任衛(wèi)東
(北京外國語大學(xué) 德語系, 北京 100089)
啟蒙運(yùn)動對于德國社會的意義,無論從影響的廣度和深度來看,德國歷史上都沒有另外一場運(yùn)動能夠出其右。十七、十八世紀(jì),德國的市民階層經(jīng)濟(jì)力量不斷增強(qiáng),社會地位也得到了提高,市民階層的自我意識也逐漸形成并越來越強(qiáng)烈,市民階層的道德標(biāo)準(zhǔn)逐漸成為德國國民性。與之相應(yīng),德國社會從等級社會過渡到市民社會,德國主流文化也從貴族文化轉(zhuǎn)變?yōu)槭忻裎幕Φ聡膶W(xué)的發(fā)展而言,啟蒙運(yùn)動具有劃時(shí)代的意義。十七、十八世紀(jì),市民作為正面形象開始進(jìn)入德語文學(xué),文學(xué)從描寫貴族世界和宮廷生活轉(zhuǎn)而關(guān)注市民階層的訴求,真正現(xiàn)代意義上的德國民族文學(xué)開始形成,所以,啟蒙時(shí)期被視為德國現(xiàn)代文學(xué)的開端。
作為啟蒙文學(xué)的集中體現(xiàn),萊辛提出了“市民悲劇”的戲劇理念,并創(chuàng)作出德國第一部市民悲劇《薩拉·薩姆遜小姐》(MiβSaraSampson,以下簡稱《薩拉小姐》)。 “市民悲劇”(Das bürgerliche Trauerspiel)這一概念的出現(xiàn),是為了區(qū)別于古希臘的“悲劇”(Trag?die)一詞。古希臘的傳統(tǒng)悲劇多為命運(yùn)悲劇,表現(xiàn)人或神與命運(yùn)抗?fàn)幾罱K失敗,展現(xiàn)的是主人公的英雄行為和高尚品德。并且,悲劇的主人公都出自貴族階層。十八世紀(jì)的啟蒙運(yùn)動注重的是人獨(dú)立理性思考、獨(dú)立做出決定、為自己負(fù)責(zé)。所以,對啟蒙者來說,不存在所謂不可抗拒的命運(yùn)安排,市民悲劇中的沖突都產(chǎn)生于日常生活的行為規(guī)范、道德約束、復(fù)雜情感、人際關(guān)系等等。戲劇中的倫理也不再是貴族社會的倫理標(biāo)準(zhǔn),而是普遍的人性。所以,在當(dāng)時(shí)的語境中,“市民性的”意味著“非公眾的、非英雄的、非政治的”。*Monika Fick, Lessing Handbuch.Leben-Werk-Wirkung, 3.Auflage, Stuttgart: Metzler Verlag, 2010, S.150.
《薩拉小姐》的劃時(shí)代意義在于,它完全無視了自亞里士多德以來被戲劇界奉為金科玉律的“階級定律”,即悲劇中的主人公只能是貴族,平民百姓只能在喜劇或鬧劇中出現(xiàn)。而且,該劇中戲劇沖突產(chǎn)生于家庭成員關(guān)系和情侶之間,與國家利益、政治目的等“宏大”主題毫無關(guān)系。因此,萊辛的“市民悲劇”體現(xiàn)了文學(xué)的“與時(shí)俱進(jìn)”,關(guān)注十八世紀(jì)的現(xiàn)實(shí)生活和當(dāng)下民眾的情感與需求。這種順應(yīng)了市民社會形成和發(fā)展的“市民”戲劇,有意或無意地以有別于歷史學(xué)和社會學(xué)的另外一種方式,展現(xiàn)了十八世紀(jì)德國市民社會的許多方面,尤其是那些被“正史”所忽略的側(cè)面:市民家庭、家庭成員的關(guān)系、市民道德觀、女性等等。本文將特別關(guān)注萊辛戲劇作品中,處于各種關(guān)系之中的女性形象。
西方文學(xué)中的父親,不論是《圣經(jīng)》傳說中奉上帝之命殺子獻(xiàn)祭的亞布拉罕,還是《荷馬史詩》中為軍隊(duì)出征而將女兒伊菲格尼作為犧牲的阿伽門農(nóng),或是因?yàn)樯裰I他將“被兒子殺死”從而遺棄兒子俄狄浦斯的拉伊俄斯,作為丈夫和父親,他們在家庭中擁有至高無上的權(quán)力,他們的決定具有不可動搖的權(quán)威性。對于子女,他們很少展現(xiàn)出柔情和愛,即便偶爾閃現(xiàn),最終也會讓位于更大的利益。父親與子女的關(guān)系和天父與人的關(guān)系有一定的類比性:上帝創(chuàng)作了人,是人的保護(hù)者和教育者,但他也是秩序的守護(hù)者,所以,當(dāng)人違背了戒條時(shí),上帝會以懲罰者的形象出現(xiàn),或把人逐出伊甸園,或毀滅一座城乃至整個(gè)世界。
隨著十八世紀(jì)歐洲市民階層的逐漸壯大和市民社會的形成,由父母和孩子組成的現(xiàn)代市民家庭模式成為當(dāng)時(shí)的主流生活形式。在這種新的小家庭模式中,只存在夫妻間的關(guān)系和父母與子女間的關(guān)系,每個(gè)家庭成員的定位、在家庭中扮演的角色、彼此間的關(guān)系都與過往的家庭有了很多不同。首先,婚姻的建立是以男女之間的感情和愛情為基礎(chǔ),而不再是僅僅為生存的需要。其次,家庭生活中,將家庭成員聯(lián)系在一起的不再是生產(chǎn)和勞動分工,而更多是情感交流和文化活動。另外,德國市民階層在形成之時(shí),受到各種價(jià)值導(dǎo)向的影響,除了我們熟悉的勤奮、守時(shí)、有序、忠誠、順從之外,十八世紀(jì)的感傷主義潮流對情感的崇拜,也為市民性打上了深深的烙印。文學(xué)作品中的父親,也越來越多地以帶有柔情、溫情、父愛的形象出現(xiàn)。
創(chuàng)作于1755年的《薩拉小姐》,是德國文學(xué)史上第一部市民悲劇,其意義恰恰在于“市民性”,雖然主要人物是下層貴族,但按照對當(dāng)時(shí)的社會關(guān)系分析,他們應(yīng)該是“中產(chǎn)階層”。透過一個(gè)以家庭、愛情為核心的悲劇,我們還能看到十八世紀(jì)市民家庭中父親的作用、父女關(guān)系、啟蒙時(shí)期女性的困惑、男權(quán)意識中女性的分裂。
萊辛的《薩拉小姐》中的家庭,不是一個(gè)最標(biāo)準(zhǔn)的、由父母和孩子組成的完整市民家庭。根據(jù)薩拉的講述推斷,薩拉的母親死于難產(chǎn)。家庭中母親的缺席,對薩拉和父親都產(chǎn)生了很大的影響。父親這方面,用薩拉的話說,父親從未讓她“因?yàn)闆]有了母親而嘆息”。[注]Gotthold E.Lessing, Mi? Sara Sampson, in: Hrsg.von Kurt W?lfel, Lessing Dramen, Frankfrut a.M.: Insel Verlag, 1984, S.292.本文中《薩拉小姐》的引文皆由筆者譯自該版本,括號內(nèi)表明頁碼。薩拉在成長過程中沒有感覺到母愛的缺失,是因?yàn)楦赣H被迫接替了母親的一部分職責(zé),同時(shí)扮演父親和母親的角色。所以,劇中薩拉的父親,不是威嚴(yán)不可侵犯的社會道德化身,也不是家中說一不二的理性男權(quán)。他身上展現(xiàn)出許多女性性格特征:愛、溫情、細(xì)膩、感性、軟弱等等。
劇中第一個(gè)登場的父親威利安姆爵士,面對著女兒與情人私奔的局面,他表現(xiàn)出的不是暴怒,而是對女兒的擔(dān)心和關(guān)心?!拔业呐畠壕妥≡谶@里?就住在這么差的旅館里?”(S.237)父親一路追尋著私奔的女兒而來,看到女兒住在一家非常簡陋的旅館,禁不住掉下眼淚。這是一種非常直接、不加掩飾的、原本不屬于男性的感情流露。他絲毫沒有對女兒所作所為進(jìn)行譴責(zé),言語之中流露出的全部是溫情和牽掛。更有甚者,他不斷反思并批評自己以前的作為,認(rèn)為是因?yàn)樽约旱氖韬觯畠翰耪J(rèn)識并愛上了梅雷鋒特,而且由于自己的處理方式不妥,才使女兒走到了這一步。按照當(dāng)時(shí)社會道德標(biāo)準(zhǔn),女性與男子私奔,絕對是傷風(fēng)敗俗、辱沒家風(fēng)的事情,父親作為家庭的最高統(tǒng)治者和社會規(guī)范的化身,通常會以衛(wèi)道士的形象出現(xiàn),譴責(zé)并懲罰女兒,必要時(shí)還會在社會道德和女兒之間做出大義滅親的選擇,以彰顯自己的立場。而薩拉的父親,絲毫沒有抉擇的猶豫和兩難。對他來說,女兒的愛比任何品德都重要。只要女兒還愛他,他就愿意原諒女兒的任何過錯。這個(gè)暮年的父親,寧愿要一個(gè)犯了錯誤的女兒的愛,也不愿意孤老終死。
父親好不容易找到了女兒,卻不立刻去見她,而是寫了一封表示原諒的信讓仆人送給女兒。這樣做,一方面是為女兒留有更大的思考和決定的余地,另一方面,是為了避免女兒突然面對父親的愧疚和尷尬,更重要的是,父親是想借機(jī)確認(rèn),女兒是否還愛著自己。所以,他讓仆人仔細(xì)觀察女兒讀信時(shí)的面部表情,如果女兒臉上流露出一絲對父親無所謂或者輕視的神色,父親將不會勉強(qiáng)已經(jīng)不愛自己的女兒回到身邊。因?yàn)閷λ麃碚f,人與人之間的愛是最重要的,而這愛是基于理解、寬容和平等之上的。薩拉的父親首先是一個(gè)充滿了父愛的、將女兒視為生命的、純粹的父親。薩拉為了愛情離家出走的舉動與父親教育思想中的寬容、平等和呵護(hù)、寵愛不無關(guān)系。
薩拉的父親雖然不是劇中最重要的人物,但卻是最完美的一個(gè)形象。在啟蒙人道主義的大背景下,萊辛先通過溫情的展現(xiàn),讓他從符號化了的父親模型回歸到一個(gè)有血有肉、有感情的人父。然后,萊辛又通過讓他收養(yǎng)殺女兇手女兒的行為,把他神化成一個(gè)承載著平等、寬容、和解等啟蒙理念的超越了人性的高大形象。不管是對父親形象的人性化描寫,還是抽象的神化,這個(gè)人物身上折射出的是十八世紀(jì)啟蒙時(shí)期男性作為社會人和家庭中父親角色的新功能。
另一方面,從小失去母親的薩拉,因?yàn)閬碜愿赣H雙重的愛,并沒有感覺到母親的缺失。但是,毋庸置疑的是,父親所代表的普世價(jià)值對她產(chǎn)生了很大影響,所以她才會有為愛私奔這樣一般女孩子不敢做的叛逆行為。作為教導(dǎo)者和符合社會規(guī)范的女性樣板的母親的缺席,使薩拉沒有了成長的參照。她自己也意識到,如果有了母親的教育,她或許不會是今天的薩拉:“如果我有一個(gè)溫柔的母親作為我青年時(shí)代的引領(lǐng)者,她的教誨、她的榜樣會將我的心……梅雷封特,您為什么如此溫柔地看著我?您說得對,一個(gè)母親會用全部的愛來奴役我,那我就不會屬于您了?!?S.293)
如果說,薩拉的父親體現(xiàn)了市民社會形成初期,父親的感性化、陰柔化。那么萊辛的《愛米麗亞·迦洛提》(EmiliaGalotti)則展現(xiàn)了父親功能的另外一種發(fā)展趨勢。處于現(xiàn)代工業(yè)社會生產(chǎn)關(guān)系中的市民家庭構(gòu)成,決定了丈夫必然因?yàn)槁殬I(yè)的原因,更多地在家庭之外活動和體現(xiàn)其價(jià)值。而在家庭內(nèi)部,男人不得不面對的問題是,他作為家庭最高決策者的權(quán)威地位盡管還在但已經(jīng)開始被動搖,在家庭生活中,他逐漸被邊緣化。與之相反,妻子由于越來越多地獨(dú)立承擔(dān)家庭內(nèi)部的責(zé)任,逐漸淡出家庭外的社會生活,而在家庭內(nèi)部的地位愈來愈重要。對于孩子來說,父親代表著現(xiàn)實(shí)性和客觀性,母親傳遞的是主觀自我和情感。[注]關(guān)于市民家庭的分析,參見Ulrich Hermann, Familie, in: Hrsg.von Christoph Wulf, Vom Menschen.Ein Handbuch Historische Anthropologie, Winheim und Basel: Beltz Verlag, 1997, S.307-314.
愛米麗亞的家庭,是最典型的市民階層小家庭模式:父母親和孩子,而且,愛米麗亞跟母親一起生活在城里,父親住在遠(yuǎn)離宮廷的鄉(xiāng)下。名義上作為一家之主的父親,在家庭內(nèi)部的作用越來越小,而母親更多地承擔(dān)起家庭內(nèi)的責(zé)任,特別是對孩子的教育工作,因而對孩子的影響也很大。劇中愛米麗亞的父親具有嚴(yán)格的道德感,所以他憎恨繁華的城市和虛偽糜爛的宮廷,因而一直生活在只有美德和寧靜的偏僻鄉(xiāng)下。而母親則喜歡享樂和熱鬧、有虛榮心,所以她單獨(dú)帶著女兒住在城里,讓女兒接近上流社會。母親的這種價(jià)值觀對愛米麗亞的影響是顯而易見的:愛米麗亞參加貴族的舞會,跟王子交談甚歡,表現(xiàn)得幽默活潑,獲得了王子的青睞,愛米麗亞的母親對此非常自豪。愛米麗亞在婚禮的早晨在教堂被王子搭訕后,感到十分恐慌,但她習(xí)慣了聽從母親的意見,她根本不可能違背母親的意愿,所以最終聽從母親的勸告,把這件事瞞著父親和未婚夫。并且母親寬慰她,這一切都是因?yàn)閻勖悂喭耆涣?xí)慣王子對女性的殷勤。于是,愛米麗亞也認(rèn)為自己的表現(xiàn)可笑,覺得這件事情并不嚴(yán)重。如果沒有后來的不幸事件,愛米麗亞或許會如母親所愿,逐漸適應(yīng)逢場作戲的交往方式。
母親所代表的生活方式,實(shí)際上是每個(gè)人內(nèi)心深處的本能追求,是潛意識,是弗洛伊德心理分析中的本我,奉行的是快樂原則[注]關(guān)于“快樂原則”和“道德原則”的論述,參見Sigmund Freud, Das Ich und das Es.Metapsychologische Schriften, Frankfurt a.M.: Fischer Taschenbuch-Verlag, 1994.。而愛米麗亞的父親,是道德的化身。他不僅代表外在的市民道德規(guī)范,對愛米麗亞有強(qiáng)大的威懾力和約束力,同時(shí)是愛米麗亞超我的投射,奉行著道德原則。與薩拉父女間的溫情和愛不同,愛米麗亞對父親的感情明顯帶著更多的敬畏,常常會產(chǎn)生強(qiáng)烈的罪感,面對父親,愛米麗亞更多的是自省、自責(zé)和害怕受到責(zé)罰。她聽說父親剛剛離開后說的兩句話是:“他不愿意等我?”“他會在我身上找到什么應(yīng)該受到懲罰的東西嗎?”[注]Gotthold E.Lessing, Emilia Galotti, in: Hrsg.von Kurt W?lfel, Lessing Dramen, Frankfrut a.M.: Insel Verlag, 1984, S.536.本文中《愛米麗亞·迦洛提》的引文皆由筆者譯自該版本,括號內(nèi)表明頁碼。
愛米麗亞是個(gè)矛盾體,她是母親代表的欲望與父親代表的道德的矛盾體。劇中,愛米麗亞長期遠(yuǎn)離父親,與母親生活在一起。她與父親的空間距離,使得她潛意識中的欲望常常得不到道德的有效抑制。母親的潛移默化,使她本能的欲望逐漸蘇醒,慢慢強(qiáng)大。父親清楚地看到這一點(diǎn),所以,在找到被劫持的愛米麗亞后,父親立刻決定,女兒今后要跟自己在一起,并首先把母親送回家,讓她遠(yuǎn)離女兒。因?yàn)樗畠涸谝黄?,可以增?qiáng)道德感對愛米麗亞的約束。父親堅(jiān)持留在愛米麗亞身邊,首先的目的不是保護(hù)女兒的安全、幫助并解救女兒,而是拯救“被傷害的品德”。女兒被劫持、女婿被殺,他作為父親,似乎從來沒有想過要用伯爵夫人給他的匕首殺死王子,救出愛米麗亞,為女婿報(bào)仇。他想的只是讓作為兇手的王子享受不到他罪行的成果,讓王子受到失敗和恐懼的心理折磨。在他帶走女兒的請求被拒絕之后,他也沒有拼死一搏的想法,就連愛米麗亞提出逃走時(shí),他也并不想嘗試,因?yàn)樗呀?jīng)做出了那個(gè)可怕的決定:“我想為她做什么?——我忍心對自己說嗎?——我想,這樣的事只能想想。——太可怕了!”他的想法把自己都嚇到險(xiǎn)些逃離。他在此期間唯一的猶豫,不是因?yàn)橛X得太殘忍,而是擔(dān)心女兒與王子有了默契,合演了一出戲,“如果她已經(jīng)不值得我為她這么做了呢?”(S.587)與《薩拉小姐》中充滿父愛、柔情和人性的父親不同,愛米麗亞的父親更多是權(quán)威、理性和道德規(guī)范的化身。
兩部作品都以女主人公的名字命名,說明最激烈的戲劇沖突都集中體現(xiàn)在女主人公身上。
薩拉的內(nèi)心矛盾和最終結(jié)局,在她第一次出場時(shí),充滿不安地向梅雷封特講述的那個(gè)夢里,已經(jīng)展示得非常清楚了:她正走上懸崖,梅雷封特的目光讓她“腳步變得有力”,這時(shí)她聽到身后傳來“友好的喊聲”,命令她停下腳步,那是她父親的聲音。當(dāng)她想“朝這個(gè)熟悉的聲音轉(zhuǎn)過身去時(shí)”,她的腿站不住了,搖晃著好像要墜入深淵。這時(shí),一個(gè)跟她長得很像的人扶住她,一邊高喊著拯救她,一邊掏出匕首。(S.246)這個(gè)噩夢,正是薩拉面臨的兩難境地和內(nèi)心糾結(jié)的投射:一邊是愛人和自己追求的愛情,另一邊是父親和社會道德規(guī)范,兩者互不相容。最關(guān)鍵的是,兩個(gè)都是薩拉想要并且割舍不下的。梅雷封特是她的且永遠(yuǎn)會是她的心之所屬,她希望能從梅雷封特那里獲得力量,與父親的力量抗衡。而父親的聲音是她最熟悉的、永遠(yuǎn)無法遺忘的,對她有著極大的親情和道德約束力。薩拉在兩人之間猶豫、徘徊、掙扎、無法選擇。所以,她對夢中的死亡有一種隱隱的渴望,因?yàn)樯慕Y(jié)束同時(shí)意味著她痛苦的結(jié)束。
薩拉的兩難,實(shí)際上折射出啟蒙時(shí)期市民階層尤其是對女性的教育理念中自身無法調(diào)和的矛盾性。市民階層啟蒙價(jià)值觀中,自由、獨(dú)立和自擔(dān)責(zé)任,是市民社會的最基本原則。[注]Ulrich Herrmann, Familie, S.310.而按照啟蒙哲學(xué)家康德的觀點(diǎn),人只能通過教育才能成為人,人完全是教育的結(jié)果。而人只有通過人,通過受過教育的人,才能被教育。[注][德]伊曼努爾·康德:《論教育學(xué)》,趙鵬、何兆武譯,上海:上海世紀(jì)出版集團(tuán),2005年。所以,在市民社會中,父母越來越承擔(dān)起教育孩子的職責(zé)。父母有義務(wù)按照時(shí)代精神的要求,在把人當(dāng)作有天賦權(quán)利和自由意愿的主體、在把每個(gè)人當(dāng)作一個(gè)個(gè)體充分尊重的前提下,把孩子教育成能獨(dú)立思考的、有決定能力的人。[注]Elisabeth Beck-Gernsheim, Eltern, in: Hrsg.von Christoph Wulf, Vom Menschen.Ein Handbuch Historische Anthropologie, Winheim und Basel: Beltz Verlag, 1997, S.316.但是,在男權(quán)社會規(guī)則下被視為“他者”的女性,還要遵從另外一套被男性規(guī)定的價(jià)值體系?,F(xiàn)代社會初期,由于生產(chǎn)方式的變化,市民家庭中兩性角色的劃分更加趨于男主外、女主內(nèi)的兩極化。男性的作用多在公共生活中,所以相應(yīng)要求男性獨(dú)立、勇敢、意志堅(jiān)定、理智、主動、堅(jiān)持等,與啟蒙哲學(xué)對人的要求一致。而功能被劃定在家庭范圍內(nèi)的女性,則被要求依附、柔弱、順從、感性、被動、接受等,這顯然與啟蒙哲學(xué)對人的普遍要求是相違背的。
薩拉聽從自己的內(nèi)心情感和意志,勇敢地追求愛情,獨(dú)立為自己的未來生活做出決定。與此同時(shí),薩拉心里清楚地知道,按照通行的社會道德規(guī)范,她的私奔不僅使自己喪失了名譽(yù),而且無異于是對父親的謀殺。結(jié)合薩拉把母親的死歸罪于自己,“我的生命意味著她的死亡……我是殺害母親的兇手”(S.292),不難看出,薩拉是一個(gè)罪感非常強(qiáng)烈的人。按照弗洛伊德的理論,罪感產(chǎn)生于超我。擁有強(qiáng)烈罪感的薩拉必然擁有一個(gè)強(qiáng)大的超我,因而習(xí)慣于反省自己、尋找自己的過錯、嚴(yán)厲自責(zé)并希望受到懲罰。薩拉內(nèi)心激烈的矛盾,不僅是心理學(xué)意義上本我與超我的沖突,更是啟蒙時(shí)期婦女解放的要求與社會道德對女性規(guī)定的矛盾。
因此,當(dāng)薩拉知道死亡正迫近自己時(shí),并不感到害怕,她知道,死亡是她擺脫困境和痛苦的唯一途徑。而且,她之所以原諒兇手瑪爾烏特,除了出于善良和寬容,更重要的是她的罪感和自責(zé),她認(rèn)為是上帝借瑪爾烏特的手來懲罰她的,所以她坦然接受自己應(yīng)得的懲罰,希望能藉此洗清所有罪孽,從而解決所有無解的矛盾。這樣看來,薩拉的死亡,并非偶然性導(dǎo)致的個(gè)人悲劇,而是啟蒙價(jià)值觀沖突的必然結(jié)果,它宣告了啟蒙時(shí)期市民社會秩序下女性解放要求的失敗。[注]Ulla Bock, Frau, in: Hrsg.von Christoph Wulf, Vom Menschen.Ein Handbuch Historische Anthropologie, Winheim und Basel: Beltz Verlag, 1997, S.383.
劇中另外一位女性是薩拉的情敵瑪爾烏特。作為薩拉的對立面,瑪爾烏特被定位成劇中唯一的反派角色,她誘惑、邪惡、狡詐、陰險(xiǎn)、狠毒。男主梅雷封特離開她轉(zhuǎn)而選擇薩拉,被描寫成是懸崖勒馬、棄暗投明。但是,如果仔細(xì)分析一下這個(gè)人物的經(jīng)歷特別是她與梅雷封特的關(guān)系,就會發(fā)現(xiàn),瑪爾烏特實(shí)際上是被男性視角妖魔化了。
在梅雷封特眼中,瑪爾烏特是個(gè)“貪婪”、“自私”、“無恥”的“娼妓”、“潑婦”,跟她在一起,使梅雷封特喪失了財(cái)產(chǎn)、名譽(yù)和幸福。他后悔自己曾跟瑪爾烏特在一起過,因?yàn)槟窃?jīng)吸引他的是肉欲的誘惑,他自從跟品德高尚的薩拉交往之后才懂得了愛情。而從瑪爾烏特的敘述中可以獲悉,瑪爾烏特在認(rèn)識梅雷封特之前,是個(gè)品行端莊的美貌寡婦。她出于真心的愛,愿意無名無分地跟梅雷封特在一起數(shù)年,并有了一個(gè)女兒。在這期間,梅雷封特多次出軌,瑪爾烏特都耐心等著梅雷封特獵奇的欲望滿足后,重新回到自己身邊。而正是這樣的做法,使瑪爾烏特成為一個(gè)按照當(dāng)時(shí)社會道德標(biāo)準(zhǔn)來講道德敗壞的墮落女人。在梅雷封特帶著薩拉私奔后,瑪爾烏特告知了薩拉父親二人的行蹤,自己也追蹤而來,試圖以女兒要挾梅雷封特回頭。
站在今天的角度來審視瑪爾烏特這個(gè)女性,除了她最后因絕望而瘋狂復(fù)仇毒死薩拉的行為是犯罪,應(yīng)該遭到譴責(zé)和懲罰外,她的其他行為都是可以被理解并值得同情的,是一個(gè)被相愛了十多年的情人拋棄并被奪走女兒的弱勢女子,為了保護(hù)自己和女兒的利益做出的種種順從、寬容和自我犧牲。她的所作所為——無論是跟梅雷封特在一起,還是未婚生女,還是在被劈腿的情況下一次次保持忍讓,還是帶著女兒試圖挽回梅雷封特的舉動——都是她獨(dú)立思考后的決定。以啟蒙精神來看,瑪爾烏特作為一位有著獨(dú)立思考能力、為維護(hù)自己的愛情和利益采取獨(dú)立、勇敢行動的女性,恰恰符合啟蒙要求的理性人的形象。然而,可悲的是,瑪爾烏特首先被看作女人,而不是人。同樣,衡量她的標(biāo)準(zhǔn)首先是男性為女性制定的美德標(biāo)準(zhǔn)和貞潔觀,而不是啟蒙精神對人的要求。
歐洲一千多年以來基督教的傳統(tǒng),不僅把精神和物質(zhì)對立起來,而且判定肉身有罪,精神高于肉體,并且要消滅肉體。近代歐洲哲學(xué),也是唯心主義一統(tǒng)天下,特別是在德國,從萊布尼茨到康德到黑格爾,唯心主義哲學(xué)體系都是建立在精神和物質(zhì)二元對立并且精神決定物質(zhì)的基礎(chǔ)上。這種重精神、輕物質(zhì)、尚靈魂、貶肉體的文化傳統(tǒng),深深影響了男性對女性的認(rèn)識與評判,男性于是根據(jù)自己的需要,建構(gòu)出滿足不同功能的女性模式,特別是文學(xué)作品中對女性形象兩極化的表現(xiàn)非常明顯:一方面是對女性理想化的美化描寫,另一方面卻是極端負(fù)面的塑造。女性要么是圣女,要么是妓女;要么是充滿獻(xiàn)身精神的善良母親,要么是惡毒的女巫;要么是需要保護(hù)的柔弱女子,要么是陰險(xiǎn)狡詐的紅顏禍水;總之,要么是圣母瑪利亞,要么是引誘男人犯罪的夏娃。[注]Jürgen H.Petersen, Martina Wagner-Egelhaaf (Hrsg.), Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft.7, vollst?ndig überarbeitete Auflage, Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2006, S.254.這種把女性分為“好女人”和“壞女人”的簡單二分法,雖然帶有明顯的褒貶,其實(shí)都是男性所需要的。如同瑪爾烏特不無譏諷地說:“你們男人們肯定是不知道自己想要什么。有時(shí)你們喜歡我們提供最淫穢的談話、最色情的笑話,有時(shí),如果我們只談道德,就像古希臘七賢人附體一樣,又會讓你們驚喜。”(S.257)瑪爾烏特為了討好并留住梅雷封特,做了他所喜歡的一切,喪失了自己的“名節(jié)”,變成了社會道德標(biāo)準(zhǔn)下下賤的女子。現(xiàn)在,梅雷封特恰恰因此拋棄了她。瑪爾烏特說得不錯:“魔鬼也沒有你這么壞!你誘惑弱者去犯罪,然后又因?yàn)檫@些罪行去控告弱者?!?S.267)所以,在男權(quán)社會中,男性是規(guī)則的制定者和評判者,女性最終都是受害者,因?yàn)椴徽撆园缪菔ヅ€是妓女的角色,男性最終都會厭倦,因?yàn)樗麄儽挥鲗?dǎo),一旦欲望滿足,他們就會尋找新的獵物。所以,瑪爾烏特預(yù)言,梅雷封特對圣女薩拉的熱戀,一個(gè)月就會消失。她暗示地警告薩拉,以后會步自己的后塵,因?yàn)楫?dāng)年梅雷封特就以繼承遺產(chǎn)為借口,拒絕與瑪爾烏特結(jié)婚,今天,他同樣以遺產(chǎn)問題為擋箭牌,拖延與薩拉的婚事,其根本原因是他不愿意被婚姻的枷鎖束縛,不愿意放棄無拘無束的自由生活。所以,瑪爾烏特的今天,很有可能就是薩拉的明天。在這個(gè)意義上,薩拉和瑪爾烏特沒有什么不同。因此,薩拉在噩夢里見到拿著匕首刺向自己的瑪爾烏特,跟自己很像。
同薩拉一樣,愛米麗亞也被塑造成純潔、貞潔的形象,是所有男人眼中的擁有貞操的美麗天使。就連一貫風(fēng)流成性的王子,也認(rèn)為自己對愛米麗亞的愛與以往跟其他女人的關(guān)系不一樣。他在圣潔的愛米麗亞面前完全喪失慣用的討好女人的能力,他感到惶恐不安,甚至不敢跟她說話。男性對于完美道德和精神的崇拜,使他們一定要建構(gòu)出一個(gè)純潔完美、閃爍著道德光暈的女性來滿足自己的需求。
但是,愛米麗亞并不是道德和貞潔的化身。她一直在欲望和道德之間掙扎。愛米麗亞在婚禮的當(dāng)天早上違反常規(guī)地去教堂,為了獲得“上天的恩惠”。這一出乎所有人意料的反常舉動,是否流露出她潛意識里希望在教堂遇到王子的期待呢?仔細(xì)分析愛米麗亞敘述在教堂遇到王子的經(jīng)過,會有一些非常有意思的發(fā)現(xiàn)。愛米麗亞在跟母親敘述到王子在自己身后,呼喚著她的名字傾訴著愛情、美麗、幸福與不幸時(shí),愛米麗亞說:“我不得不聽著這一切。但是我沒有回頭看,我想裝作沒有聽的樣子。”(S.535)人可以有意識和主動地選擇看或者不看,以及看什么,所以,視覺屬于意識的范疇。愛米麗亞的意識和理智告訴自己,王子是他不應(yīng)該見的人,而她有意識地控制著自己的視覺,不去看。根據(jù)文化學(xué)視覺研究的理論,“人在看到另外一個(gè)人的同時(shí),也在用自己的眼睛尋找別人的眼睛,并將自己映射在其中”。[注]Christoph Wulf, Auge, in: Hrsg.von Christoph Wulf, Vom Menschen.Ein Handbuch Historische Anthropologie, Winheim und Basel: Beltz Verlag, 1997, S.446-447;S.461.愛米麗亞如果看了王子,那么,她將在王子充滿欲望的眼睛里看到自己內(nèi)心同樣的欲望。她的“不看”,是她用道德對自己本能欲望的壓制。
而與此同時(shí),她卻聽著并聽進(jìn)去了王子說的話,雖然她“想裝作沒有聽的樣子”。與可以移開視覺和關(guān)閉視覺不同,“耳朵是不可控制,無法關(guān)閉的”。*Christoph Wulf, Auge, in: Hrsg.von Christoph Wulf, Vom Menschen.Ein Handbuch Historische Anthropologie, Winheim und Basel: Beltz Verlag, 1997, S.446-447;S.461.也就是說,聽覺是不受人的意識和意志支配的。在愛米麗亞意識防范能力之外的地方,王子的話發(fā)揮著作用。在愛米麗亞看了王子一眼后,她的意識就完全喪失了作用。后來,她在不知道的情況下被王子拉著手,回答了王子的話,但她根本想不起來自己說了什么,因?yàn)?,如她自己所說,“我的意識已經(jīng)離開了我”。(S.536)在她的意識失去了控制力的情況下,她的所說所做,都是無意識,是意識在場時(shí)一直被壓抑的無意識。
愛米麗亞的意識與無意識、道德感與本能欲望、超我與自我,一直處在極端對立不可調(diào)和的狀態(tài)。父親和母親的影響,都是這一搖搖晃晃的天平上的砝碼。
愛米麗亞見到父親后的表現(xiàn),一方面充分說明她在欲望和道德間的矛盾、煎熬,另一方面證明父親對于她的意義和作用。與之前每次出場時(shí)的驚慌、畏懼、魂不守舍不同,此時(shí)的愛米麗亞出人意料地平靜,而且對事件和自己所處的絕境有準(zhǔn)確的分析和判斷。她的理智和意識占據(jù)了絕對的上風(fēng):“我倒想看看,誰留我——誰強(qiáng)迫我——哪個(gè)人能強(qiáng)迫一個(gè)人?!薄昂孟裎覀?,我們沒有自己的意志似的!”(S.588)愛米麗亞此刻清醒地意識到,她即將失去自己的“清白”,因?yàn)樗雷约旱钟蛔≌T惑,“暴力!暴力,誰抵御不住暴力呢?暴力算什么!誘惑才是真正的暴力?!矣醒业母赣H,年輕的、炙熱的血。我的感覺也是感覺。我什么也不能保證。我什么也做不好。我知道格里馬爾蒂的家。那里是快樂之家。我在那里一個(gè)小時(shí),還是在母親的監(jiān)督下,——我的靈魂就已經(jīng)起伏不定了,之后幾個(gè)星期最嚴(yán)格的宗教懺悔都無法讓它平靜下來!”(S.589)愛米麗亞這段話,已經(jīng)清楚地說明了她這段時(shí)間以來內(nèi)心的變化和矛盾痛苦。此刻,恢復(fù)了理智和意識的愛米麗亞,明白自己之前的失控,是因?yàn)闈撘庾R中的欲望被王子的誘惑喚醒。所以,在她自己已經(jīng)無法用超我壓抑本我的情況下,她要借助外力,依靠代表“道德化身”的父親幫助自己,讓父親帶她逃走,拯救自己的“清白”。當(dāng)逃走已不可能時(shí),她又請求父親殺死自己的身體,殺死孕育了欲望的身體,保全市民道德要求女性的所謂“貞操”。
父親早已知道自己的作用,在之前他猶豫著要離開還是留下時(shí),他就明白,自己之所以要留下來,是因?yàn)椤八枰业氖?,他需要我的手!”這個(gè)“他”沒有具體的人物指代關(guān)系,是植根于父親頭腦中的道德規(guī)范。所以,此時(shí)的父親已經(jīng)不是有著人的情感的父親,而是道德、權(quán)威、理智和超我的化身,他的手最終拿起匕首,刺進(jìn)愛米麗亞的身體,完成了道德對欲望的消滅和對“清白”的拯救。
父親刺死愛米麗亞后,王子進(jìn)來看到慘景,厲聲問道:“殘忍的父親,您干了什么呀?”父親回答說:“折斷了一直玫瑰,在暴風(fēng)雨摧毀她之前?!?S.590)從悲劇喚起觀眾同情的效果來看,人們出于對愛米麗亞的同情,會站在父親一邊,譴責(zé)王子的恣意妄為。而且,放在十八世紀(jì)市民階層的興起、市民意識的增強(qiáng)以及市民與貴族對立的社會背景中看,父親似乎站在道德的制高點(diǎn)上,以寧為玉碎不為瓦全的態(tài)度對抗貴族的強(qiáng)權(quán),宣告市民道德的優(yōu)越感。但是,如果換一個(gè)角度來看,玫瑰花是否會被暴風(fēng)雨摧毀還未可知,但她被折斷,卻意味著毀滅。寧肯毀了她,也不能讓玫瑰花恣意綻放。如果啟蒙所提倡的一切以人為中心的人道主義觀點(diǎn)是相當(dāng)于憲法的最高準(zhǔn)則,那么,市民階層的女性道德標(biāo)準(zhǔn),是否與人性和啟蒙精神相悖呢?