馬志強
初探成語在中學(xué)英語教學(xué)中的運用
馬志強
成語蘊含著深厚的中國文化底蘊,在語言表達中恰到好處地運用成語,能夠收到點石成金的其妙功效。本文試結(jié)合筆者的教學(xué)實踐,闡述成語在英語詞匯、短語搭配、句型、語法、情感教育以及書面表達等方面的運用。
成語;詞匯;短語搭配;句型;語法;英語教學(xué)
成語是對千百年來政治、經(jīng)濟、軍事、哲學(xué)、藝術(shù)、民俗等文化思想的濃縮和總結(jié),它蘊含著深厚的文化底蘊,是中國文化寶庫中彌足珍貴的奇葩。在語言表達中恰到好處地運用成語,能夠收到點石成金的其妙功效。長期以來,筆者堅持把成語引入英語課堂,效果斐然,真可謂“他山之石,可以攻玉”!
沒有語法,表達甚微;沒有詞匯,無法表達。不管一個人的語法學(xué)得有多好,語音語調(diào)多么漂亮,沒有詞匯來表達各種意義,語言交際就難以實現(xiàn)(張維友 1997)。詞匯是語言知識的重要組成部分,是學(xué)生語言能力發(fā)展的基礎(chǔ)。很多學(xué)生都抱怨詞匯學(xué)習(xí)乏味低效,單詞背了就忘,記住了也不會用。在詞匯教學(xué)中,語言輸入的主要形式是單詞的定義和例句。例句展示了單詞在具體語境中的用法,但教學(xué)用的很多例句平淡,很難給學(xué)生留下深刻印象,但如果選用耳熟能詳、語言精練的成語,并將其適時地引入詞匯教學(xué),則可以讓學(xué)生體會詞匯學(xué)習(xí)的樂趣,進而積極有效地擴充學(xué)生的詞匯量。
例如:新授hundred,thousand時引入如下成語例句:
(一)There are one hundred things to attend to.(百端待舉)Thousandsand tensof thousands.(成千上萬)A thousandmountainsand ten thousand rivers.(千山萬水)Thousandsand thousands ofwords.(千言萬語)通過觀察和比較,學(xué)生很容易發(fā)現(xiàn)何時詞尾加s,何時不加s。
(二)學(xué)習(xí)without時引入To leavewithoutsaying goodbye(不辭而別),讓學(xué)生明白w ithout后跟動名詞。
(三)教seem時用One day seems like a year.(度日如年)
(四)last作不及物動詞時可用Happy days do not last long.(好景不長)
(五)引入Congratulations on your new home.(喬遷之喜)教授congratulations的用法。
更多成語引入如下:
(六)To kill a tighterw ithbare hands and to crossa river on foot.(暴虎馮河)To hearw ithone’s own earsand to seewithone’sown eyes.(耳聞目睹)
(七)To run in theoppositedirection.(背道而馳)
(八)To tella dream toa foolandthe foolbelieves it to be true.(癡人說夢)
(九)Justso-so(不過爾爾)
(十)Tocalleach otherbrothers.(稱兄道弟)To callwhite black and black white.(顛倒黑白)To go along a zigzag.(拐彎抹角)
(十一)Lostand found.(失而復(fù)得)
詞匯教學(xué)的最終目的是讓學(xué)生正確、得體地表達自己的意思。成語的引入,能夠增強學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和記憶效果,同時提高了學(xué)生的詞匯運用能力。
英語詞匯搭配是指詞與詞之間固定的組合形式以及經(jīng)常共現(xiàn)的詞匯,掌握詞匯搭配有利于語言輸出時的整體提取,使表達流利、地道。那么,英語學(xué)習(xí)就可謂“一路通,路路通”了。
例如:
(一)學(xué)習(xí)from...to...短語時,引入From one house to another.(挨家挨戶)Begood from beginning to end.(善始善終)
(二)“把……變成……引入”White clouds change into grey dogs.(白云蒼狗)To turn a stone into gold.(點石成金)
(三)“把……當成……引入”To regard an old broom of one’s own as something valuable.(敝帚自珍)To regard something asunworthy of aglance.(不屑一顧)People regard food as their prime want.(民以食為天)
(四)學(xué)習(xí)“既不……也不……”時引入Neither keep in w ith nor keep away from.(不即不離)Neither three nor four.(不三不四)Be neither relative nor friend.(非親非故)Stopped by neither wind nor rain.(風(fēng)雨無阻)Neither the old nor the youngwillbe cheated.(童叟無欺)
(五)“太……而不……”引入Too seriously ill to be cured w ithmedicine.(不可救藥)Too high to reach.(高不可攀)Too sad shocking to the ear.(慘不忍睹)Too happy to remember Shu.(樂不思蜀)There are toomany things for the eye to take in.(目不暇接)
(六)“看起來像……”引入Every bush and tree look likean enemy.(草木皆兵)
更多成語如下:
(一)Wolf standin theway.(豺狼當?shù)溃?/p>
(二)A fireon the city gatebringsdisastertothe fish in themoat.(城門失火,殃及池魚)
(三)Tomake a footof oneselfin public.(出乖露丑)
(四)To show up in public.(出頭露面)
(五)A new born calfis notafraid oftigers.(初生牛犢不怕虎)
(六)To remove the oldin order tobuild the new.(除舊布新)
(七)Notdig a welluntilone is thirsty.(臨渴掘井)
(八)Topreferthe light loadstothe heavy ones.(拈輕怕重)
(九)Have no relatives or friends todepend on.(六親無靠)
(十)One issoangrythathis hair stands on end.(令人發(fā)指)
(十一)To draw a snake andaddfeettoit.(畫蛇添足)Toaddfueltothe fire.(火上澆油)
(十二)To recall the past andcompareitwithpresent.(撫今追昔)
(十三)To have nothingin common.(風(fēng)馬牛不相及)
(十四)To forget the trapas soon asthe fish is caught.(得魚忘筌)To pull down the bridgeassoonas the river’scrossed.(過河拆橋)
任何一種語言都有大量的句子,而句型則是從大量句子中歸納總結(jié)出來的典型句式,是語言結(jié)構(gòu)的模式。句型在初中英語教材中處于很突出的地位,從某種意義上來說,句型是初中英語知識教學(xué)的核心。句型教學(xué)的成功與否是初中學(xué)生能否學(xué)好英語知識的關(guān)鍵。句型教學(xué)在于展示句子結(jié)構(gòu)的功能,以便在適當?shù)慕浑H情景中運用句型來表達思想(章兼中 2001)。例如:
(一)引入It is difficult to move a single inch.(寸步不離)It’s impossible to clap with one hand.(孤掌難鳴)來教授It’s+adj.+to do sth...句型;
(二)引入It takes ten years to grow trees,buta hundred to rear people.(十年樹木,百年樹人)It takesmore than one cold day to freeze three feet of ice.(冰凍三尺,非一日之寒)來學(xué)習(xí)It takes...to...(花費時間……做……)句型。
(三)引入There is no lack of such people.(不乏其人)There are plenty of such people.(大有人在)There is no road to heaven and no door into the earth.(上天無路,入地?zé)o門)來學(xué)習(xí)There be...句型。
(四)引入Whata strange thing!(咄咄怪事)學(xué)習(xí)What引導(dǎo)的感嘆句。
可見,運用成語作為例句教句型,比普通的例句更具有趣味性、典型性和說服力,更加便于學(xué)生理解與接受。
語音、詞匯、語法是語言的三大組成部分。作為語言的一個組成部分,語法在外語教學(xué)中理所當然要占有一席之地。語法教學(xué)是為培養(yǎng)語言技能服務(wù)的。英語語法是詞形變化規(guī)則和用詞造句規(guī)則的總和。初中教材各冊都編有體現(xiàn)語法項目的句型練習(xí),采取句型練習(xí)和總結(jié)語法規(guī)則相結(jié)合的方式進行教學(xué)。教學(xué)實踐已經(jīng)證明,把成語和語法教學(xué)結(jié)合起來,能極大地調(diào)動學(xué)生的參與熱情,化難為易,可以達到事半功倍的效果。
例如:
(一)形容詞、副詞的原級、比較級及最高級
e.g.1.To answeras quickly as the flow ing water.(對答如流)2.As firm as rock.(堅如磐石)3.As cold as ice.(冷若冰霜)4.As differentas the rivers of the Jing and Wei.(涇渭分明)5.Things are getting worse and worse.(每況日下)6.Themore you hurry,the lessprogress you are likely tomake.(欲速則不達)7. Each crab is smaller than the one before.(一蟹不如一蟹)8.The lips areassharp as a spear and the teeth asa sword.(唇槍舌劍)9.Love isasdeep as the sea.(情深似海)
(二)定語從句
e.g.1.He who talks too much is prone to error. (言多必失)2.The horse that does harm to the group.(害群之馬)3.To lethim who tied thebellon the tiger take it off.(解鈴還須系鈴人)4.To drop stones on theman who has fallen into awell.(落井下石)5.To cut a mark on the gunwale of a moving boat to indicate where one’s sword dropped into the river.(刻舟求劍)6.To force sb to do sth which hewon’t or can’tdo.(強人所難)
(三)if引導(dǎo)的條件狀語從句
e.g.1.If one man guards the pass,ten thousand cannot get through.(一夫當關(guān),萬夫莫開)2.To correct m istakes if you have made any and guard against them if you have not.(有則改之,無則加勉)
(四)情態(tài)動詞的被動語態(tài)
e.g.1.To hearahundred times cannotbe compared w ith seeing once.(百聞不如一見)2.Can be found everywhere.(比比皆是)3.Cannotbe mentioned in the samebreath.(不可同日而語)4.Spiltwater cannot be gathered up.(覆水難收)5.Rivers and mountains may be changed but it’shard to alter aman’snature.(山河易改,本性難移)
(五)as if引導(dǎo)的虛擬語氣
e.g.1.Guests comehereas if theywere returning home.(賓至如歸)2.To enjoy sth bitter as if itwere sweet.(甘之如飴)3.To feel as if one’s soulhad left one’s body.(魂不附體)4.As if there was no one nearby.(旁若無人)
(六)動詞不定式與特殊疑問詞連用
e.g.To be clear aboutwhat to love and what to hate.(愛憎分明)
(七)祈使句的否定式
e.g.Don’t forgetdanger in peace.(安不忘危)
(八)不定代詞作主語謂語動詞用三單式
e.g.1.Each is in his proper place.(各得其所)2.Each doeshisbest.(各盡所能)3.Thedragon had nine sons and each of them was different from the others.(龍生九子,各不相同)4.Everyone hashisown willoraspiration.(人各有志)
目前正在進行的基礎(chǔ)教育課程改革的一個重要方面是關(guān)注學(xué)生情感態(tài)度的發(fā)展,把學(xué)生情感態(tài)度的培養(yǎng)滲透到學(xué)科教育和教學(xué)之中?;A(chǔ)教育階段的英語課程不僅要發(fā)展學(xué)生的語言知識和語言技能,而且有責(zé)任和義務(wù)培養(yǎng)學(xué)生積極向上的情感態(tài)度(教育部 2012)。與其他學(xué)科領(lǐng)域相比,語言與情感態(tài)度的關(guān)系更為密切。因此,英語課程在發(fā)展學(xué)生的情感態(tài)度方面還應(yīng)發(fā)揮特殊的作用。
眾所周知,萬千成語中許多都教人守德、惜時、為善和求真,勸人淡泊名利、志存高遠和勇于進取等,因此成語也是情感教育的好材料。學(xué)生熟知一些思想健康、勉勵性強的成語,可潛移默化地陶冶情操,矯正其不良心理,從而養(yǎng)成良好的行為習(xí)慣(龐公平 2010)。
例如:
(一)Timeand tidewait fornoman.(時不我待)引導(dǎo)學(xué)生懂得珍惜時間。
(二)No pains,no gains.(不勞而獲)告知學(xué)生一份辛勤,一份收獲的道理。
(三)To climb yetone storey higher.(更上一層樓)To try to make further progress after having achieved a fair degree of success.(百尺竿頭,更進一步)激勵學(xué)生雖取得了相當好的成績,還應(yīng)進一步努力。
(四)A thousand-li journey beginswith the first step.(千里之行,始于足下)讓學(xué)生懂得做什么事情總要從頭做起,逐步積累,才能成功。
(五)Where there are threemenwalking together,one of them is bound to be able to teacher me something.(三人行,必有我?guī)煟┮I(lǐng)學(xué)生善于向他人學(xué)習(xí),取長補短。
(六)No know ledge abouta thing can be gained without theexperience of doing or seeing it.(不經(jīng)一事,不長一智)讓學(xué)生明白只有通過實踐才能獲得真知。
(七)As long as the green hills last,therewillalwaysbewood to Burn.(留得青山在,不怕沒柴燒)有助于激勵學(xué)習(xí)成績不理想而一直勤奮的學(xué)生,正確對待暫時的成敗。
(八)Tostop learningaftergaininga litterknow ledge.(淺嘗輒止)告誡學(xué)生學(xué)習(xí)過程中不要浮在表面,而要肯于深入鉆研。
(九)The greater the adversity,the stronger the w ill.(窮當益堅)鼓勵那些處境越是困窮的學(xué)生,意志要越加堅定。
語言是表情達意、傳遞信息的運載工具,也是寫作表達的第一要求(譚云杰 2002)。無論是日常書面作業(yè),還是卷面作文,只要書寫美觀、規(guī)范、條理分明、銜接自然、符合邏輯關(guān)系,內(nèi)容充實,那么該篇書面表達基本上就可得到比較高的分數(shù)。如果在文章的開頭或者結(jié)尾適當引用成語,往往就能給自己的作品增色,令人耳目一新,尤其是文章的點睛之處,無疑會給老師或閱卷者留下深刻印象,一下子提高了文章的檔次,理所當然增加了文章的分量。
實踐證明,課堂內(nèi)外適時引用言簡意賅、內(nèi)涵豐富的成語,不僅優(yōu)化了課堂教學(xué),活躍課堂氣氛,而且培養(yǎng)了學(xué)生的可持續(xù)發(fā)展能力,更好地把英語課程的工具性和人文性落在實處。
引用文獻
教育部.2012.義務(wù)教育英語課程標準(2011年版)[S].北京:北京師范大學(xué)出版社.
龐公平.2010.英語諺語在教學(xué)中的運用[J].中小學(xué)外語教學(xué)(中學(xué)篇),(2):27-30
譚云杰.2002.英語方法論[M].長沙:中南大學(xué)出版社.
章兼中.2001.外語教育學(xué)[M].杭州:浙江教育出版社.
張維友.1997.英語詞匯學(xué)教程[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社.
作者信息:235100,安徽淮北,安徽省淮北市濉溪縣城關(guān)中心學(xué)校
mazhiq3169@163.com