国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

現(xiàn)代漢語(yǔ)冗余否定的類型研究

2015-02-09 13:49:37子,王
語(yǔ)言研究 2015年1期
關(guān)鍵詞:語(yǔ)義語(yǔ)境常規(guī)

楊 子,王 雪 明

(1. 北京科技大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 功能語(yǔ)言學(xué)研究中心,北京 100083;2. 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué) 商務(wù)英語(yǔ)與跨文化研究中心 英語(yǔ)學(xué)院,北京 100029)

由否定詞多余造成肯定、否定同義的現(xiàn)象即冗余否定,如“差五分(不到)八點(diǎn)”、“果(不)然”①其它冗余否定的主要表現(xiàn)形式及實(shí)例見“附錄:現(xiàn)代漢語(yǔ)冗余否定的主要表現(xiàn)形式”。。對(duì)此學(xué)界主要采取了逐個(gè)擊破的研究方法,如對(duì)“差點(diǎn)兒沒”的研究有朱德熙(1959)、沈家煊(1987)、石毓智(1993)、渡邊立玲(1994)、董為光(2001)、侯國(guó)金(2008)等;對(duì)“好不”的探討有盧欽(1981)、袁賓(1984、1987)、沈家煊(1994)、周明強(qiáng)(1998)、鄒立志(2006)等;對(duì)“非A不B”(如邵敬敏1988)、“難免不”(如張誼生1999)、“沒VP之前”(如周一民2003、王燦龍2004)、“小心別VP”(如戴耀晶2004,侯國(guó)金2008)等的研究也不鮮見。上述個(gè)案型研究在認(rèn)識(shí)各種冗余否定的形成過程、句法/語(yǔ)義特征及限制、語(yǔ)用意義等方面確有極大優(yōu)勢(shì),戴耀晶(2004:6)更是提出“冗余否定作為語(yǔ)言中的習(xí)慣用法只能做具體的個(gè)案分析”。

除個(gè)案型研究外,呂叔湘(1985)、沈家煊(1999)、石毓智(2001)、王助(2009)等以“類”的概念宏觀論及冗余否定;曹靖一(2007)按表意功能將冗余否定分為時(shí)/數(shù)量不足、猜測(cè)、必然、提醒、勸阻、條件、反語(yǔ)七類;王進(jìn)文(2008)將否定冗余的誘發(fā)語(yǔ)(如“差點(diǎn)兒”、“小心”、“難免”等)分為副詞性、動(dòng)詞性、名詞性、關(guān)聯(lián)性四類。這些從意義或形式層面對(duì)冗余否定的分類研究普遍停留于表層觀察。袁毓林(2012)將由隱形否定性動(dòng)詞造成的冗余否定分為“防止、避免”、“差欠”、“拒絕、否認(rèn)”、“小心”、“后悔、責(zé)怪”、“懷疑”六類,還分析了造成否定義冗余的各類原因。其研究未能涵蓋“好不AP”、“果不然”等無動(dòng)核冗余否定,有失全面,且缺乏對(duì)各類冗余否定間或多個(gè)分類體系間關(guān)聯(lián)、互動(dòng)性的討論,未能探究冗余否定形式多樣性背后的共性和規(guī)律性。

本文旨在采取類型學(xué)研究方法②語(yǔ)言類型學(xué)以各種語(yǔ)言個(gè)性背后的共性為研究目標(biāo),其背后的理念是:雖語(yǔ)言千變?nèi)f化,但萬變不離其宗,語(yǔ)言間變異必然受到一定限制,體現(xiàn)為語(yǔ)言間的共性(Song 2008:2;沈家煊2009;尚新2013)。對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)冗余否定重新進(jìn)行類型研究,分析多個(gè)參項(xiàng)下現(xiàn)代漢語(yǔ)冗余否定①袁毓林(2012)的“防止”、“避免”類(如“防止不再發(fā)生病蟲害”、“避免不犯錯(cuò)誤”)不在本文探討的冗余否定形式內(nèi),因?yàn)閷?duì)此類漢語(yǔ)表達(dá)的可接受度目前仍爭(zhēng)議較大,且在北京大學(xué)CCL語(yǔ)料庫(kù)中亦找不到相關(guān)例句。的屬性特征,挖掘不同參項(xiàng)間或?qū)傩蚤g的聯(lián)系,尋找類型差異背后的共性規(guī)律,以期加深對(duì)冗余否定的整體把握和系統(tǒng)性認(rèn)識(shí)。

劉丹青(2005:231)指出,類型學(xué)研究以確定參項(xiàng)為起點(diǎn),參項(xiàng)的選擇主要取決于三個(gè)因素:參項(xiàng)是否具有普遍性、屬性是否具有差異性、該參項(xiàng)的屬性是否同其它參項(xiàng)或現(xiàn)象有關(guān)。遵照這三個(gè)標(biāo)準(zhǔn),我們確定了四個(gè)參項(xiàng):冗余方式、冗余詞位置、冗余的語(yǔ)境相關(guān)性與語(yǔ)用影響。前兩者關(guān)注冗余否定的形成,后兩者側(cè)重冗余否定的解讀。

一 冗余方式參數(shù)下冗余否定的類型分析

通過對(duì)所收集語(yǔ)料的觀察,我們發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代漢語(yǔ)冗余否定從形成方式上可以劃分為有結(jié)構(gòu)間及結(jié)構(gòu)上兩種。前者指結(jié)構(gòu)內(nèi)包含正/反兩個(gè)表達(dá),由二者整合造成否定標(biāo)記形式上的多余,根據(jù)被整合結(jié)構(gòu)間的關(guān)系細(xì)分為同義復(fù)現(xiàn)類、語(yǔ)義包含類和語(yǔ)義遞進(jìn)類;后者指結(jié)構(gòu)內(nèi)僅包含一個(gè)常規(guī)否定表達(dá),但恰巧與相應(yīng)肯定結(jié)構(gòu)同義,根據(jù)二者同義的原因細(xì)分為一詞多義類、會(huì)話隱含類、語(yǔ)義缺省類和視角轉(zhuǎn)換類。

(1)同義復(fù)現(xiàn)類由語(yǔ)義相同的正反兩種表達(dá)“糅合”(車錄彬2010)而成,其中源表達(dá)形式遭到破壞。如“果不然”為“果然”與“不出所料”的糅合,因?qū)υ幢磉_(dá)“不出所料”的破壞,整合結(jié)構(gòu)中“不”的作用對(duì)象難于追溯;“拒不……”為“拒絕……”與“不同意……”的糅合,對(duì)肯、否定源表達(dá)均有破壞;同理,“沒……之前”、“差……分不到……點(diǎn)”、“難免不……”、“不由得不……”分別為“沒……時(shí)”與“……之前”、“差……分……點(diǎn)”與“還有……分不到……點(diǎn)”、“難免……”與“免不得……”、“不由得……”與“不得不……”的糅合。

(2)語(yǔ)義包含類為存在語(yǔ)義包含關(guān)系的正反表述的疊加,二源表達(dá)中同義不同形的部分多余。如“后悔不該VP”、“責(zé)怪……不該VP”中“后悔”、“責(zé)怪”語(yǔ)用預(yù)設(shè)“不該”之義,故“不該”冗余;“小心別VP”、“忍住不VP”中“小心”和“忍住”分別會(huì)話隱含“別”和“不”之義,造成否定冗余;“差點(diǎn)兒沒VP”、“險(xiǎn)些沒VP”中“差點(diǎn)兒”和“險(xiǎn)些”均語(yǔ)義蘊(yùn)涵“沒”之義,致使后者冗余。

(3)語(yǔ)義遞進(jìn)類為存在語(yǔ)義遞進(jìn)關(guān)系的正反表達(dá)疊加,傳達(dá)低層語(yǔ)義的源表達(dá)形式多余。如“好不AP”為元語(yǔ)言否定結(jié)構(gòu)“不AP”與更正性小句“好AP”的結(jié)合,解讀為“不是AP,而是好AP”(楊子2013),肯定源表達(dá)在語(yǔ)義層面取代否定源表達(dá),后者冗余。

(4)一詞多義類為多義詞與否定標(biāo)記的結(jié)合,因多義詞在肯、否定結(jié)構(gòu)中語(yǔ)義相反,故正反表達(dá)同義。如“懷疑”既表正面猜測(cè)“有可能”亦表反面猜測(cè)“不相信”,“懷疑……不”可與“懷疑”語(yǔ)義同指;“非”既表否定義又表必須義(“非得”),故“非……不……”與“非……才……”同義。

(5)會(huì)話隱含類為否定結(jié)構(gòu)與特定語(yǔ)境的結(jié)合,因會(huì)話隱含義與字面義相反,肯、否定形式同義。如“不是……吧”在適當(dāng)語(yǔ)境下②參看附錄中例句。以字面否定的方式間接凸顯某猜測(cè),提醒聽話人注意此種可能,隱含義與字面義相反,“不”冗余,類似的情況還有“別是……吧”、“別不是……吧”等;“不要太(有錢)”在某些語(yǔ)境下以勸告“需適度”的方式間接凸顯說話人對(duì)當(dāng)前程度的看法,會(huì)話隱含“程度之高”。

(6)視角轉(zhuǎn)換類將否定標(biāo)記作用于語(yǔ)用視角,在語(yǔ)義層面否定多余。如“不一會(huì)兒”中“不”作為主觀減量標(biāo)記詞(張誼生 2006)隱含“比預(yù)期時(shí)間短”之義,體現(xiàn)主觀語(yǔ)用視角;“不巧”中“不”作為情況評(píng)價(jià)詞體現(xiàn)消極評(píng)價(jià),隱含當(dāng)事人語(yǔ)用視角。

(7)語(yǔ)義缺省類為適當(dāng)語(yǔ)境下對(duì)雙重否定結(jié)構(gòu)的縮略,由結(jié)構(gòu)殘缺造成被保留否定標(biāo)記在表層結(jié)構(gòu)中語(yǔ)義多余。如“看我不……”實(shí)為“看我不……才怪”的省略,前者中“才怪”形式和語(yǔ)義的缺省造成“不”的語(yǔ)義冗余;同理,“除非……不……”因?qū)Α胺駝t”的省略(原形為“除非……,否則……不……”),造成“不”冗余。

二 冗余詞位置參數(shù)下冗余否定的規(guī)律分析

通過對(duì)各類現(xiàn)代漢語(yǔ)冗余否定的觀察,我們發(fā)現(xiàn),冗余否定有三類組成成分:冗余否定詞、固定性成分和開放性成分。其中前兩者為必須項(xiàng),后者為可選成分①如“果不然”、“不一會(huì)兒”、“不巧”中只有冗余否定詞與固定性成分,而“好不AP”、“差……不到……”中則既有否定詞(“不”、“不到”)和固定性成分(“好”、“差”),又有開放性成分(AP、省略號(hào)部分)。。根據(jù)冗余否定詞在結(jié)構(gòu)中的位置可將其分為前置式與插入式兩種。前置否定詞可以在固定性成分前,如“(不)一會(huì)兒”、“(不要)太……”;亦可在開放性成分前,如“(沒)……之前”。與前置相比,否定詞被插入結(jié)構(gòu)中的情況更為常見,可出現(xiàn)在:(1)不同性質(zhì)的成分間,如“差點(diǎn)兒(沒)VP”、“好(不)AP”、“小心(別)VP”、“忍?。ú唬¬P”、“不由得(不)VP”、“難免(不)……”中否定詞均被置于固定性成分與開放性成分之間;(2)相同性質(zhì)的不同成分之間,如“除非……,(不)……”、“懷疑……(不)……”、“差……(不到)……”、“責(zé)怪……(不該)……”中否定詞前后均為開放性成分;(3)被插入某一成分內(nèi),如“果(不)然”、“別(不)是……②“別不是……”結(jié)構(gòu)中冗余詞位置的認(rèn)定較為特殊,因其中有“別”與“不”兩個(gè)否定詞,故既可認(rèn)定為冗余詞居中(由“不”充當(dāng)冗余成分),亦可視為冗余詞前置(由“別”做冗余成分)?!敝蟹穸ㄔ~被插入固定性成分“果然”和“別是”內(nèi)。另外,冗余否定詞除簡(jiǎn)單插入某常規(guī)結(jié)構(gòu)外,還可能以破壞性方式融入新結(jié)構(gòu),如“(不)巧”、“拒(不)VP”中“不”對(duì)“碰巧”、“拒絕”的破壞。

盡管冗余詞的位置情況復(fù)雜,但結(jié)合對(duì)冗余方式參數(shù)的考查,還原否定詞在源/原結(jié)構(gòu)中的實(shí)際作用,我們發(fā)現(xiàn),其位置具有規(guī)律性:結(jié)構(gòu)上冗余否定因不存在結(jié)構(gòu)整合,否定詞在原結(jié)構(gòu)中做常規(guī)否定解,自然置于被修飾對(duì)象前;結(jié)構(gòu)間冗余否定涉及對(duì)正反源表達(dá)的整合,否定詞位置的不確定性較高,但同樣必須緊鄰被否定對(duì)象。如“差點(diǎn)兒沒VP”中“差點(diǎn)兒”與“沒”均直接作用于VP,卻不能表達(dá)為“*沒差點(diǎn)兒VP”,體現(xiàn)“沒”緊鄰VP的要求;“好不AP”作為元語(yǔ)言否定小句“不是AP”與更正小句“是好AP”的整合,語(yǔ)言象似性原則傾向于“不”出現(xiàn)在“好”前,“不”實(shí)際卻出現(xiàn)在“好”后,亦因否定詞需緊鄰被否定對(duì)象VP;“果不然”不能另寫作“*不果然”、“*果然不”,因?yàn)椤肮弧敝写~“然”作“如此、這樣”解,語(yǔ)法作用與語(yǔ)義均與“不出所料”中的“所料”相近,故“然”替代“所料”緊隨“不”(“不出”省略式③“果不然”另可寫作“果不其然”,后者可理解為“果然”與“不出其所料”的糅合,“其”在冗余否定結(jié)構(gòu)中的位置說明“不”是對(duì)“不出”的省略。)出現(xiàn),體現(xiàn)否定詞緊鄰被否定對(duì)象的要求。

“被否定對(duì)象必須緊隨冗余否定詞出現(xiàn)”這一在結(jié)構(gòu)上與結(jié)構(gòu)間冗余否定中具有普適性的規(guī)律的發(fā)現(xiàn)對(duì)我們的研究具有重要意義,因?yàn)檫@說明現(xiàn)代漢語(yǔ)冗余否定現(xiàn)象符合我們研究前的設(shè)想:冗余否定形式各異的背后存在共性原則的制約。

在考察上述規(guī)律的過程中,我們還發(fā)現(xiàn),針對(duì)結(jié)構(gòu)間冗余否定的形成還存在另外兩條規(guī)律:(1)反面表達(dá)中被否定對(duì)象在正面表達(dá)中必須有對(duì)應(yīng)成分,二者或相同(如“沒VP”和“差點(diǎn)兒VP”中的VP)或相近(如“不出所料”中的“所料”與“果然”中的“然”),且正面表達(dá)中的對(duì)應(yīng)成分進(jìn)入整合結(jié)構(gòu);(2)當(dāng)否定源表達(dá)中存在除否定詞和被否定對(duì)象外的其它成分時(shí),若該成分在正面表達(dá)中無體現(xiàn),整合時(shí)會(huì)被刪除(如“沒……時(shí)”與“……之前”整合時(shí)“時(shí)”被刪減),若其同時(shí)亦出現(xiàn)在正面表達(dá)中,則被保留(如“免不得……”與“難免……”整合時(shí)“免”被保留④“得”在冗余否定結(jié)構(gòu)中既可保留(“難免不得……”)亦可被刪除(“難免不……”),這由“得”在此處的特殊性決定:當(dāng)“得”被視為多音節(jié)否定詞“免不得”的內(nèi)在組成部分時(shí),整合后應(yīng)予以保留;當(dāng)“得”被視為否定標(biāo)記“不”之后的附加成分時(shí),整合過程中可以被刪除。)。換言之,由結(jié)構(gòu)整合形成的冗余否定中正面表達(dá)往往被全面保留,反面表達(dá)則通過對(duì)否定詞與被否定對(duì)象間位置關(guān)系的保留來體現(xiàn)。

三 語(yǔ)境相關(guān)性參數(shù)下冗余否定的特征分析

語(yǔ)境相關(guān)性參數(shù)的引入旨在認(rèn)識(shí)對(duì)冗余否定的解讀,在該參項(xiàng)上后者有兩種可能屬性:語(yǔ)境獨(dú)立(context-free)與語(yǔ)境依賴(context-dependent)。

語(yǔ)境獨(dú)立的冗余否定解讀不受語(yǔ)境條件制約,冗余解讀具有絕對(duì)性。其成因有三:(1)固定性成分與冗余否定詞高頻搭配產(chǎn)生的詞匯化傾向,如“果不然”、“不一會(huì)兒”、“不巧”、“拒不”;(2)固定性成分與冗余否定詞高頻共現(xiàn)造成的語(yǔ)法化傾向,如“非……不……”、“忍住不……”;(3)同義詞復(fù)現(xiàn)的語(yǔ)用習(xí)慣,如“差……不到……”、“后悔不該……”、“責(zé)怪……不該……”。

語(yǔ)境依賴的冗余否定因結(jié)構(gòu)本身具有歧義,僅在適當(dāng)條件下做冗余否定解。影響其解讀的因素有三類:(1)結(jié)構(gòu)內(nèi)的開放性成分(即狹義上下文語(yǔ)境)。如“小心別VP”,當(dāng)VP為主觀可控行為(如“吃魚”)時(shí),“小心”表單純“提醒”義,與“別”無語(yǔ)義重復(fù),后者做常規(guī)否定詞①試比較“小心別吃魚”與相應(yīng)肯定形式“小心吃魚”,前者為提醒不要吃魚,后者則提醒吃魚的過程需要小心,因此前者中否定標(biāo)記的語(yǔ)義在整個(gè)表達(dá)中有體現(xiàn),非冗余。;當(dāng)VP為不可控的客觀事件(如“摔倒”)時(shí),“小心”語(yǔ)用隱含“應(yīng)避免”義,“別”語(yǔ)義重復(fù),成為冗余成分。再如,“難免不……”中當(dāng)開放性成分?jǐn)y帶積極語(yǔ)義時(shí)(如“開心”),“不”做常規(guī)否定解,若其攜帶消極語(yǔ)義(如“傷心”),否定詞冗余。(2)廣義上下文或情景語(yǔ)境。如“差點(diǎn)兒沒VP”,其解讀由VP在具體語(yǔ)境中的預(yù)期性或期待值決定。以“差點(diǎn)沒趕上飛機(jī)”為例,在對(duì)“趕飛機(jī)”所指事件有預(yù)期或期待的情況下,“沒”為常規(guī)否定②如:“今天去機(jī)場(chǎng)的路上堵車,我差點(diǎn)兒沒趕上飛機(jī)?!?,反之,則傾向于做冗余解③如:“他這人開車就像個(gè)瘋子,看他剛才那速度,差點(diǎn)兒沒趕上飛機(jī)?!?。類似還有“沒……之前”④如“這是他沒走前布置的任務(wù)”(常規(guī)結(jié)構(gòu),語(yǔ)義不同于“走前布置的任務(wù)”)和“沒上學(xué)前,他一個(gè)字不識(shí)”(冗余否定結(jié)構(gòu),語(yǔ)義同“上學(xué)前他一個(gè)字不識(shí)”)。、“險(xiǎn)些沒VP”、“不是……吧”、“別是……吧”、“別不是……、“懷疑……不……”、“看我不……”等。(3)開放性成分與語(yǔ)境因素的結(jié)合。如“好不AP”,一方面,AP由具有社會(huì)性的褒義詞充當(dāng)時(shí),只能做常規(guī)否定解(沈家煊1994),如“好不公平”;只有AP為其他性質(zhì)形容詞時(shí)“不”才可能做冗余否定解,如“好不開心”。另一方面,AP為其它性質(zhì)形容詞時(shí),還需由具體語(yǔ)境決定結(jié)構(gòu)的解讀,如“好不開心”在“聽到這個(gè)消息,他眉頭緊鎖,好不開心”中為常規(guī)否定結(jié)構(gòu),而在“聽到這個(gè)消息,他喜上眉梢,好不開心”語(yǔ)境下則體現(xiàn)冗余否定。

綜合考察語(yǔ)境相關(guān)性參數(shù)與上文參數(shù),可以發(fā)現(xiàn):結(jié)構(gòu)間冗余否定中的不同形式在語(yǔ)境相關(guān)性參數(shù)上表現(xiàn)較為靈活,語(yǔ)義包含類與同義復(fù)現(xiàn)類冗余否定的各具體形式均既有語(yǔ)境獨(dú)立型(如前者“后悔不該……”、后者“拒不……”),也有語(yǔ)境依賴型(如前者“小心別……”、后者“難免不……”)⑤因現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)義遞進(jìn)類冗余否定目前只有“好不……”一種,故在此不做參考。;各類結(jié)構(gòu)上冗余否定在語(yǔ)境相關(guān)性參數(shù)上的內(nèi)部表現(xiàn)則較為一致,視角轉(zhuǎn)換類的各種冗余否定均為語(yǔ)境獨(dú)立型,會(huì)話隱含類和語(yǔ)義缺省類的所有冗余否定形式均為語(yǔ)境相關(guān)型,僅一詞多義類內(nèi)存在兩種可能。下文試對(duì)此發(fā)現(xiàn)的原因做一分析:

對(duì)于結(jié)構(gòu)間冗余否定,雙重語(yǔ)義的疊加本不會(huì)偏離原有二語(yǔ)義,解讀不需額外語(yǔ)境,然而,對(duì)形式整合可能使源結(jié)構(gòu)中各成分間的句法關(guān)系發(fā)生變化,造成整合結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法歧義,進(jìn)而產(chǎn)生語(yǔ)境依賴性。結(jié)合上節(jié)對(duì)結(jié)構(gòu)間冗余否定形成規(guī)律的探討,我們發(fā)現(xiàn)造成整合結(jié)構(gòu)句法關(guān)系變化及歧解的主要因素包括:(1)對(duì)否定源表達(dá)的刪減。如“難免不……”在對(duì)“難免”和“免不得”整合中對(duì)后者有所刪減,造成整合結(jié)構(gòu)句法關(guān)系的歧義,若不對(duì)否定表達(dá)做刪減(即冗余否定形式為“難免不得……”),則產(chǎn)生結(jié)構(gòu)歧義的可能性相當(dāng)?shù)廷蕖半y免不得……”只與消極詞語(yǔ)兼容,做冗余否定解,語(yǔ)境獨(dú)立,如“難免不得傷心”,與此相對(duì),“*難免不得開心”不成立。。(2)肯、否定源結(jié)構(gòu)中開放性成分的重疊。如“差點(diǎn)兒沒VP”中“差點(diǎn)兒”與“沒”共同修飾 VP,整合后“沒”因緊鄰被修飾對(duì)象必然修飾 VP,而“差點(diǎn)兒”既可修飾 VP,亦可修飾“沒”,使解讀產(chǎn)生歧義,當(dāng)二源結(jié)構(gòu)中的開放性成分不同時(shí),造成語(yǔ)境依賴的可能性會(huì)大大降低,如“差……不到……”,整合后正、反表達(dá)的修飾對(duì)象不同,句法關(guān)系相對(duì)簡(jiǎn)單,沒有歧義。(3)否定源表達(dá)中否定詞為單音節(jié)詞時(shí),容易造成整合結(jié)構(gòu)的歧義,只能依靠語(yǔ)境解歧,而否定詞具有雙音節(jié)或多音節(jié)時(shí)(如“后悔不該……”中的“不該”、“差……不到……”中的“不到”等),否定標(biāo)記外的其它音節(jié)通過輔助語(yǔ)義表達(dá)對(duì)否定詞的解讀予以限定,有效避免歧義產(chǎn)生,故結(jié)構(gòu)語(yǔ)境獨(dú)立的可能性高。

對(duì)于結(jié)構(gòu)上冗余否定,其解讀是否存在歧義與冗余形成的具體方式直接相關(guān),故冗余方式參數(shù)下的各類結(jié)構(gòu)上冗余否定內(nèi)部在語(yǔ)境相關(guān)性參數(shù)下的表現(xiàn)相對(duì)一致。具體而言,會(huì)話隱含類和語(yǔ)義缺省類冗余否定均語(yǔ)境相關(guān)。前者的各否定形式(如“不要太……”)均只有在特定語(yǔ)境下才會(huì)產(chǎn)生與字面意義相反的會(huì)話隱含,造成否定標(biāo)記的語(yǔ)義冗余,會(huì)話隱含既是否定冗余的原因,又是冗余解讀的結(jié)果,必然具有語(yǔ)境依賴性;后者的各否定形式(如“除非……不……”)都是對(duì)雙重或多重否定的縮略,縮略結(jié)構(gòu)的歧義性自然造成解讀的語(yǔ)境依賴性;視角轉(zhuǎn)換類冗余否定均語(yǔ)境獨(dú)立,因?yàn)榇祟惾哂喾穸ǎā安灰粫?huì)兒”和“不巧”)均具有詞匯化傾向,解讀已無需語(yǔ)境因素介入;一詞多義類冗余否定(“懷疑……不……”和“非……不……”)由語(yǔ)境決定多義詞在實(shí)際使用中的語(yǔ)義,原則上各形式均應(yīng)體現(xiàn)語(yǔ)境依賴性,但“非……不……”中“非”的多義性受使用環(huán)境限制,在與“不”連用時(shí)多義性消失,只做否定解,故語(yǔ)境獨(dú)立。因?yàn)椤胺恰弧眱H為一特例,我們認(rèn)為,并不能以此否定結(jié)構(gòu)上冗余否定在語(yǔ)境相關(guān)性參數(shù)上表現(xiàn)的普遍一致性。

四 語(yǔ)用影響參數(shù)下冗余否定的類型特征

依據(jù)語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性原則,形式不同、表意不會(huì)完全相同,故冗余否定結(jié)構(gòu)與常規(guī)表達(dá)間必然存在意義差異。既然這種差異不在語(yǔ)義層面,就應(yīng)當(dāng)在語(yǔ)用層面。以冗余否定的語(yǔ)用影響為參項(xiàng),可以考察其與常規(guī)表達(dá)間的解讀差異。我們發(fā)現(xiàn),在此參項(xiàng)下冗余否定有三種屬性:語(yǔ)用偏離、附加和增強(qiáng)。

(一)語(yǔ)用偏離。某些冗余否定標(biāo)記的使用體現(xiàn)語(yǔ)用焦點(diǎn)的轉(zhuǎn)變,進(jìn)而形成語(yǔ)用偏離,如在“忍住不憤怒”中否定詞“不”切斷了“忍住”與“憤怒”間的直接聯(lián)系,將“憤怒”與自身直接關(guān)聯(lián),致使說話人關(guān)注點(diǎn)從“忍住”的對(duì)象轉(zhuǎn)移到“忍住”行為的具體要求,常規(guī)表達(dá)有“‘憤怒'為已然狀況,抑制其升級(jí)”的語(yǔ)用義,而冗余否定結(jié)構(gòu)則從“‘憤怒'為未然事件,避免其發(fā)生”的視角強(qiáng)調(diào)“忍住”行為;“沒VP之前”中“沒”通過與VP的結(jié)合,將說話人焦點(diǎn)從“臨近VP的一個(gè)時(shí)間點(diǎn)或短暫時(shí)間段”轉(zhuǎn)移或擴(kuò)展到“VP以前較遠(yuǎn)的一個(gè)時(shí)間點(diǎn)或較長(zhǎng)的一個(gè)時(shí)期”,由此造成常規(guī)表達(dá)傾向于隱含VP與主句事件間的臨近關(guān)系,而冗余否定通過“沒”的使用凸顯VP事件未然情狀的延續(xù),進(jìn)而隱含對(duì)VP未然時(shí)相關(guān)情況的關(guān)注(王燦龍2004)。再如與常規(guī)表達(dá)“懷疑……”相比,“懷疑……不……”結(jié)構(gòu)在表肯定猜測(cè)義時(shí),否定標(biāo)記“不”的加入改變了動(dòng)詞“懷疑”后賓語(yǔ)從句的作用:前者中為“懷疑”的內(nèi)容,而后者則是對(duì)他人已有觀點(diǎn)的引述(echoic usage。參見Sperber & Wilson 2001:238-239),由此將語(yǔ)用焦點(diǎn)從猜測(cè)的對(duì)象轉(zhuǎn)移到猜測(cè)前已有的預(yù)期①以“我懷疑這件事情(是/不是)A干的”為例,肯定與否定表達(dá)均傳達(dá)“說話人認(rèn)為事情為A所為”語(yǔ)義時(shí),肯定表達(dá)意在引起他人對(duì)“事情為A所為”這一猜測(cè)的關(guān)注,間接表明“他人不認(rèn)為事情為A所為”,而冗余否定表達(dá)則以語(yǔ)用預(yù)設(shè)的方式傳達(dá)“他人認(rèn)為事情為A所為”之義。,造成語(yǔ)用偏離。

(二)語(yǔ)用附加。某些冗余否定標(biāo)記的使用體現(xiàn)說話人主觀性,隱含說話人態(tài)度或看法,由此額外增加語(yǔ)用義。如在“差三分鐘不到五點(diǎn)”中“不到”體現(xiàn)說話人以“五點(diǎn)”為參照點(diǎn),且當(dāng)前時(shí)間尚未到達(dá)該參照點(diǎn),由此隱含主觀小量或不足量之義,在原有語(yǔ)義基礎(chǔ)上增加了“還不到五點(diǎn),時(shí)間尚早”的隱含義;“不一會(huì)兒”通過視角轉(zhuǎn)換也在常規(guī)表達(dá)的語(yǔ)義基礎(chǔ)上附加了“時(shí)間比預(yù)期短”的說話人看法;與“碰巧”相比,“不巧”的使用通過視角轉(zhuǎn)換體現(xiàn)語(yǔ)用移情,由此附加隱含說話人對(duì)當(dāng)事人的同情態(tài)度;“別是……吧”中副詞“別”的語(yǔ)義“不要、不準(zhǔn)”隱含后續(xù)事件具有消極性,故與常規(guī)表達(dá)“是……吧”相比,冗余否定結(jié)構(gòu)增添了隱含義“說話人不希望被描述事件發(fā)生”;與常規(guī)表達(dá)式“是……吧”相比,“不是……吧”中說話人通過對(duì)自身所猜測(cè)事件的否定,間接隱含說話人對(duì)該猜測(cè)并沒有太大的把握②由上分析可見,“別是……吧”與“不是……吧”雖同為“是……吧”的冗余否定形式,語(yǔ)用義上卻不同亦不悖,正因如此,“是……吧”還存在第三種冗余否定形式“別不是……吧”,體現(xiàn)前兩種語(yǔ)用義的結(jié)合。。冗余否定標(biāo)記隱含的說話人態(tài)度或看法除上述主觀小量、同情、說話人對(duì)某事件的期待值、說話人對(duì)某事件的預(yù)期值外,還有其它一些語(yǔ)用信息,此處不再逐一列舉。

(三)語(yǔ)用增強(qiáng)。某些冗余否定標(biāo)記的使用不改變或額外增加語(yǔ)用意義,而是通過不同方式增強(qiáng)常規(guī)義,起加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用。如“責(zé)怪……不該……”中“不該”是對(duì)“責(zé)怪”一詞語(yǔ)用隱含的明示化,以此實(shí)現(xiàn)加強(qiáng)語(yǔ)氣的目的;“非……不……”、“看我不……(才怪)”中冗余否定詞的引入將肯定陳述結(jié)構(gòu)“非(得)……”、“看我……”轉(zhuǎn)換為雙重否定結(jié)構(gòu)的缺省式,由雙重否定實(shí)現(xiàn)對(duì)語(yǔ)氣的加強(qiáng);“好不AP”則通過對(duì)AP程度的元語(yǔ)言否定加強(qiáng)語(yǔ)氣;“拒不”、“果不然”中冗余否定詞通過正反表述同義重復(fù)(“拒絕”=“不同意”、“果然”=“不出所料”)加強(qiáng)語(yǔ)氣。

結(jié)合對(duì)冗余方式的考察,我們發(fā)現(xiàn),結(jié)構(gòu)上冗余否定在語(yǔ)用影響參數(shù)上的表現(xiàn)較為固定,其中會(huì)話隱含類與視角轉(zhuǎn)換類冗余否定均會(huì)在常規(guī)表達(dá)的基礎(chǔ)上附加額外的語(yǔ)用意義。前者說話人放棄簡(jiǎn)單直接的明示表達(dá),采用復(fù)雜的冗余結(jié)構(gòu)以會(huì)話隱含方式間接傳達(dá)語(yǔ)義,必然暗含某特殊意圖,該意圖是語(yǔ)用附加的直接根源。同理,后者說話人視角從常規(guī)向特殊的轉(zhuǎn)換也通常體現(xiàn)前種視角無法反映的特定意圖,由此造成語(yǔ)用附加。語(yǔ)義缺省類和一詞多義類冗余否定均不會(huì)造成語(yǔ)用附加。前者缺省往往以省力為目的,不體現(xiàn)額外意圖;后者選用多義詞的不同義項(xiàng)往往存在表意的差異,由此造成的更多是語(yǔ)用偏離而非附加。與結(jié)構(gòu)上冗余相比,結(jié)構(gòu)間冗余否定的語(yǔ)用影響則相對(duì)多樣,說話人放棄簡(jiǎn)潔的單重表達(dá)形式,選擇正反兩重表達(dá)的疊加,最常見的意圖是語(yǔ)用加強(qiáng),但正反表達(dá)各自攜帶語(yǔ)用義的不同以及正反表達(dá)整合后結(jié)構(gòu)內(nèi)句法關(guān)系的改變等也可能造成語(yǔ)用附加或偏離。

上述討論為現(xiàn)代漢語(yǔ)冗余否定類型學(xué)視角的研究奠定了基礎(chǔ)。除上述四參項(xiàng)外,冗余否定還有一些參數(shù)值得討論,如冗余否定結(jié)構(gòu)的重音分配(冗余詞攜帶重音、次重音或被弱讀)、冗余否定的經(jīng)濟(jì)性(包括說話人表達(dá)的經(jīng)濟(jì)性與聽話人解讀的經(jīng)濟(jì)性)、冗余的語(yǔ)言層面(句法冗余、語(yǔ)義冗余還是語(yǔ)用冗余)、冗余否定的制約機(jī)制等。冗余否定在這些參數(shù)下具有哪些屬性特征、參數(shù)間或不同參數(shù)的屬性間有怎樣的相關(guān)性、這些相關(guān)性又會(huì)揭示出冗余否定內(nèi)部怎樣的規(guī)律,限于篇幅,本文未能論及這些問題。

附錄:現(xiàn)代漢語(yǔ)冗余否定的主要表現(xiàn)形式(取自北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心CCL在線語(yǔ)料庫(kù))

1. 顧城也恢復(fù)了理智,不由又回憶起他們熱戀的情景,頓時(shí)他后悔不該打自己的愛妻。

2. 這件事可把藺相如手下的門客氣壞了,他們責(zé)怪藺相如不該這樣膽小怕事。

3. 反之,忍住不發(fā)脾氣一定是好的嗎?

4. 我每天坐這輛車都聽到你熱心宣傳,小心別把嗓子累壞了。

5. 我三弟在朝鮮可是跳下河去救過一個(gè)美國(guó)俘虜兵,差點(diǎn)兒沒淹死,十個(gè)腳趾頭都凍掉了。

6. 李玉祥如雷轟頂,險(xiǎn)些沒暈倒!

7. 于是,雙方你沖我堵,各不相讓,好不熱鬧。

8. 凡是自己需要的就拱手相迎,自己不需要的就拒不接收。

9. 沒入這行之前,我只覺得做模特挺好玩,而后來則把模特當(dāng)做了自己的職業(yè)。

10. 讓人聽后不由得不從心底涌起一股熱流。

11. 人們?cè)谏a(chǎn)和生活的過程中,難免不發(fā)生意外。

12. 父親操一根棍子在手,喝一聲:“雜種!看我不打斷你的腿!”

13. 除非遇到緊急情況,司機(jī)不能在駕車途中用手接打電話。

14. 中國(guó)年初成功控制了廣東出現(xiàn)的小規(guī)模非典疫情,沒有理由懷疑中國(guó)不能同樣控制可能出現(xiàn)的新疫情。

15. 如果非用不可的話,導(dǎo)演只能幫明星找替身。

16. 不是要趕我們走吧?

17. 寄出之后才猛然想到:這卡別是臺(tái)灣舶來的吧?

18. 久居此地的朋友便說:“別不是兩個(gè)司機(jī)又聊上了吧?”

19. 這種事我老公最有辦法,誰(shuí)不想討好有權(quán)的人,我老公的路子不要太粗噢!

20. 母親走后不一會(huì)兒,父親也出了門。

21. 鋼筋運(yùn)到橋下時(shí),不巧沒有吊車,爸爸一捋袖子,大喝一聲:“抬!”

曹靖一 2007 《羨余否定的語(yǔ)用認(rèn)知分析》,首都師范大學(xué)碩士學(xué)位論文。

車錄彬 2010 漢語(yǔ)“糅合構(gòu)式”初論,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》第6期。

戴耀晶 2004 試說“冗余否定”,《修辭學(xué)習(xí)》第2期。

董為光 2001 語(yǔ)言認(rèn)知心理對(duì)“差點(diǎn)兒DJ”結(jié)構(gòu)的影響,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》第3期。

渡邊立玲 1994 “差一點(diǎn)”句的邏輯關(guān)系和語(yǔ)義結(jié)構(gòu),《語(yǔ)言教學(xué)與研究》第3期。

侯國(guó)金 2008 冗余否定的語(yǔ)用條件——以“差一點(diǎn)+(沒)V、小心+(別)V”為例,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》第5期。

劉丹青 2005 方所題元的若干類型學(xué)參項(xiàng),徐杰主編《漢語(yǔ)研究的類型學(xué)視角》,北京語(yǔ)言大學(xué)出版社。

盧欽 1981 好不……,《中國(guó)語(yǔ)文》第2期。

呂叔湘 1985 疑問、否定、肯定,《中國(guó)語(yǔ)文》第4期。

尚新 2013 語(yǔ)言類型學(xué)視野與語(yǔ)言對(duì)比研究,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》第1期。

邵敬敏 1988 “非X不Y”及其變式,《語(yǔ)文天地》第1期。

沈家煊 1987 “差不多”和“差點(diǎn)兒”,《中國(guó)語(yǔ)文》第6期。

沈家煊 1994 “好不”不對(duì)稱用法的語(yǔ)義和語(yǔ)用解釋,《中國(guó)語(yǔ)文》第4期。

沈家煊 1999 《不對(duì)稱與標(biāo)記論》,江西教育出版社。

沈家煊 2009 語(yǔ)言類型學(xué)的眼光,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》第3期。

石毓智 1993 對(duì)“差點(diǎn)兒”類羨余否定句式的分化,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》第4期。

石毓智 2001 《肯定和否定的對(duì)稱與不對(duì)稱》,北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社。

王燦龍 2004 說“VP之前”與“沒(有)VP之前”,《中國(guó)語(yǔ)文》第5期。

王進(jìn)文 2008 《現(xiàn)代漢語(yǔ)羨余否定及其格式研究》,揚(yáng)州大學(xué)碩士學(xué)位論文。

王助 2009 漢語(yǔ)否定羨余詞的特性,《現(xiàn)代語(yǔ)文》第3期。

楊子 2013 “‘好不AP'的構(gòu)式新解”,《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》第4期。

袁賓 1984 近代漢語(yǔ)“好不”考,《中國(guó)語(yǔ)文》第3期。

袁賓 1987 “好不”續(xù)考,《中國(guó)語(yǔ)文》第2期。

袁毓林 2012 動(dòng)詞內(nèi)隱性否定的語(yǔ)義層次和溢出條件,《中國(guó)語(yǔ)文》第2期。

張誼生 1999 說“難免”——兼論漢語(yǔ)的虛化方式和羨余否定,《中國(guó)語(yǔ)言學(xué)報(bào)》第9期。

張誼生 2006 試論主觀量標(biāo)記“沒”、“不”、“好”,《中國(guó)語(yǔ)文》第2期。

周明強(qiáng) 1998 論“好不AP”、“好AP”中的AP,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》第1期。

周一民 2003 北京話里的“差點(diǎn)兒沒VP”句式,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》第6期。

朱德熙 1959 說“差一點(diǎn)”,《中國(guó)語(yǔ)文》第9期。

鄒立志 2006 “好不A”諸現(xiàn)象的語(yǔ)義語(yǔ)用考察,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》第3期。

Song,J. 2008Linguistic Typology: Morphology and Syntax.Beijing: Peking University Press.

Sperber,D. & D. Wilson. 2001Relevance: Communication and Cognition. Beijing: Beijing Foreign Language Teaching and Research Press.

猜你喜歡
語(yǔ)義語(yǔ)境常規(guī)
常規(guī)之外
語(yǔ)言與語(yǔ)義
緊急避孕不是常規(guī)避孕
別受限于常規(guī)
“上”與“下”語(yǔ)義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
語(yǔ)言學(xué)習(xí)中語(yǔ)境化的輸入與輸出
常規(guī)培養(yǎng)在幼兒教育中的作用
西藏科技(2015年3期)2015-09-26 12:11:06
跟蹤導(dǎo)練(三)2
認(rèn)知范疇模糊與語(yǔ)義模糊
論幽默語(yǔ)境中的預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)
南通市| 郎溪县| 鄂托克旗| 杭锦旗| 普陀区| 乌什县| 黄大仙区| 波密县| 徐闻县| 屏边| 南城县| 革吉县| 镇坪县| 凤山市| 遂宁市| 伊川县| 崇明县| 大化| 额敏县| 喜德县| 洪江市| 开化县| 秦安县| 揭西县| 万荣县| 庆云县| 纳雍县| 昔阳县| 汨罗市| 德昌县| 梨树县| 平原县| 盐亭县| 夏河县| 五寨县| 平湖市| 抚松县| 盘山县| 吉林省| 萨迦县| 古丈县|