律文本兩個(gè)方面,除了法律語言的用詞、語法結(jié)構(gòu)等,其立法或文本中的逗號、句號等標(biāo)點(diǎn)也是其法律書面語言研究的重要內(nèi)容。其中最為典型的是梅琳考夫的《法律語言》。國外的書面研究目的是為了讓法律語言更加簡單化、明了化,讓普通百姓也能夠?qū)Ψ梢粋€(gè)正確的理解。
國內(nèi)的法律語言研究在書面方面的研究是十分充分的,立法和法律文本需要一定的邏輯性并具有高度的嚴(yán)謹(jǐn),所以無論是從語言邏輯方面還是從語言層次方面,國內(nèi)對法律語言的書面語言所用的修辭、風(fēng)格和歷史都進(jìn)行過深度的探討。雖然我國也開始將法律語言的書面用語簡明化,但法律書面用語的“通俗易懂”就是一個(gè)難以界限的標(biāo)準(zhǔn)。
歐巴爾認(rèn)為法律口語主要分為四類:一,正式法律語言,這類語言和書面表達(dá)語言相似,法官和律師經(jīng)常使用;二,標(biāo)準(zhǔn)英語,多使用在律師和證人在法庭上用的語言,口語化用詞較少;三,口體化語言,也可以成為日常用語;四,亞文化英語變體,這種口語的風(fēng)格和特點(diǎn)是根據(jù)講訴者出生背景及受教育程度所決定的,如,地方用語習(xí)慣及受教育程度都會不同程度影響其口語的使用[2]。
國外法律語言口語研究主要集中在語言與理解、語言與概念和語言與行為三個(gè)方面[3]。法律與行為是目前國外法律語言研究的一個(gè)重點(diǎn),學(xué)者通過研究司法過程中的語言來了解司法過程的行為,如律師通過對證人的詢問,找到符合事實(shí)的法律行為。
我國在法律語言研究中側(cè)重于口語與行為方面。我國此類研究的代表廖美珍曾在其代表作《法庭問答互動研究》中發(fā)表看法,他認(rèn)為人的行為是由其目的所支配,目的的改變會帶來人的日常用語和行為的改變。對其在法庭語言進(jìn)行分析,能夠找到其日常用語和行為改變的原因[3]。
國外法律語言研究涉及多個(gè)司法應(yīng)用領(lǐng)取,其中最主要的研究是法律語言對法律語言的具體運(yùn)用,也就是語言證據(jù)的問題。通過對文本語言的產(chǎn)生者進(jìn)行研究,可以從其文本或個(gè)人信息中發(fā)現(xiàn)重要的問題,成為解決其法律問題的關(guān)鍵;通過對言語行為的研究,幫助并確定司法中的一些語言行為,三是通過具體的語言或會話來分析當(dāng)事者的目的和意識形態(tài),幫助分析司法過程提供重要的證據(jù)[4]。具體的來看,國外的法律語言研究主要集中在以下幾個(gè)領(lǐng)域:1,文本鑒定;2,書寫風(fēng)格鑒定;3,翻譯或口譯法律內(nèi)容;4,筆錄取證;5,分析供詞;6,語音識別;7,專家舉證;8,法律統(tǒng)計(jì)學(xué)等[5]。
四、國外法律語言研究的啟示
國內(nèi)外對于法律語言研究側(cè)重點(diǎn)各有不同,所取得的研究成果也是不同。國內(nèi)外學(xué)者通過交流一定能夠?yàn)榉烧Z言研究帶來更多的不同的思想和進(jìn)步的空間。國內(nèi)要從更高哲學(xué)理論等方面來加深我國法律語言理論的地域特點(diǎn),改變我國法律語言研究只拘泥于語句、語序等方面的情況。對于國外先進(jìn)的法律語言研究成果要謙虛學(xué)習(xí),重視對法律語言在司法領(lǐng)域中的應(yīng)用。重視法律語言在語言取證和語言犯罪中的研究,推動我國法律語言研究司法領(lǐng)域應(yīng)用的完善。
五、結(jié)論
雖然我國法律語言研究還存在諸多問題,但隨著我國法律體系的不斷完善,法律語言的研究發(fā)展也會越來越好。整體而言,我國的法律語言研究還有很大的發(fā)展空間,在學(xué)習(xí)國外法律語言研究時(shí)要注重結(jié)合自身的特點(diǎn),不要生硬的照搬學(xué)習(xí)。如此,才能逐步填補(bǔ)我國法律語言研究的領(lǐng)域的空白,讓法律語言更好的推動我國司法體系的完善。
[參考文獻(xiàn)]
[1]柯賢兵.當(dāng)代中國法律語言學(xué)研究說略[J].湖北科技學(xué)院學(xué)報(bào),2014,03(2):4-7.
[2]徐家力.法律語言學(xué)謅議[J].北京政法職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2012,02(4):10-14.
[3]馬莉.語用視角下的法律語言翻譯[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2012,04(14):94-99.
[4]孟超.分析語言求索正義——近年法律語言研究評述[J].陜西教育(高教),2015,01(12):31+33.
[5]王貴芳,余衛(wèi)華.法律語言研究現(xiàn)狀分析[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2015,02(34):49-53.
作者簡介:雷燕(1979-),女,陜西人,碩士,陜西警官職業(yè)學(xué)院講師。
中圖分類號:D90-055
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:2095-4379-(2015)31-0286-01